Научная статья на тему 'Якутский тангризм: схема Тэриса'

Якутский тангризм: схема Тэриса Текст научной статьи по специальности «Математика»

CC BY
1435
256
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Concorde
Область наук

Аннотация научной статьи по математике, автор научной работы — Григорий В. Томский

Современный тангризм основан на придуманном для ученых определении Бога (Тангра) как совокупности неизвестных науке сил, полей и их источников, способных помочь человеку. Его кредо формулируется в приемлемых для всех при таком определении терминах: «Есть много путей к единому Богу и надо верить так, чтобы не наносить ущерба другим. Пусть эта вера способствует сплочению людей доброй воли, чтобы человечество жило в согласии и могло решать все возникающие перед ним задачи и проблемы!» [1-4]. Данная статья посвящена Учению Тэриса — наиболее разработанной формы современного якутского тангризма [5-7], изложенной в форме, совместимой с научным мировоззрением. Большой объем занимают переводы на русский и французский языки молитв-алгысов, собранных и переработанных Тэрисом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TANGRISME SAKHA : SCHEMA DE TERIS

Dans le Tangrisme contemporain, le Dieu (Tangra) est défini comme l’ensemble de toutes les sources, des forces et des champs inconnus à la science moderne, capables d’aider l’homme. Le credo du tangrisme contemporain est acceptable pour tous car il appelle les gens se rassembler afin de chercher des solutions de problèmes communs en respectant le principe : « Vos croyances personnelles doivent contribuer à l’amélioration de votre qualité de la vie sans porter préjudice aux autres » [1-4]. Dans cet article nous exposons le tangrisme sakha (yakoute) dans une version contemporaine développée par Teris [5-7] avec une interprétation qui le rende compatible avec la vision scientifique du monde.

Текст научной работы на тему «Якутский тангризм: схема Тэриса»

CONCORDE, 2014, N 3

ЯКУТСКИЙ ТАНГРИЗМ: СХЕМА ТЭРИСА

Профессор Григорий В. Томский Международная академия КОНКОРД

g.tomski @gmai l.com

Современный тангризм основан на придуманном для ученых определении Бога (Тангра) как совокупности неизвестных науке сил, полей и их источников, способных помочь человеку. Его кредо формулируется в приемлемых для всех при таком определении терминах: «Есть много путей к единому Богу и надо верить так, чтобы не наносить ущерба другим. Пусть эта вера способствует сплочению людей доброй воли, чтобы человечество жило в согласии и могло решать все возникающие перед ним задачи и проблемы!» [1-4].

Данная статья посвящена Учению Тэриса — наиболее разработанной формы современного якутского тангризма [5-7], изложенной в форме, совместимой с научным мировоззрением. Большой объем занимают переводы на русский и французский языки молитв-алгысов, собранных и переработанных Тэрисом.

TANGRISME SAKHA : SCHEMA DE TERIS

Professeur Grigori Tomski Academie internationale CONCORDE

Dans le Tangrisme contemporain, le Dieu (Tangra) est defini comme l’ensemble de toutes les sources, des forces et des champs inconnus a la science moderne, capables d’aider l’homme. Le credo du tangrisme contemporain est acceptable pour tous car il appelle les gens se rassembler afin de chercher des solutions de problemes communs en respectant le principe : « Vos croyances personnelles doivent contribuer a Amelioration de votre qualite de la vie sans porter prejudice aux autres » [1-4].

Dans cet article nous exposons le tangrisme sakha (yakoute) dans une version contemporaine developpee par Teris [5-7] avec une interpretation qui le rende compatible avec la vision scientifique du monde.

3

CONCORDE, 2014, N 3

Учение Тэриса

Мы считаем наиболее репрезентативным представителем современного якутского тангризма [4] Лазаря Андреевича Афанасьева (Тэрис), кандидата филологических наук, воспитанного в детстве бабушкой Варварой Николаевной Прокопьевой в духе тангрианской морали. Тэрис начал с 1983 года научные исследования на тему традиционного верования якутов [5-7]. Он заявляет, что существует только один Бог, называемый у якутов Тангара (Тангра) :

« Татра (Тангара) — живая сила, создавшая вселенную... Тангара, создавший мир, является единственным и его (якуты) зовут Светлый Бог-господин (YрYH' Айыы Тойон / точнее YрYH' Аар Тойон). Он имеет девять основных ипостасей (тонус cypyh дьYhYннээх). А эти ипостаси имеют по семь ипостасей (воплощений). Поэтому Тангара имеет 63 ипостаси. » [5, 6]. Тэрис предлагает воспринимать все ипостаси как «детей и помощников» единого Бога.

Мы определяем Бога (Тангра) как совокупности неизвестных науке сил, полей и их источников, способных помочь человеку. Таким образом, мы не рассматриваем Бога как Создателя, ибо это недоказуемо и ведет к нескончаемым дискуссиям.

Именно такое более приемлемое понимание Бога как совокупности неизученных сил и полей мы называем Тангра, чтобы отмежеваться от различных других интерпретаций. В этой статье мы покажем, что замещение в Учении Тэриса единого Создателя понятием Тангра приводит его в форму вполне совместимую с научным мировоззрением без ущерба для его основного содержания.

В христианском учении Бог является единым в трёх лицах. В схеме Тэрис Бог (Тангра) является единым в 9 лице основных небесных айыы, каждый из которых может проявиться в 7 образах. Множественность этих ипостасей (айыы) в Учении Тэрис вызвано желанием использовать максимально богатство якутской обрядовой поэзии. Слово айыы переводится как «творение, создание, творчество», а также как «общее название высших существ» [8]. Поэтому мы и переводим якутское поэтическое имя главной ипостаси Тангра (YрYH' Айыы Тойон) как Светлый Бог-господин. Якутское поэтическое имя самого Тангра (YрYH' Аар Тойон) имеет такое же значение. Тэрис иногда отождествляет Тангра с его основной ипостасью.

Мы воспринимаем ипостаси (айыы) как чисто поэтические образы, характеризующие различные возможности получения помощи от Тангра. Эти образы могут показаться в видениях и грезах якутов как «светлые существа, а некоторые ипостаси в виде белого коня, лебедя, журавля, орла и в другом виде» [6], что отражается в поэтических именах этих ипостасей.

В Учении Тэрис каждой из 9 основных ипостасей Тангра соответствует свое небо, которые «символизируют морально-нравственное развитие человека».

Человек в своей жизни должен стремиться совершить путь через эти небеса, то есть стараться совершенствовать свои нравственные, интеллектуальные и другие положительные качества, пообщаться с помощью молитв и обрядов с ипостасями (айыы), символизирующими эти качества. Это называется «идти дорогой айыы», поэтому свое учение Тэрис называет Учением Айыы. Человек, стремящийся к самосовершенствованию, то есть «идущий дорогой айыы», называется человеком айыы, то есть человеком Тангра.

Для основных девяти якутских ипостасей Тангра будем использовать обозначения Т/N, где N принимает значения от 1 до 9. Каждая из ипостасей Т/N в схеме Тэриса имеет свои 7 ипостасей: Т/N/l, Т/М2, X/N/3, Т/NM, Т/N^, Т/N^, Т/Ы/7, некоторые из которых также раздваиваются или утраиваются (или имеют несколько имен). Таким образом, можно символически написать:

Тангра = Т/1 + Т/2 + Т/3 + Т/4 + Т/5 + Т/6 + Т/7 + Т/8 + Т/9,

где Т/N = Т/N/l + Т/Ш + Т/Ш + Т/NM + Т/М5 + Т/М7,

N = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

4

CONCORDE, 2014, N 3

Enseignement de Teris

Nous considerons comme chef de file du tangrisme contemporain yakoute [4] Lazare A. Afanassiev (Teris), docteur en philologie, eleve en enfance par sa grand-mere Varvara Prokopieva dans l'esprit tangriste. Teris a commence en 1983, la recherche sur les croyances traditionnelles des Yakoutes [5-7]. Il affirme qu'il n'y a qu'un seul Dieu, appele par les Yakoutes Tangara (Tangra) :

« Tangara est la force vivante qui a cree l'univers ... Tangara, qui a cree le monde, est unique et les Yakoutie l’appellent Dieu Seigneur claire (Urun Aar Toion). Il a neuf grandes hypostases. Et toutes ces hypostases ont chacune sept incarnations. Par consequent Tangara a 63 hypostases. » [5, 6]. Teris propose considerer ces hypostases comme « les enfants et les assistants » de Dieu Seigneur clair.

Nous definissons Dieu (Tangra) comme l’ensemble de toutes les sources, des forces et des champs inconnus a la science moderne, capables d’aider l’homme. Ainsi, nous ne considerons pas Dieu comme Createur, car ce n’est pas prouvable et suscite des discussions interminables.

C'est cette perception plus acceptable de Dieu comme ensemble des forces et des champs inexplores que nous appelons Tangra afin de se dissocier de diverses autres interpretations. Dans cet article, nous montrons que la substitution dans l'enseignement de Teris du Createur unique par Tangra donne a cet enseignement une forme tout a fait compatible avec la vision scientifique du monde sans nuire a son contenu.

Dans la doctrine chretienne, il y un seul Dieu en trois personnes. Dans le schema de Teris il ya a un seul Tangra en 9 personnes principales, dont chacune peut se manifester sous 7 images. La multiplicite de ces hypostases (aiyy) de Tangra dans l'enseignement de Teris est expliquee par le desir d'utiliser toute la richesse de la poesie rituelle yakoute. Le mot aiyy est traduit par « creation, creativite » et ainsi comme « le nom commun des etres superieurs » [8]. C'est pourquoi, nous traduisons le nom poetique yakoute de l'hypostase principale de Tangra (Urun Aiyy Toion) comme Dieu Seigneur clair. Le nom poetique yakoute de Tangra (Urun Aar Toion) a la meme signification.

Nous considerons les hypostases (aiyy) comme les images purement poetiques qui caracterisent les differentes modalites possibles d'obtenir l'assistance de Tangra. Ces images peuvent apparaitre dans les visions et les reves des Yakoutes comme « des etres de lumiere, et certaines des hypostases sous les formes d'un cheval blanc, d'un cygne, d'une grue, d'un aigle, et d'une maniere differente » [6], qui se reflete dans les noms poetiques de ces hypostases.

Dans l’enseignement de Teris a chacune des 9 hypostases principales de Tangra correspond son ciel, qui « symbolise un degre du developpement moral de l’homme. »

Pendant sa vie un homme doit essayer de se faire un chemin a travers ces cieux, c'est-a-dire d'ameliorer ses qualites morales, intellectuelles et autres traits positifs, communiquer avec l'aide des prieres et des rites avec des hypostases (aiyy) qui symbolisent ces qualites. C'est ce qu'on appelle « aller par le chemin d'aiyy ». C'est pourquoi Teris appelle son enseignement « Enseignement d'Aiyy ». Un homme qui aspire a l'auto-devoleppement et qui va ainsi « par le chemin d'aiyy » est nomme un homme de Tangra.

