Егорцева Наталья Александровна, Сидоркина Наталья Владимировна ЗНАЧЕНИЕ РОЛЕВЫХ ИГР В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ...
УДК 378.811.111
ЗНАЧЕНИЕ РОЛЕВЫХ ИГР В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
© 2016
Егорцева Наталья Александровна, старший преподаватель кафедры
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Сидоркина Наталья Владимировна, старший преподаватель кафедры «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Тольяттинский государственный университет, Тольятти (Россия)
Аннотация. Актуальность использования игр в методике обучения иностранным языкам обуславливается сложностью рассматриваемой проблемы. Игра является сильным мотивирующим фактором, который удовлетворяет потребность студентов не только в новизне изучаемого материала, но и в разнообразии выполняемых упражнений. В последнее время в процесс обучения, наряду с традиционными занятиями, преподаватели активно внедряют игровые технологии. Использование разнообразных приёмов обучения способствует закреплению языковых явлений в памяти, созданию более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся. Игра, а именно, ролевая игра дает широкие возможности для активизации учебного процесса. К стимуляции познавательной деятельности приводят игровые технологии. Использование игры и умение создавать речевые ситуации вызывают у обучающихся готовность, желание играть и общаться. Игра обеспечивает эмоциональное воздействие на студентов, активизирует резервные возможности личности. Учебная игра-упражнение помогает активизировать, закрепить, проконтролировать и скорректировать знания, навыки и умения, создает учебную и педагогическую наглядность в изучении конкретного материала. Она создает условия для активной мыслительной деятельности ее участников. Под ролевой игрой мы рассматриваем методический прием, относящийся к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языком. Ролевая игра строится на межличностных отношениях, которые реализуются в процессе общения. Ролевая игра обладает большими возможностями в практическом, образовательном и воспитательном отношениях, способствуя расширению сферы общения. Это предполагает предварительное усвоение языкового материала в тренировочных упражнениях и развитие соответствующих навыков, которые позволяют учащимся сосредоточиться на содержательной стороне высказывания. Поэтому ролевой игре следует отводить достойное место на всех этапах урока.
Ключевые слова: игровые технологии, игра, методика обучения, характеристики игры, ролевая игра, функции ролевой игры, творческая деятельность, контролируемая ролевая игра, свободная ролевая игра, различные ситуации, студенты, лексика.
VALUE OF ROLE GAMES IN TEACHING ENGLISH LANGUAGE
© 2016
Egortseva Natalia Aleksandrovna, assistant professor of the chair «Theory and technique
teaching foreign languages and cultures» Sidorkina Natalia Vladimirovna, assistant professor of the chair «Theory and technique teaching foreign languages and cultures» Togliatti State University, Togliatti (Russia)
Abstract. Relevance of use of games in the methodology of teaching foreign languages is caused by complexity of the problem. The game is the strong motivating factor that satisfies need of students, not only in the newness of the material under study, but also in a variety of exercises. Recently, in the learning process, in addition to traditional classes, teachers are actively introducing game technologies. Using a variety of methods the learning helps to perpetuate the language phenomena in memory, creating more stable visual and auditory images, keeping the interest and activity of students. The game, exactly, the role play provides great opportunities to enhance the learning process. Gaming technologies help to stimulate the cognitive activity. The using of games and the ability to create speech situations cause the readiness of students, the desire to play and socialize. The game provides the emotional impact on the students, activates reserve abilities of the individual. An educational game - exercise helps to strengthen, consolidate, control and adjust the knowledge, skills and abilities, creates educational and pedagogical clarity in the study of a particular material. It creates the conditions for an active mental activity of its members. By the role play we consider a systematic procedure, as a group of active ways of teaching practical language skills. The role play is based on interpersonal relationships, which are realized in the communication process. The role play has a great potential in practical, educational and pedagogical relations, promoting the expansion of the sphere of communication. This involves pre-mastering of language material in training exercises and the development of relevant skills that allow students to focus on the content of the statement. Therefore, the role play should be given its rightful place in all stages of the lesson.
