7. Карасик В.И. Язык социального статуса. Москва: ИТДГК «Гнозис», 2002.
8. Bawa P. Massively multiplayer online gamers' language: Argument for an m-gamer corpus. The Qualitative Report. 2018; № 23 (11): 2714 - 2753. Available at: https://www. semanticscholar.org/paper/Massively-Multiplayer-Online-Gamers'-Language%3A-for-Bawa/6f027b5bd2c01f77cbb170030f0be77015c3fee3
9. Chandler A. Gamer Speak: Analyzing Masculine Speech in Gaming Culture. CLA Journal. 2019; № 7: 11 - 34 Available at: https://uca.edu/liberalarts/files/2019/06/Chandler-CLA-2019.pdf
10. Hussain Z., Griffiths M. Gender swapping and socialising in cyberspace: An exploratory study. CyberPsychology & Behavior. 2008; Vol. 11: 47 - 53. Available at: http://irep.ntu. ac.uk/id/eprint/20769/1/200171_6560%20Griffiths%20Publisher.pdf
11. Кропачева М.А., Литвинова Е.С. Геймеры как субкультурный и культурный феномен. Социо- и психолингвистические исследования. Пермь, 2015; Выпуск 3: 104 - 108.
12. Официальный сайт русскоязычной версии игры Perfect World. Available at: https://pw.mail.ru/
13. Кропачева М.А., Литвинова Е.С. Сокращения в ограниченном коммуникативном пространстве чата ММОРПГ Вестник педагогического опыта. 2019; № 45. References
1. Vinogradov V.V. Stilistika, teoriya po'eticheskoj rechi, po'etika. Moskva: Izdatel'stvo Akademii nauk SSSR, 1963.
2. Golovin B.N. Kakgovorit'pravil'no: zametkio kulturerusskojrechi. Moskva: Vysshaya shkola, 1988.
3. Leont'ev A.A. Psiholingvistika. Leningrad: Nauka. Leningradskoe otdelenie, 1967.
4. Yakobson R. Lingvistika i po'etika. Strukturalizm: "za" i "protiv". Moskva, 1975.
5. Byuler K. Teoriya yazyka. Istoriya yazykoznaniya XIX- XX vekov v ocherkah iizvlecheniyah. Moskva, 1965; Ch. II.
6. Kozhina M.N. Kosnovaniyam funkcional'nojstilistiki. Perm': Permskij gosudarstvennyj universitet, 1968.
7. Karasik V.I. Yazyksocial'nogo statusa. Moskva: ITDGK «Gnozis», 2002.
8. Bawa P. Massively multiplayer online gamers' language: Argument for an m-gamer corpus. The Qualitative Report. 2018; № 23 (11): 2714 - 2753. Available at: https://www. semanticscholar.org/paper/Massively-Multiplayer-0nline-Gamers'-Language%3A-for-Bawa/6f027b5bd2c01f77cbb170030f0be77015c3fee3
9. Chandler A. Gamer Speak: Analyzing Masculine Speech in Gaming Culture. CLA Journal. 2019; № 7: 11 - 34 Available at: https://uca.edu/liberalarts/files/2019/06/Chandler-CLA-2019.pdf
10. Hussain Z., Griffiths M. Gender swapping and socialising in cyberspace: An exploratory study. CyberPsychology & Behavior. 2008; Vol. 11: 47 - 53. Available at: http://irep.ntu. ac.uk/id/eprint/20769/1/200171_6560%20Griffiths%20Publisher.pdf
11. Kropacheva M.A., Litvinova E.S. Gejmery kak subkul'turnyj i kul'turnyj fenomen. Socio- i psiholingvisticheskie issledovaniya. Perm', 2015; Vypusk 3: 104 - 108.
12. Oficial'nyj sajt russkoyazychnoj versii igry Perfect World. Available at: https://pw. mail.ru/
13. Kropacheva M.A., Litvinova E.S. Sokrascheniya v ogranichennom kommunikativnom prostranstve chata MMORPG. Vestnik pedagogicheskogo opyta. 2019; № 45.