Pour les neuf grandes hypostases yakoutes de Tangra nous utilisons les notations T / N, oй N varie de 1 a 9. Chacune des hypostases T / N dans le systeme de Teris a ses propres 7 hypostases: T/N/1, T/N/2, T/N/3, T/N/4, T/N/5, T/N/6, T/N/7, dont une partie se divise a son tour (ou possede plusieurs noms). Ainsi, nous pouvons ecrire symboliquement:

Tangra = Т/1 + Т/2 + Т/3 + Т/4 + Т/5 + Т/6 + Т/7 + Т/8 + Т/9,

ou Т/N = T/N/1 + T/N/2 + T/N/3 + T/N/4 + T/N/5 + T/N/7,

N = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

5

CONCORDE, 2014, N 3

Ипостаси Тангра

Т/1. Творительница, Творитель (АйыыЫт). Первая основная ипостась Тангра, помещаемая на первом небе, отвечающая за семейное счастье, 7 ипостасей которой в якутской обрядовой поэзии представляется в виде женщин.

Т/1/1. Почтенная Творительница (Аан АйыъЛыт). Покровительница семьи и фунции деторождения.

Т/1/2/1. Создательница Страсти (Имш Айыыкыт). Может способствовать любви и вызвать интерес к работе.

Т/1/2/2. Создательница Влечения (Дьалын- Айыыкыт).

(Можно символически написать Т/1/2 = Т/1/2/1 + Т/1/2/2).

Т/1/3/1. Создательница Семьи для Юношей (Хоро№ Айыыкыт).

Т/1/3/2. Создательница Семьи для Девушек (Ньэлбэй Айыыкыт).

(Т/1/3 = Т/1/3/1 + Т/1/3/2).

Т/1/4. Незабываемая Творительница (семьи) (Ахтар Айыыкыт).

Т/1/5. Дарительница (родительского) Удовлетворения (Хан Айыыкыт).

Т/1/6. Дарительница (родительского) Счастья и Достоинства (Кубэй Айыыкыт).

Т/1/7. Величественная Создательница (Эдьэн Айыыкыт). Помогает реализации планов.

Т/2. Покровительница (поющая гимны), Покровитель (Иэйэхсит). Вторая основная ипостась Тангра, помещаемая на втором небе, 7 ипостасей которой в якутской обрядовой поэзии представляется в виде женщин.

Т/2/1. Почтенная Покровительница (Аан Иэйэхсит). Способствует связи с природой.

Т/2/2. Щедрая Покровительница (^эгэй Иэйэхсит).

Т/2/3. Солнечная Покровительница (Кун Иэйэхсит). Покровительница души.

Т/2/4. Жизнерадостная Покровительница (Мичил Иэйэхсит). Защитница настоящего и будущего.

Т/2/5. Степенная Покровительница (Налыгыр Иэйэхсит). Стимулирует защитные силы человека.

Т/2/6. Величавая Покровительница (Кувгэл Иэйэхсит). Помогает защитить свою ауру.

Т/2/7. Величественная Покровительница (Эдьэн Иэйэхсит). Помогает сохранению здоровья.

Т/3. Даритель (Дьвhвгвй). Третья основная ипостась Тангра, помещаемая на третьем небе. Может помочь различным видам деятельности.

Т/3/1. Почтенный Даритель (Аан Дьвhвгвй). Может усилить работоспособность.

Т/3/2. Могучий Даритель (Куус Дьвhвгвй). Может укрепить силы.

Т/3/3. Терпеливый Даритель (Тулуур Дьвhвгвй). Способствует выносливости.

Т/3/4. Даритель Мастерства (Албас Дьвhвгвй).

Т/3/5. Умелый Даритель (Сатабыл Дьвhвгвй).

Т/3/6. Солнечный Даритель (Кун Дьвhвгвй). Способствует производительности.

Т/3/7. Дарующий Покровитель (КyрYв Дьвhвгвй). Может помочь в карьере.

Т/4. Небесный Царь-орел (Хотой Айыы). Четвертая основная ипостась Тангра, помещаемая на четвером небе.

Т/4/1. Почтенный Царь-орел (Аан Тайбыыр). Может способствовать сплочению людей.

Т/4/2. Неустанный Царь-орел (Турбуу Кынат). Может помочь раскрытию способностей.

Т/4/3. Могучий Царь-орел (Ала Мондо^ой). Способствует целеустремленности.

Т/4/4. Господствующий Царь-орел (Алтан Сабарай). Может помочь раскрытию своего потенциала.

Т/4/5. Солнечный Царь-орел (Кун Эрили). Может способствовать объединению людей.

Т/4/6. Гордый Царь-орел (Дьа$ыл ТYeс). Способствует организованности.

Т/4/7. Величественный Царь-орел (Хомпоруун Хотой). Способствует участию в больших проектах или государственных делах.

6

CONCORDE, 2014, N 3

Hypostases de Tangra

T/1. Creatrice, Createur (Aiyysyt). Premiere principale hypostase de Tangra, placee au premier ciel, chargee du bonheur familial. Ses 7 incarnations sont representees dans la poesie rituelles yakoute sous l'image de femmes.

T/1/1. Venerable Creatrice. La patronne des familles et de la procreation.

T/1/2/1. Creatrice des Passions. Elle peut contribuer a l'amour et susciter l'interet pour le

travail.

T/1/2/2. Creatrice de I'Attirance.

On peut ecrire symboliquement T/1/2 = T/1/2/1 + T/1/2/2.

T/1/3/1. Creatrice des families pour les hommes.

T/1/3/2. Creatrice des families pour les femmes.

On peut dire que T/1/3 = T/1/3/1 + T/1/3/2.

T/1/4. Creatrice Inoubliable pour les familles T /1/5. Donatrice de Satisfaction parentale.

T /1/6. Donatrice du Bonheur et de la Vertu.

T/1/7. Majestueuse Creatrice. Elle peut faciliter la realisation des projets.

T/2. Protectrice (chantant des hymnes), Protecteur (Iei'ekhsit). Deuxieme principale hypostase de Tangra, placee au deuxieme ciel. Ses 7 incarnations sont representees dans la poesie rituelle yakoute sous l'image de femmes.

T/2/1. Venerable Protectrice. Elle facilite la communication avec la nature.

T/2/2. Genereuse Protectrice.

T/2.3. Protectrice Solaire. Elle protege les ames.

T/2/4. Joyeuse Protectrice. Elle protege le present et le futur des etres humains.

T/2/5. Protectrice Soigneuse. Elle stimule les pouvoirs de protection des etres humains.

T/2/6. Protectrice Sublime. Elle peut aider a proteger votre aura.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

T/2/7. Majestueuse Protectrice. Elle aide a proteger la sante.

T/3. Donateur. Troisieme principale hypostase de Tangra, placee au troisieme ciel. Peut soutenir les diverses activites.

T/3/1. Venerable Donateur. Peut aider a avoir plus d'efficacite.

T/3/2. Puissant Donateur. Peut aider a avoir plus de force.

T/3/3. Donateur Patient. Favorise l'endurance.

T/3/4. Donateur Habile.

T/3/5. Maltre de Savoir-faire.

T/3/6. Donateur Solaire. Contribue a la productivite.

T/3/7. Patron Donateur. Peut vous aider dans votre carriere.

T/4. Roi-Aigle Celeste. Quatrieme principale hypostase de Tangra, placee au quatrieme ciel. T/4/1. Venerable Roi-Aigle. Peut contribuer a la solidarite.

T/4/2. Infatigable Roi-Aigle. Peut aider a la detection des dons et des capacites.

T/4/3. Puissant Roi-Aigle. Favorise au renforcement de la determination.

T/4/4. Roi-Aigle Dominant. Peut aider a reveler votre potentiel.

T/4/5. Roi-Aigle Solaire. Peut contribuer au rassemblement.

T/4/6. Noble Roi-Aigle. Favorise l'organisation.

Т/4/7. Majestueux Roi-Aigle. Peut faciliter la participation aux grands projets ou aux affaires

d'Etat.

7

CONCORDE, 2014, N 3

Т/5. Великий Небесный Царь-ворон (Улуу Суорун). Покровитель профессий. Пятая основная ипостась Тангра, помещаемая на пятом небе.

Т/5/1. Почтенный Небесный Царь (Аан Суорун). Дает способность к освоению профессии.

Т/5/2. Главный Небесный Царь (Т9рYm Суорун). Сохраняет преемственность поколений Т/5/3. Небесный Царь Предназначения (ТYhэр Суорун).

Т/5/4. Энергичный Небесный Царь (Куулаттарар Суорун). Концентрирует силы и сознание человека для приобщения к профессии

Т/5/5. Небесный Царь Учебы (Y'врэх Суорун).

Т/5/6. Указывающий (дорогу) Небесный Царь (Уhуйар Суорун).

Т/5/7. Небесный Царь Профессий (Идэ Суорун).

Т/6. Правдивый и Могучий Владыка (Аан Дьаа^гн). Шестая основная ипостась Тангра, помещаемая на шестом небе.

Т/6/1. Почтенный Владыка (Аан Хаан). Прививает желание поиска истины.

Т/6/2. Связующий Владыка (СитимХаан). Связует человека с Тангра.

Т/6/3. Владыка Дыхания (Тыын Хаан). Может помочь продлению жизни.

Т/6/4. Широкий Владыка (Киэн Хаан). Освобождает от комплексов, помогает в общении с людьми.

Т/6/5. Светлый Владыка (Сырдык Хаан). Позволяет восприятию мира во всём его великолепии.

Т/6/6. Чистый Владыка (ЫраасХаан). Очищает ауру человека.

Т/6/7. Величественный Владыка (КувгэлХаан). Поднимает дух.

Т/7. Владыки Знания (Билии айыылара) образуют седьмую основную ипостась Тангра, помещаемую на седьмом небе. В символической записи: Т/7 = Т/7А + Т/7В + Т/7С, где Т/7А. Великий Владыка Знания (Билгэ Хаан). Первый из трех Владык знания.

Т/7В. Великий Владыка Предвидения (Танха Хаан). Второй Владыка знания.

Т/7С. Великий Владыка Судьбы (Дьыл^а Хаан). Третий Владыка знания.

В символической записи: Т/7А = Т/7/1 + Т/7/2 + Т/7/3, где

Т/7/1. Почтенный Владыка Знания (Аан Билгэ). Передаёт человеку дар к познанию Т/7/2. Владыка Знаков (Бэлиэ^т Билгэ).

Т/7/3. Владыка Признаков (БилгэЫт Билгэ).

В символической записи: Т/7В = Т/7/4 + Т/7/5, где Т/7/4. Владыка Предвидения (Бит Танха).

Т/7/5. Владыка Толкования (Тойонньут Танха).

В символической записи: Т/7С = Т/7/6 + Т/7/7, где Т/7/6. Владыка Пророчества (КврбYвччYДьыл^а).

Т/7/7. Владыка Рассуждений (Сэhэн Дьыл^а).

Т/8. Владыки Состояния (Турук айыылара) образуют восьмую основную ипостась Тангра, помещаемую на восьмом небе: Т/8 = Т/8А + Т/8В, где Т/8А. Могучий Владыка (ОдунХаан).

Т/8В. Строгий Владыка (ЧынысХаан).

В символической записи: Т/8А = Т/8/1 + Т/8/2 + Т/8/3 + Т/8/4, где Т/8/1. Почтенный Вершитель Судьбы (Аан Хаан, Аан Турук Айыы).