Keywords: the game technologies, a game, the teaching methodology, the characteristics of game, the role game, the role game features, a creative activity, a controlled role play, a free role game, different situations, students, vocabulary.
В настоящее время, как отмечается многими исследователями ( Э. Берн [1], М.Ф. Стронин [2], Джордж Герберт Мид [3], Д.Б. Эльконин [4], А.П. Панфилова [5], О.Ю. Болтнева [6], Л.С. Выготский [7], Т.Г. Любимова [8], А.А. Деркач [8] Н.Д. Гальскова и Н.И. Гез [9] и др.), все большее внимание уделяется использованию различных игр или игровых технологий в методике обучения иностранным языкам (в частности, английского языка). Это обуславливается широкими возможностями игры для активизации учебного процесса. Кроме того, игра - сильный мотивирующий фактор, который удовлетворяет потребность студентов в новизне изучаемого материала и разнообразии выполняемых упражнений.
Применение огромного количества приёмов обучения помогает закреплению в памяти языковых явлений, созданию более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию увлеченности и инициативы со стороны учащихся.
Далее необходимо рассмотреть понятие игра. Известный психолог Эрик Берн называет игрой комплекс скрытых трансакций, повторяющихся и характеризующихся четко выраженным психологическим выигрышем. По окончании игры оба участника собирают свои выигрыши [1, с. 36]. По М.Ф. Стронину, игра -особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предпо-
Егорцева Наталья Александровна, Сидоркина Наталья Владимировна педагогические
ЗНАЧЕНИЕ РОЛЕВЫХ ИГР В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ... науки
лагает принятие решения - как поступить, что сказать [2, с. 47]. Известно, именно применение игры вызывают у обучающихся стремление играть и взаимодействовать. Умение создавать речевые ситуации также немаловажно. Игра дает студентам возможность не только выразить себя и действовать, но и возможность переживать и сопереживать. Игра создает условия для эмоционального влияния на студентов, усиливает запасные ресурсы индивида. Не секрет, что помогает стимулировать, упрочить, проконтролировать и скорректировать знания, навыки и умения, создает учебную и педагогическую наглядность в изучении конкретного материала именно учебная игра-упражнение. Она создает условия для активной мыслительной деятельности ее участников. Американский психолог Джордж Герберт Мид в своей книге «Разум, Я и Общество» (Mind, Self and Society) [3, с. 47] увидел в игре обобщенную модель формирования того, что психологи называют «самостоятельностью» человека - «собиранием» своего «я». По мнению Д.Б. Эльконина, «человеческая игра - это такая деятельность, в которой воссоздаются социальные отношения между людьми за пределами среды практической деятельности» [4, с. 25].
В последнее время в литературе появился даже специальный термин «игрология». Анализ проблемы свидетельствует, что знание об игре - это знание интегратив-ное, синтезирующее разную информацию о человеке, обществе, культуре; черпающее сведения из психологии, этнографии, этологии, социологии, философии и т.д., т.е. практически из всех областей знания [5, с. 7 Панфилова, А. П.]. Как следует из определения О.Ю. Болтневой, «условная природа игры, использование драматических приемов - музыки, пения, костюмов - все это способствует формированию иллюзии реальности, того, чего не хватает в языковой аудитории. Возможность активно действовать в иллюзорной реальности способствует развитию различных групп навыков, в том числе и навыков межкультурной коммуникации»[6, с. 75].
Итак, мы выяснили понятие и характеристики игры. Попробуем разобраться с понятием ролевая игра. Ролевая игра - это методический прием, относящийся к группе эффективных способов обучения использованию иностранного языка в речи. Ролевая игра базируется на интерпсихических связях, которые материализуются в процессе коммуникации. Поскольку ролевая игра представляет отчетливый образец межличностного общения, создает потребность в коммуникации, пробуждает интерес к участию в общении на иностранном языке, и в этом смысле мы можем говорить о мотивационно-по-будительной функции ролевой игры, одной из самых главных ее функций.
