DOI 10.31250/2618-8600-2024-1(23)-8 6-114 УДК 392(520)
Институт востоковедения Российской академии наук А. В. Гудкова Москва, Российская Федерация
ORCID: 0009-0000-9205-7677 E-mail: [email protected]
I Японские письменные предсказания: трансформация традиции
АННОТАЦИЯ. С наступлением цифровой эпохи электронные онлайн-гадания стали популярны во многих странах мира. Япония не является здесь исключением. В статье подробно рассматривается специфика японских письменных гаданий о-микудзи (яп. «божественная лотерея») в виртуальном пространстве. Автор статьи предлагает свои критерии анализа этой цифровой гадательной практики, а также подробный обзор нескольких гадательных сайтов с авторскими переводами текстов предсказаний на русский язык. Кроме этого, в ходе исследования был проведен сравнительный анализ японской гадательной традиции и китайского гадания Гуаньинь, аналогичного японскому по форме и содержанию. Тема бумажных и виртуальных о-микудзи практически не исследована в отечественном религиоведении; зарубежные работы по данной теме единичны. Актуальность статьи подтверждается вызовами нового времени: в работе подробно описывается влияние виртуализации и цифровизации на гадательные традиции. Основные задачи данной работы — детально рассмотреть малоизученную японскую гадательную практику и выявить закономерности между несколькими цифровыми гаданиями на Востоке. Статья состоит из четырех разделов: два из них полностью посвящены переводу и изучению различных электронных предсказаний; оставшиеся два дают краткий обзор современной ситуации в сфере цифрового гадания в Китае и Японии. Работа написана с опорой на японские источники (веб-сайты храмов и святилищ) и актуальные новейшие исследования отечественных и зарубежных религиоведов.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: о-микудзи, ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ: Гудкова А. В. гадания, синто, буддизм, киберрелигии Японские письменные предсказания:
трансформация традиции. Этнография. 2024. 1 (23): 86-114. doi 10.31250/2618-8600-2024-1(23)-86-114
Institute of Oriental Studies A. Gudkova of the Russian Academy of Sciences
Moscow, Russian Federation ORCID: 0009-0000-9205-7677 E-mail: [email protected]
I Japanese Written Predictions: Transformation of Tradition
ABSTRACT. With the advent of the digital age, electronic online divination has become popular in many countries worldwide. The article discusses specific features of the Japanese written fortune-telling tradition "o-mikuji" (Japanese for "divine lot") in virtual space. The author offers an analysis of this digital divination practice, a detailed review of several divination sites, and translations of fortune-telling texts into Russian. In addition, the study includes a comparative analysis of the Japanese fortune-telling tradition and a Chinese Guanyin divination practice. Russian and foreign research on this topic has not been sufficient; there are few foreign works on this topic. The paper describes in detail the impact of virtualization and digitalization on divination traditions. The main objectives of this paper are to examine the Japanese fortune-telling practice and to identify similar patterns between several digital fortune-telling practices in the East. The paper is divided into four sub-sections: two of them are devoted to the translation and study of various electronic divinations; the remaining give a brief overview of the current situation of digital divination in China and Japan. The work draws on Japanese sources (websites of temples and shrines) and relevant recent studies by domestic and foreign religious scholars.
KEYWORDS: o-mikuji, divination, FOR CITATION: Gudkova A. Japanese
Shinto, Buddhism, cyber-religions Written Predictions: Transformation of Tradition.
Etnografia. 2024. 1 (23): 86-114. (In Russian). doi 10.31250/2618-8600-2024-1(23)-86-114
ВВЕДЕНИЕ
Эту статью будет уместно начать с высказывания С. Ю. Белоруссо-вой: «Онлайн-религия отражает воздействие сети на религию и демонстрирует, как гибкая природа интернета позволяет создавать новые формы религиозности и жить религиозными практиками онлайн» (Белоруссова 2021: 103). Действительно, пространство сети интернет — это удобная площадка для оказания виртуальных услуг и продвижения религиозных организаций. Это удобство создает ряд объективных факторов:
1. Интернет доступен значительному количеству верующих и позволяет пользователю сохранять анонимность.
2. Пользователь сайта может задать администрации церкви, храма, мечети или святилища любые интересующие его вопросы.
3. Сайты — это «визитная карточка» религиозной организации, виртуальное место встречи прихожан.
Однако в случае с гадательными практиками интернет привлекает верующих и по иным причинам. Среди них можно назвать поиск новых ощущений, локус контроля1, поддержку субъективного чувства «благополучия и успокоения» и самооценки. Предполагается, что эти «вводные» могут как положительно, так и отрицательно влиять на поведение гадающих в интернете (Kuo 2009: 292).
Гадание нередко называют «игрой» из-за момента «неожиданности»: «.. .игральные кости, или, в нашем случае, гадательный инструментарий, переживает момент затишья перед предсказанием, когда "судьба гадающего висит на волоске", а время останавливается» (Kim 2019: 602).
Гадательные практики широко распространены во многих странах мира. Отношение к этим практикам различается: для одних (в основном развитых) стран это очередная воскресная забава, для других — народная и/или религиозная традиция, к которой относятся с большой серьезностью.
В 2000-х гг. в научном дискурсе была поднята тема «виртуализации религиозных практик». В частности, обсуждались проблемы десакрализа-ции практик, потери аутентичности и эффективности религиозных услуг, осуществляемых в интернете. Как отмечал Д. Ким, «чем глубже человек погружается в цифровое пространство, тем меньше он чувствует и понимает. В глубине такого пространства можно обнаружить лишь дискретные единицы и двоичный код; связь с "реальным" и "материальным" разрывается, остаются лишь символы "1" и "0"» (Kim 2019: 602).
Сайты, предлагающие пользователю цифровые гадания, используют программы прогнозного анализа (predictive analytics software).
1 Локус контроля — психологическое понятие, характеризующее стремление индивида приписывать свой успех (или свои провалы) внешним факторам.
Инструменты прогнозирования, основанные на машинном обучении и искусственном интеллекте, сегодня применяются в самых разных сферах нашей жизни, ср., например, прогнозирование роста цен на жилье, спекуляции на финансовых рынках, оценку удовлетворенности клиентов работой отдельной компании2. Однако теперь новые приложения и инструменты пытаются определить вероятность возникновения более абстрактных и «гипотетических» проблем отдельного пользователя, таких как, например, заражение вирусом COVID-19 или ожидающие пользователя в ближайшем будущем события. Стоит отметить одно существенное отличие цифровых гаданий от более традиционных форм: если многие гадания затрагивают только отдельных людей или семьи, то алгоритмы, используемые корпорациями и государством, такие как «прогнозная политика» (predictive policy), могут внести свой вклад в образование неравенства среди пользователей. Это связано с тем, что программы прогнозного анализа основывают свои прогнозы на массивах данных, которые могут предвзято относиться к определенным группам людей или представлять интересы заказчика.
При подготовке данной статьи автора интересовали японские сайты, аналогичные корейским сайтам и приложениям с предсказаниями, упомянутым А. А. Нарынской (2023) и авторами других работ по теме.
Представленную статью можно условно разделить на четыре части:
1) в первой части рассматривается гадательная практика о-мику-дзи, а также предлагается классификация электронных ресурсов, специализирующихся на предсказаниях/гаданиях: электронные предсказания, текст которых основан на реально существовавшем историческом или литературном источнике, и цифровые о-микудзи, содержание которых никак не связано с историческим или литературным источником. Кроме того, объясняется принципиальное различие между «цифровыми» и «оцифрованными» о-микудзи;
2) во второй части представлен анализ сайтов с о-микудзи, основанными на реально существовавшем историческом или литературном источнике;
3) в третьей представлен анализ сайтов с о-микудзи, содержание которых никак не связано с историческим или литературным источником;
4) в четвертой части работы с целью обобщения опыта восточных стран в области кибергадания проводятся параллели японских цифровых гадательных практик с распространенными китайскими и корейскими.