Т/8/2. Средний Владыка (Ортоку Хаан, Ортоку Айыы). Помогает человеку найти своё место в жизни

Т/8-3. Владыка Бытия (Туруу Хаан, Туруу Айыы).

Т/8/4. Крепкий Владыка (Бв§вХаан, Бв§в Айыы).

В символической записи: Т/8В = Т/8/5 + Т/8/6 + Т/8/7, где Т/8/5. Надежный Владыка (БигэХаан, Бигэ Айыы).

Т/8/6. Совершенный Владыка (СитэриХаан, Ситэри Айыы).

Т/8/7. Владыка Удачи (ТолоруХаан, ТолоруАйыы).

8

CONCORDE, 2014, N 3

Т/5. Grand Roi-Corbeau Celeste. Patron des metiers. Cinquieme principale hypostase de Tangra, placee au cinquieme ciel.

Т/5/1. Venerable Roi Celeste. Aide a trouver son metier.

Т/5/2. Grand Roi Celeste. Favorise la continuite entre les generations.

Т/5/3. Roi Celeste de la Predestination.

Т/5/4. Puissant Roi Celeste. Aide a concentrer ses forces et ses pensees forces.

Т/5/5. Roi Celeste deb Formations.

Т/5/6. Roi Celeste Eclaireur.

Т/5/7. Roi Celeste des Metiers.

Т/6. Seigneur Veridique et Puissant. La sixieme des principales hypostases de Tangra, placee au sixieme ciel.

Т/6/1. Venerable Seigneur. Encourage les recherches de la verite.

Т/6/2. Seigneur de Liaison (avec Tangra).

Т/6/3. Seigneur de la Vie.

Т/6/4. Grand Seigneur. Aide a communiquer avec les gens

Т/6/5. Seigneur de Lumiёre. Aide a ameliorer sa perception du monde.

Т/6/6. Seigneur de Purete.

Т/6/7. Majestueux Seigneur.

Т/7. Maitres de la Connaissance forment la septieme des principales hypostases de Tangra, placee au septieme ciel. Dans la notation symbolique : Т/7 = Т/7А + Т/7В + Т/7С, oй Т/7А. Grand Maitre de la Connaissance. Premier Maitre de la Connaissance.

Т/7В. Grand Maitre de la Prevision. Deuxieme Maitre de la Connaissance.

Т/7С. Grand Maitre de la Destinee. Troisieme Maitre de la Connaissance.

Dans la notation symbolique : T/7A = Т/7/1 + Т/7/2 + Т/7/3, oй Т/7/1. Venerable Maitre de la Connaissance.

Т/7/2. Maitre des Signes.

Т/7/3. Maitre des Indices.

Dans la notation symbolique : T/7B = Т/7/4 + T/7/5,ou Т/7/4. Maitre de la Prevision..

Т/7/5. Maitre de ^Interpretation.

Dans la notation symbolique : T/7C = Т/7/6 + Т/7/7, oй Т/7/6. Maitre de la Prophetie.

Т/7/7. Maitre du Raisonnement.

Т/8. Seigneurs-Protecteurs de l'Homme forment la huitieme des principales hypostases de Tangra, placee au huitieme ciel. Dans la notation symbolique : Т/8 = Т/8А + Т/8В, где Т/8А. Puissant Seigneur (Odun Khan).

Т/8В. Seigneur Severe (Gengis Khan).

Dans la notation symbolique : T/8A = Т/8/1 + Т/8/2 + Т/8/3 + Т/8/4, oй Т/8/1. Venerable Seigneur de la Destinee..

Т/8/2. Seigneur Central. Aide a trouver sa place dans la vie.

Т/8-3. Seigneur de l'Existence.

Т/8/4. Seigneur Fort.

Dans la notation symbolique : T/8B = Т/8/5 + Т/8/6 + Т/8/7, oй Т/8/5. Seigneur Stable.

Т/8/6. Seigneur Parfait.

Т/8/7. Seigneur de la Reussite.

9

CONCORDE, 2014, N 3

Т/9. Светлый Бог-господин. Главная ипостась Тангра, помещаемая на девятом небе. Т/9/1. Почтенный Бог-господин (Аан Айыы Тойон). Дает способность к творчеству и веру в свои силы.

Т/9/2. Вдохновляющий Владыка (Квх Айыы Тойон).

Т/9/3. Благословляющий Владыка (Алгыс Айыы Тойон).

Т/9/4. Владыка Обрядов (Туом Айыы Тойон).

Т/9/5. Владыка Характера (Майгы Айыы Тойон).

Т/9/6. Владыка Нравов (Сиэр Айыы Тойон).

Т/9/7. Владыка Заповедей (Дом Айыы Тойон).

Молитвы-Алгыс (Тэрис)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Для нас короткая тангрианская молитва является способом мобилизации своих жизненных сил, «подзарядка» дополнительными ресурсами из окружающей среды, включая неизвестные нам силы, поля и их источники. Таким образом, Тангра является для нас, в значительной мере, символом, позволяющим мобилизовать психологические и другие внутренние известные и неизвестные ресурсы.

Поэтому мы перевели на русский и французский языки собранные и отредактированные Л.В. Афансасьевым-Тэрис молитвы 63 ипостасям Тангра [9]. Поскольку перевод возвышенной ритуальной якутской поэзии является сложным, то мы сохраняем для знатоков якутские оригиналы молитв.

T/1/1. Тврут алгь^а / Начальная молитва

Аан АйыьЛыт / Почтенная Творительница Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Дьаралык! / Пусть будет счастье!

1

АйыыЛытым аартыга / Пусть откроется Арылыннын, / Дорога к Творителю, Иэйэхситим суола / Распахнется путь Тэлэлиннин. / К Покровителю.

2

Айар кевдм / Пусть откроется дверь Аана арылыннын, / К желанию творить, Онорор кевдм / Пусть положится дорога Суола тобулуннун. / К желанию создавать.

3

Айыл^ам биэрбитин / Пусть будет так, Курдук буоллун. / Как создала Природа.

4

Айыыларым эппиттэрин / Пусть будет так, Курдук буоллун. / Как решил Тангра.

5

О$о кута / Пусть заиграет Оонньоотун. / Душа ребенка.

6

ТерYт уотум / Пусть горит Телкеленнун. / Мой очаг.

7

А§а кутум алгыЛа / Пусть исполнится

Ала чахчы туоллун. / Желание отцовской души.

8

Ийэ кутум э^эрдэтэ / Пусть полностью сбудется Илэ чахчы ситтин.

/ Приветствие материнской души.

9

Сууспэр / Пусть упадет

СYппэт-оспот / На мой лоб

Эркен тустун. / Негаснущий луч разума.

Дом! / Да будет так!

10

CONCORDE, 2014, N 3

Т/9. Dieu Seigneur clair. Principale hypostase de Tangra, placee au neuvieme ciel. Т/9/1. Venerable Dieu Seigneur. Favorise la creativite et la confiance dans ses capacites. Т/9/2. Dieu Seigneur de I'Inspiration.

Т/9/3. Dieu Seigneur des Benedictions.

Т/9/4. Dieu Seigneur des Rites.

Т/9/5. Dieu Seigneur des Caracteres.

Т/9/6. Dieu Seigneur des Mwurs.

Т/9/7. Dieu Seigneur des Commandements.

Prieres (Algys)

Tangra est aussi un symbole qui permet de mobiliser nos ressources psychologiques et autres ressources interieures inconnues. Ainsi une courte priere est pour nous un moyen de la mobilisation de nos ressources psychologiques et de nos forces vitales, du « ressourcement » de l’environnement.

C'est pourquoi, nous avons traduit les prieres aux 63 hypostases de Tangra reunis et mis en forme par L.A.Afanassiev-Teris [9].

T/1/1. Priere initiale

Venerable Creatrice ! Tournez-vous vers moi, Souririez gracieusement ! Qu'il y ait du bonheur !

1

Que s'ouvre la route Vers ma Creatrice,

Que se degage la voie Vers ma Protectrice !

2

Que je decouvre la porte Vers le desir de la creativite, Que je trouve la route Vers l'envie des actions !

3

Que je valorise les qualites Donnees par la Nature !

4

Que tout soit conforme A la decision de Tangra !

5

Que s'agite L'ame d'enfant !

6

Que s'allument

Les lumieres de mon foyer !

7

Que s’accomplisse vraiment Le desir de l'ame paternelle !

8

Que se realisent completement Les souhaits de l'ame maternelle ! 9

Qu'un rayon eternel De la raison Tombe sur mon front !

Ainsi soit-il !

11

CONCORDE, 2014, N 3

Т/1/2. Имэн алгьЛа / Молитва о Страсти

Имэн уонна Дьалын / Создательницы АйыьЛыттар, / Влечения и Страсти Бэттэх керен / Повернитесь ко мне,

Мичик гынын! / Улыбнитесь благосклонно! Дьаралык! / Пусть будет счастье!

1

Имэн АйыыЛытым / Пусть будет рядом Энэрдэстин, / Создательница Влечения, Дьалын АйыыЛытым / Пусть сопутствует Аргыстастын. / Создательница Страсти.

2

YрYт кYYhYм Yксээтин,

/ Пусть усилится моя верхняя сила,

Алын кYYhYм элбээтин.

/ Множится нижняя сила.

3

№им имэннэннин,

/ Пусть душа кипит страстью,

ТаЬым дьалыннаннын.

/ А тело поддается влечению.

4

Иэним ирдин, / Пусть нальюсь теплом, Самыым сылыйдын. / И устанет плоть.

5

Аан дойдум / Хочу впитать

Айар кYYhYн ылан / Творящую энергию

Чалларыйыым. / Природы.

6

Орто Дойдум / Хочу напиться 0^н-талатын ылан / Живительных соков 0нсYЙYYм. / Срединной Земли.

7

Ба^арар ыралаах, / Хочу страстно любить Умсугуйар суоллаах буолуум. / И желать.

8

Кевдлуур куустэниим,

/ Хочу, чтобы передавалась

Угуйар уохтаныым. / Моя пламенная страсть.

9

Киhи киhи буолар / Пойду по светлому пути Кэскиллээх суолун батыЛыым.

/ Продолжения рода.

Дом! / Да будет так!

Т/1/3. Kytyst эбэтэр кийиит буолар алгыс / Молитва перед созданием семьи

Хорон Айыым

(Ньэлбэн Айыым), / Создательница Семьи Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Дьаралык! / Пусть будет счастье!

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1

Хорон Айыым / Хочу пойти Холбостун / Под твое покровительство. (Ньэлбэн Айыым Энэрдэстин).

2

Кугует буолан / Пусть буду ^ннэ кестуум / Счастливым зятем (Кийиит буолан / (Выйду на широкую дорогу Киэннэ тахсыым) / Став невесткой)

3

Айыылартан / Повернусь к своей половине Анаарбар хайыЛыым, / Назначенной Тангра, Айыл^аттан / Найду предназначенную (предназначенного)

Аналбын булуум. / Природой.

4

Оло$ум до$оро то^оостун,

/ Встретится спутник жизни,

Ky^4y к^им кеhYннYн.

/ Найдется дорогой человек.

5

Харахпынан хай^ыым, / Чтобы услаждать глаза, СYрэхпинэн себYЛYYм. / И радовать сердце.

6

Таптыырым таба таарыйдын,

/ Пусть будет по нраву мне,

СебYЛYYPYм тYбэhэ тYCTYн.