Вершиной эволюции игровой деятельности является сюжетная или ролевая игра, по терминологии Л.С. Выготского «мнимая ситуация» [7, с. 62]. Ролевая игра, в некотором роде, есть образовательная игра, поскольку она имеет принципиальное значение при выборе разнообразных средств языка, помогает совершенствованию речевых навыков и способностей, предоставляет возможность для воспроизведения общения учащихся в различных речевых условиях. Другими словами, ролевая игра представляет собой занятие, которое формирует навыками в условиях межличностной коммуникации. Как отмечает Т.Г. Любимова в работе «Развиваем творческую активность», игра «не представляет трудность даже для слабых учеников» [8, с. 15]. Следует согласиться с А.А. Деркачом, что очень важно использование ролевых игр на уроках иностранного языка, что мотивируется спецификой данной дисциплины. Основная ее задача - натаскивание языку как средству общения. Он называет учебной игру, используемую в академическом процессе в виде задачи, которая включает в себя учебную (проблему, проблемную ситуацию), преодоление которой обеспечит достижение определенной учебной задачи [9, с.127]. Игра способствует взаимному обще-50
нию всех участников и пробуждает речевую культуру.
Как известно, ролевая игра состоит из нескольких основных частей. Н.Д. Гальскова и Н.И. Гез [10] отмечают, что ролевая игра предполагает наличие трех этапов: 1) подготовки; 2) проведения игры; 3) контроля. С.Т. Занько [11, с. 55] различает несколько видов игр: организационно-деятельные игры, представляющие собой организацию коллективной мыследеятельности на основе развертывания содержания обучения в виде проблемных ситуаций и дальнейшее сотрудничество всех участников. Деловые игры, представляющие собой имитационное моделирование реальных механизмов и процессов. Познавательно-дидактические игры, в которых реализовываются ситуации, где изучаемый входит в необычную часть игры.
По мнению некоторых ученых, преподавателю не рекомендуется останавливать студентов во время игры. Например, И.П. Гладилина считает, что в обществе люди предпочитают молчать, если знают, что их речь вызовет отрицательную реакцию собеседника. Подобно этому ученик, каждую ошибку которого исправляет учитель, теряет основную мысль высказывания и желание продолжать беседу [12, с. 20]. С данной точкой зрения согласна преподаватель ТГУ Т.С. Якушева. Известно, что лексический аспект вызывает интерес у студентов, поэтому слова и словосочетания, рассчитанные для активного усвоения, нужно объяснять в лексико-граммати-ческих схемах. Студентам рекомендуется просмотреть все слова, помещенные в таблице, записать перевод им известных, а потом перевести при помощи словаря незнакомые слова [13, с. 34].
Формирование целей статьи. Целью данного исследования является рассмотрение образовательных возможностей ролевой игры для развития речи ее участников и определение места ролевой игры в образовательном процессе. Кроме того, мы попытаемся ответить на вопрос способна ли игра трансформировать отношение обучаемых к тому или иному явлению, событию, задаче.
Общеизвестно, что в процессе игры преобладает творческая деятельность. Совершенно очевидно, что у нас нет возможности употреблять различные штампы и трафареты в игре. Нужно полагаться на свое воображение и творческие приемы. Игры воздействуют на совершенствование памяти, кругозора, она оказывает колоссальное воздействие на развитие эмоциональную и стеническую стороны личности. В процессе игры мы стараемся управлять своими эмоциями. Более того, во время игры слушатели изучают как эффективно организовывать свою работу. Игра помогает изменить отношение обучаемых к тому или иному явлению, факту, проблеме. По мнению учащихся, ролевая игра предстает в виде захватывающей игровой практики, во время которой, они имеют возможность предстать в разных образах. Преподаватели обращают внимание на то, что слушатели часто не указывают учебный характер игры. А для учителя ролевая игра это - эффективный метод практики коммуникации на иностранном языке в виде беседы.
Ролевая игра строится на межличностных отношениях студентов внутри группы, которые осуществляются в ходе всесторонней коммуникации. Абсолютно все развлечения, в том числе, ролевая игра обуславливает интерес к общению на иностранном языке. Во время ролевой игры происходит активация личностной вовлеченности ко всему происходящему со стороны слушателей. Они лично участвуют в диалогах, инсценируют разные ситуации, задействованы на всех стадиях игры. Например, студент, стараясь «освоиться со своей ролью», на уровне подсознания проявляет большую заинтересованность к персонажу, роль которого он исполняет. Игры можно использовать в начале или конце урока, с тем, чтобы разделить его на 2 части, снять стресс [14, с. 56].
