2000.03.003. ГЕРМАН И.А. ПИЩАЛЬНИКОВА В.А. ВВЕДЕНИЕ В ЛИНГВОСИНЕРГЕТИКУ. - Барнаул:: Изд-во Алт. ун-та, 1999. - 130 с.
Авторы книги формулируют методологические основы исследования речевой деятельности с позиций теории самоорганизующихся систем (синергетики).
В первой главе "Речевая деятельность как синергетическая система" рассматриваются предпосылки становления синергетической парадигмы в языкознании, физиологические, нейрофизиологические и психологические основы исследования речевой деятельности как синергетической системы.
Опираясь на положение о том, что наблюдение и сознание порождает уникальное субстанциональное изменение в состоянии наблюдаемого микрообъекта, авторы принимают представление об относительности свойств лингвистических объектов к средствам наблюдения, активно используя понятия вероятности и потенциальной возможности эволюции языковых единиц. Поэтому предлагается рассматривать язык как открытую нелинейную диссипативную систему.
Под открытостью системы понимается ее способность обмениваться с окружающей средой энергией, веществом, информацией. Нелинейность предполагает изменение системы под воздействием множества причин, находящихся в сложных взаимодействиях между собой. При этом последствия (эффект изменения системы) оказывают обратное влияние на каузальные переменные. Нелинейность систем порождает, во-первых, "принцип разрастания малого", т.е. усиления флуктуации; малое отличие делается большим, макроскопическим по последствиям. Во-вторых, нелинейность демонстрирует пороговость чувствительности: если случайные изменения превышают порог чувствительности, то энтропия возрастает, если они ниже порога, энтропия "стирается". В-третьих, нелинейность порождает дискретность путей эволюции нелинейных систем, т.е. предполагает не любой, а возможный спектр изменений системы. Наконец, предполагается возможность неожиданных (эмерджентных) изменений направления течения процесса.
Диссипативность системы отражает постоянное изменение некоторых ее величин, способность системы "забывать" детали внешних воздействий. Естественный язык как универсальный способ коммуникации обладает перечисленными свойствами. Нелинейность его проявляется в изменении под воздействием практически неисчислимого
количества факторов социальной, психофизиологической и психофизической природы, находящихся в сложнейших взаимодействиях между собой и испытывающих обратное влияние языка. Открытость системы языка реализуется в его мыслеформирующей и коммуникативной функциях, диссипативность представлена, например, наличием разно- и противоположно направленных изменений языковых единиц, испытывающих воздействие одних и тех же факторов.
Присуще языку и специфическое свойство синергетических систем приобретать, обнаруживать, выявлять в процессе самоорганизации свойства целого (системы), которыми не обладает ни одна из его частей, что особенно явно проявляется в речевой деятельности.
Идея нелинейности речевой деятельности, предполагающая множественность качественно различных путей ее развертывания (порождения), одновременно содержит в себе и установки вероятностного видения мира, поскольку структура речевой деятельности изоморфна структуре иных деятельностей, которые речевая деятельность сопровождает.
Но одновременно смысловое пространство возможных путей развертывания речевой деятельности предзадается внутренними свойствами ее как открытой нелинейной системы. Авторы книги сосредоточивают внимание на экспликации этой предзаданности в речевом произведении (тексте) и ее роли в инициировании синергетических смысловых процессов в концептуальной системе реципиента, воспринимающего этот текст как "квант" средовой информации. Понимание текста рассматривается при этом как частный случай взаимодействия субъекта с информационным феноменом. Выделяется несколько уровней исследования синергетического эффекта в речевой деятельности лингвоментальном процессе. Один из них уровень нейрофизиологических механизмов деятельности мозга (ментальных механизмов), изучающихся в нейросинергетике. Отмечается, что в деятельности мозга реализуется основной принцип синергетики - подчинение всех элементов сложной системы наиболее неустойчивому элементу (параметру порядка). Это возможно в силу ряда свойств мозга: а) высокой степени структурной иерархичности; б) сильно выраженной нелинейности и стохастичности процессов в центральной нервной системе на различных уровнях иерархии (от нейронных мембран до корковых полей); в) способности генерировать различные диссипативные структуры (альфа-, бета-, дельта- и тета-ритмы,
вызванные потенциалы и т. д.). Такая позиция соотносится с принципом доминанты А.А.Ухтомского, когда временно доминирующий рефлекс в определенный момент (момент зарождения диссипативных структур, момент неустойчивости нейронной системы) трансформирует и направляет другие рефлексы и работу рефлекторного аппарата в целом.