2 См., например: www.sapiens.org/culture/digital-divination/ (дата обращения: 15.08.2022).
Данная статья не затрагивает вопросы происхождения гадательных практик на Востоке. Ее цель — проанализировать и объяснить, как эпоха интернета и цифровизации могла повлиять на японское письменное гадание о-микудзи (Щ№Ш, яп. «божественная лотерея»), и предположить, что может ожидать гадающих в ближайшем будущем, как дальше будет развиваться традиция предсказаний «на бумаге», перейдя из материального пространства в виртуальное. Автор статьи акцентирует внимание на уже упомянутых проблемных зонах в контексте темы японских письменных предсказаний и проводит параллель с аналогичной практикой цифровых и оцифрованных о-микудзи, широко распространенной в китайской культуре.
ТИПЫ ЦИФРОВЫХ О-МИКУДЗИ
Гадание о-микудзи практикуется как в синтоистских святилищах, так и в буддистских храмах: гадающий вытягивает из деревянного или пластикового контейнера полоску бумаги с напечатанным на ней текстом предсказания. Эта практика может рассматриваться как один из примеров синто-буддийского синкретизма. О-микудзи «многофункциональны»: каждый листок с предсказанием предлагает верующему несколько категорий гадания и дает расплывчатые указания на то, что может ожидать его в разных сферах жизни (упоминаются «брак», «путешествие», «образование», «бизнес», «болезнь» и т. п.). Если предсказание «счастливое», то во всех категориях гадающего ожидает удача, и наоборот.
С января по март 2022 года автор статьи провела опрос (с использованием анкеты Google Forms, состоявшей из восьми вопросов). В нем приняли участие шесть респондентов японского происхождения3.Этого количества недостаточно для получения убедительных результатов, однако развернутые ответы опрошенных будет уместным представить в данной статье для общего впечатления и иллюстрации отношения японцев к традиции о-микудзи. По итогам опроса автор статьи определила, что отношение японцев к предсказаниям можно разделить на три позиции: 1) о-микудзи как вид развлечения; 2) семейная и/или социальная традиция; 3) привычное повседневное действие, которое респонденты не связывают с семейными обычаями.
1. О-микудзи как вид развлечения.
Возможно, это больше похоже на чувство азарта и восторга от игры. Мне кажется, в Японии всегда любили гадания. По телевизору каждое утро идет программа «Удача на сегодня», а когда я училась в школе, то в каждом
3 Выборка потребовала исключения респондентов неяпонского происхождения для чистоты статистики. Требуется также проведение повторного опроса в перспективе. Возраст респондентов указан в соответствии с сообщенной ими информацией при анкетировании в 2022 году.
классе находила книги о гаданиях. Культура гадания окружает нас, японцев, с детства. Я всегда хожу на Новый год в святилище, чтобы погадать, но это отнюдь не что-то торжественное. Если у меня получается вытянуть «счастливый» о-микудзи, то есть мне везет, я благодарю это святилище. Если нет, то есть мне не повезло, я на следующий год иду в другое святилище, чтобы таким образом потешить свою обиду. Вот так я и развлекаюсь с о-микудзи (Нин, 24 года).
Мы не слишком много думаем [про о-микудзи. — Прим. автора]. Я стараюсь регулярно «тянуть» предсказание, потому что я так привык. Цена за одну бумажку низкая, и все это для меня как развлечение (Ёсимаса Хирата, 24 года).
2. Семейная и/или социальная традиция.
Это традиция, проверенная временем. Это своего рода «лотерея», проверка на удачу, пожелание счастливого года (Киёси Кавасаки, 90 лет).
Это традиция, которой мы придерживаемся уже давно. Мы не относимся к этому слишком серьезно (Тэруё Кавасаки, 85 лет).
3. Привычное повседневное действие.
Пока о-микудзи есть, буду их «тянуть» (Кадзуми Хирата, 31 год). Это уже часть рутины (Эйдзи Хирата, 28 лет).
Я читаю предсказание, но быстро забываю о нем (Кадзуми Хирата, 31 год). Все респонденты японского происхождения ответили, что в целом верят в предсказания о-микудзи.
Когда мне везет «вытянуть» [«счастливый» о-микудзи. — Прим. автора], то я верю в предсказание из него. Когда мне не везет, то считаю это какой-то ошибкой и убеждаю себя в том, что год будет хорошим (Хирата Ёсимаса, 24 года).
В каком-то смысле я верю [в предсказания о-микудзи. — Прим. автора]. Я ношу с собой в блокноте о-микудзи, который я «вытянула» в этом году в святилище Мэйдзи (Нин, 24 года).
Десять из всех опрошенных ответили отрицательно на вопрос «Следуете ли вы советам, предложенным в предсказаниях?» Если респондент отвечал «следую», то связывал свое отношение, как правило,
с позитивным взглядом на события в своей жизни, однако нельзя утверждать, что следование советам связано с верой гадающего в предсказания. Один из респондентов не читает текст указаний о-микудзи вообще, смотрит исключительно на степень удачи.
Вот пример, когда респондент следует советам о-микудзи:
Я стараюсь действовать в соответствии с советами. Например, когда у меня неудачный день или случилось грустное событие и я чувствую, что «земля уходит из-под ног», то вспоминаю, что было написано в предсказании, и позитивный взгляд на вещи тут же возвращается! Я часто таким образом поднимаю себе настроение, когда вспоминаю текст о-микудзи и думаю: «Всё будет хорошо!» (Нин, 24 года).
Респондент несерьезно относится к тексту предсказания:
Я не читаю указания. Я только проверяю, что мне выпало, «большая» или «средняя» удача, например (Ёсимаса Хирата, 24 года).
В эпоху пандемии COVID-19, с переходом множества услуг и занятий из материальной реальности в виртуальную, стали популярны оцифрованные и цифровые о-микудзи. Программа для «вытягивания» таких письменных предсказаний работает по типу рандомайзера. В качестве примера таких веб-страниц выступают сайты с игровыми костями и случайными числами. Однако есть две ключевые особенности, отличающие эту практику от прочих «игр в случайность»:
1. Как правило, сохраняется привязка текстов о-микудзи к конкретному храму, поскольку предсказания можно «вытянуть» только при посещении официальных сайтов храмов и святилищ4.
2. Сайты с о-микудзи предлагают пользователю помолиться прежде, чем нажать на кнопку «вытянуть», чтобы имитировать ту последовательность действий, которую люди традиционно практикуют в храмах.
В рамках данного исследования были проанализированы 14 сайтов, предлагающих пользователю «вытянуть» «послание богов». В 13 из них о-микудзи бесплатны, лишь один сайт потребовал плату за услугу (около пятидесяти рублей, то есть сотни йен за штуку). Один из сайтов предлагал посетителю вытянуть о-микудзи по отдельным категориям (темам) гадания на выбор: любовь, здоровье, деньги, работа и «всё включено» (в сумме за одно посещение сайта пользователь может вытянуть пять разных о-микудзи). Было решено разделить 17 полученных на таких сайтах
4 Исключение составляет сайт Omikuji-do (URL: www.omikuji-do.com/ (дата обращения: 21.02.2024). Подробнее о нем см. в третьей части данной работы.