Совершенно очевидно, что ролевая игра способствует атмосфере товарищества во время учебы, которая в АНИ: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 1(14)
Егорцева Наталья Александровна, Сидоркина Наталья Владимировна ЗНАЧЕНИЕ РОЛЕВЫХ ИГР В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ...
дальнейшем проявляется на занятиях по другим дисциплинам. Все учащиеся участвуют в процессе игры, им приходится взаимодействовать друг с другом, принимать во внимание ответы и действия своих товарищей, приходить на помощь. Безусловно, студенты, как правило, имеют неравные ступени подготовки и неодинаковый уровень знаний, что очень их ограничивает во время урока. Но в процессе игры учащиеся с более слабой подготовкой «выравниваются» по отношению к своим более знающим одногруппникам. А именно, они без труда преодолевают боязнь и нерешительность и со временем полностью присоединяются к ролевой игре, используя необходимые клише, словосочетания и шаблоны в процессе разговора. Например, Перкас С.В. рекомендует при этом повторяемость разговорных клише стараться оптимально сочетать с вариативностью ситуаций и контекстов, в которых они используются [15, с. 25].
Далее предлагается рассмотреть контролируемую ролевую игру как один из видов ролевой игры. Такая игра является более простым видом, может быть построена на основе диалога или текста. Например, ролевая игра «В аэропорту». Студентам заранее дается задание принести список конкретных слов с переводом по данной теме. Он должен содержать примерно 35-45 слов. В начале урока учащиеся знакомятся с базовым диалогом по теме, в котором присутствуют все эти слова, и отрабатывают его (у каждого студента имеется ксерокопия диалога на парте). Далее преподаватель предлагает вместе обсудить содержание самого диалога, перевести незнакомые слова и фразы, проработать необходимую лексику. Педагог либо на доске выписывает необходимые фразы, либо предлагает студентам взять эти фразы из учебника, предварительно назвав страницу. После этого учащимся дается задание составить свой вариант диалога, опираясь на базовый диалог и используя фразы, рекомендованные учителем. Это могут быть вопросы: How old are you? Where are you from? What is her or his job? What is her surname? Новый диалог, безусловно, будет иметь некоторые характеристики базового диалога. Но в новом диалоге слушатели смогут использовать другой вид вопросов, и соответственно ответов, кроме того, диалог будет несколько другим по конструкции и может содержать гораздо больше вопросов. Также преподаватель заранее готовит картонные карточки с ролями: домохозяйка, служащий, бухгалтер, студент, менеджер, юрист, секретарь, врач или турист (в них содержится следующая информация: имя, фамилия, возраст, профессия, страна, хобби), например, name - Monica, surname - Miller, age - 47, job - a doctor, country - Australia, hobbies - cooking, classical music and dancing. Эти карточки кладутся лицевой стороной вниз, чтобы студенты заранее не знали свою роль и столкнулись с приятным сюрпризом. На наш взгляд, этот момент в игре наиболее интересный и запоминающийся. Затем студенты должны проиграть данный диалог в парах в соответствии со своей ролью, используя информацию из карточки.
Также преподаватель может предложить студентам ролевую игру на основе пройденного текста. Учебник Opportunities, уровень - pre-intermediate, Students' book и текст «All change!». Сначала учащимся предстоит ознакомиться с текстом в течение строго ограниченного времени ( например, 15 минут). Затем учитель берет инициативу в свои руки и просит одного студента сыграть роль какого-либо персонажа из текста, например, Kate George from Sheffield [16, с. 102]. Кроме того, он может учесть пожелания учеников. В это время не задействованные учащиеся задают ему вопросы самого разного характера: например, не, только те вопросы, ответы на которые есть в тексте, но и любые другие, которые интересны им, а ученик, исполняющий роль персонажа, включает свое воображение и изобретательность и отвечает на них. Задача преподавателя состоит в раздаче соответствующих наставлений и поддержании комфортного психологического климата в группе.