Практически вся сложная нейронная система подчиняется наиболее неустойчивому элементу, поскольку именно он приводит систему в состояние самоорганизации, выводя ее из относительного равновесия. В процессе восприятия текста в состояние неустойчивости может привести концептуальную систему реципиента его непонимание/неполное понимание или сам процесс понимания, требующий интериоризации поступающей из окружающей среды информации в состояние неравновесное, неустойчивое. Это возможно именно в силу несовпадения содержания концептуальной системы автора текста и концептуальной системы реципиента: системы смыслов (субъективных значений) принципиально существуют как открытые нелинейные неустойчивые системы. В этом случае динамическая система становится интегратором случайных сигналов, в частности ассоциаций, что приводит к интенсификации процесса поиска устойчивого состояния системы - к структурированию ее.
Авторы аргументируют возможность описания специфики лингвистических явлений через определение аттрактора. Аттракторы разного вида - это отдельные области упорядоченности открытой, сильно неравновесной системы. Они определяют динамику системы, проявляют и направляют эволюцию системы: все элементы системы стремятся к аттрактору, к тому типу взаимодействия элементов, которые в этом аттракторе заданы. Аттракторы организуют неравновесную систему, сужают возможности ее вероятностных путей эволюции. Следовательно, по характеру аттракторов речевого произведения можно судить не только о процессах самоорганизации его, но и делать предположения о причинах предпочтения такой или иной организации текста. Аттракторы свидетельствуют о таком выборе режима эволюции системы, который является для нее наиболее благоприятным. В речевом произведении (тексте) наиболее значимыми являются не точечные аттракторы, а указывающие на определенные пространства смыслов ("поля"). Характер аттракторов одновременно отражает и ту совокупность факторов, которая обусловливает доминантный вариант смысла данного речевого произведения, делает его доминантным, и эта совокупность так или
иначе эксплицируется в воспринимаемом тексте. Неустойчивое равновесие вновь возникшей системы смыслов сохраняет это равновесие за счет языковых репрезентантов, обладающих относительной устойчивостью в социуме и дискретностью. Система репрезентантов не прекращает синергетических процессов, но сигнализирует временное состояние относительной устойчивости, презентирует его материально-семиотически. Становится очевидным наличие некоторой стабильной совокупности элементов (структур), создающей преимущественное направление в порождении системы смыслов. Это субъективная актуальность информации, поступающей в концептуальную систему реципиента. Именно эта субъективная актуальность текста как системы новой информации, приводящей концептуальную систему реципиента в неравновесное состояние, определяет целостность психического и смыслового континуума, однако активность восприятия, естественно приводит к утрате полимотивации смысловой целостности исходного текста в концептуальной системе реципиента, к трансформациям текста в соответствии с данными психосмыслового континуума реципиента. Практически текст теряет свою самостоятельность как ментальное образование и сохраняет самостоятельность и устойчивость лишь как физическое, субстанциональное образование. Отсюда очевидно, что от так называемого исходного смыслового образования, репрезентированного конвенциональными знаками, для реципиента остается лишь один собственно объективный компонент речевого произведения как синергетической системы - физическая сторона речевого образования. Тогда только тело знака (физическая сторона речи) способно выступать актуализатором какого-либо смыслового процесса, т.е. пусть и условные границы смыслового поля задаются прежде всего физическими параметрами речи."