Статья поступила в редакцию 12.02.20
УДК 82-09
Akhmadova T.Kh., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Department of Russian and Foreign Literature, Chechen State University (Grozny, Russia),
E-mail: uzlipat066@mail.ru
THE IDEA OF CREATING THE STORY OF L. N. TOLSTOY "HADJI MURAT". The idea of creating the story "Hadji Murat" appeared in Tolstoy in the Caucasus in 1896, when he saw a mangled Burr that reminded him of Hadji Murat. Tolstoy persistently and enthusiastically began to study literature on the history of Hadji Murat and the fighting in the Caucasus. To create one first draft of the Caucasian story "Hadji Murat", the writer got acquainted with the works of about 5000 pages. The story was created during the difficult years when Patriarchal Russia was falling into decline. The work on the story began in the late 1890s and early 1900s. The first edition appeared in 1896, the second and third drafts were made at the end of 1897, completed in December 1904, and published in 1912, after the writer's death. Tolstoy was an opponent of the war, called on man to improve morally in the spirit of Christian morality, and saw his salvation only in peace and harmony between people.
Key words: Caucasian story, Tolstoy, idea of creation, Caucasian war, editorial Board, story "Hadji Murat".
Т.Х. Ахмадова, канд. пед. наук, доц., ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет», г. Грозный, E-mail: uzlipat066@mail.ru
ЗАМЫСЕЛ СОЗДАНИЯ ПОВЕСТИ Л.Н. ТОЛСТОГО «ХАДЖИ- МУРАТ»
Замысел создания повести «Хаджи-Мурат» появился у Л. Толстого еще на Кавказе, в 1896 году, когда он увидел искорёженный репей, напомнивший ему Хаджи-Мурата. Толстой упорно и увлеченно начал изучать литературу по истории Хаджи-Мурата и боевых действий на Кавказе. Для создания одного первого наброска кавказской повести «Хаджи-Мурат» писатель ознакомился с сочинениями около 5 000 страниц. Создавалась повесть «Хаджи- Мурат» в тяжелые годы, когда приходила в упадок патриархальная Россия. Работа над повестью началась в конце 1890-х - начале 1900-х гг. Первая редакция появилась в 1896 г., второй и третий наброски сделаны в конце 1897 года, закончена в декабре 1904 года, опубликована после смерти писателя, в 1912 году. Толстой был противником войны, призывал человека к нравственному совершенствованию в духе христианской морали, и спасение его видел только в мире и согласии между людьми.
Ключевые слова: кавказская повесть, Толстой, замысел создания, Кавказская война, редакция, повесть «Хаджи- Мурат».
Гениальный писатель Л.Н. Толстой заинтересовался личностью Хаджи-Мурата, будучи на Кавказе. Именно на Кавказе он формируется как писатель, закладываются основы толстовского художественного метода. Применительно к этому периоду мы можем говорить об интенсивных духовных поисках молодого Толстого, о его нравственном самоопределении, «строительстве души» [1, с. 31], о напряженной умственной работе, об объективном, глубоком постижении всего, что совершалось вокруг Одним словом, Кавказ в биографии Толстого - это начало начал. Толстого заинтересовала трагическая фигура Хаджи-Мурата, оказавшегося в безвыходной ситуации и погибшего в тисках между двумя деспотическими режимами: восточного Шамиля и европейского - Николая Первого. Именно поэтому в одном из вариантов своей повести «Хаджи-Мурат» (всего существует десять редакций повести с многочисленными вариантами) Толстой писал, что те, кто не побывал на Кавказе во время войны с Шамилем, не смогут понять значение, которое имел Хаджи-Мурат в глазах кавказцев, а также и в глазах молодого Толстого. Однако прошли десятилетия, и только в 1896 году вышла в свет первая редакция повести о нем. В декабре 1904 года перо великого художника слова в последний раз прикоснулось к рукописи «Хаджи- Мурата», опубликованной по решению писателя только после его смерти, в 1912 году.
