УДК 80/81
АНГЛИЙСКАЯ ТЕМА НА СТРАНИЦАХ «ТАМБОВСКИХ ГУБЕРНСКИХ ВЕДОМОСТЕЙ». 1843-18871
© Наталия Леонидовна ПОТАНИНА
Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русской и зарубежной литературы, e-mail: [email protected]
Проведен анализ публикаций об Англии, англичанах и английской культуре в официальном печатном органе Тамбовской губернии, обозначены основные аспекты этой темы, определены условия и этапы ее интерпретации на протяжении пяти десятилетий. Обоснован вывод о постоянном присутствии английской темы в читательском сознании образованной тамбовской публики XIX в.
Ключевые слова: Англия; английская тема; английская культура; русская литература; «Тамбовские губернские ведомости»; тамбовский читатель; провинциальная пресса; русская провинция.
Отношения Англии и России никогда не были простыми, что, конечно, сказывалось и на литературных коммуникациях. Однако историки литературы обычно фиксируют высокий взлет русско-английских литературных (и шире - художественно-культурных) взаимодействий в конце XVIII в. и их интенсивное развитие в первой половине XIX в., что даже привело в России к формированию известных феноменов «англомании» и «русского дендизма» [1, с. 166-183], многократно и часто иронически описанных в литературе. К середине XIX в., как обычно считается, англо-русские контакты существенно меняют свой характер в связи с Крымской войной, что предопределяет «угасание англомании, как социокультурного явления» [2, с. 4].
Тем не менее, провинциальная пресса и во второй половине XIX в. фиксирует устойчивое внимание к английской теме. В Тамбовской губернии сведения о далекой Англии находят своих заинтересованных читателей и почитателей как в 1840-е, так и в 1880-е гг. Это тем более знаменательно, что материалы такого рода публикуются в «Тамбовских губернских ведомостях», с 1837 г. -официальном печатном органе, призванном, как сказано в правительственном распоряжении, «... облегчать обыкновенную переписку перепечатанием многих для общего сведения нужных предписаний начальства и сообщать полезные сведения по губернии...» (курсив мой. - Н. П.) [3]. В число этих «полезных
1 Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ, проект № 11-34-00206а1.
сведений по губернии» попадает, как выясняется, информация об Англии, англичанах и обо всем, так или иначе связанном с англоязычным миром.
Интересные материалы, подтверждающие это, содержатся в архивных документах. Прежде всего - в «Прибавлении к «Известиям Тамбовской губернской ученой архивной комиссии». Член этой комиссии М.П. Григо-ровский приступил в 1885 г. к составлению Указателя статей, помещенных в «Неофициальном отделе Тамбовских губернских ведомостей» за 1870-1877 гг., взяв на себя обязательство, «если опыт будет соответствовать ожиданиям и отыщутся полные экземпляры «Ведомостей» за дальнейшие годы. продолжать свою работу по 10-летиям, спускаясь все далее и далее к первым дням существования «Губ[ернских] Вед[омостей]» [4, ч. 2, с. 3]. Результатом этих трудов стал объемистый «Указатель статей, помещенных в «Неофициальном отделе Тамбовских губернских ведомостей», включающий в себя несколько частей и охватывающий сведения с 1843 до 1905 г. Сведения эти имеют разную степень подробности, однако и в этом своем виде они представляют собой неоценимый источник материалов о том, как жили и чем интересовались тамбовские читатели XIX в.
В ракурсе проводимого исследования особенно важны свидетельства этого «Указателя», демонстрирующие степень востребованности английской темы тамбовской прессой, что позволяет судить и о читательском интересе к ней.
Экономика и промышленность Англии, а также успехи тамбовских жителей, по досто-
инству оцененные на берегах Темзы, отражаются на страницах тамбовской печати. В № 10 за 1849 г. появляется заметка «Новые висящие тоннели в Англии» [4, ч. 1, с. 13]. В
1853 г. газета публикует в № 4 объявление о медалях, полученных помещиками Тамбовской губернии на выставке в Лондоне [4, ч. 1, с. 20].
Не меньший интерес вызывает и вопрос о статусе России в современном мире: программа торжественного акта Тамбовской губернской гимназии, происходившего 27 июня 1848 г. включает в себя, наряду с пением молитвы «Царю Небесный» и гимна «Боже, царя храни», публичное чтение трактата «О современном состоянии России сравнительно с государствами западной Европы», написанного инспектором гимназии Калли-стратовым - об этом сообщают «Тамбовские губернские ведомости» в № 34 за 1848 г. [4, ч. 1, с. 11].