о-микудзи на две группы: 1) цифровые (или оцифрованные) о-микудзи, основанные на реально существовавшем историческом и литературном источнике; 2) цифровые о-микудзи, содержание которых никак не связано с историческим или литературным источником. Можно предположить, что текст для таких о-микудзи составляют сами настоятели храмов и святилищ.
Оцифрованные о-микудзи отличаются от цифровых о-микудзи тем, что оцифрованные — отсканированные копии реальных бумажных гадательных листков, которые мирянин покупает в соответствующем храме или святилище. Они могут быть рукописными или печатными. Цифровые о-микудзи, как правило, представляют собой изображение в форматах .jpg или .png с машинописным текстом, и пока не доказано, что эти о-микудзи в массе своей идентичны бумажным.
Некоторые сайты с о-микудзи настолько самобытны, что их трудно отнести к одной из названных групп.
Важно уточнить, что все попытки автора статьи связаться с японскими храмами по электронной почте на японском и английском языках не достигли ожидаемых результатов: религиозные организации воздержались от участия в опросе об источниках текстов. Это значительно усложнило процесс анализа сайтов и предсказаний и стало крупным препятствием для получения информации.
Прежде чем переходить к более детальному описанию отдельных веб-страниц, важно определить четыре основных критерия исследования цифровых о-микудзи.
1. Ориентация на определенную часть населения. Преобладают сайты, предлагающие универсальный набор категорий советов в предсказании. Эти категории интересны и молодым людям, и людям в возрасте (таковы 7 сайтов из 14); 3 сайта из 14 предлагали о-микудзи, ориентированные на подростков и «молодых взрослых» (например, гадание о романтических отношениях (брак и влюбленность, как правило, печатались раздельно) и счастливых предметах); 3 сайта из 14 предлагали пользователю о-микудзи, ориентированные на людей в возрасте (сам текст этих о-микудзи практически не упрощен, в отличие от молодежных о-микудзи, и среди категорий для гадания преобладают «здоровье», «сбережения» и т. д.); один оставшийся о-микудзи не удалось идентифицировать из-за известных ограничений по оплате.
2. Наличие/отсутствие на сайте (или в самом предсказании) указания на источник текста. Этот критерий был важен, чтобы разделить все проанализированные о-микудзи на группы и подтвердить религиозную и/или литературную ценность конкретного о-микудзи. Ранее предполагалось, что все о-микудзи, кроме созданных на основе литературных текстов писателей и изречений
известных деятелей прошлого, по определению не могут не быть сакральными и сакрализованными (ведь эти предсказания — «изречения богов ками и бодхисатв»). Исследование в рамках этого критерия привело к неожиданному открытию. Четыре сайта предлагают посетителю о-микудзи, созданные на основе реально существовавшего письменного источника. Три из них повторяют текст первой серии о-микудзи «Гансан дайси каннон хякубан» («100 о-микудзи богини Каннон», автор его — предположительно, ученик монаха Рёгэна (912-985) или сам Рёгэн, который оформил первые сто текстов китайских о-микудзи "Guanyin"); один сайт предлагает посетителю вытянуть о-микудзи со стихотворениями вака пера императора Мэйдзи и императрицы Сёкэн. Десять сайтов выставляют о-микудзи без указания источника текста, причем одна из религиозных организаций предлагает посетителям до 30 июля 2023 года прислать собственные мысли и тексты для о-микудзи по почте, предупреждая при этом, что авторство текста не будет указано.
3. Возможность «вытягивать» о-микудзи несколько раз. Негласное правило для японцев — не гадать больше одного раза в день (иначе «не сбудется»). Подавляющее большинство рассмотренных сайтов просят не «вытягивать» больше одного о-микудзи в день, несмотря на то что сам функционал сайта не мешает «вытянуть» дополнительную записку. Один сайт не позволяет гадать несколько раз подряд, если не очистить файлы типа œokie, что для старшего поколения пользователей может стать серьезным ограничением.
4. Наличие на сайте предупреждения и/или указания настоятелей храма перед «гаданием». Этот критерий важен для понимания отношения самого храма или святилища, которому принадлежит веб-сайт, к бесплатным цифровым о-микудзи. Девять из четырнадцати сайтов дают советы и указания перед «вытягиванием» о-микудзи, четыре сайта ничего не советуют и не предлагают. Предписания и предупреждения варьируются от сайта к сайту в зависимости от того, насколько строго следует организация религиозным канонам. Далее будут рассмотрены подробнее самые примечательные из них.
САЙТЫ С ЦИФРОВЫМИ О-МИКУДЗИ, ТЕКСТЫ КОТОРЫХ ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНО СУЩЕСТВОВАВШЕМ ПИСЬМЕННОМ ИСТОРИЧЕСКОМ И/ИЛИ ЛИТЕРАТУРНОМ ИСТОЧНИКЕ
Были отобраны четыре сайта, которые предлагают посетителям предсказания, основанные на реальном историческом или литературном
источнике текстов. Это сайты храмов Мицудзо:ин5, Тэйсё:ин6, Дайканд-зин7 и сайт святилища императора Мэйдзи8.
Первые три сайта предлагают посетителю о-микудзи, источник текста для которых — популярная серия печатных (письменных) японских предсказаний «Гансан дайси каннон хякубан». Самый известный храм, который выпускает о-микудзи из этой серии, — храм Асакуса каннон (Сэнсо:дзи), бумажный о-микудзи этого храма представлен на рисунке (см. рис. 1). Распространенная версия происхождения «японских» о-микудзи связана с монахом школы Тэндай по имени Рёгэн (912-985). По легенде, последователь школы Лотосовой сутры увидел во сне 100 предсказаний богини Каннон и записал их. В поддержку этой теории исследователи указывают на само название серии — по монашескому имени самого Рёгэна (Гансан Дайси). Точный период начала распространения о-микудзи исследователями пока не установлен (но известно, что этот вид гадания практиковался в Японии уже в эпоху Муромати,
i ¥
■ Ч: V
1
ячяьт на ¡u;4-= iitt ььг
W. ;. • ,«р». * fiii
•зtin-Li т. äaugo Tfc-c-ti
1 — tfi.? t -■
BtäI**S
) I ' l LA " fc !. < 1 Г
L 4*A : Wtiiilii,
IMM
»f»*AK
flve*5-34 - WL
■ t-t-l. N¿.73" RE&ULAR FOfiTUME
-i. Пгр '¡4tf TUkil, , тчП. .. '" ■ ,gp Infiв jr-jn V ¿1 ■_.■»" ir."
Г" >f т.. dftif lb № ГпчНг n ■ ■■ r md - ■ T a Mr № frwri Er Kf.
II.'« yn pjr --------- 'Vi p IJi. .J..4.I ml Ir,' ^кк I. ^ IUI > III
rciUjMttol
■Vi« rufta '. J "TV Ы м ч*П '' r »J he h -и. Tbc
pnui IUI - Jj Iii lull «II. . 1Ю.- «у. öL rr4KWLl »<4 TOWW >1 -
.1:1 ' "i. ■ J тл — - l n i rm ми In:
MI: iiiT*biLj 1.
Ii« "rrRLT
атл^^ш^-^г-^-:.MijvTi »ifci■.
MiJMtiiti i <■■ UHU» "Wit Ч I L.'.-Л rr--F!IM:;:tit-:'.