На рубеже двух столетий, в накаленной атмосфере приближающейся первой русской революции Толстой упорно и с увлечением писал «кавказскую
повесть». Несколько лет (1896 - 1898 и 1901 - 1904 гг.) титанического труда. Толстой признавался, что «писалось трудно, но, в общем, писалось» [2, с. 433]. Он знал, что царская цензура не пропустит повесть, работа над ней приносила ее творцу тяжелые минуты, так как вступала в острые противоречия с его религиозно-моралистическими взглядами: временами Толстой стыдился работы над произведением, скрывая ее от окружающих, называя свое творение баловством и глупостью, и все же продолжал страстно, с вдохновением трудиться.
Известно, что в Ясную Поляну специально для бесед о «кавказской войне» приезжали старые солдаты, ветераны войны. В 1886 году писатель слышал от 95- летнего старика, николаевского солдата, сказ о Николае Палкине и тоже использовал его. Прекрасная память гениального художника хранила многочисленные беседы, встречи, личные впечатления о кавказской действительности. Исторические события, заинтересовавшие Толстого, обычно для краткости называемые «кавказской войной», представляли собой освободительное движение северокавказских горцев под руководством Шамиля, направленное против колониальной политики царизма и гнета местных феодалов. Советская историческая наука установила, что движение горцев, несмотря на участие в нем духовенства и отдельных феодалов, носило народный характер, и нельзя Шамиля считать выразителем интересов феодальной верхушки или агентом Англии и Турции.
Повесть «Хаджи-Мурат» создавалась в период быстрой, тяжелой ломки патриархальной России. При самом отсталом землевладении в стране развился передовой промышленный и финансовый капитализм. Империализм в России носил военно-феодальный характер, остатки крепостничества существовали не только в сельском хозяйстве, но и в промышленности. Широкие массы крестьянства разорялись, бежали в город, вымирали. Голодовки в стране стали ежегодными. В массах крестьянства нарастал стихийный протест против угнетателей.
В конце XIX и в начале XX века закончился раздел мира между «великими державами». Вооруженные до зубов империалистические агрессоры разжигали колониальные войны. Иностранный капитал захватил важнейшие отрасли промышленности России. Царская Россия многочисленными нитями была связана с империалистическими державами Запада. Важнейшим историческим своеобразием буржуазно-демократической революции 1905 - 1907 годов, повлиявшей на творчество Толстого, было, прежде всего, то, что крестьянство в ней шло не за буржуазией, а в союзе и под руководством рабочего класса, а также и то, что революция носила антиимпериалистический характер. Окончательный перелом в мировоззрении Толстого произошел в начале 80-х годов в связи со вторым демократическим подъемом в России. Противоречия русской жизни последней трети XIX века, выразившиеся во все усиливающемся капиталистическом порабощении деревни, находившейся в тисках пережитков крепостничества, в обезземеливании и обнищании крестьянства и т.д., привели Толстого к решительному отрицанию помещичьей собственности на землю и к признанию эксплуататорской сущности всего буржуазно-помещичьего строя.
Гениальный писатель обрушился со страстной критикой на частную земельную собственность, на угнетение человека человеком, бичевал господствующие классы, все государственные, церковные, экономические, общественные порядки, царившие в те времена в России. Толстой признавал войны народные, оборонительные и решительно отрицал захватнические, колониальные [3, с. 509 - 526]. Он отрицал революционные методы преобразования общества и вообще политическую борьбу, а призывал к нравственному самоусовершенствованию каждого отдельного человека в духе христианской морали и в этом видел спасение от всех социальных зол. Неслучайно накануне и в годы революции 1905 года одной из основных задач в творчестве Толстого было разоблачение деспотизма.