/ Чтобы любить до конца.

7

YрYт еттYбYнэн / Чтобы верхняя часть YтYетYк ейдYYм. / Воспринимала хорошо,

8

Алын еттYбYнэн / Чтобы нижняя часть Алыстык ылыныым. / Была удовлетворена.

9

Окко туспут / Пусть станет моим Оноhуум буоллун. / Предназначением.

Дом! / Да будет так!

12

CONCORDE, 2014, N 3

Т/1/2. Priere de Passion

Creatrice de Passions Et d'Attirance,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Qu'il y ait du bonheur !

1

Soyez a mes cotes Creatrice de l'Attirance,

Accompagnez-moi Creatrice de la Passion !

2

Que grandisse ma force superieure,

Que se multiplie ma force inferieure.

3

Que la passion bouillonne dans mon interieur, Que l'attraction se manifeste de l’exterieur !

4

Que la chaleur m'envahisse Et la chair se fatigue !

5

Je veux profiter De l'energie creatrice De la Nature.

6

Je veux me saouler Des jus vivifiants De la Terre du Milieu.

7

Je veux aimer passionnement Et desirer ardemment.

8

Que ma passion soit transmise Et enflamme son objet.

9

Je vais suivre un chemin de lumiere Pour devenir un etre accompli. Ainsi soit-il !

Т/1/3. Priere avant la creation de la famille

Creatrice des familles, Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Qu'il y ait du bonheur !

1

Je veux aller vers vous,

Creatrice celeste des familles.

2

Je veux devenir Un gendre heureux.

(Je veux prendre mon chemin Et devenir une belle-fille.)

3

Je veux me tourner vers ma moitie Designee par Tangra,

Je trouverai celui (celle)

Qui m'est predestine(e)

Par la Nature.

4

Que je trouve un partenaire de vie, Ma personne cherie !

5

Pour le plaisir de mes yeux Et la joie de mon creur.

6

Que ce soit conforme a mes reves Pour l'amour jusqu'a la fin !

7

Que ma partie superieure Soit contente !

8

Que ma partie inferieure Soit satisfaite !

9

Que ce soit un etre Predestine pour moi.

Ainsi soit-il !

13

CONCORDE, 2014, N 3

Т/1/4. Уруу алгьЛа / Свадебная молитва

Ахтар АйыьЛыт, / Незабываемая Творительница,

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Дьаралык! / Пусть будет счастье!

1

Саха терде буолан / Пусть стану Сандаарыым, / Продолжателем рода,

К^и терде буолан / Приму блестящую роль Килбэйиим. / Предков будущих людей.

2

Аал уоппун оттуум, / Создам семейный очаг, АлаИа дьиэбин тэриниим, / Зажгу огонь камина, Алтан сэргэбин анньыым.

/ Поставлю медную коновязь.

3

КемYC ньээкэ уйабын / Обживу свое сокровенное

Иччилиим. / Золотое гнездо.

4

Элбэх баайданыым, / Пусть будет достаток, YгYC Yптэниим, / Много имущества,

Толору тоттонуум. / И сытная пища.

5

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Бэйэ бэйэбитин ейдеhер буолуум,

/ Хочу взаимопонимания

Тыл тылбытыгар киирсэр буолуум.

/ И дружеских обсуждений.

6

Элбэх к^ини кытта / Хочу быть в мире Эйэбин холбуум, / С окружающими,

YгYC к^ини кытта / Находить общий язык СYбэбин тYMYYм. / Со многими.

7

Кир-хох хоммотун, / Пусть будет чисто Дьан-дьаЬах булбатын, / И не приходят Ыарыы-сетел ыксаласпатын. / Болезни и кашли.

8

Иннибэр ибири билимиим,

/ Пусть не будет впереди препятствий, Кэннибэр кэбири билимиим.

/ Позади — сожаления.

9

А§а ууhа буолан тар^аныым / Пусть продолжается мой род.

(Ийэ ууhа буолан тэнийиим).

Дом! / Да будет так!

Т/1/5. О50 уйатын алгь^а / Молитва о ребенке

Хан АйыыЛыт, Дарительница Удовлетворения Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Дьаралык! / Пусть будет счастье!

1

Уол о$онон уруйданыым,

/ Возликую от рождения мальчика,

Кыыс о^онон айхалланыым.

/ Возрадуюсь от рождения девочки.

2

О§ом уйата / С ликующим чувством Уруйу кытта оноhулуннун.

/ Построю гнездо ребенка

3

Ыччатым утума / Благославляю судьбу АлгыЛы кытта айылыннын. /

Наследующего поколения.

4

Аньыылаах-харалаах буоллахпына,

/ Если грешен,

Аньыым-харам / То пусть мои грехи Ыччаппар сыстыбатын. / Не прилипнут детям.

5

Сэттээх-сэлээннээх буоллахпына,

/ Если проклят,

Сэтим-сэлээним / То пусть их не коснутся Кэскилбэр киирбэтин. / Эти проклятья.

6

Дьеhегейтен анаммыт

/ Пусть им покровительствуют

YрYн суругум кеhYннYн. / Ипостаси Тангра.

7

0бYгэлэртэн кэлбит / Пусть множатся YтYе бэлиэм / Унаследованные от предков Yрдээн биэрдин. / Знаки благосклонности.

8

Айыылартан туттарыым / Пусть увеличится Улааттын. / Связь с Тангра 9

Иэйэхситим

/ Пусть Дарительница Удовлетворения Э^эрдэлии турдун.

/ Продолжает приветствовать нас.

Дом! / Да будет так!

14

CONCORDE, 2014, N 3

T/l/4. Priere de mariage

Creatrice Inoubliable des families, Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Qu'il y ait du bonheur !

1

Je suis pret a devenir Continuateur d'une lignee, J'accepte ce role brillant De l'ancetre de ma descendance.

2

Je vais fonder mon foyer,

Allumer ma cheminee,

Decorer ma porte hospitaliere.

3

Je vais amenager Mon nid d'or.

4

Que ma famille soit aisee Et qu'il ne nous manque rien,

Que nous mangions a volonte !

5

Que l'entente regne chez nous Et nos conversations soient douces !

6

Je veux etre en paix

Avec ceux qui nous entourent,

Trouver un langage commun Avec beaucoup de monde.

7

Que regne la proprete

Et les maladies ne viennent pas,

Que les rhums nous affectent rarement !

8

Qu'aucun obstacle n'empeche d'aller de l'avant Sans laisser des regrets derriere nous !

9

Que ma lignee paternelle continue,

Ma lignee maternelle perpetue !

Ainsi soit-il !

T /1/5. Priere pour un future enfant

Donatrice de Satisfaction parentale, Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Qu'il y ait du bonheur !

1

La naissance d'un gar?on va me rendre heureux (La naissance d'une fille va me combler de joie).

2

Je vais construire le nid de mon bebe Avec une grande allegresse.

3

Je benis le sort

De la generation suivante.

4

Si je suis un pecheur,

Que mes peches

Ne se collent pas aux enfants.

5

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Si je suis maudit,

Que ces maledictions Ne les touchent pas.

6

Qu'ils soient proteges Par les hypostases de Tangra.

7

Que les signes de faveur Transmis des ancetres Se multiplient !

8

Que le lien avec Tangra Se renfonce !

9

Donatrice de Satisfaction parentale, Continue a nous benir !

Ainsi soit-il !

15

CONCORDE, 2014, N 3

Т/1/6. О^ону иитэр алгыс / Молитва о воспитании детей

^бэй АйыыЛыт, / Дарительница Счастья и Достоинства,

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Дьаралык! / Пусть будет счастье!

1

Тереппуг о^обун уйалыым,

/ Создам гнездо для ребенка,

Ата^ар бигэтик туруоруум.

/ Поставлю крепко на ноги.

2

О^обор / Дам возможность стать Ураанхай саха буолар / Ребенку Уруйу олохтуум. / Настоящим человеком.

3

Кэнчээрибэр / Впитаю

К^илии буолар / В своего наследника

Кэби киллэриим. / Человеческие качества.

4

Ыччаппар / Благословлю ребенка,

Айыы к^итэ буолар /Чтобы Тангра АлгьЛы биэриим. / Был благосклонен.

5

Инникигэ баайан / Буду воспитывать Иитиим, / Связывая с будущим,

Кэскилгэ баайан / Буду растить, чтобы было Улаатыннарыым. / Хорошее предназначение.

6

Олох олорорго / Буду поощрять Уhуйан таЬаарыым. / К достойной жизни.

7

Yлэни сатыырга / Буду учить Yерэтэн ууннэриим. / Разным умениям. Иннин керYнэр / Чтобы имел занятие,

Идэни инэриим. / Обеспечивающее будущее.

8

Бэйэтин баЬын / Подготовлю,

Бэйэтэ билинэр гына / Чтобы сам Бэлэмниим. / Мог жить в достатке.

9

А§а баЬын / Пусть живет лучше Тосту олордун. / Своих родителей.

Дом! / Да будет так!

Т/1/7. Кэскил алгь^а / Молитва о потомках

Эдьэн АйыыЛыт, / Величественная Создательница,

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Дьаралык! / Пусть будет счастье!

1

Алтан сэргэм / Пусть в течении восьми веков А§ыс YЙэ тухары / Моя медная коновязь Айгыраабатын, / Не теряет своего вида.

2

Тойон сэргэм / В течении девяти веков То^ус YЙэ тухары / Моя главная коновязь Толугураабатын. / Не расшатывается.

3

О§ом / Пусть до детей детей О^отун о^отун устун / Моего ребенка Уруйум бара турдун. / Дойдет мое благословение.

4

Ыччатым / До потомка потомка Ыччатын ыччатын устун / Моего потомка Алгыhым бара турдун. / Дойдет моя молитва.

5

Хааным сал^ана турдун,

/ Пусть продолжается род,

Удьуорум уhуу турдун.

/ Продлевается мое потомство.

6

Ийэ кутум / Пусть развивается Чэчирээн истин.

/ Передаваемая потомкам мать-душа.

7

0бYгэм Yйэлээх / Пусть не ослабевают Yгэhэ мелтеебетYн. / Традиции предков.

8

Инники кYЛYГYм / Пусть расширяются Кэтирээн истин. / Наши перспективы.

9

Айыы суола / Пусть для меня Мин туспар / Продолжает стелиться Арылла турдун. / Путь Тангра.

Дом! / Да будет так!

16

CONCORDE, 2014, N 3

T /1/6. Priere pour l'education des enfants

Donatrice du Bonheur et de la Vertu, Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement!

Qu'il y ait du bonheur !

1

Je vais construire un nid pour mon bebe, Afin de le mettre fermement sur pied.

2

Je donnerai la possibilite A mon enfant de devenir Une personne respectable.

3

Je veux que mon heritier Assimile les meilleures Qualites humaines.

4

Je benis mon enfant Pour que Tangra Soit lui favorable.

5

Je l'eduquerai en pensant A son futur,

Je l’eleverai en le destinant A une bon avenir.

6

Je l'encouragerai de mener Une vie honnete.

7

Je lui apprendrai Les diverses competences. Pour que son futur metier Lui assure l'avenir.

8

Je le preparerai Afin qu'il puisse vivre Dans la prosperite.

9

Qu'il vive mieux Que ses parents.

