_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №4/2016 ISSN 2410-700Х_
УДК.378.02
Борисова Полина Владимировна
Канд. пед. наук, доцент Национальный минерально-сырьевой университет "Горный"
г. Санкт-Петербург, РФ E-mail: [email protected]
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ВОСПИТАНИЯ ТОЛЕРАНТНОСТИ СТУДЕНТОВ В
ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ
Аннотация
В статье рассматривается актуальность преподавания английского языка в техническом ВУЗЕ. Приводятся результаты анкетирования студентов 1-2 курсов Национального минерально-сырьевого университета "Горный", которые раскрывают толерантность студентов к различным реалиям современной жизни. Описываются приемы работы с лингвострановедческим материалом на занятиях по английскому языку.
Ключевые слова:
английский язык; толерантность; методы воспитания толерантности.
В наши дни многие исследования в области проблем современного образования уделяют значительное внимание воспитанию толерантности среди молодежи. Более того, как концепция, толерантность становится широко востребованной, востребована она и как профессионально значимая черта специалиста. Во многом воспитание толерантности студентов в техническом ВУЗЕ осуществляется в процессе изучения дисциплин гуманитарного профиля, в частности с помощью иностранного языка. Осваивая иностранный язык и культуру изучаемого языка, студенты получают возможность расширить свое социокультурное пространство и осознать себя субъектами как родной культуры, так и культуры страны изучаемого языка.
Вопросы толерантности привлекают всеобщее внимание и обретают новое звучание. Толерантность, как одна из составляющих межкультурной компетентности, приобретает особое значение для современного специалиста. Вот почему при изучении иностранного языка, создаются ситуации межкультурной коммуникации, что служит средством развития толерантности путем межкультурного диалога.
В современном мире понятие «толерантность» стало таким распространённым, что многие люди затрудняются дать его определение. Такая многозначность делает его малодоступным для разработки педагогических методик по воспитанию толерантности студентов.
Относительно определения понятия «толерантность», в данной статье поддерживается точка зрения педагогов Г.В. Безюлевой и Г.М. Шеламовой, согласно которым толерантность - это морально-нравственное качество личности, характеризующееся способностью человека принимать другого человека во всём его многообразии, признавать индивидуальность, уважать свои и чужие мнения и взгляды[1]. Толерантность выражается в стремлении достичь взаимопонимания и согласия в процессе общения методами разъяснения и убеждения.
На психологическом уровне толерантность представляется в виде внутренней установки, добровольного выбора отношения к человеку вообще, к другим людям, к коллективам, которое не навязывается, а приобретается каждым человеком в детстве через систему воспитания и обогащается через собственный жизненный опыт.
Согласно словарю Вебстера, быть терпимым, означает допускать, признавать и уважать мнения и взгляды других людей, не разделяя их, терпеть кого-то или что-то или мириться с кем-то и чем-то, не обязательно вызывающим симпатию [2]. Получается, что мы терпимы к кому-либо, в случае, если мы с ним не согласны. Нам не нужно терпеть того, кто разделяет наши взгляды. Толерантность «припасена» для тех, кого мы считаем иными, для тех, кто, как мы думаем, не прав. Базисный элемент толерантности - неприятие - совершенно теряется в современном искажении понятия толерантности.
Для определения отношения к толерантности студентов 1-2 курсов Горного Университета было принято решение провести среди них анонимное анкетирование. Помимо этого, к студентам обратились с
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №4/2016 ISSN 2410-700Х_
просьбой дать определение понятию «толерантность», обозначить актуальность, назвать причины нетерпимости в обществе, рассказать о проводимых в ВУЗЕ мероприятиях, посвящённых толерантности.
Полученные данные показали, что большинство респондентов понимают толерантность как «уважительное отношение к другим людям», «терпимость к людям, которые отличаются от тебя», «вежливое отношение к тем, кто не такой как ты». Около 6% респондентов затруднились ответить на данный вопрос.
Значительное количество опрошенных студентов осознают актуальность толерантности в современном российском обществе (54%), при этом часть опрошенных (16%) признают актуальность проблемы, но считают ее не настолько актуальной, чтобы решать на уровне государства. Двадцать четыре процента респондентов полагают, что значимость толерантности сильно преувеличена, а шесть процентов считают, что проблема толерантности не является актуальной в современном российском обществе.
Среди причин нетерпимости в обществе на первом месте указываются культурологические (42%), затем следуют политические (32%). Религиозные причины занимают третье место (18%). Среди «своих» причин (8%)студенты называют «материальные условия», «менталитет в целом», «влияние СМИ и стереотипов».
Полученные на этом этапе данные показывают, насколько размытым стало определение понятия «толерантность». Анализ его содержания с позиции психологического и социального значения свидетельствует, что оно, как правило, применяется в ситуациях, когда чей-то образ чувств, мыслей или действий оценивается как отличающийся от ожидаемо-привычного, выглядит угрожающим и вызывает неодобрение.