: i i.■ Tin. MSnliül-®-**- I ■ -kl l
)Knmu-iit :«*, Яг«игл«(1!iйit*
L ; I.. ^ laMut« мам<-лк<Е1
et», «с«;»» •
it^nL ^P
Рис. 1. Бумажный о-микудзи из серии «Гансан дайси каннон хякубан» № 73, «вытянутый»
в храме Сэнсо-дзи (Асакуса Каннон). 2018 г. Личный архив автора Fig. 1. Paper o-mikuji from the Gansan Daishi Kannon Hyakuban no. 73 series, "stretched" at Senso-ji (Asakusa Kannon) Shrine. 2018. Author's personal archive
5 URL: www.mitsuzouin.org/omikuji/top.php5 (дата обращения: 12.06.2023).
6 URL: https://teishoin.net/ (дата обращения: 12.06.2023).
7 URL: https://daikanjin.jp/archives/1996 (дата обращения: 12.06.2023).
8 URL: www.meijijingu.or.jp/ (дата обращения: 12.06.2023).
1336-1573).Мы рассмотрим эту группу о-микудзи на примере анализа одного из о-микудзи, вытянутых на сайте храма Мицудзо:ин (г. Касугай, преф. Айти). Храм был основан в период Камакура в 1328 г. и является филиалом храма Энряку-дзи буддийской школы Тэндай. В этом храме поклоняются Якуси Нёрай (Будде медицины) и богине Каннон. Некоторые особенности цифрового о-микудзи Мицудзо:ин:
— функционал сайта не позволяет пользователю «вытягивать» о-микудзи больше одного раза в день;
— перед гаданием предлагается прочитать сутры богини Каннон и хлопнуть в ладоши; эти же подготовительные манипуляции прихожанин проводит обычно перед гаданием в «доцифровую эпоху», следовательно, сохраняется религиозная основа процесса гадания, несмотря на то что о-микудзи оцифрованы, бесплатны и их вытаскивают не на сакральной территории храма;
— на каждом цифровом о-микудзи сохранены изображение Каннон и номер (один из ста), как и на материальном аналоге;
— текст о-микудзи содержит указания, что делать посетителю для сохранения удачи (например, сменить врача);
— текст предсказания составлен на устаревшем, дореформенном японском языке (бунго).
Ниже автор статьи предлагает свою версию перевода одного случайного предсказания с сайта храма Мицудзо:ин (см. рис. 2):
Наставление: Каждый, кто вытянет это предсказание, будь то ученый, или рукоположенный священник, или мудрый мирянин, будет благословлен, и его личные достоинства будут раскрыты. Мирянин должен быть благосклонным к другим. За это Вы будете вознаграждены. В любом случае трудности в начале пути оказываются полезны в будущем. Вы должны истово верить в богов и Будду.
Дополнительные предсказания по отдельным аспектам жизни гадающего:
• Ваши болезни излечатся, но это займет больше времени.
• Смените врача — на удачу.
• Сделайте что-то неожиданное для себя.
• То, что Вы делаете для удовольствия, не будет радовать Вас так, как прежде, но Вы найдете радость в других вещах.
• Потерянные вещи Вы найдете в самых неожиданных местах.
• Человек, который Вас ждет, опаздывает.
• Хорошее время для покупки и продажи.
Исходя из перевода текста предсказания, можно предположить, что данные о-микудзи ориентированы на людей старшего поколения. Примечательно, что это предсказание дает конкретные указания для дальнейших действий гадающего (выделены жирным шрифтом).
Ш Hi о; ■ i 5 > -i К } t л т 4L' Ш Jfcl -t A! «ti
II JH i fti
J А Ii ц är f ? О л!
Ai iM ¿f wf
г 7 t i * Hl 'If ? tb m Tf tm K u *|f m iii
ft 0 X 1 * •f i 1 U | ^ v У Tu 5v » *
Рис. 2. Цифровой о-микудзи (скриншот). URL: http://www.mitsuzouin.org/omikuji/top.php5 (дата обращения: 11.06.2023)
Fig. 2. Digital o-mikuji. URL: http://www.mitsuzouin.org/omikuji/top.php5 (access date: 11.06.2023)
Выделяются в этой группе оцифрованные о-микудзи (идентичные бумажным) с сайта святилища Мэйдзи (г. Токио). Поскольку божествами этого храма были избраны сам император Мэйдзи (1852-1912) с супругой, императрицей Сёкэн (1849-1914), в середине прошлого века было принято решение напечатать о-микудзи со стихотворениями вака пера Мэйдзи и Сёкэн («гёсэй» и «ми-ута» соответственно) с переводом на английский (поскольку святилище пользуется популярностью среди иностранцев). Император составил около 100 000 вака, а императрица — около 30 000, выразив в них свои чувства к миру, стране и народу, а также свои этические идеалы и т. д. Тридцать вака были выбраны в качестве текстов для предсказаний о-микудзи9. Это пример отдельной нерелигиозной вариации практики — литературных о-микудзи. На сайте храма указано, что следует рассматривать эти предсказания не как гадательную практику, а как литературное наследие императора и императрицы. У электронного предсказания не указана степень удачи, следовательно, отсутствует разделение на «счастливые» и «несчастливые» о-микудзи. Это лишает гадание святилища Мэйдзи основной черты, присущей всем японским о-микудзи. Тем не менее эта услуга носит название о-микудзи и работает точно так же,
9 URL: www.meijijingu.or.jp/en/feelshinto/4.php (дата обращения: 12.06.2023).
как и цифровое гадание о-микудзи на сайтах других религиозных организаций. Ниже представлен официальный перевод на английский случайного электронного предсказания (см. рис. 3): Although some are slow Still we will never fail To reach our goal If we hold within our hearts Those thoughts of sincerity.
Однако эти пять строк — перевод самого вака. Кроме стихотворения, текст о-микудзи также дает пояснение10 к литературному произведению на современном японском языке.
Рис. 3. Цифровой о-микудзи (скриншот). URL: https://www.meijijingu.or.jp/ (дата обращения: 16.06.2023)
Fig. 3. Digital o-mikuji. URL: https://www.meijijingu.or.jp/ (access date: 16.06.2023)
Перевод этого пояснения принадлежит автору статьи.
10
САЙТЫ С О-МИКУДЗИ, СОДЕРЖАНИЕ КОТОРЫХ НИКАК НЕ СВЯЗАНО С ИСТОРИЧЕСКИМ ИЛИ ЛИТЕРАТУРНЫМ ИСТОЧНИКОМ
В этой части статьи мы рассматриваем вторую группу о-микудзи — цифровые о-микудзи, у текста которых отсутствует конкретный исторический и/или литературный источник. Исследование и анализ таких о-микудзи вызывает затруднения, ведь эта группа предсказаний исключает возможность обращения исследователя к реально существующему письменному источнику. Сама гадательная практика в этом случае утрачивает доверие прихожан. Множество сайтов из этой категории предлагают пользователю о-микудзи с практически идентичным разделением советов на темы, со схожим скудным содержанием — «человек, которого вы ждете, вернется», «будьте осторожны в браке» и т. д. Некоторые фразы повторяются в разных о-микудзи разных храмов. Вероятность того, что эти о-микудзи были оцифрованы с их материальных аналогов, невозможно установить. Складывается впечатление, что религиозные организации выбрали самый базовый шаблон, такого рода тексты для предсказаний выглядят сгенерированными автоматически. Они никаким образом не отражают природу ками или бодхисатвы-покровителя того или иного храма или святилища.
В ходе подготовки данной работы автор статьи столкнулась с неожиданным открытием: один из проанализированных сайтов, официальная веб-страница святилища Фусими инари тайся (г. Киото)11, предлагает посетителям и прихожанам писать свои тексты для предсказаний (предложение ограничено: до 30 июля 2023 года) и предлагать их к публикации. При «вытягивании» о-микудзи всплывало предупреждение, объясняющее, почему главная фраза предсказания составлена в повелительной форме. Авторы сайта обращали внимание мирянина на то, что электронные о-микудзи до начала сбора вариантов пользователей (под названием «Ваши изречения») — оцифрованные копии бумажных.