Ainsi soit-il !

T/1//7. Priere pour sa descendance

Majestueuse Creatrice, Tournez-vous vers moi,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Souriez gracieusement!

Qu'il y ait du bonheur !

1

Que pendant huit siecles Mon poteau sacre de cuivre Ne perde pas sa forme !

2

Que pendant neuf siecles Mon grand poteau sacre Reste debout !

3

Que ma benediction se transmette Aux enfants des enfants De mon enfant !

4

Que ma priere aide

Les descendants des descendants

De mon heritier !

5

Que ma lignee continue,

Que ma descendance se prolonge !

6

Que mon ame-mere se transmette De generation a generation !

7

Que les traditions des ancetres N'affaiblissent pas !

8

Que nos perspectives S'elargissent !

9

Que le chemin de Tangra

Continue

Devant moi !

Ainsi soit-il !

17

CONCORDE, 2014, N 3

ТИП. 0н^йэр алгыс / Молитва о покровительстве

Аан Иэйэхсит Хотун, / Почтенная Покровительница,

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! ^егэл-нусхал! / Позволь обратиться к тебе!

1

АйыьЛыт суола арылыннын,

/ Пусть откроется дорога к Создателю, Иэйэхсит суола тэлэлиннин.

/ Распахнется дорога к Покровителю.

2

Аан дойдубар / Буду восприимчив Аhа$ас буолуум, / К сигналам Вселенной,

^н сиригэр / Будут во мне резонировать Кендей буолуум. / Сигналы земной Природы.

3

А§ыс аттыЛыхтарым / Будьте спутницами АргыстаЬын, / Все Создательницы,

Сэттэ иэйэхситтэрим / Не удаляйтесь от меня Энэрдэhин. / Семь покровительниц.

4

Аан дойдум / Пусть меня благословляет АлгыЛын ылыым. / Вселенная.

5

Орто дойдум / Хочу черпать свою долю Уйгутун сомсуум. / Из земного изобилия.

6

Ийэ сирим / Хочу впитывать Илгэтин инэриниим.

/ Благодатные соки родной земли.

7

Аhаабытым уох буоллун,

/ Пусть пища дает силу,

Сиэбитим сэниэ буоллун.

/ Превращается в энергию.

8

Амтан тубустун, / Пусть улучшается вкус, 0н- тала буоллун. / Жизнь будет изобильной. 9

№им инэрсийдин,

/ Пусть буду в порядке внутри ТаЬым ньал^арыйдын.

/ И выглядеть хорошо снаружи.

Дом! / Да будет так!

Т/2/2. Айыл^а алгьЛа / Молитва о щедрости природы

№эгэй Иэйэхсит, / Щедрая Покровительница Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! ^егэл-нусхал! / Позволь обратиться к тебе!

1

К^и от-мас / Велика жизненная сила СYрэ CYPДЭЭх. / Природы и человека.

2

Салгын иччитэ, / Дух воздуха,

Тыыммын уhат. / Продли мою жизнь.

3

Уу иччитэ, / Дух воды,

Испин-уесщн енсYт. / Окропи меня изнутри.

4

Сир иччитэ, / Дух земли,

Эппин-сииммин эрчимнээ. / Дай энергию телу.

5

Тыа иччитэ, / Дух леса,

Унуохпун-иниэхпин кытаатыннар. / Укрепи кости.

6

Уот иччитэ, / Дух огня Уохта-куустэ биэр. / Дай силу.

7

Сири бааЬырдымыым, / Не буду ранить землю, Оту-ма^1 алдьатымыым, / Ломать растительность,

Ууну киртитимиим, / Загрязнять воду, Тыынар-тыыннаа^ы харыстыым. / Буду беречь жизнь.

8

От-мас иччилэрэ о^олор / Пусть духи растительного мира

Уруйу суруйдуннар. / Пишут приветствия.

9

^н еттYнэн сылдьыым, / Буду ходить под солнцем

^ех отунан хаамыым. / По зеленой траве. Дом! / Да будет так!

18

CONCORDE, 2014, N 3

T/2/1. Demande de la protection

Venerable Protectrice,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Permettez-moi de m'adresser a vous !

1

Que s'ouvre la route vers le Createur Et que je trouve la voie vers le Protecteur ! 2

Que je sois sensible Aux signaux de l'Univers,

Que resonnent en moi

Les signaux de la Nature terrestre !

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3

Accompagnez-moi Huit Creatrices,

Soyez disponibles Sept Protectrices !

4

Que me benisse L'Univers !

5

Je voudrais avoir ma part De l'abondance terrestre.

6

Je veux absorber

Des jus fertiles de ma terre natale.

7

Que la nourriture me donne de la force Et se convertisse en energie !

8

Que le gout s'ameliore Et que la vie soit abondante !

9

Que tout soit en ordre a l'interieur Et bien de l'exterieur !

Ainsi soit-il !

T/2/2. Priere pour la generosite de la nature

Genereuse Protectrice,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement ! Permettez-moi de m'adresser a vous ! 1

La nature et l'homme ont La grande vitalite.

2

Je prie l'esprit de l'Air De prolonger ma vie.

3

Je demande a l'esprit des Eaux De me purger de l'interieur.

4

J'implore l'esprit de la Terre De me donner plus d'energie.

5

Je demande a l'esprit des Forets De renforcer mes os.

6

Je prie l'esprit du Feu De me donner de la force.

7

Je ne nuirai pas a la Terre,

A sa vegetation luxuriante.

Je ne polluerai pas l'eau Et protegerai la vie.

8

Que les esprits de la flore M'ecrivent des messages d'accueil !

9

Je marcherai sur une herbe verte Eclaire par le soleil.

Ainsi soit-il !

19

CONCORDE, 2014, N 3

Т/2/3. Кут алгьЛа / Молитва о душе*

Kyh Иэйэхсит, / Солнечная Покровительница, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! ^егэл-нусхал! / Позволь обратиться к тебе!

1

Ийэ кутум энэрдэстин, / Пусть душа-мать живет спокойно,

Салгын кутум салыйбатын, / Душа-воздух не устает,

Буор кутум куоппатын. / Душа-земля исчезает.

2

5

ТYMYктэрим / Буду развязывать узлы совершенства

Селлен истиннэр. / На нити своей судьбы.

6

Ийэ киэлилэрим / Буду впитывать Илгэлэнэ турдуннар. / Питательные соки.

7

Айыы тыынын кытта / Не утрачу связь [еАрахсыспат ситимнэниим. / С дыханием Тангра.

8

Айыылартан кэлбит / Пусть раскроются Ийэ кутум / Возможности мать-души,

Ис кыа^а арылыннын. / Полученные от Тангра.

3

СYргэбин кете^ер / Пусть будет возвышенной Салгын кутум / Вдохновляющая меня YрдYк буоллун. / Душа-воздух.

4

Буор кутум / Пусть в земной жизни Бу буор сиргэ / Будет крепка Бигэтик олордун. / Душа-земля.

СYнньYм устун / Пусть бежит по телу СYP суурэ турдун. / Жизненная сила.

9

Эргэ эстэ турдун, / Пусть прошлое остается сзади,

Сана сандааран истин. / И будущее будет лучистым.

Дом! / Да будет так!

* Якуты думали, что человек имеет три души, о которых говорится в тексте молитвы.

Т/2/4. КYЛYK алгь^а / Молитва о тенях

Мичил Иэйэхсит, / Жизнерадостная

Покровительница

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! ^егэл-нусхал! / Позволь обратиться к тебе! 1

Инники кYЛYГYм / Пусть моя будущая тень Ибири билбэтин. / Не видит препятствия.

2

Ортоку кYЛYГYм / Пусть сегодняшняя тень Очурга охсуллубатын. / Не встречает помех.

3

Кэннэки кYЛYГYм / Пусть прошлая тень Кэбири кербетун. / Не знает сожаления.

4

Ааспыт то^ус YЙЭ5Э / Буду основываться Оло^уруум. / На прошедших девяти веках.

5

Кэлэр то^ус Yйэни кытта / Буду связан Баайыылаах буолуум.

/ С грядущими девятью веками.

6

Аныгы кэмнэ / Буду творить и действовать Айан-тутан сылдьыым. / В настоящее время.

7

КYЛYГYм уhаатын, / Будь длинной моя тень Былытым чэпчээтин. / И светлой аура.

8

yh^ санаа^а оло^уруум, / Не буду ограничен, Быстах санааны кыайыым.

/ А буду видеть далеко.

9

Турууласпытым / Пусть упорство Томторго буоллун. / Приведет к желаемому. Дом! / Да будет так!

20

CONCORDE, 2014, N 3

T/2.3. Priere pour l’ame *

Protectrice Solaire,

Toumez-vous vers moi,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Souriez gracieusement ! Permettez-moi de m'adresser a vous ! 1

Que l'ame-mere vive tranquillement, Que l'ame-air ne se fatigue pas,

Que l'ame-terre continue d'exister. !

2

Que se realise pleinement Le potentiel de mon ame-mere Donne par Tangra !

3

Que l'ame-air,

Qui m'inspire,

Soit en forme !

4

Que mon ame-terre Sur cette Terre Soit sereine !

5

Je vais delier les nreuds de perfection Sur le fil de ma destinee.

6

Je vais absorber Des jus vivifiants.

7

Je sentirai toujours Le souffle de Tangra.

8

Que l'energie vitale Parcoure mon corps !

9

Que le passe reste derriere Et l'avenir soit radieux !

Ainsi soit-il !

* Les Yakoutes pensaient qu'un homme a trois ames mentionnees dans cette priere.

T/2/4. Priere pour les ombres

Joyeuse Protectrice,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement ! Permettez-moi de m'adresser a vous ! 1

Que mon ombre d'avenir Ne rencontre pas d'obstacles !

2

Que mon ombre d'aujourd'hui Ne subisse pas d'accidents !

3

Que mon ombre de passe Ne sache pas de regret !

4

Je me sens concerne Par les neuf siecles passes.

5

Je me sens lie

Avec les neuf siecles suivants.

6

Je cree et agis Aujourd'hui.

7

Que mon ombre soit longue Et mon aura lumineuse !

8

Que je sois clairvoyant Et voie loin !

9

Que ma perseverance Donne les effets desires ! Ainsi soit-il !

21

CONCORDE, 2014, N 3

Т/2/5. Kypyo алгьйа / Молитва о заграде

Налыгыр Иэйэхсит, / Степенная

Покровительница

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! ^егэл-нусхал! / Позволь обратиться к тебе! 1

YрYH' Айыы Тойон, / Светлый Бог-господин YрYH' тыыянын тYhэрэн / Дай защиту КYPYелYY тур. / Дыханием своим.

2

Илин еттYбYттэн / Пусть с Востока Э$эрдэ энэрдэстин. / Прибудет радость.

3

Со^уруу еттYбYттэн / Пусть с Юга Содуом охсубатын. / Не появится ненастье.

4

Ар^аа еттYбYттэн / Пусть с Запада Алдьархай киирбэтин. / Не нахлынет беда.

5

Хоту етчубуттэн / Пусть с Севера Ыарыы ыкпатын. / Не придет болезнь.

6

КYPYем кэнээтин,

/ Пусть расширяется моя заграда СYргэм Yрдээтин. / И поднимается дух.