В 1854-1855 г. в этих сообщениях возникает новая нота. В № 8, 10, 18, 20, 29, 41 за
1854 г. появляются материалы, связанные с Крымской войной, в которой Великобритания воюет против России. Так, в № 8 за 1854 г. извещается о «высочайшейя Его Величества Монаршей признательности Тамбовскому губернскому предводителю дворянства князю Голицыну и Высочайшей благодарности уездным предводителям и всему дворянству Тамбовской губернии за успешную сдачу ими военным приемщикам 500 артиллерийских и подъемных лошадей, пожертвованных Тамбовским дворянством» (здесь и далее при цитировании «Тамбовских губернских ведомостей» в собственных именах орфография оригинала. - Н. П.) [4, ч. 1, с. 22]. В № 10 того же года опубликован «Манифест Государя Императора Николая I, в коем объявляется всенародно, что против России, сражающейся за православие с Оттоманскою Портою, рядом с врагами христианства становятся Англия и Франция и что обе державы эти, без предварительного объявления войны, ввели свой флот в Черное море, провозгласив намерение защищать турок и препятствовать нашим военным судам в свободном плавании для обороны берегов наших» [4, ч. 1, с. 22]. Те же сведения, но уже в более кратком изложении, даются в № 18 за 1854 г. Цель повторной публикации, по-видимому, состоит в том, чтобы акцентировать антироссийскую
позицию Англии и Франции, ставших «рядом с врагами христианства против России, сражающейся с Турциею за православие» [4, ч. 1, с. 23]. «На протяжении всего XIX в. отношения между Англией и Россией были крайне неровными и противоречивыми. Значительное военно-экономическое развитие Российской империи в период правления Николая I, постепенное обострение «восточного вопроса», начало англо-российского противостояния в Средней Азии, - все это к середине века привело к кризису в отношениях двух стран. В 1854 г. кризис перерос в открытое противостояние, когда Англия, Франция и Сардинское королевство вмешались в войну России и Турции на стороне последней» [5].
Отголоски этой войны слышны в русской провинции и спустя десятилетие. В № 46 за 1864 г. тамбовским читателям предлагаются «Приветствие лорду Нэпиру и речь, сказанная им по случаю отъезда из Петербурга» [4, ч. 1, с. 67], перепечатанные из «Северной Почты» - официального органа печати Министерства внутренних дел Российской империи. Лорд Непир, посол Великобритании в России, известен в это время как один из главных участников дипломатического скандала, разразившегося в 1861 г. между Россией и Англией из-за разрушения могил британских военнослужащих, погибших во время Крымской войны.
Внутриполитическая жизнь Англии тоже становится темой публикаций в тамбовской прессе. В 1864 г. газета размещает на своих страницах «Речь лорда Станлея, сказанную избирателям» [4, ч. 1, с. 67]. Тем самым тамбовский читатель знакомится с предвыборным выступлением Эдуарда Джорджа Джефри Смит-Стенли, 14-го графа Дерби, лидера британских консерваторов, трижды занимавшего пост премьер-министра Великобритании (в 1852 г., с 1858 по 1859 г., с 1866 по 1868 г.) [6].
Несмотря на политико-экономические разногласия, информация о светской жизни, ассоциирующаяся с английской темой, по-видимому, вызывает стойкий интерес провинциального читателя: та же газета регулярно сообщает об обедах в Английском клубе. Такова, например, статья «Обед в Английском клубе. Извлечение из «Русского Инвалида», опубликованная в № 51 за 1863 г.
[4, ч. 1, с. 57] и «Извлечение из «Северной Почты» о торжестве в Английском клубе по случаю прибытия гр. Муравьева» («Тамбовские губернские ведомости», № 19, 1866) [4, ч. 1, с. 77].