Теоретические позиции И.А.Герман и В.А.Пищальниковой подтверждаются анализом синергетических детерминант текста (глава вторая "Метафора как детерминанта синергетического процесса"). Метафора рассматривается как экспликация процесса самоорганизации системы смыслов. Это прорыв на поверхностный уровень языка "становящегося бытия " новой смысловой системы, когда концептуальная система индивида пытается освободиться от излишней энтропии смысла.
При восприятии метафорического контекста повышается креативность мышления, поскольку возникает необходимость усиления интегративной функции его для обнаружения неосознаваемых, но наличествующих в каждом метафорическом поле имплицитных доминантных компонентов смысла. Эта интегративная функция проявляется в образовании аналогий как основы метафоризации, ибо аналогия - один из видов бессознательного обобщения.
В терминах синергетики речь идет о поиске креативного аттрактора, попадая в поле действия которого смысловые элементы довольно жестко выстраиваются в определенном порядке. Таким аттрактором в процессе метафоризации выступает личностный смысл, актуальный для индивида, но далеко не всегда вполне осознаваемый им. Личностный смысл порождается в процессе полимотивированной речемыслительной деятельности и потому изначально полимодален. Ведущий мотив в иерархии мотивов синхронизирует триединство субъектности (субъективной актуальности смыслов), способов их порождения и вербальной репрезентации, что во взаимодействии порождает систему личностных смыслов. Интегративный смысловой компонент, объединяющий части концепта или концепты в функциональную систему - личностный смысл, - это, по сути, аттрактор наиболее вероятного изменения исходной системы смыслов. Поэтому с неизбежностью начинается эволюция элементов в сторону этого аттрактора, т. е. все то же стремление системы к самоорганизации, к уменьшению степени энтропии смысла. Вот почему "семантические единицы языка" мало участвуют в подобных процессах: в качестве реальных самоорганизующихся элементов выступают смыслы и их компоненты, а потому реальный процесс смыслопорождения гораздо глубже, иерархичнее, нежели его поверхностная модель - семантическое поле. Смыслы континуальны, фиксирующие же их языковые . значения, соотносимые с определенными речевыми компонентами, дискретны. Отсюда как для создающего текст (неосознаваемо), так и для реципиента (осознаваемо) неизбежна некоторая неопределенность смысла.
Преодоление неопределенности смыслов осуществляется за счет обращения к системе вербальных и невербальных значений, связываемых с тем или иным речевым компонентом. Именно включение в процесс понимания таких систем значений способствует поиску интегративных составляющих смыслов, последовательно вводимых в концептуальную систему реципиента речевыми компонентами. Таким образом, система
значений стабилизирует процесс смыслопорождения, удерживает его в состоянии динамического равновесия, тогда как смысл, будучи континуальным по природе, существует лишь в процессе его порождения и может характеризовать текст (речевое произведение) как нестабильная его составляющая. Отсюда текст в целом можно считать нестабильной равновесной системой.
При таком подходе к тексту, особенно художественному, выявляется специфическая роль метафоры, но не как "экспрессивного средства", а как речевого компонента, который останавливает в знаке континуальность смысла, не прекращая, не устраняя ее: за счет актуализации ментального процесса установления аналогий (открытой системы!) подключение тех или иных систем значений в принципе не ограничено ничем, кроме содержания концептуальной системы индивида. Метафоризация задает открытую динамическую схему познавательного процесса. С другой стороны, этот процесс, оставаясь динамичным и принципиально открытым, стабилизируется за счет репрезентации его определенным конвенциональным вербальным компонентом. В этом аспекте функция метафоры вполне совпадает с функцией любого другого речевого вербального компонента, но специфика ее состоит в том, что она задает неконвенциональную аналогическую структуру.