7

Айыы алгьЛынан / Пусть защитит меня Арчыланыым, / Тангрианская молитва,

^н CYлгYерYнэн / Пусть заградит КемYCкэниим. / Солнечная энергия.

8

КенчYенY кетYрэн иhиим,

/ Разберу все преграды,

Сиби тэйитэн ^иим.

/ Отобьюсь от поползновений.

9

Айыы сырдыгынан / Буду сиять отражением Сыдьаайыым. / Сияния Тангра.

Дом! / Да будет так!

Т/2/6. Чэпчиир алгыс / Облегчающая Молитва

^егэл Иэйэхсит,

/ Величавая Покровительница Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! ^егэл-нусхал! / Позволь обратиться к тебе!

1

0ЙYм-санаам / Пусть моя светлая аура YрYH' былыт буолан / Разума и мыслей Y еhэттэн туттардын. / Будет связана с небесами.

2

Куhа5ан санаа / Пусть не появятся Хоммотун, / Плохие мысли,

Ыарахан санаа / Не приближаются Ыалласпатын. / Тяжелые мысли.

3

ТеттерY санаа YердYCпэтин, / Не громоздятся Туора санаа булбатын. / Неправильные мысли.

4

6

БыЛа этиилэри / Не буду следовать Бысталаан ^иим, / Поспешным мыслям, Кырыыс тыллары / Буду гнать Кыйдаан иhиим. / Слова проклятия.

7

Сыта сынсаар буолумуум,

/ Не буду беспомощно лежащим,

Хоно хонсоор буолумуум.

/ Бестолково гнусавящим.

8

Дьэллэм етчунэн сылдьыым, / Буду послушным Сайда етчунэн тууЬуум. / К заповедям Тангра. 9

Ат YPДYгэр буолуум. / Буду всегда на высоте. Дом! / Да будет так!

Сырдыкка тала^1ым, / Буду стремиться к свету, Киэннэ тахсыым. / И мыслить широко.

22

CONCORDE, 2014, N 3

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

T/2/5. Demande de protection

Protectrice Soigneuse Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement ! Permettez-moi de m'adresser a vous ! 1

Dieu Seigneur Clair Protegez-moi Par votre souffle !

2

Que la joie arrive De l'est !

3

Qu'un mauvais temps Ne vienne pas du sud !

4

Qu'un danger

N'arrive pas de l'occident !

5

Qu'une maladie

Ne nous attaque pas du nord !

T/2/6. Demande de facilitation

Protectrice Sublime,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement ! Permettez-moi de m'adresser a vous ! 1

Que mon aura claire De l'esprit et des pensees Soit liee aux cieux !

2

Que les mauvaises pensees Ne subsistent pas !

Que les lourdes pensees.

Ne nous frequentent pas !

3

Que ne viennent pas Les pensees erronees !

4

J'irai vers la lumiere Et penserai globalement !

6

Que mes defenses se fortifient Et le moral grandisse !

7

Que me protegent Les prieres tangristes,

Que me fortifie L'energie solaire !

8

Je demonterai tous les obstacles Et eloignerai toutes les maledictions. 9

Je serai eclaire

Par la lumiere de Tangra.

Ainsi soit-il !

6

Je ne suivrai pas Les pensees hatives,

Je vais pourchasser Les mots negatifs.

7

Je ne m'endormirai pas paresseusement Et ne marmotterai pas indistinctement.

8

Je vais obeir

Aux commandements de Tangra.

9

Je serai toujours au sommet.

Ainsi soit-il !

23

CONCORDE, 2014, N 3

Т/2/7. Чел буолуу алгьЛа / Молитва о благополучии

Эдьэн Иэйэхсит, / Величественная

Покровительница

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! ^егэл-нусхал! / Позволь обратиться к тебе!

1

Кир хоммотун, / Пусть не собирается грязь, Дьай дьалбарыйдын, / Не действует сглаз, Ыарыы булбатын. / Не приходит болезнь.

2

Куhа5ан'н'а умньанымыым, / Пусть не притягивает плохое,

Киргэ сыстымыым. / Не прилипает грязь.

3

Дьайга дьалбаарымыым, / Не поддамся сглазу, Ме^гэ кииримиим. / Не поступлю некрасиво.

4

Чэгиэн буолар / Буду крепить 0пун тутуhуум, / Свой дух и здоровье,

Чел буолар / Выберу дорогу 0пунэн сылдьыым. / Благополучия.

5

Илиим илгэлэннин, / Пусть рука будет удачливой,

Ата^ым алгыстаннын. / А нога благословенной.

6

Айыл^абын батыhыым, / Буду следовать Природе

Айыыларбын саныым. / И думать о Тангра.

7

Сайдар диэки салаллыым, / Пойду дорогой развития,

Чэбдик диэки эргиллиим. / Повернусь в сторону бодрости.

8

Айыы епун хамсатыым, / Буду двигаться в сторону Тангра

YтYе епун Yрдэтиим. / И следовать возвышенному.

9

Yктэммит сирбиттэн / Пусть вырастает зеленая трава

^ех от уунщн. / На моей тропинке.

Дом! / Да будет так!

Т/3/1. Чэгиэн буолар алгыс / Молитва о здоровьи

Аан Дьеhегей, / Почтенный Даритель, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Хоруу! / Благослови!

1

Дьеhегей Аартыга / Пусть откроется дорога Тэлэлиннин, / К Дарителю Дор^оон суол / И проложит этот путь Тобулуннун. / Моя молитва.

2

Ийэ сирим / Впитаю живительные соки Илгэтин инэриим, / Родной земли,

КYHYм сирин / Благодатную энергию Кевдн тутуhуум. / Солнечного мира.

3

Элбэх сэниэни / Пусть я впитаю Энсэн ылыым, / Много энергии,

YгYC CYPY / Пусть расцвету,

0нсен CYлгYЙYYм.

/ Получая много жизненных сил

4

Толору быарданыым,

/ Пусть печень будет здорова

Ситэри силиилэниим. / И свеж костный мозг.

5

Yрэллибэт YYДэhиннэниим, / Пусть будут прочны сухожилия

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Уйадыйбат унуохтаныым. / И кости крепки.

6

Быччыным / Пусть мышцы

Быыппастар кыахтаннын, / Нальются силой,

Силгэм / Моя воля

Силбиир куустэннин. / Крепнет до

несокрушимости.

7

0ркен ейденуум, / Пусть мысль будет ясной, Сайа^ас санааланыым, / А нрав добрым.

8

Эстибэт сэниэлэниим,

/ Пусть всегда буду бодрым Быстыбат бырдыланыым.

/ С брызжущей энергией.

Дом! / Да будет так!

24

CONCORDE, 2014, N 3

T/2/7. Demande du bien-etre

Majestueuse Protectrice,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Permettez-moi de m'adresser a vous !

1

Que mon corps et mon ame soient propres, Qu'une malediction soit sans effet,

Que la maladie ne vienne pas !

2

Que les mauvaises seductions Ne m’interessent pas !

3

Je ne cederai pas au mauvais reil Et aux tentations.

4

Je renforcerai

Mon esprit et ma sante,

Je choisirai la route Du bien-etre.

T/3/1. Priere pour la sante

Venerable Donateur Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement ! Benissez-moi !

1

Que la route de Donateur Soit large !

Que ma priere La degage!

2

Je veux absorber des jus De ma terre natale Et capter des forces vivifiantes Du monde ensoleille.

3

Je veux pomper Beaucoup d'energie,

Je m'epanouirai,

En obtenant beaucoup de vitalite.

5

Que mes mains aient de la chance, Et mes pieds soit benis !

6

Je suivrai la Nature Et penserai toujours de Tangra.

7

J'irai par la voie du developpement Et me tournerai vers la serenite.

8

J'irai vers Tangra Avec les actions positives.

9

Que l'herbe verte se pousse Sur mon chemin !

Ainsi soit-il !

4

Que mon foie soit sain

Et la moelle osseuse soit fraiche !

5

Que mes tendons soient forts Et les os gardent leur solidite !

6

Que mes muscles Conservent leur force,

Que ma volonte Soit invincible !

7

Que mes idees soient claires Et humeur reste toujours bonne !

8

Que je sois infatigable Avec l'energie bouillonnante ! Ainsi soit-il !

25

CONCORDE, 2014, N 3

Т/3/2. Kyyc алгь^а / Молитва о силе

Kyyc Дьeheгeй, / Могучий Даритель,

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

Хоруу! / Благослови!

1

0hYллYбэт куустэниим,

/ Пусть буду с неубывающей силой Эстибэт сэниэлэниим.

/ И с неистощающейся энергией.

2

Yгдэрийбэт / Пусть моя верхняя сила YрYт куустэниим, / Будет неустанной,

Алларыйбат / А нижняя сила Алын кYYCтэниим. / Не слабеющей.

3

Тирэ^им хамсаабатын, / Пусть пятки не скользят СYhYе$Yм мехсYбэтин. / И суставы не качаются.

4

ТYргэн атахтаныым, / Хочу быть быстроногим Сыыдам сырыыланыым.

/ И стремительным в поездках.

5

Матайдар тостумуум, / От сжимания не сломаюсь,

Чырбайдар бастымыым.

/ От растягивания не порвусь.

6

Y ел талах курдук / Хочу поворачивать торс, Эриллиим, / Как сырой тальник,

Ыаммыт талах курдук / Хочу быть гибким, Имигэс буолуум. / Как молодой тальник.

7

Унмат / Буду иметь долгое yh^ тыыннаныым, / Неутомимое дыхание, Сынтарыйбат / Буду обладать СындааЬыннаныым. / Неубывающей выносливостью.

8

Бэттибэт / Хочу обладать

Бигэ бииллэниим, / Крепкой талией,

05YллYбэт / Негнущимися

Бе§е еттYктэниим. / Прочными бедрами.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9

Ат бе§е буолуум, / Пусть буду сильным Кус бьЛый буолуум. / И быстрым.

Дом! / Да будет так!

Т/3/3. Тулуур алгь^а / Молитва о терпении

Тулуур Дьеhегей, / Терпеливый Даритель, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Хоруу! / Благослови!

1

Булгуруйбат тулуурданыым,

/ Буду с невозмутимым терпением Тостубат сургэлэниим. / И неунывающим духом.

2

Тэппит атахпын / Не буду менять Кубулутумуум, / Пинающей ноги,

Yктэммит улунахпын / Не буду убирать Уларытымыым. / Упирающуюся стопу.

3

Тымныы диэн ча^ыймыым, / Не буду страшиться холода

Тон диэн толлумуум. / И бояться замерзнуть.

4

Эрэйдээх диэн / Не буду отступать Кэхтимиим, / Перед сложностями Ыарахан диэн / И бояться Куттанымыым. / Трудных дел.

5

Са^алаан баран / Не отвлекусь ЬШыктымыым, / От начатого дела,

Суол ортотугар / Не сойду с дороги Туораамыым. / В середине пути.

6

То^оостоох кэми / Не пропущу Куоттарымыым, / Подходящего времени, Табыгастаах тYгэни / Не упущу Аhарымыым. / Благоприятного момента.

7

yh^ диэн уурайымыым, /

Длительность не остановит Ыраах диэн ыксаамыым. /

И дальность не испугает меня.