Большой интерес представляют театральные впечатления тамбовской публики, зафиксированные в том же издании. Статья «О спектаклях, данных в Тамбове знаменитым трагиком Айр Олдридж» напечатана в № 48 за 1864 г. [4, ч. 1, с. 67]. Здесь отмечается, что «даны были драмы «Отелло», «Шейлок», «Король Лир», «Макбет» [4, ч. 1, с. 67] - из чего можно заключить, что тамбовская публика имела возможность познакомиться с театральными постановками английского гения У. Шекспира и при этом - в исполнении актера, блиставшего в знаменитом лондонском театре «Ковент-Гарден». Жизнь негритянского актера Айры Фредерика Олдриджа (1807-1867), родившегося и дебютировавшего в Нью-Йорке (США) в начале 20-х гг. XIX в., тесно связана с английской культурой. С начала артистической карьеры он играл роли в спектаклях английских драматургов. Его первая роль была в пьесе «Пизарро» знаменитого английского драматурга Р. Шеридана. Впоследствии, еще выступая в Нью-Йорке, он исполнял главные роли в трагедиях У. Шекспира «Гамлет» и «Ромео и Джульетта». После того, как негритянский театр, где служил Олдридж, был разгромлен расистами, Олдридж перебрался в Англию, где выступал вместе с великим английским трагиком Эдмундом Кином. Здесь же, в Англии Олдридж учился в университете в Глазго. А начиная с 1826 г., выступал в Лондоне в ролях Отелло (У. Шекспир. «Отелло») и Аарона (У. Шекспир. «Тит Андроник»). Известно, что в 1850 г. Олдридж совершил длительную гастрольную поездку по континентальной Европе. Он с успехом выступал перед герцогиней Сакс-Кобург-Готской и прусским королем Фридрихом-Вильгельмом IV. Был в Будапеште, Сербии и России. Российские гастроли Олдриджа обычно датируются 1858 г., когда он познакомился с Л.Н. Толстым и М. Щепкиным [7]. Известно также, что Айра Олдриж хорошо овладел русским языком, что давало ему возможность исполнять свои роли на языке, понятном российской публике. Этого актера, признанного в XIX в. одним из самых
выдающихся исполнителей ролей Макбета, короля Лира и Ричарда III, тамбовские театралы имели возможность видеть на губернской сцене. Об этом запоминающемся событии, связывающем русскую провинциальную жизнь с Англией Шекспира и Кина, и сообщают «Тамбовские губернские ведомости» в 1864 г.
Спустя десятилетие, в 1874 г. английская тема возникает на страницах «Тамбовских губернских ведомостей» в ином, хозяйственном, но при этом многократно отражавшемся в литературе ракурсе. Речь идет о конезавод-стве и знаменитых английских рысаках. В пространной статье «Движение населения Тамбовской губернии», опубликованной
в № 33 и 34, сообщается, что «в 1873 году вновь открыт. завод в Шацком уезде, в селе Ново Томникове, в имении графа Воронцова-Дашкова, при 18 жеребцах и 45 матках английской и кровно-рысистой пород» [4, ч. 2, с. 31].
Как написано об этом уже в наши дни (в 2009 г.), «орловских рысаков в село Ново-томниково завезли ровно 150 лет назад в имение графа. «Звездой» табуна был знаменитый жеребец по кличке Задорный, который, породнившись с английскими чистокровными скакунами, и дал ценное потомство. В то время 22-летний граф делал успешную военную карьеру на Кавказе и в Туркестане, затем руководил охраной императора Александра III, с которым находился в дружеских отношениях. В 1881 г. был назначен главным управляющим государственным конезаводством и вице-президентом Императорского скакового общества. Вскоре по болезни он оставил армию и вернулся в село Новотомниково, где в 1890 г. построил современный комплекс для селекционной работы, сохранившийся и поныне: три конюшни, два крытых манежа, летний ипподром. Ежегодно с аукционов шли на продажу по 2-4 лошади по цене от 4 до 50 тысяч рублей» [8].
В таких материалах, как и в тех, что были посвящены явлениям безусловной художественной ценности, сохраняется уважительная интонация. Однако в определенной части публикаций об Англии она меняется во второй половине XIX в. Сразу в трех номерах за 1880 г. появляются статьи и заметки насмешливого характера: «Английские плуги. Шутка» (№ 101), «Англичанин и амери-
канец. Баснословный рассказ» (№ 118),
«Англичанин-оригинал» (№ 94) [4, ч. 2, с. 107], а в № 33 - статья «Эксцентричность англичан» [4, ч. 2, с. 123]. В № 125 за тот же год — материал «Бисмарк и лорд Россель. Характерные особенности» [4, ч. 2, с. 107] -отнюдь не комплиментарного свойства.
Обращают на себя внимание публикации, добавляющие негативные черты к образу «туманного Альбиона»: «Отношения английских воров и палачей» (1880, № 62) [4, ч. 2, с. 116]; «Эмиграция из Англии в 1880 году» (1881, № 110); «Эпизод из Лондонской судебной практики» (1881, № 5) [4, ч. 2, с. 126]; «Воскресенье в Англии» (1881, № 70, 71) [4, ч. 2, с. 126]. Относительно последней из названных - пространной публикации, размещенной в двух номерах газеты, - следует заметить, что многочисленные ограничения, налагаемые англиканской церковью на воскресные занятия британцев, были объектом ожесточенной полемики в английской печати на протяжении всего XIX в.; их критиковал еще Ч. Диккенс [9, с. 46-47].
Публикуются перепечатки из английских газет, что свидетельствует об активном информационном обмене между Россией и Англией, в который вовлечена и провинциальная русская пресса. Например, соответствующая помета в заголовке указывает на то, что материал «Казнь на Канарских островах» (1881, № 77) перепечатан из британской “Times” [4, ч. 2, с. 132]. Сходный характер носит заметка «Пожар в экстренном театре в Англии» (1887, № 91) [4, ч. 2, с. 304].