Но эффект "неожиданности", "экспрессивности" и прочих широко исследуемых качеств метафоры есть эффект восприятия данной концептуальной системы, конкретного индивида, а не подтверждение ментально-когнитивной специфики процесса метафоризации.
В метафоре актуализируются явные и скрытые установки на характер смысла, которые преддетерминируют становление смысловой системы. И тогда метафора - это связующее (материально-сигнальное тело) звено между продуцентом и реципиентом, между текстом и читателем, поскольку метафора - это способ включения реципиента в поток сознания автора, в систему его аттракторов. Метафора задает возможную совокупность путей развития смысловой неустойчивой системы. Метафора, на первый взгляд, чрезвычайно расширяет, "расщепляет" пути мышления, но одновременно она задает креативное (интерпретативное) поле смыслов, сужает его до известных пределов, а точнее, до заданных структурой аналогии возможных аттракторов. Поскольку метафора - это локальный показатель неустойчивости смысловой системы, то она вызывает усиление креативных процессов у
реципиента. Представление личностного смысла должно осуществляться так, чтобы репрезентируемые смыслы не воспринимались как вполне и однозначно определенные: в этом случае энтропийность системы не повышается, а следовательно, не идет синергетический процесс -процесс появления в концептуальной системе реципиента новой функциональной смысловой системы. Другое дело, если не вполне определенные континуальные смыслы будут связаны неким интегративным признаком, отношением, воспринимаемым, но не вполне осознаваемым. Признак, связующий неопределенные смыслы, должен указывать на цель становления смысла, на цель самоорганизации - продуцирование нестабильно устойчивых смысловых полей. Тогда и возникает синергетический процесс, ведущим аттрактором которого будет именно этот признак, отношение, связь. В книге рассматривается также перевод как синергетический речемыслительный процесс, теоретически обосновывается психолингвистическая модель перевода как синергетического процесса.
Авторы приходят к следующим теоретическим выводам. Недискретность в объективном устройстве процесса речемыслительной деятельности предполагает исследование научных объектов с помощью соответствующих недискретных принципов. Синергетический подход позволяет создать целостную концепцию языка, объединяющую дискретно-структурный и континуально-структурный принципы исследования лингвистического и психолингвистического объекта и позволяющую утверждать, что свойства языка/речевой деятельности не столько присущи объекту сами по себе, сколько порождены условиями его существования и характером, способом установления этих свойств.
Целостность системы есть особое ее состояние, субстанция, отличная от составляющих ее элементов. Законы системообразования существенно отличны от законов синтагматики и парадигматики ее элементов.
Поскольку смыслопорождение континуально, а точки континуума операционально неопределимы, значение лингвистических величин характеризуются вероятностью и плотностью вероятности. Вероятность двух последующих смыслов и их репрезентантов зависит от порядка, в котором они возникают. Структура текста - локализованный в определенных участках среды процесс, способный перемещаться в среде, перестраиваться в ней. Структура текста - неравновесно устойчивое
состояние системы, когда уровень ее энтропии снижается вследствие самоорганизации элементов под влиянием креативного аттрактора.
Система языковых репрезентантов сигнализирует временное состояние устойчивости речевого произведения как существенно нестабильной структуры, презентирует его семиотически.
Спонтанность изменения системы смыслов в процессе рецепции речевого произведения выявляет относительную самостоятельность ее по отношению к внешним воздействиям, т.е. зависимость порождаемых смыслов от ассоциативно-апперцепционного содержания концептуальных систем продуцента и реципиента.
Максимальная дискретность смысла - указатель готовности системы к переходу в иное состояние. Принципы перехода системы из одного состояния в другое предзадаются системой аттракторов текста, и именно эти принципы определяют/выявляют специфику текста как языкового феномена. Смысл процессуален и обнаруживается только в рефлексии над этой процессуальностью.
Доминантный смысл синхронизирует симметричные и асимметричные компоненты текста. Алгоритм восприятия доминантного смысла встроен в текст, в ритм развертывания его субстанции.
Ф.М. Березин