12 июня 2023 г. автор статьи обнаружила следующее сообщение на официальном веб-сайте святилища:
В настоящее время мы ожидаем «Ваши изречения». Вы можете присылать их в неограниченном количестве. Мы с нетерпением ждем ваших коротких предложений о жизни, предупреждений, советов и уроков для всех и каждого. Пример: «Трагедия не в том, чтобы начать жизнь, а в том, чтобы ее достойно окончить». <...> Пожалуйста, будьте краткими. Принимаются только оригинальные работы, полученное «изречение» будет превращено в о-микудзи и опубликовано на этом сайте. Имя автора не будет указано.
11 URL: http://ganrikisya.com (дата обращения: 21.02.2024).
Пожалуйста, обратите внимание, что ваши «изречения» после их публикации не будут защищены авторским правом. (Период подачи заявок: до 30 июля 2023 года).12
Если раньше было возможно строить предположения касательно аутентичности и оригинальности текстов о-микудзи, то теперь ситуация изменилась: данная религиозная организация нарушает сакраль-ность традиции письменных предсказаний (которая заключается в том, что о-микудзи есть не что иное, как изречения богов ками и бодхисатв, зафиксированные на полосках бумаги), но делает практику еще более публичной и доступной мирянам.
Ниже автор статьи предлагает свою версию перевода одного случайного предсказания с сайта святилища Фусими инари тайся (см. рис. 4).
Рис. 4. Цифровой о-микудзи (скриншот). URL: http://ganrikisya.com/lottery.html (дата обращения: 12.06.2023)
Fig. 4. Digital o-mikuji. URL: http://ganrikisya.com/lottery.html (access date: 12.06.2023)
URL: http://ganrikisya.com/lottery.html (дата обращения: 12.06.2023).
12
В этом святилище поклоняются богине-лисице Инари, и предполагается, что предсказание далее — ее напутствие прихожанам.
Номер предсказания: 20.
Тип (степень) удачи: «запоздалая» удача13.
Наставление: Вы замечаете знаки того, что ваша работа подходит к концу. Стройте новые планы в ближайшее время. Вы чувствуете грусть от расставания с близкими людьми. Спокойно ждите, когда придет время новых знакомств, даже если сейчас всё идет не по плану.
• Любовь: ждите новых отношений.
• Работа: Вас ждет удача на новом рабочем месте.
• Здоровье: следите за вредными привычками.
• Деньги: используйте их во благо других людей.
Несмотря на противоречивые попытки привлечь внимание посетителей и пользователей к услуге гадания, перед каждым предсказанием сайт предупреждает:
Не стоит относиться к этому [гаданию] легкомысленно и говорить: «Это всего лишь цифровое о-микудзи». Мы надеемся, что содержание послания о-микудзи хотя бы ненадолго останется в Вашей памяти и подскажет Вам, как жить дальше. Правильный ответ на все вопросы Вам даст первый о-микудзи, который Вы «вытянете» [на нашем сайте]. Если гадать более одного раза, то Вы получите неправильный ответ14.
Самый популярный (по посещениям) веб-сайт с электронными о-микудзи — официальная веб-страница15 святилища Атаго (г. Токио). В этом святилище поклоняются «огненному духу жизни» Хосуби-но кото. Это божество защищает дома и постройки от пожаров, однако эта особенность никак не отражается в текстах гадательных листков Хосуби-но кото. Раздел с предсказаниями не дает никаких указаний на то, что следует делать перед «вытягиванием», и не позволяет гадать больше одного раза (это ограничение можно обойти, открыв веб-страницу в нескольких разных вкладках браузера). Электронные о-микудзи этого святилища не имеют исторического или литературного источника. Это пример устойчивого шаблона для электронных предсказаний, здесь указаны: тип (степень) удачи; одно или два сложносочиненных предложения на нейтрально-вежливом современном японском языке; перечень советов
13 fëts в пер. с японского «удача, которая последует». Автор статьи перевела это длинное определение как «запоздалая».
URL: http://ganrikisya.com/lottery.html (дата обращения: 18.09. 2023).
14
15 URL: www.atago-jinja.com/sp/virtual/ (дата обращения: 18.09. 2023).
и наставлений на разные темы (отношения, бизнес, болезни, потерянные вещи и т. д.). Некоторые сайты с о-микудзи указывают также номер предсказания (количество номеров разнится в зависимости от сайта, религиозной организации, бога — покровителя религиозной организации и других факторов), однако не в случае цифровых гадательных листков святилища Атаго.
Ниже автор статьи предлагает свою версию перевода одного случайного предсказания с сайта святилища Атаго (см. рис. 5):
Тип удачи: «кити» («обычная удача»).
Наставление: если Вы не станете сомневаться, а будете твердо следовать выбранному вами пути, вас ждут неожиданные радости. Однако если вы все-таки запутаетесь в себе, прислушиваясь к мнениям посторонних людей, то вас будет кидать в разные стороны, и вы потеряете что-то важное для вас.
-Ь
п
äjfcT.
UfU Ad)®)ll:aMnni5li5tiîSitHi, «Xi» МЫйКлГОл*
[Я IWSUEI jEUlî. ЮйЧИШМЛ tâ t.
StWUtî.
[fesiMifc бигылж ь
ИЛ..
[чтл: s irfe®S5 ледо« Ж a-X't т,
tStëlÀfKilfICfeiShTIÎ Uiïlife
WitdWfcS'ib-H*.
{eki Graffiti biï
:ПВВ<1ГЫ5А(1"ГТ. В » »ЯМ ÄKffiWtTJ:
©P.1Ü5
Рис. 5. Цифровой о-микудзи (скриншот). URL: https://www.atago-jinja.com/sp/virtual/ (дата обращения: 09.06.2023)
Fig. 5. Digital o-mikuji. URL: https://www.atago-jinja.com/sp/virtual/ (access date: 09.06.2023)
Предсказания по категориям гадания:
• Желание: Проявите терпение. Когда придет время, ваше желание сбудется.
• Человек, которого вы ждете: Он придет к вам, но с опозданием.
• Потерянные вещи: Посмотрите под другими вещами или мебелью.
• Путешествие: Сейчас не стоит отправляться в путешествие. Если есть возможность, лучше избежать лишних поездок.
• Бизнес: Ведение бизнеса не будет стабильным из-за неблагоприятного влияния вашего окружения.
• Обучение: Вы достигнете хороших результатов, не прикладывая значительных усилий.
• Ссоры и разлады: Для начала давайте успокоимся.
• Отношения: Посмотрите на себя со стороны, и вы измените свое мнение.
• Брак: Не слушайте других, решайте сами. Ваше сердце подсказывает верно.
• Переезд: Если есть возможность, не стоит организовывать переезд в ближайшее время.
• Болезнь: Давайте приведем в порядок свое эмоциональное состояние.
Один из факторов популярности данного сайта, как нам представляется, в том, что данные о-микудзи предлагают гадающему вариативность тем для предсказания. Прихожанин может узнать будущее по разным аспектам своей повседневной жизни — от брака и отношений до болезней и переездов.