Толстой обращается к истории декабристов, польскому восстанию 1830 года за национальную независимость и «кавказской войне», чтобы искренне и страстно «поразить позор нынешнего времени»: помещичье-капиталисти-ческие порядки, колониальные войны. Толстой писал, что огромное большинство - все трудящиеся люди, те самые, которые несут всю тяжесть войны, не затевают, не приговаривают, не желают этих убийств, а участвуют в них против своей воли. Затевает же, приготавливает эти грабежи и убийства и заставляют трудящийся народ совершать их - незначительное меньшинство, живущее в роскоши и праздности. В присоединении Кавказа к России великий писатель увидел разрушение милых его сердцу патриархальных устоев. В повести «Хаджи-Мурат» Толстой возвысил голос негодования против колониальных войн и порабощения «малых» народов, встал на защиту «туземцев» и тем самым подал благородный пример интернационализма и гуманизма всем честным художникам капиталистических стран того, как надо смело и безбоязненно разоблачать «свое» правительство угнетателей. Когда в Америке и на Западе буржуазные «писаки» различных мастей захлебывались от восторга перед военной авантюрой, прославляли кровавые дела империалистов, из России раздался негодующий голос человека, выступившего от имени многомиллионных трудовых масс. Когда на Западе и в Америке начал формироваться так называемый «колониальный роман», а в Англии выступил трубадур колониализма Редьярд Киплинг, в России Толстой в повести «Хаджи-Мурат» ярким лучом своего художественного гения осветил, прежде всего, захватнический характер войны царизма против горцев и тем самым выступил против мирового колониализма. В «кавказской войне» Толстой видел одно из звеньев в цепи колониальных войн на всем земном шаре.
В дневниковой записи Л.Н. Толстого рождение замысла «кавказской повести» выглядит в известной степени случайным. 17 июля 1896 года на распаханной земле во время загородной прогулки Толстой увидел куст «татарина». Репей напомнил писателю давнюю историю смерти Хаджи-Мурата: «Хочется написать. Отстаивает жизнь до последнего, и один среди всего поля, хотя как-нибудь, да отстоял ее» [4]. Поэтому изначально первая редакция «Хаджи-Мурата» называлась «Репей». Ведь и раньше Толстой неоднократно мог видеть кусты колючего репейника, однако они не напоминали ему тогда шами-левского наиба. Дело в том, что теперь Толстой ощутил борьбу Хаджи-Мурата как вдохновляющий пример. В первом варианте повести Толстой писал: «Молодец», - подумал я. И какое-то чувство бодрости, энергии, силы охватило меня. «Так и надо, так и надо» [4].
В самой ранней редакции повести главное место занимала жизнь и трагическая гибель Хаджи-Мурата. В процессе работы первоначальный художественный замысел постепенно расширялся и наполнялся полнокровным содержанием. Появились новые персонажи, например, Николай Первый, Шамиль, солдат Авдеев и его семья, чеченец Садо и его домочадцы, офицер Бутлер. Характеры некоторых из них формировались не сразу, претерпевая существенные измене-
ния. Шире раздвигался горизонт повести: возникли картины деревенской жизни, петербургского «света», личной и общественной жизни имама, сильнее зазвучала сатира на Николая, повесть все более становилась произведением антиколониальным.
Воспроизведя в своем творческом воображении картины «кавказской войны», Толстой видел колониальные зверства современных капиталистических стран, чинимые над «малыми» народами Азии и Африки. В одной из редакций «Хаджи-Мурата» Толстой писал: «Слуги больших военных государств совершают всякого рода злодейства над мелкими народами и потом, когда народы эти раздражены и сами начинают употреблять такие же насилия, как и те, которые употребляют над ними, говорят, а иногда и думают, что справедливость и кротость не приложимы в отношениях с такими народами, а что единственное средство общения с ними есть устрашение их самыми ужасными жестокостями, утверждая, что иначе и нельзя обращаться с ними. Так это было на Кавказе...» [4].
В другом варианте Толстой так изложил эту же мысль: «Происходило то, что происходит везде, где государство с большой военной силой вступает в общение с первобытными, живущими своей отдельной жизнью, мелкими народами. Происходило то, что или под предлогом защиты своих, тогда как нападение всегда вызвано обидами сильного соседа, под предлогом внесения цивилизации в нравы дикого народа, тогда как дикий народ этот живет несравненно более мирно и добро, чем его цивилизаторы, или еще под всякими другими предлогами, слуги больших военных государств совершают всякого рода злодейства над мелкими народами, утверждая, что иначе и нельзя обращаться с ними. Так это было на Кавказе.» [4].