Принимая во внимание сложность и неоднозначность понимания дихотомии «толерантность» -«интолерантность», важно сосредоточиться на том, что смысл (и значение) этих понятий имеет яркую активную направленность. Толерантность - это активная нравственная позиция и психологическая готовность к терпимости во имя взаимопонимания между этносами, социальными группами. Анализ ответов, полученных при анонимном опросе студентов, показал, что, не смотря на довольно высокий уровень толерантности в «студенческом обществе», во многом она носит пассивный характер (о чем свидетельствует значительное количество ответов, демонстрирующих «индифферентное» отношение к проблеме). Отсутствие в ВУЗЕ занятий, посвященных проблематике толерантности, незначительное количество мероприятий (посещаемых узкой группой лиц), проводимых в ВУЗЕ и отражающих культурные/национальные традиции меньшинств - все это свидетельствует о недостаточной проработке данного вопроса среди молодежи.
Изучение иностранного языка служит мощным средством воспитания толерантности. Именно на занятиях под руководством педагога происходит знакомство студентов с языковой картиной мира, отличающейся от их собственной. Известно, что носители разных языков видят мир немного по-разному, через призму своегородного языка. Так, для студентов, изучающих английский язык, может стать настоящим откровением, что студент, посещая "night courses", ходит не на «ночные курсы», а на «вечерние курсы». Такой пример не единичен. Следует отметить, что границы между временами суток часто не совпадают в представлении носителей разных языков. Например, на английском языке «утро» - это часть суток от полуночи до полудня ("in the morning"), а носители русского языка говорят «час ночи», а не «час утра».Тот факт, что носитель иностранного языка (в данном случае - английского) априори воспринимает окружающую действительность немного по-другому, вначале может вызывать отторжение у некоторых студентов. Тем не менее, в ходе изучения подобных явлений, первичное неприятие проходит и сменяется нейтральным отношением, чтобы с течением времени перейти в позитивное (здесь прослеживается аналогия со стадиями «культурного шока»). Границы языковой личности, таким обзором, раздвигаются. То есть изучение иностранного языка само по себе воспитывает в студентах терпимость, сначала к отличающимся от родного языка языковым нормам, а затем и к культуре, обычаям и т.д., которые изучаются студентами непосредственно во время занятий. Таким образом, происходит формирование студента, как субъекта межкультурной коммуникации и образовательного процесса, что является ключевым моментом в методике обучения иностранному языку.
Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» определяется рабочими учебными программами. В рамках данной статьи мы рассмотрим способы воспитания толерантности студентов
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №4/2016 ISSN 2410-700Х
технического ВУЗа в процессе изучения английского языка на примере тематического наполнения учебной программыдля бакалавров направления подготовки «05.03.06 Экология и природопользование» (Первый семестр).
В первом семестре вниманию студентов предлагаются для изучения восемь тем («Я и моя семья», «Семейные традиции, уклад жизни», «Дом, жилищные условия», «Мой родной город», «Санкт-Петербург», «Досуг и развлечения в семье, семейные путешествия», «Мои хобби», «Распорядок дня»).
Так, при изучении темы «Я и моя семья» («My Family and Myself») необходимо обратить внимание студентов, что различия между языками (а, следовательно, и культурами) содержатся уже в названии самой темы. В русском названии темы нормой является говорить «я и моя семья», в то время как в английском -местоимение «я» стоит на последнем месте. Вообще тему «Моя семья» рекомендуется объединить с темой, затрагивающей семейные путешествия. Это позволяет провести интересную ролевую игру, во время которой студенты делятся на «семьи», планирующие свой отпуск, при этом каждый член имеет собственные предпочтения. Целью такой ролевой игры является прийти к общему, оптимальному решению.
Еще одним ярким примером может служить работа над темой «Распорядок дня», при закреплении которой студенты делятся на три команды: журналисты, экологи-активисты (Greenpeace) и начальство бумагоперерабатывающей фабрики, вместе с группой экологов, ведущих мониторинг выбросов в воду и атмосферу. Такая деловая игра проходит в форме интервью, во время которого участники рассказывают о работе, повседневной жизни и т.д. В ходе игры следует не только рассказать о себе, но и продемонстрировать знания об условиях труда, отдыха и быта за рубежом, задать вопросы журналисту.
Рамки данной статьи не позволяют изложить ролевые игры для каждой из вышеперечисленных тем. Ролевые игры, организация круглых столов и дискуссионных клубов, служат мощным средством не только развития языка, но и повышенияу студентов уровня терпимости в целом. Именно таким образом, помимо развития способности сопереживать, студенты учатся строить Я-высказывания, внимательно выслушивать точку зрения других людей и достигать компромиссов. Все это еще раз доказывает, что изучение иностранного языка - это мощный стимул в формировании толерантной личности, способной к реализации личных и профессиональных компетенций, что в условиях современного полиэтнического пространства становится объективным требованием времени.
Список использованной литературы
1. Безюлева Г. В. Толерантность в педагогике. М: Издат. центр АПО,2002. 92с.
2.MerriamWebsterDictionary. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.merriam-webster.com/dictionary/tolerate (дата обращения 06.03.2016)
© Борисова П. В., 2016
УДК 378
Галиахметова Альбина Тагировна
канд. пед. наук, доцент КГЭУ Андреева Елена Анатольевна канд. пед. наук, доцент КГЭУ г.Казань, РФ E-mail: [email protected]
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ И ОБНОВЛЕНИЕ ПРОЦЕССА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО
ЯЗЫКА В ВУЗЕ
Аннотация
В статье рассматривается актуальная проблема модернизации языкового образования в России, а в частности - совершенствования и обновления преподавания иностранного языка в вузе. Определены основные направления, методы и задачи данного процесса.