Рассмотрим несколько схожих по формату и оформлению сайтов с предсказаниями. У о-микудзи из святилища Эносима (г. Фудзисава, преф. Канагава) отсутствует тип (степень) удачи. Из-за расплывчатых формулировок и ограниченной градации по темам не удается отнести эти электронные предсказания к какой-либо возрастной группе прихожан. Авторы веб-сайта утверждают, что данные о-микудзи — послания богов трех святилищ Эносимы16: мирянам гадают три водные богини-сестры — Такири-химе-но микото из святилища Окуцуномия, Итикисимахимэ-но микото из святилища Накацугу, Тагицухиме-но микото из святилища Хэндзингу. Вместе они зовутся Эносима Дайдзин. Этим божествам по сей день поклоняются как богам моря и воды, а также счастья и сокровищ, они считаются покровительницами исполнительского искусства17. Как и в случае Хосуби-но кото святилища Атаго, тексты электронных о-микудзи из святилища Эносима никак не отражают природу божеств, которых чествуют на этой священной территории. Перед тем как «вытянуть» гадательный листок, предлагается кликнуть на одно из трех изображений святилищ,
16 URL: http://enoshimajinja.or.jp/omikuji/ (дата обращения: 11.06.2023).
17 URL: http://enoshimajinja.or.jp (дата обращения: 11.06.2023).
однако дизайн и формат текстов не меняются в зависимости от того, на какое изображение нажимает пользователь. Предлагается ограниченное количество категорий предсказания, сами предсказания не отличаются точностью и не дают никаких конкретных указаний гадающему.
Ниже автор статьи предлагает свою версию перевода одного случайного предсказания с сайта святилища Эносима (см. рис. 6):
Номер предсказания: 45.
Наставление: Наша страна пребывает в ведении богов, и богам поклоняются. Не забывайте о корнях, двигаясь вперед.
• Удача: Законы природы неисповедимы. Времена года приходят и уходят, ночь сменяет утро. Удача и несчастье попеременно посещают нас. Не зацикливайтесь на чем-то одном, сохраняйте любопытство.
-
iff Ä
szmznvttr'! WfcHztTWc
¥ а
jSt^tfü^Ä^foW.iJC^IZUibjL^.SiWDaii Jt. ffir:a
1 •■ . - ■ J ' 1
Рис. 6. Цифровой о-микудзи (скриншот). URL: http://enoshimajinja.or.jp/omikuji/ (дата обращения: 11.06.2023)
Fig. 6. Digital o-mikuji. URL: http://enoshimajinja.or.jp/omikuji/ (access date: 11.06.2023)
• Любовь: Любовь, которая понравится богам, — это любовь, предполагающая взаимный прогресс и совершенствование. Не растворяйтесь в удовольствиях жизни, защищайте ваши искренние, добрые чувства.
• Образование: Какова цель образования? Не в том ли, чтобы приносить
пользу людям в будущем? Многие забывают об этом, не станьте одним из этих «многих».
Мы не станем подробно останавливаться на текстах о-микудзи святилищ Кета-тайся (г. Хакуи, преф. Исикава) (см. рис. 7), Ооясиро (г. Тоё-кава) (см. рис. 8) и Иидама дзиндзя (г. Маэбаси, преф. Гумма) (см. рис. 9), поскольку предсказания в них представлены в такой же упрощенной форме (и с теми же темами для гадания), что и о-микудзи святилища Эно-сима. Рассмотрим несколько примечательных особенностей этих веб-сайтов, связанных с электронными гаданиями.
шщ и
V л
yb
0 ТИ-? IIb ')
тп
Ж6-ОП&0
тф$ < difrftifc-eaagi ш <
Рис. 7. Цифровой о-микудзи (скриншот). URL: https://keta.jp/omikuji/ (дата обращения: 16.06.2023)
Fig. 7. Digital o-mikuji. URL: https://keta.jp/omikuji/ (access date: 16.06.2023)
}
и X щ ш |
_i2 t
ж 3fi«»irtJ§ ¿3 V- ¿Э ft tiMi i t L "Г Jfci©
& X < L l± m
b
y>
шгш ti
к. ь &
< X
_L-
ifci* <
-ti £
0 &
"9
Л
t)
С fc
' wvwwwuvwvwvwvvvw ,
Й Bi* ^ Й 0*-! L -t -5- ft о
l & & а*
<0 A Й üi:
л if
ft tt t Ii b
X L
П
#
Ttc
я
с к
d
4-;
ъ
£ fc ¿5 n m * ti x
b 4J С Ä'
t u
Рис. 8. Цифровой о-микудзи (скриншот). URL: http://ooyasiro-jinjya.com/kuji/index.html (дата обращения: 19.06.2023)
Fig. 8. Digital o-mikuji. URL: http://ooyasiro-jinjya.com/kuji/index.html (access date: 19.06.2023)
Сайт религиозной организации «Кета тайся»18 настоятельно рекомендует посетителям «тянуть» о-микудзи не онлайн, а офлайн на территории святилища. Первая причина этому, как нам кажется, в том, что печатные о-микудзи — это вид финансовой поддержки храмово-религи-озной деятельности, а о-микудзи в интернет-пространстве, как правило, бесплатны. Вторая причина связана с ускоряющимся процессом деса-крализации о-микудзи как религиозной практики, и совет «вытягивать» листки с предсказаниями при посещении храма может быть попыткой хотя бы частично вернуть письменному гаданию его религиозное значение. В любом случае пока не представится возможность провести полевое исследование на территории японских священных мест, все
18 URL: https://keta.jp/omikuji/ (дата обращения: 11.06.2023).
t
йьМ^АцТ, -я» " .г
Й
If
Рис. 9. Цифровой о-микудзи (скриншот). URL: https://iidamajinja.jp/omikuji/ (дата обращения: 23.06.2023)
Fig. 9. Digital o-mikuji. URL: https://iidamajinja.jp/omikuji/ (access date: 23.06.2023)
предположения могут расцениваться исключительно как субъективные взгляды автора статьи на эту проблему.
О-микудзи сайта святилища Ооясиро19 имеют максимально простой дизайн, здесь отсутствует наставление божества перед предсказаниям по темам. Это единственное из 14 рассмотренных электронных предсказаний, в тексте которого встречается гадание о благополучии матери и ребенка. Для пожилых пользователей, мало знакомых с работой с компьютером и мышкой, сайт предлагает объяснение, как именно «вытягивать» о-микудзи онлайн, куда нажимать и с какой частотой. Также в тексте
19 URL: http://ooyasiro-jinjya.com/kuji/index.html (дата обращения: 11.06.2023).
о-микудзи присутствует фуригана20, выделяющая устаревшее чтение названий тем для гадания.
Ни в одну из двух групп не вошел относительно новый сайт с цифровыми о-микудзи (URL: www.omikuji-do.com) по одной весомой причине: он не имеет никакого отношения к храмовой религиозной деятельности. Из всех 14 сайтов с предсказаниями он — единственный ресурс, который не аффилирован с буддийским храмом или синтоистским святилищем. О-микудзи этого сайта ориентированы на подростков и «молодых взрослых». Домен был создан в 2020 г., в самый пик эпидемии COVID-19. Ресурс «Omikuji-do» предлагает пользователю гадание на «счастливые» и «несчастливые» цвет, место, человека и т. д. Среди «счастливых» мест чаще встречаются кафе и развлекательные зоны, среди «счастливых» предметов — украшения в форме животных, канцелярия и пр. Перед гаданием посетителю предлагают указать имя, пол, префектуру/округ, возраст. На сайте самая тонкая «градация» о-микудзи по тендерам и возрастам. На главной странице постоянно обновляется ежедневная статистика по «вытягиваниям» — процентное соотношение «вытягивания» разных типов (степеней) удачи разными пользователями в течение дня. Открыв специальную вкладку на сайте, можно увидеть, какой пользователь получал о-микудзи с тем или иным типом удачи ранее. Перед гаданием
© Alexandrai
SfcttJLii^fJirrt'rtitf,
шь^ашл-'т-га,.
lüriif-Щ и
№ о ш
©
4? * < С Ä
Рис. 10. Цифровой о-микудзи (скриншот). URL: https://www.omikuji-do.com/ (дата обращения: 08.06.2023)
Fig. 10. Digital o-mikuji. URL: https://www.omikuji-do.com/ (access date: 08.06.2023)
20 Подписи на хирагане над сложными китайскими кандзи.