Приведенные нами строки не вошли в окончательный текст, но они красноречиво свидетельствуют о том, что повесть была сознательным откликом на события эпохи империализма и в этом отношении тесно связана с публицистическими выступлениями Толстого против колониального рабства [5]. Заканчивая вступление к повести, Толстой пишет: «И мне вспомнилась одна давнишняя кавказская история, часть которой я видел, часть слышал от очевидцев, а часть вообразил себе. История эта, так, как она сложилась в моем воспоминании и воображении, вот какая» [6, с. 502]. Ломунов К.Н. отметил, что Толстой немногими словами охарактеризовал здесь основные черты своего творческого рода, указал «три источника» художественного творчества: личный жизненный опыт; опыт, заимствованный от других, и творческую фантазию. Эти источники нашли место в работе Толстого над «Хаджи-Муратом» [7, с. 58 - 59].
Последняя «кавказская повесть» Толстого создавалась в период ожесточенной литературно-общественной борьбы, когда на Западе, а затем в России появились и стали быстро распространяться различного рода «течения» и группки буржуазного упаднического, реакционного искусства. Перелом во взглядах Толстого обусловил критический пересмотр взглядов на искусство. Толстой всегда стоял на позициях реализма и народности. Теперь же, в условиях появления «модных» декадентских течений он гневно выступил против чуждого ему буржуазно-аристократического искусства, в том числе и против декадентов всех мастей. Достаточно вспомнить монументальный трактат Толстого «Что такое искусство?», несмотря на противоречивость, ценный беспощадным обличением враждебного народу искусства. Зарубежные и русские декаденты подняли злобный вой против Толстого [7, с. 22 - 97]. Великий мастер слова был не одинок. С ним шли передовые русские и иностранные писатели. Сильными сторонами своей художественной и публицистической деятельности Толстой помогал пролетариату в борьбе против антинародного искусства и литературы. И, естественно, создавая «кавказскую повесть» в атмосфере борьбы с безыдейными фокусническими творениями декадентов, великий реалист высоко поднимал знамя передового искусства.
Повесть «Хаджи-Мурат» является обвинительным актом против насилия, как бы реализуя собой один из главных творческих девизов Толстого: «Искусство должно устранять насилие» [8, с. 419]. Толстой хотел показать действительность очень достоверно, поэтому перерабатывал повесть в течение нескольких лет. В ней использованы исторические документы, а также печатные и архивные источники. После окончания работы Толстой отложил печать издания, решив, что при жизни не будет ее публиковать. Впервые повесть «Хаджи-Мурат» появилась в печати в «Посмертных художественных произведениях Л.Н. Толстого» в Москве в 1912 году с цензурными поправками, а затем и в Берлине. Полностью произведение «Хаджи-Мурат» было издано в России в 1917 году.
Толстой, проповедовавший идеи непротивления злу насилием, воспел в «Хаджи-Мурате» мужество, силу и стойкость человека в борьбе за все то, что было дорого ему, что составляло его счастье - честь, семья, жизнь. Жизнеутверждающий пафос этой повести свидетельствует о существенных изменениях в миропонимании автора на рубеже двух веков, об обогащении содержания его гуманизма, который вместе с многомиллионной массой русского крестьянства обнял обездоленных войной кавказских горцев, отстаивавших свое право на жизнь.
Толстой, как и его герой, Хаджи-Мурат, был противником войны во всех её проявлениях. Писатель, изображая войну «в крови, страданиях, смерти», показывает её бесчеловечность, беспощадность» [9, с. 10]. По мнению Толстого, человек в ответе за все, что происходит на земле, и люди не должны враждовать друг с другом. Великий русский демократ и гуманист мечтал о дружбе народов и считал возможным решение любых международных вопросов мирным путем.
Библиографический список
1. Толстой Л.Н. и Чечено-Ингушетия. Грозный, 1989.