8

YYнэри ейдуум, / Буду понимать растущее Сайдары саба^алыым. / И видеть развитие. 9

0hYллYбэт дьYккYердэниим, /

Буду настойчив в усилиях Туруулаhар дьо^урданыым. /

И упорным в действиях.

Дом! / Да будет так!

26

CONCORDE, 2014, N 3

T/3/2. Priere pour la Force

Puissant Donateur Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Benissez-moi !

1

Que je reste plein de vigueur Et d'energie inepuisable !

2

Que ma force superieure Soit infatigable,

Que ma force inferieure Ne faiblisse pas !

3

Que mes talons ne trebuchent pas,

Et les articulations ne vascillent pas !

4

Je veux etre agile,

Que mes voyages soient rapides !

5

Je ne me casserai pas de la pression Et ne me dechirerai pas de retirement.

6

Je veux tourner mon torse, Comme un saule humide, Je veux etre flexible, Comme un jeune saule.

7

Je veux avoir Un long souffle Et l'endurance Qui ne decroit pas.

8

Je veux avoir La faille souple,

Les hanches dures Et rigides.

9

Que je sois forte Et rapide !

Ainsi soit-il !

T/3/3. Priere pour la patience

Donateur Patient Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement ! Benissez-moi !

1

Ma patience sera imperturbable, Et la volonte sera incassable..

2

Je ne changerai pas Avec mon pied qui frappe,

Je ne vais pas

Avec un talon qui pietine.

3

Je n'aurai peur du froid Et du gel.

4

Je ne reculerai pas Devant la complexite,

Je surmonterai Les difficultes.

5

Je n’abandonnerai pas Une action commencee,

Je ne quitterai pas la route Au milieu d'un deplacement.

6

Je ne manquerai pas Un bon moment,

Je reconnaitrai Un moment opportun.

7

La duree ne m'arretera pas

Et la distance ne me fera pas peur.

8

Je saurai comprendre les changements Et voir leurs developpements.

9

Je serai perseverant dans mes efforts Et efficace dans mes actions.

Ainsi soit-il !

27

CONCORDE, 2014, N 3

Т/3/4. Албас алгь^а / Молитва о мастерстве

Албас Дьeheгeй, / Хитрый Даритель,

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Хоруу! / Благослови!

1

Албаска алкыллыым, / Научусь мастерству Кубул^ахха уhуйуллуум. / И искусству преобразований,

2

А§ыс уон а§ыс / Восьмидесяти восьми Албастаныым, / Хитрым приемам,

То^ус уон то^ус / Девяноста девяти Кубул^аттаныым, / Способам преображения

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3

Yлэни / Буду понимать 0йдуур буолуум, / Работу,

Дьыаланы / Буду вникать Дьалайар буолуум. / В дела.

4

Бары еттунэн / Со всех сторон Баардылыым, / Разберу,

Толору еттунэн / Все детали Томооннуум. / Рассмотрю.

5

Керуум кэнээтин, / Пусть шире будет взгляд Билиим бигэргээтин. / И растут знания.

6

Муннукка хаайтарымыым,

/ Не смогут загнать в угол,

Эркиннэ кэтиллимиим. / Не буду спотыкаться о стену.

7

Араас еттунэн ейдуум, / Буду понимать все нюансы

Эгэлгэ еттунэн киириим. / И вникать во все тонкости.

8

Билэр туhугар дьулуhуум, / Буду стремиться к знаниям

0йдуур туhугар дьYккYhYYм. / И к лучшему пониманию.

9

Эрчиллэн / Буду упражнять Эбии тэптэн ^иим, / Свои навыки,

Y ерэнэнэн / Буду продолжать учиться,

0ре баран ^иим. / Чтобы быть все выше и выше Дом! / Да будет так!

Т/3/5. Сатабыл алгь^а / Молитва об умении

Сатабыл Дьеhегей, / Умелый Даритель,

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

Хоруу! / Благослови!

1

Сатабыллаах ейденуум, / Буду смекалистым Дьолуолаахтык туттунуум.

/ И действующим умело.

2

Алба^шан аартыктаныым, / Узнаю хитрые приемы Ньыманан суолланыым. / И полезные методы.

3

Олохтоохтук бьЛаарыныым, / Приму обоснованные решения,

Кэскиллээхтик дьаhаныым. / Выработаю перспективные планы.

4

Ылсыбыт улэбин / Свои дела Ыпсаран иhиим, / Состыкую,

Туппут сорукпун / Принятые обязательства Толорон ^иим. / Выполню.

5

Айар еттун ту^уум, / Буду творить Сайдар еттун хамсатыым. / И развиваться

6

Онорон / Пусть реализуются Олохтоон ^ииим, / Мои дела,

Айан / Пусть дальше развиваются Сайыннаран иhиим. / Творения.

7

Мунурбун булларымыым,

/ Не ограничу себя пределами, Мэнньиэбин биллэримиим.

/ Не покажу усталости.

8

Yлэни сатыым, / Буду умело работать Дьыаланы баhылыым / И стану профессионалом.

9

Ньымса / Буду владеть Ньымаланыым, / Сложными методами, Имигэс / Буду иметь Идэлэниим. / Гибкую специализацию. Дом! / Да будет так!

28

CONCORDE, 2014, N 3

T/3/4. Priere pour les competences

Donateur Habile. Toumez-vous vers moi, Souriez gracieusement ! Benissez-moi !

1

J'apprendrai les methodes Et l'art de la transformation.

2

Je maitriserai

Les quatre-vingt-huit astuces, Et les quatre-vingt-dix-neuf Methodes de transformation.

3

8

Je tiendrai aux connaissances Et a la meilleure comprehension. 9

J'exercerai Mes competences,

Je continuerai a apprendre,

Pour etre a hauteur.

Ainsi soit-il !

Ma vision sera large,

Je developperai mes connaissances. 6

Je ne resterai pas bloque a un angle Et je ne me heurterai pas a un mur. 7

Je comprendrai les nuances Et me plongerai dans les details.

5

J'assimilerai parfaitement Mon metier,

Je saurai le fonds et le trefonds De chaque affaire.

4

J'examinerai De tous les cotes, J'etudierai Tous les details

T/3/5. La priere pour le savoir-faire

Maitre de Savoir-faire. 6

Toumez-vous vers moi, Je realiserai

Souriez gracieusement ! Mes projets,

Benissez-moi ! Je developperai

1 Mes creations.

J'aurai l'esprit vif 7

Et j'agirai habilement. Je repousserai les limites

2 Et je serai infatigable.

Je trouverai des astuces 8

Et des methodes utiles. Je serai un professionnel

3 Performant au travail.

Je vais prendre des decisions eclairees 9

Pour elaborer des plans a long terme. Je maitriserai

4 Des methodes complexes,

Je ferai sereinement J'opterai

Mes reuvres, Pour une specialisation flexible.

J'executerai bien Ainsi soit-il !

Mes engagements.

5

Je serai creatif et je travaillerai Sur mon developpement.

29

CONCORDE, 2014, N 3

Т/3/6. Yлэ алгьЛа / Молитва о работе

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Kypy0 Дьeheгeй, / Солнечный Даритель, 5

Бэттэх К0р0н / Повернись ко мне, Yйэлээх 0ttyh / Буду множить

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Yксэтиим, / Долговечное,

Хоруу! / Благослови! Утумнаах 0ттун / Заниматься нужным

1 ТууЬуум / Для многих поколений.

Yлэhит киhи / Пусть буду YтY0тэ буолуум.

/ Отличным работником.

2

6

Ыыппыт сырабын ытыктыым / Буду уважать усилия, Биэрбит к0Л0hYммYн 0йдуум. / Помнить о том, как потел.

Yлэм тумуктээх буоллун,

/ Мой труд будет плодотворным Сырам сшЛиилээх буоллун.

/ И усилия приведут к результатам.

3

СшЛиибин / Буду развивать Чинэтэн ^иим, / Успехи, Табыллыыбын / Буду подкреплять Бигэргэтэн иhиим. / Удачи.

4

Инникилээх 0ттун хамсатыым,

/ Буду двигать перспективное, Кэскиллээх 0ттYн кэнэтиим,

/ Буду расширять подающее надежды.

7

СыьЛабын а^ыйатан иhиим, / Буду уменьшать ошибки Итэ^эспин кыччатан иhиим. / И исправлять недостатки.

8

Туhа диэки туhаайыллыым,

/ Займусь полезными делами,

К0дьуус диэки сылдьыым.

/ Нужными для людей вещами.

9

Онорбут Yлэм / Пусть внедряются Туругурдун, / Результаты работы,

Айбыт айымньым / Пусть люди восхищаются Айхалланнын. / Творениями.

Дом! / Да будет так!

Т/3/7. Тойон (хотун) буолар алгыс / Молитва об руководстве

KYPY0 Дь0h0Г0Й, / Дарующий Покровитель, Бэттэх к0р0н / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Хоруу! / Благослови!

1

Тойон буолан туолуйуум,

/ Пусть стану настоящим (Хотун буолан нуолуйуум).

/ Руководителем (Руководительницей)

5

Аналбын булунуум. / Найду предназначение, Дьыл^абын оностуум. / Устрою свою судьбу.

6

Санаабыппын сайыннарыым,

/ Буду развивать свои мысли, Толкуйдаабыппын толоруум.

/ Реализовывать задуманное.

7

2

Yлэни баЬылаан / Пусть меня ценят Т0б0л0нуум, / За хорошую работу,

Сатабылы баЬылаан / Пусть уважают Бастаныым. / За умения.

3

Туораттан / Буду больше Тутулуга суох буолуум, / Независим,

Атынтан / Буду меньше Тардылыга суох сылдьыым. / Связан.

4

К0HYлбYн ку0йтэримиим, / Буду беречь эту свободу

Босхобун бохсуттарымыым. / От поползновений.

Кэскиллээх санаам / Пусть освещают дорогу Иннибин сырдаттын. / Дальновидные мысли. 8

КYPY0м кэнээтин,

/ Пусть расширяется мой забор,

Эркиним бигэ буоллун.

/ Стены дома будут надежными.

9

Бэйэм кыахпар тирэниим,

/ Буду опираться на свои силы,

Бэйэм кууспэр эрэниим.

/ Надеяться на свои способности.

Дом! / Да будет так!

30

CONCORDE, 2014, N 3

T/3/6. Priere du travail

Donateur Solaire,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Benissez-moi !

1

Je serai

Un excellent travailleur.

2

Que mon travail soit fructueux Et les efforts menent aux resultats !

3

Je saurai exploiter Mes succes,

Je renforcerai Mes resultats.

4

Je me consacrerai aux projets prometteurs Avec des avenirs grands.

5

Je prefere creer Des choses durables,

Qui seront utiles

Pour de nombreuses generations !

6

Je respecte mes efforts Et ne les oublie pas.

7

Je reduirai mes erreurs Et corrigerai mes lacunes.

8

Je m'occuperai des choses utiles,

Qui repondent aux besoins des gens. ! 9

Que mon travail Soit approuve,

Que mes creations Soient admirees !

Ainsi soit-il !

T/3/7. Priere pour devenir un bon dirigeant

Patron Donateur, 5

Tournez-vous vers moi, Je trouverai ma predestination

Souriez gracieusement ! Et forgerai ma destinee.