предлагается сыграть в мини-игру с выбором «вслепую» одного случайного гадательного «листка» среди десятков других анимированных «листков», разложенных перед пользователем в пять рядов. Создатели сайта отмечают, что текст о-микудзи генерируется автоматически из более чем ста миллионов разных вариантов с опорой на данные, заранее введенные посетителем.
Ниже представлен авторский перевод случайного предсказания (см. рис. 10) с данного сайта:
Номер: 210409.
Тип (степень) удачи: «суэсёкити» (удача в будущем).
Наставление: Со временем Вам придется принимать важные решения. Если
Вы достаточно обдумаете свое решение без лишних сожалений, то сделаете
правильный выбор.
• Желания: Даже если большие желания не сбудутся, сбудутся маленькие.
• Любовь: Берегите близких людей.
• Человек, которого Вы ожидаете: Он придет, но Вам придется подождать.
• Торговля: Не спешите, ждите подходящего времени.
• Путешествие: Вас ожидают подводные камни.
• Учеба: Изучайте что-то одно.
• Заболевание: Болезни излечатся, но со временем.
• Счастливый предмет: Шариковая ручка.
• Счастливое место: Святыни.
• Человек, который принесет вам удачу: Кто-то, кто умеет готовить.
• Цвет удачи: Бирюзовый.
• Несчастливый предмет: Музыкальный инструмент.
• Несчастливое место: Большой парк.
• Человек, которого лучше остерегаться: Лжец.
На примере этого ресурса становится ясно, что гадание о-микудзи все чаще используют как средство пиара или продвижения организации. Связь практики с религией стремительно слабеет, и такое понятие, как «японские письменные предсказания», теряет изначально заложенный сакральный смысл. Тем не менее благодаря таким проектам, как «Omiku-ji-do», об этой гадательной традиции узнали за рубежом — так, о-микудзи окончательно «ушли в народ», и это закономерный исход.
ЦИФРОВЫЕ ГАДАТЕЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ НА ВОСТОКЕ: ОБЩЕЕ И ОСОБЕННОЕ
Для более глубокого понимания ситуации с цифровым онлайн-гаданием на Востоке была предпринята попытка сравнения японской
гадательной практики о-микудзи с возможной предтечей этого вида гадания — китайскими предсказаниями Гуаньинь (Ш^).
Так, Ч. Куо представил научному сообществу свое исследование цифрового гадания Гуаньинь, китайского аналога «о-микудзи богини Каннон». Обе практики основаны на гадании по «И цзин» («Книге перемен») — палочки с 64 гексаграммами предсказывали судьбу гадающего, однако, в отличие от современных о-микудзи, прочитать предзнаменование мог только опытный гадатель, а не мирянин-гадающий. Ч. Куо (2009) отмечает:
.. .китайские императоры часто принимали решения по важным событиям жизни государства на основании результатов гадания. Таким образом, книга «И цзин» («Книга перемен») стала популярной [в придворной среде] классической гадательной книгой. Теория инь и ян и практика гадания по 64 гексаграммам позволяли предсказывать и объяснять социальные явления и длительное время оставались основой китайских пророчеств (Kuo 2009: 289).
Профессор Джозеф Адлер выделял несколько сфер государственной жизни, в которых пророчества ««И цзин» были крайне востребованы: наиболее частыми вопросами были успех военных походов и охоты, жертвоприношения, безопасность двора, погодные условия и прогнозы, благополучие в сельском хозяйстве, возможные болезни, а также роды, сны и строительство поселений. Эти знания свидетельствуют, что на самом раннем этапе развития китайского общества гадания затрагивали все сферы жизни и играли активную роль в принятии решений.
Несмотря на стремительный технологический прогресс, в нашем веке гадания, в частности цифровое гадание Гуаньинь, все еще пользуются большой популярностью в Китае. В результате поиска в интернете можно отыскать множество различных веб-сайтов, приложений для iPhone и Android и даже страницы в соцсетях, посвященные богине Гуаньинь и ее предсказаниям. Данная гадательная практика не теряет своей актуальности, а гадание верующие рассматривают как «способ связи» с небом и богиней. В храмах ей поклоняются представители самых разных слоев общества — бизнесмены, торговцы, домохозяйки, пожилые люди, студенты и др., ведь Гуаньинь — богиня с тремя десятками «лиц», разные ее образы обращаются ко всем членам китайского общества вне зависимости от пола, возраста и положения в обществе. Иногда гадающий сам определяет для себя смысл полученного предсказания, а иногда его интерпретирует специалист, в большинстве случаев священник21. В случае о-микудзи тексты предсказаний оставляют пространство для интерпретации, и роль интерпретатора передается гадающему. У о-микудзи не бывает медиатора-гадателя, как в китайской практике Гуаньинь или корейской
21 URL: https://elc.polyu.edu.hk/inscribe/?p=98 (дата обращения: 18.09.2023).
сачжу22, например. О-микудзи интерпретируются теми, кто их вытягивает, однако их изначальный смысл «статичен».
На пространстве Всемирной паутины можно найти десятки практически идентичных сайтов с гаданием Гуаньинь, поэтому был выбран один из них для анализа того, как происходит процесс гадания.
Перед гаданием пользователя ожидает краткое описание услуги. Указывается, что «вытянуть» палочку Гуаньинь можно бесплатно. При нажатии кнопки «гадать» посетитель сайта получает картинку с номером палочки, после чего кликает на ту же кнопку еще три раза, «бросая» тем самым три виртуальных «священных зерна». Без этого, предупреждает сайт, считать гадание полноценным и завершенным нельзя. Из-за трудностей перевода сайта с китайского языка автор статьи не стала углубляться в текстологический анализ указаний перед гаданием. После проведения ранее упомянутых манипуляций пользователь получает свой гадательный листок и его расшифровку на более понятном мирянам упрощенном китайском языке. Предложить авторский перевод предсказания пока не представляется возможным, но удалось идентифицировать несколько основных «частей» предсказания: порядковый номер, название, тип (степень) удачи, описание значения конкретной гексаграммы, короткое пояснение к гадательному листку, краткие предсказания по разным аспектам повседневной жизни, более детальное пояснение к гадательному листку (отдельно) и китайская легенда, по-своему интерпретирующая предсказание. Последний элемент уникален для Гуаньинь и не встречается в о-микудзи.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
«Религия подразумевает прямой контакт с чем-то "потусторонним", — утверждает Д. Ким, — она пребывает имманентно и эмерджентно "везде и нигде"». Благодаря виртуальности, цифровизации и высоким технологиям интернет становится для религии своего рода посредником между религиозной организацией и прихожанами, а медиа — еще одной концептуальной возможностью развития и продвижения религиозной организации. Эти же признаки можно перенести и на такие практики, как гадание и магия (Kim 2019: 603).
22 Сачжу переводится как «четыре столпа», оно схоже по форме с гороскопическими гаданиями.