В «свободной» ролевой игре мы, безусловно, констатируем самостоятельность и ответственность студентов, которые сами определяют фундаментальные вопросы: какой лексический состав им использовать и как будет разворачиваться сценарий. Учитель только называет тему ролевой игры, например, «Films» (Фильмы) и просит учащихся составить различные ситуации, затрагивающие разные аспекты темы. Например, «Семейный поход в кинотеатр», «Ваш любимый художественный фильм», «Ваш любимый документальный фильм», или «Известный актер/актриса прошлого», «Известный современный актер/актриса», «Виды фильмов», кроме того, рекомендуется выполнить необычное задание: составить сценарий своего фильма. Студенты могут предварительно принести из дома фотографии киноактеров, киноактрис, которые им нравятся, а также фотографии сцен из запоминающихся фильмов. Можно разделить класс на группы, предложив каждой группе выбрать ситуацию и дать время на подготовку. Здесь следует обратить внимание на функции педагога. В условиях интерактивного обучения, также как и в процессе «свободной» ролевой игры, преподаватель уже не является диктатором и контролером. По мнению Якушевой Т.С. и Киреевой И.А. он выступает в качестве более опытного товарища и помощника. Его роль сводится к созданию всех необходимых условий для развития инициативы учащихся, их творческих способностей [17, с. 127].
Итак, мы проводили ролевые игры в рамках занятия по пройденной теме в самой обычной аудитории. Для ролевой игры не требуется специального помещения. Для создания благоприятной атмосферы студентам можно предложить, чтобы они принесли необходимый реквизит и украсили кабинет. Преподаватель предлагает студентам принести на выбор любые предметы, которые включаются в ролевую игру и приобретают знаковое, сообщающее значение, например, для игры на тему, «Films» (Фильмы) это может быть какой-то спортивный инвентарь, различные канцелярские товары, аксессуары, предметы одежды, а также видеозаписи с отрывками из фильмов. Само проведение подобной ролевой игры в таком случае становится замеченным многими учащимися. Рекомендуется пригласить на такое занятие студентов из параллельных групп и преподавателей. Сразу после проведения ролевой игры учителю необходимо деликатно оценить вклад каждого ученика в подготовку и проведение ролевой игры. Лучше всего отметить положительные стороны проведенной ролевой игры, что будет способствовать повышению интереса со стороны студентов. Не секрет, в любом мероприятии всегда присутствуют и плюсы, и минусы. Что касается отрицательных или негативных моментов, то мы рекомендуем обсудить их индивидуально, пообщавшись лично с каждым студентом, принимавшим участие в ролевой игре.
На наш взгляд, необходимы этапы контроля и анализа игры, которые могут следовать сразу же по ее окончании или проводиться позже, на последующих уроках.
Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления. Таким образом, положительные аспекты использования игры на уроках английского языка очевидны. Игра является сильным импульсом к овладению иностранным языком, в частности, английским языком и успешным методом, который регулярно применяет практически каждый преподаватель иностранного языка [18-24]. Использование игры и умение создавать речевые ситуации стимулирует студентов к обучению языка и вызывает желание играть и общаться, совершенствуя свои навыки. Во время игры большинство студентов могут выразить себя и улучшить устные навыки при обучающих возможностях ролевой игры. Самое главное, они учатся включаться в ситуацию, переживать и сопереживать.
Итак, ролевая игра может являться одним из способов для закрепления пройденного вокабуляра, улучшения навыков аудирования и техники работы в парах, а
Егорцева Наталья Александровна, Сидоркина Наталья Владимировна ЗНАЧЕНИЕ РОЛЕВЫХ ИГР В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ...
также поддерживает интерес к английскому языку [25, 26]. На наш взгляд, языковой материал в тренировочных упражнениях усваивается более результативно, при этом студенты не прилагают усилий. По мнению учащихся, игра полностью меняет их отношение к тому или иному явлению, факту, проблеме и способствует развитию соответствующих навыков. Нами было отмечено, что при изучении сложной грамматической темы с использованием элементов игры и игровых технологий, студенты, которые изначально испытывали затруднения в этом вопросе, к концу урока полностью осваивали грамматику и правильно выполняли задания.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Берн Э. Люди, которые играют в игры. М.: Эксмо, 2009. 576 с.
2. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М.: Просвещение, 1984. 112 с.
3. Мид Дж. Г. Избранное - Москва: РАН ИНИОН, 2009. 47 с.
4. Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Просвещение, 1987. - 350 с.
5. Панфилова А.П. Игровое моделирование в деятельности педагога: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / под ред. Сластенина В.А., Колесниковой И.А. М.: Академия, 2008. 7с.
6. Болтнева О.Ю. Театральные проекты в преподавании английского языка / О.Ю. Болтнева / / Иностранные языки в школе. 2001. № 4. С. 74-79.
7. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка// Вопросы психологии. 1997. № 6. С. 61-64.
8. Любимова Т.Г. Развиваем творческую активность. Чебоксары: Клио, 1996. с.
9. Деркач А.А., Щербак С.Ф. Педагогическая эвристика. Искусство овладения иностранным языком./ Деркач А.А., Щербак С.Ф. М: Педагогика, 1991. 224 с.
10. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Гальскова Н.Д., Гез Н.И. М.: Издательский центр « Академия», 2005. 336 с.
11. Занько С.Т. Игра и учение. / Занько С.Т., Тюников Ю.С., Тюнникова С.М.. М.: Логос, 1992. Ч. 1. 125 с.
12. Гладилина И.П. Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе // Иностранные языки в школе. 2003. № 3. С.20.
13. Матвеева Н.В. Организация усвоения профессиональной лексики на уроках английского языка // Среднее профессиональное образование. 2006. № 7. С. 34.
14. Коптелова И.Е. Игры со словами// Иностранные языки в школе. 2003. № 1. С.54-56.
15. Перкас С.В. Ролевые игры на уроке английского языка // Иностранные языки в школе. 1999. № 4. С.23-26.
16. Harris M., Mower D., Sikorzynska A. Opportunities. Pre-intermediate Students' book. Essex: Pearson, 2000. p. 102
17. Якушева Т.С. Использование интерактивных методов обучения иностранному языку в системе дополнительного профессионального образования / Т.С. Якушева, И.А. Киреева // Проблемы и перспективы образования в XXI веке: сборник статей IV Международной научно-практической конференции. - Ставрополь: Логос, 2014. - С. 130 - 134.
18. Метелева Л.А. Формирование коммуникативной компетентности как средство развития ситуативной адаптивности студентов в процессе обучения иностранному языку // Балтийский гуманитарный журнал. 2014. № 2. С. 45-47.
19. Варникова О.В., Раскачкина Е.В. Профессионализм личности как результат процесса профессиональной подготовки студентов высшей школы с использованием потенциала иностранного языка // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2014. № 4. С. 56-61._
20. Тимирясова Л.Б. Использование интерактивных мультимедийных проектов в обучении иностранным языкам // Балтийский гуманитарный журнал. 2014. № 4. С. 109-111.
21. Амитрова М.В., Гусарова Ю.В., Нелюбина Е.А. Анализ процесса обучения иностранному языку и его влияние на формирование социально значимых качеств для профессиональной деятельности // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 1 (10). С. 102-106.
22. Смирнова Е.В. Использование программ-оболочек в учебно-методическом сопровождении изучения иностранного языка // Карельский научный журнал. 2015. № 2 (11). С. 56-60.
23. Смирнова Е.В. Использование средств информационных и коммуникационных мультимедиа-технологий в обучении иностранному языку на ранних этапах возрастного развития // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 2 (11). С. 114-116.
24. Сысоева Ю.Ю. Проектная методика в контексте компетентностного подхода при обучении иностранному языку студентов неязыкового вуза // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 69-71.
25. Никитина Ю.А. Анализ структурно-жанровых и лингвистических особенностей кратких звучащих новостных сообщений на английском языке // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 4 (13). С. 92-94.
26. Smirnova E.V. Use of e-learning tools in teaching foreign language // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 33-37.