2. Ахмадова Т.Х. Отражение реальности в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон». Кавказский мир: проблемы образования, языка, литературы истории и религии: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 80-летию ЧГУ Грозный, 2018: 430 - 437.
3. Шифман А.И. Лев Толстой о колониальном разбое. Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. 1952; Выпуск 6.
4. Толстой Л.Н. Хаджи-Мурат (1896- 1904 гг.). Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1950.
5. Толстой Л.Н. Повести и рассказы. Москва: Эксмо, 2007.
6. Ломунов К.Н. Лев Толстой об искусстве и литературе. Лев Толстой об искусстве и литературе. Москва: Советский писатель, 1958; Т. 1.
7. Ломунов К.Н. Толстой в борьбе против декадентского искусства. Лев Николаевич Толстой»: сборник статей и материалов, изданных АН СССР Москва, 1951.
8. Ахмадова Т.Х. Принцип контрастного сопоставления Николая и Шамиля в повести Л.Н. Толстого «Хаджи- Мурат». Мир науки, культуры, образования. 2019; № 3 (76): 417 - 419.
9. Ахмадова Т.Х. Песни северокавказских горцев и повесть Л.Н. Толстого «Хаджи-Мурат». Кавказ - Россия: литературные переклички эпох: межрегиональный ежегодный сборник научных трудов. Москва, 2019: 54 - 62.
References
1. Tolstoj L.N. i Checheno-Ingushetiya. Groznyj, 1989.
2. Ahmadova T.H. Otrazhenie real'nosti v romane M.A. Sholohova «Tihij Don». Kavkazskijmir: problemy obrazovaniya, yazyka, literatury istoriiireligii: materialy Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, posvyaschennoj 80-letiyu ChGU. Groznyj, 2018: 430 - 437.
3. Shifman A.I. Lev Tolstoj o kolonial'nom razboe. Izvestiya Akademii nauk SSSR. Otdelenie literatury i yazyka. 1952; Vypusk 6.
4. Tolstoj L.N. Hadzhi-Murat (1896- 1904 gg.). Moskva: Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury, 1950.
5. Tolstoj L.N. Povestiirasskazy. Moskva: 'Éksmo, 2007.
6. Lomunov K.N. Lev Tolstoj ob iskusstve i literature. Lev Tolstoj ob iskusstve i literature. Moskva: Sovetskij pisatel', 1958; T. 1.
7. Lomunov K.N. Tolstoj v bor'be protiv dekadentskogo iskusstva. LevNikolaevich Tolstoj»: sbornik statej i materialov, izdannyh AN SSSR. Moskva, 1951.
8. Ahmadova T.H. Princip kontrastnogo sopostavleniya Nikolaya i Shamilya v povesti L.N. Tolstogo «Hadzhi- Murat». Mirnauki, kul'tury, obrazovaniya. 2019; № 3 (76): 417 - 419.
9. Ahmadova T.H. Pesni severokavkazskih gorcev i povest' L.N. Tolstogo «Hadzhi-Murat». Kavkaz - Rossiya: literaturnye pereklichki 'epoh: mezhregional'nyj ezhegodnyj sbornik nauchnyh trudov. Moskva, 2019: 54 - 62.
Статья поступила в редакцию 25.02.20
УДК 82
Kamalova A.T., Cand. of Sciences (Economics), doctoral postgraduate, Department of Theory and History of Literature, Elets State University n.a. I.A. Bunin
(Yelets, Russia), E-mail: Kamalova82@inbox.ru
BINARY OPPOSITION INDIVIDUAL-COLLECTIVE IN WORKS OF RUSSIAN CYBERPUNK. The article is dedicated to the disclosure of the artistic aspects of the opposition individual-collective in the works of Russian cyberpunk. It is noted that the means of the artistic expression is the reception of the contrast of the image of the main character and the images of other characters of the Russian cyberpunk, who personifies the collective. Of great importance is the method of contrasting the image of the protagonist with the grotesquely fantastically depicted cyberspace. For the artistic expression of the opposition, the individual - collective authors also use the technique of hyperbolizing the loneliness of the protagonist, which largely determines his personality. The article concludes that the images of cities are also important for the hyperbolization of loneliness in the art world of Russian cyberpunk.