Четыре столпа означают соответственно 1) год, 2) месяц, 3) день и 4) время рождения человека по лунному календарю. Каждому столпу года, месяца, дня и времени соответствуют небесная (верхняя) и земная (нижняя) составляющие. Десять небесных столпов состоят из пяти элементов: огня, воды, дерева, металла и земли, которые подразделяются на отрицательные и положительные, или элементы инь и янь. Двенадцать земных стеблей — это 12 животных китайского зодиака. Вместе они образуют базовую комбинацию из 60 пар, которые определяют характеристики данного года в рамках одного 60-летнего цикла. Затем они объединяются с четырьмя столпами года, месяца, дня и времени человека (по два иероглифа на каждый столп, всего восемь), которые меняются в течение пяти 12-летних циклов. Встречаются офлайн и онлайн версии сачжу. См.: (Kim 2019).
В ходе исследования были сделаны следующие выводы:
1. Первоначально о-микудзи имели вполне определенное сакральное значение — это были «изречения богов ками и бодхисатв». На ранних этапах своего развития практика гадания по о-микудзи была ограничена обязательным присутствием гадателя, который мог расшифровать мирянам «послания с небес», точно так же, как до сих пор происходит с гадательными палочками «и цзин» и цифровым гаданием Гуаньинь. Каждый храм предлагал прихожанину свой уникальный о-микудзи, передающий волю того или иного божества. Это было историческое и литературное достояние, а для историков, антропологов и лингвистов — бесценный материал для исследований. С переходом практики из реального пространства в виртуальное, о-микудзи постепенно превратились в еще одно средство привлечения масс к храмово-религи-озной деятельности, стали ни к чему не обязывающим развлечением — «игрой в гадание». После «вытягивания» предсказания очень быстро забываются. О-микудзи стали доступнее, их тексты были значительно упрощены, а наличие исторического или литературного источника для о-микудзи перестало быть обязательным условием.
2. Несмотря на десакрализацию практики, цифровизация трансформировала письменные предсказания и послужила для них хорошей рекламой: теперь гадательные листки о-микудзи известны за рубежом, и каждый желающий имеет возможность из любой точки мира узнать свою судьбу.
3. При подготовке настоящего исследования было обнаружено, что храмы и святилища могут предлагать мирянам самим придумывать и посылать тексты для о-микудзи по электронной почте, чтобы приобщиться к данной традиции. Это характерно только для цифровых о-микудзи.
4. В перспективе автор статьи планирует более глубоко изучать трансформацию традиции о-микудзи. Главная цель полевого исследования — сравнить между собой платные печатные о-микудзи, которые прихожане покупают на территории храма или святилища, и их бесплатные цифровые аналоги с сайтов тех же храмов и святилищ, чтобы ответить на новые вопросы, которые возникли в ходе подготовки данной работы: отличаются ли печатные о-микудзи от цифровых по содержанию и оформлению и может ли это различие влиять на восприятие и изучение данной гадательной практики?
В своем обзоре религиозных верований жителей Тайваня исследователь Х. Цу (1999) отметил, что тайванцы склонны прибегать к гаданиям и хиромантии, когда в их жизни происходит нечто, что вызывает сильное
чувство неопределенности. Люди обращаются к гадателям и гадательным практикам по самым разнообразным причинам: одни ждут «указания свыше», другие просто хотят знать, к чему приведут их решения. Есть категория людей, которые посещают гадательные сайты из любопытства. Однако у всех этих групп есть одна общая черта, не связанная с географией или эпохой: пока существуют семейные традиции, суеверия и предания, передаваемые из поколения в поколения, гадание будет жить вне зависимости от формы и содержания, в храме или интернете. Переход из реального пространства в виртуальное — всего лишь закономерная трансформация практик в ответ на вызов нового времени. Дискуссия о том, положительно или отрицательно влияет цифровизация на гадание и гадающих, продолжается.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Белоруссова С. Ю. Религия в виртуальном пространстве // Этнография. 2021. № 4 (14). С. 94-118.
Сайт святилища Атаго. URL: www.atago-jinja.com/sp/virtual/ (дата обращения: 18.09.2023).
Сайт святилища Иидама. URL: https://iidamajinja.jp/omikuji/ (дата обращения: 11.06.2023).
Сайт святилища Кета-тайся. URL: https://keta.jp/omikuji/ (дата обращения: 11.06.2023).
Сайт святилища Ооясиро. URL: http://ooyasiro-jinjya.com/kuji/index.html (дата обращения: 11.06.2023).
Сайт святилища Фусими инари тайся». URL: http://ganrikisya.com/lottery.html (дата обращения: 12.06.2023).
Сайт святилища Эносима. URL: http://enoshimajinja.or.jp/omikuji/ (дата обращения: 11.06.2023).
Сайт храма Дайкандзин. URL: https://daikanjin.jp/archives/1996 (дата обращения: 12.06.2023).
Сайт храма Мэйдзи. URL: www.meijijingu.or.jp/ (дата обращения: 12.06.2023).
Сайт храма Тэйсё:ин. URL: https://teishoin.net/ (дата обращения: 12.06.2023).
Сайт храма Мицудзо:ин. URL: www.mitsuzouin.org/omikuji/top.php5 (дата обращения: 12.06.2023).
Adler J. A. Chinese Religious Traditions. New York: Prentice Hall, 2002. 144 p.
Kim D. J. Divination and its Potential Futures: Sensation, Scripts, and the Virtual in South Korean Eight-character Fortune Telling // Material Religion. 2019. No. 15 (5). Р. 599-618.
Kuo C. A Study of the Consumption of Chinese Online Fortune Telling Services // Chinese Journal of Communication. 2009. No. 2 (3). Р. 288-306.
Qu H. Y. Popularity of folk practices of fortune telling and social change // Journal of Taiwan Sociology. 1999. No. 22. Р. 1-45.
Omikuji-d. URL: www.omikuji-do.com/ (дата обращения: 08.06.2023).
Thomas M. The Age of Digital Divination. An Anthropologist Asks What Algorithms and Astrology Have in Common in a Digital Era of Predictive Technologies // URL: www.sapiens. org/culture/digital-divination/ (дата обращения: 15.08.2022).
Young U. The Strengthening of the Guanyin Cult through Divination in Hong Kong // URL: https://elc.polyu.edu.hk/inscribe/?p=98 (дата обращения: 18.09.2023).
REFERENCES
Adler J. A. Chinese Religious Traditions. New York: Prentice Hall, 2002. 144 p. (In English).
Belorussova S. Yu. [Religion in virtual space]. Etnografia, 2021, no. 4 (14), pp. 94-118. (In Russian).
Kim D. J. Divination and its Potential Futures: Sensation, Scripts, and the Virtual in South Korean Eight-character Fortune Telling. Material Religion, 2019, no. 15, iss. 5, pр. 599-618. (In English).
Kuo C. A study of the consumption of Chinese online fortune telling services. Chinese Journal of Communication, 2009, no. 2 (3), pр. 288-306. (In English).
Qu H. Y. Popularity of folk practices of fortune telling and social change. Journal of Taiwan Sociology, 1999, no. 22, pр. 1-45. (In English).
Thomas M. The Age of Digital Divination. An anthropologist asks what algorithms and astrology have in common in a digital era ofpredictive technologies. URL: https://www.sapiens.org/ culture/digital-divination/ (accessed: 15.08.2022). (In English).
Young U. The Strengthening of the Guanyin Cult through Divination in Hong Kong. URL: https://elc.polyu.edu.hk/inscribe/?p=98 (accessed: 18.09.2023). (In English).
Submitted: 21.09.2023 Accepted: 16.12.2023 Article published: 01.04.2024