Более редки в это время материалы о литературе, такие, например, как «Печать в Англии» (1887, № 87) и «Печать и ее деятели в Англии» (1887, № 70) [4, ч. 2, с. 303].
Вопросы военного могущества англичан постоянно интересуют читающую публику. В 1880-е гг. «Тамбовские губернские ведомости» прилежно фиксируют передвижения британского флота в российских водах. Так, в № 62 за 1881 г. сообщается о «прибытии английской эскадры в Кронштадт» [4, ч. 2, с. 142], а в № 64 - об «отбытии английской эскадры» [4, ч. 2, с. 138]. В № 59 за 1885 г. размещен материал «Английский военный флот» [4, с. 222], а в № 83 за 1886 г. - «Боевая сила английского флота» [4, ч. 2, с. 248].
Результаты проведенного анализа публикаций в «Тамбовских губернских ведомостях»
за период, охватывающий почти пять десятилетий (с начала 1840-х до конца 1880-х гг.), позволяют сделать следующие выводы. Основное официальное периодическое издание губернии ежегодно размещало на своих страницах по несколько материалов, посвященных Англии и англичанам. Если в начале указанного периода эти материалы носили преимущественно занимательно-ознакомительный характер и отражали общее увлечение всем английским, получившее «в столицах» наименование «англомании», то во время и после Крымской войны образ Англии обретает в публикациях более отчетливые, подробно воссозданные, а нередко и негативные черты. Тамбовский читатель явно испытывает потребность в более конкретной и всесторонней информации о стране, так недавно выступавшей в качестве военного противника России. Тем не менее, несмотря на понятное в этих условиях стремление акцентировать неприглядные либо слабые стороны англичан, публикаций такого рода не так много. Преобладает уважительное отношение к Англии как стране технического прогресса и созидательнице победоносного морского флота.
А главное - проведенный анализ убедительно свидетельствует о том, что английская тема никогда не уходила из поля внимания читателей «Тамбовских губернских ведомостей», постоянно присутствовала в их сознании, несмотря на изменения экономической и политической конъюнктуры. Это создавало определенный культурный фон, обусловивший стойкость и продолжительность увлечения английской культурой, характерное для части образованной тамбовской публики этой эпохи.
1. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства XVIII -начала XIX века. СПб., 1994.
2. Ферцев А.В. Феномен англомании в России XVI - первой половины XIX вв.: культурологический аспект: автореф. дис. ... канд. культурологии. Саранск, 2004.
3. Полное собрание законов Российской империи. Второе собрание. Т. 13 (1838). Ч. 2. № 11889.
4. Указатель статей, помещенных в «Неофициальном отделе Тамбовских губернских ведомостей» // Прибавление к «Известиям Тамбовской губернской ученой архивной комис-
2б4
сии». Ч. 1, 2. Составлен членом комиссии Тамбовской губернской ученой архивной комиссии М.П. Григоровским. Приложение 5. Инв. № 3175; 11286.
5. Орлов А.А. Англо-российский крымский «дипломатический конфликт» 1856-1868 гг. // Новая и новейшая история. 2002. № 3.
6. Edward Stanley, 14th earl of Derby // Britannica Online Encyclopedia. URL: http://www. britan-nica.com (дата обращения: 7.09.2012).
7. Дурылин С.Н. Айра Олдридж (Ira Aldridge). Москва; Ленинград, l94Q.
8. Карасев М., Писарев Е. Тамбовский аллюр // Российская газета - Неделя - Центральная Россия. 2QQ9. l2 марта.
9. Потанина Н. Л. Игровое начало в художественном мире Чарльза Диккенса. Тамбов, 2QQ6.
Поступила в редакцию 2.1Q.2Q12 г.
UDC 80/81
ENGLISH SUBJECT ON PAGES “TAMBOV PROVINCE VEDOMOSTI”. 1843-1887S.
Natalia Leonidovna POTANINA, Tambov State University named after G.R. Derzhavin, Tambov, Russian Federations, Doctor of Philology, Professor, Russian and Foreign Literature Department, e-mail: [email protected]
The analysis of publications about England, Englishmen and English culture in an official publication of the Tambov province is carried out, the main aspects of this subject are designated, conditions and stages of its interpretation. A valid conclusion about continuous presence of an English subject at reader's consciousness of educated Tambov public of the 19th century is made.
Key words: England; English subject; English culture; Russian literature; “Tambov Province Vedomosti”; Tambov reader; provincial press; Russian province.