Key words: cyberpunk, binary opposition, individual, collective, hero, image, contrast.
А.Т. Камалова, канд. экон. наук, докторант, ФГБО ВО «Елецкий государственный университет имени И.А. Бунина», г. Елец,
E-mail: Kamalova82@inbox.ru
БИНАРНАЯ ОППОЗИЦИЯ ИНДИВИДУАЛЬНОЕ -КОЛЛЕКТИВНОЕ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РУССКОГО КИБЕРПАНКА
Статья посвящена раскрытию художественных аспектов оппозиции индивидуальное-коллективное в произведениях русского киберпанка. Отмечается, что средством ее художественной экспрессии является прием контраста образа главного героя и образов других персонажей русского киберпанка, которые олицетворяют собой коллективное. Важное значение имеет и прием противопоставления образа главного героя и гротескно-фантастически изображаемого киберпространства. С целью художественного выражения оппозиции индивидуальное - коллективное авторы также используют прием гиперболизации одиночества главного героя, которое во многом определяет его индивидуальность. В статье делается вывод о том, что для гиперболизации одиночества в художественном мире русского киберпанка имеют значение и образы городов.
Ключевые слова: киберпанк, бинарная оппозиция, индивидуальное, коллективное, герой, образ, контраст.
Проблема теории литературных жанров относится к одному из наиболее спорных литературоведческих вопросов. Это объясняется в первую очередь не столько неизученностью проблемы или же изменчивостью самого объекта изучения (жанра), сколько наличием большого количества мнений и аргументов, нередко противоречащих друг другу. Исследование литературных жанров сопровождается многократными попытками проанализировать различные жанровые теории.
Теоретически осмысляя киберпанк как жанр новейшей русской литературы, следует отметить, что среди его смысловых оппозиций нет ведущей, которая определяла бы собой художественное функционирование других. Эстетически реализуя систему философских взглядов авторов, они иерархически не связаны между собой и являются равнозначными элементами в структуре рассматриваемого жанра.
Жанровые характеристики киберпанка в условиях информационного общества [1, 2, 3], а также анализ текстов [4 - 10] позволяет рассмотреть смысловую оппозицию индивидуальное - коллективное. Ее художественным аспектом следует считать образ главного героя, который противопоставлен коллективному мышлению большинства.
Главный герой - это герой-индивидуалист. Подсознательно ощущая, что внутренне отличается от других персонажей, он в большинстве случаев предпочитает действовать самостоятельно. Оказавшись в критической ситуации, он осознает свою индивидуальность.
Иногда он действует вместе с помощником или группой помощников, по характеру такими же индивидуалистами, с которыми его объединяет общая цель. Так, ключевыми персонажами в борьбе с «ангелами» Мультиверсума являются киборг Глеб, член ордена Новых Тамплиеров, и главный герой хакер Антон Зверев.
Средством художественной экспрессии смысловой оппозиции индивидуальное - коллективное является прием контраста образа главного героя и образов других персонажей русского киберпанка, которые олицетворяют собой коллективное. Следовательно, отличие главного героя от других людей и его конфликт с обществом - основная причина его одиночества. Социальное неравенство, сложившееся в художественном мире, подчиненном законам виртуальности, ещё больше усугубляет проблему.
Художественному выражению оппозиции индивидуальное - коллективное способствуют и связанные с сюжетом события. Главный герой, олицетворяющий индивидуальное, сталкивается с непониманием окружающих его людей, которые олицетворяют коллективное, и предпочитает действовать самостоятельно. Осознав, что происходит вокруг него в действительности, он больше не может бездумно следовать за большинством, разделяющим те коллективные принципы и установки, в которые он больше не верит.
Важное значение имеет и прием противопоставления образа главного героя и гротескно-фантастически изображаемого киберпространства. Противопоставляя себя законам киберпространства, он тем самым обрекает себя на оди-