Benissez-moi ! 6

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1 Je realiserai mes idees

Que je devienne Et executerai mes plans.

Un bon dirigeant ! 7

2 Que ma route soit eclairee

Que je sois remercie Par les reflexions clairvoyantes !

Pour un bon travail, 8

Que je sois respecte Que mon domaine s'elargisse

Pour mes competences ! Et prospere.

3 9

Je serais plus independant Je compterai sur mes propres forces

Des autres, Et mes competences.

Je serais moins Subordonne. 4 Je saurai proteger Cette liberte. Ainsi soit-il !

31

CONCORDE, 2014, N 3

Т/4/1. ТYMYллYY алгьЛа / Молитва о сплочении

Аан Хотой Айыы, / Почтенный Царь-орел,

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

Уруй! / Славлю тебя и выполню сказанное.

1

То^ус холбооhуннаах / Соединяющий девятью способами

Хотой Айыым холбос. / Царь-орел помоги.

2

YрYH' тыын буолан / Со светлым дыханием Yллэр ереhебер тYMYЛYн. / Войди во мне.

3

Этим-сииним эрчимнэннин, / Пусть тело нальется энергией,

0йум-санаам еркенненнун. / Мысли станут мощными.

4

Телкену терYT'TYYр / Пусть не остановится стремление

ДьYккYерYм телерYЙбэтин, / К судьбоносному действию,

Олох оностор / Да не ослабнут усилия МеккYерYм мелтеебетун. / Улучшить жизнь.

5

МYлчYPYЙбэт-мелтеебет / Пусть мой задор КехтенYYм, / Не исчезнет,

Умуллубат-уостубат / Пламенная энергия Уохтаныым. / Не ослабнет и погаснет.

6

ТYMYллэр кYYCтэниим, / Буду стремиться к объединению,

Эбиллэр сэниэлэниим. / Приращению сил.

7

Аан дойду аартыктаах, / Много дорог в мире, ^н сирэ кендей. / Велика Солнечная страна.

8

Алгыс тардыста^ым буоллун, / Пусть будет эта молитва

Ке^л кердестевдм буоллун. / Просьбой о свободе.

9

Дыгын о^ото / Буду действовать Буолуум. / Правильно.

Дом! / Да будет так!

Т/4/2. Дьулуур алгь^а / Молитва о стремлении

Tyf6yY Кынат, / Неустанный Царь-орел, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Уруй! / Славлю тебя и выполню сказанное. 1

Тен^бэт санааланыым,

/ Не буду передумывать,

Сынтарыйбат дьулуурданыым.

/ Не угаснет мое стремление.

2

Айыылартан ылбыт / Пусть не ослабнут Айар кыа^ым / Способности к творчеству, Ахсаабатын. / Полученные от Тангра.

3

5

0йдеебYт еЙYм / Пусть не слабеет 0hYлбэтин, / Интеллект,

Саныыр санаам / Пусть не разбавляются Сай^амматын. / Полезные мысли.

6

Муннубунан / Расщеплю льдину Мууhу тыырыым, / Даже носом,

Сотобунан / Буду рубить холод Тымныыны солуум. Даже ногой.

7

Ыарахантан сынтарыйымыым,

/ Не отступлю из-за трудностей,

Моултон мунчуйумуум. / Не оробею из-за препятствий.

Испэр инэрбит / Пусть распространится 8

Этиллиим диэлийдин, / Впитанная энергия,Кэннибинэн чугуйумуум, / Не буду пятиться назад 0реhебер тум]^т / Пусть восстановится Иннибинэн кэхтимиим. /Или замедлять движение КYYhYм кеhYннYн. / Внутренняя сила. вперед. 49

Дьулуур буолан ситтин,

/ Пусть они порождают стремления Сыра буолан сайдын.

/ И возможности для их реализации.

0йдеебYт еЙYн еhYлбэт / Буду достойным человеком YтYе кики буолуум, / С неслабеющим интеллектом, Эппит тылбын / Буду надежным человеком,

Эргэрпэт / Не забывающим

Эрэллээх кики буолуум. / Свои обещания.

Дом! / Да будет так!

32

CONCORDE, 2014, N 3

T/4/1. Priere du rassemblement

Venerable Roi-Aigle,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, j'executerai ce que vous dites ! 1

Vous savez rassembler de neuf fa^ons, Venerable Roi-Aigle, aidez-moi.

2

Que votre souffle lumineux Vienne a moi.

3

Que l'energie remplisse mon corps Et les pensees deviennent puissantes.

4

Que mon desir des grandes actions Ne s'arrete pas,

Que je n'affaiblisse pas mes efforts D'ameliorer la vie.

T/4/2. Priere pour les souhaits

Infatigable Roi-Aigle,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, j'executerai ce que vous dites ! 1

Je ne serai pas hesitant,

Mes aspirations seront constantes.

2

Ma creativite Revues de Tangra Ne faiblira pas.

3

Que mon energie accumulee Se propage,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Que ma force interieure Se prepare !

4

Qu'ils produisent les desirs Et les possibilites de realisation !

5

Que l'intelligence Reste performanteb

5

Que mon enthousiasme Ne s'eteigne pas,

Que mon energie Ne diminue pas.

6

Je m'efforcerai de reunir Et augmenter mes forces.

7

Il y a beaucoup des routes dans le monde, Le pays du Soleil est grand.

8

Que cette priere Soit pour la liberte.

9

J'agirai

Correctement.

Ainsi soit-il !

Que mes pensees Ne se diluent pas !

6

Que je puisse trancher la glace meme Par mon nez,

Que le puisse briser le froid meme Par mes pieds !

7

Les difficultes ne me decourageront pas, Les obstacles ne m'arreteront pas.

8

Je ne ferai pas marche arriere

Et ne ralentirai pas mon avancement.

9

Je serai un homme digne Avec l'intelligence forte,

Je serai une personne fiable,

Qui n'oublie pas Ses promesses !

Ainsi soit-il !

33

CONCORDE, 2014, N 3

Т/4/3. 0н алгь^а / Молитва о правильных действиях

Ала Мондо^ой, / Могучий Царь-орел, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

Уруй! / Славлю тебя и выполню сказанное.

1

0hYллYбэт енненуум, / Пусть буду дальновиден,

Кэхтибэт кэскиллэниим.

/ Пусть будущее будет светлым.

2

Кыахпын билинэн дьаhаныым,

/ Буду рассчитывать на способности Кыаллар eттYн хамсатыым.

/ И преследовать достижимые цели.

3

Куну-дьылы / Не буду тратить на веселье КeрYнньYккэ ыытымыым, / Много времени, Сылы-кэми / Не стану заниматься Суолтата суох бараамыым.

/ Пустыми делами.

4

Сииккэ сиэлимиим,

/ Не буду бегать по болотам

Хаарга хаамымыым. / И ходить по сугробам.

5

Кун аайы / Буду готовить удачу Кыайыыны тeрYттYYм, / Каждый день,

Сыл аайы / Буду наращивать успехи Сигикиини ситимниим. / Каждый год.

6

0нум YYнэ турдун,

/ Пусть растет способность предвидения,

Сылбам сайда турдун. / Растут силы и возможности.

7

Y ктэлбин тирэхтээн икиим, / Буду идти увереннее Хардыыбын ханатан икиим, / И расширять шаги.

8

Аара быстымыым, / Не истощусь по дороге,

Суол ортотугар хаалымыым.

/ Не остановлюсь в середине пути.

9

Ылсыбыт дьыалым ыбыстын,

/ Пусть получится начатое дело,

Туруоруммут соругум туоллун.

/ Реализуется поставленная задача.

Дом! / Да будет так!

Т/4/4. КYYCтээх санаа алгь^а / Молитва об укреплении духа

Алтан Сабарай, / Господствующий Царь-орел, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

Уруй! / Славлю тебя и выполню сказанное.

1

Эр санаа энэрдэстин, / Пусть прибавляется мужество,

Хорсун санаа хобостун. / Добавляется смелость.

2

Мо^ллору туоруур / Пусть будет возможность Кыахтаныым, / Пересечь невзгоды,

Буомчулары ааhар / Пусть будут силы Куустэниим. / Преодолеть препятствия.

3

Ыарахан диэн ча^ыйымыым,

/ Пусть не испугаюсь трудностей,

Кытаанах диэн ыксаамыым.

/ Не паникую из-за сложностей.

4

Саараннаа^1ны кыайар / Буду побеждать Санааланыым, / Сомнения,

БьЛымахтары кыайар / Мои решения преодолеют БьЛаарыыланыым. / Препятствия и сложности.

5

Булгуруйбат модун / Пусть мое стремление Дьулуурданыым, / Будет несокрушимо, Тулхадыйбат хорсун / Пусть сердце СYрэхтэниим. / Будет полно отваги.

6

YлYгэрдээ5эр / Буду выше Yрдээн биэриим, / Напастей,

Иэдээннээ^эр / Буду шире Кэнээн биэриим. / Неприятностей.

7

Элбэх к^и / Буду думать

Эрэйин саныым, / О страданиях многих,

Y гус кики / Буду понимать МYччYргэнин ейдуум. / Трудности людей.

8

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Сыппаан-сынтарыйан биэримиим,

/ Не ослаблю напора,

Мелтеен-ахсаан хаалымыым.

/ Не выбьюсь из сил.

9

0йум дьай^а буоллун, / Пусть ум будет ясным Санаам бе^ех буоллун. / И решения твердыми. Дом! / Да будет так!

34

CONCORDE, 2014, N 3

T/4/3. Priere pour les bonnes actions

Puissant Roi-Aigle Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, j'executerai ce que vous dites ! 1

Que je sois clairvoyant,

Que l'avenir soit brillant !

2

Je compterai sur mes capacites Et poursuivrai des objectifs realisables.

3

Je ne consacrerai pas aux amusements Beaucoup de temps,

Je ne m'engagerai pas Dans les petits projets.

4

Je ne courrai pas a travers des marais

Et ne marcherai pas sur les champs enneiges.

5

Tous les jours Je preparerai mon succes,

Je continuerai infatigablement Les progres realises.

6

Que je puisse faire de bonnes previsions,

Que mes forces et mes capacites augmentent !

7

Je vais aller en toute confiance Par etapes plus grandes.

8

Que je ne sois jamais epuise,

Et ne m'arrete pas au milieu de la route !

9

Que je realise bien mes affaires commencees, Que je reussisse toutes mes taches !

Ainsi soit-il !

T/4/4. Priere pour le renforcement de morale

Roi-Aigle Dominant,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, j'executerai ce que vous dites ! 1

Que ma resolution grandisse Et le courage augment !

2

Que je puisse traverser avec succes Toutes les difficultes,

Que mes forces soient suffisantes Pour surmonter des obstacles !

3

Que je ne redoute pas des embarras Et ne panique pas devant la complexite.

4

Je vaincrai Les doutes,

Mes solutions surmonteront Les obstacles et les difficultes.

5

Mon desir de reussir Sera puissant,

Mon creur sera Plein de courage.

6

Je serai au-dessus Des adversites,

Je rencontrerai tranquillement Des troubles.

7

Je penserai

Aux souffrances des gens,

Je comprendrai Leurs problemes.

8

Je n’arreterai pas mes efforts Sans ceder a la fatigue.

9

Que mon esprit soit clair Et mes decisions soient fermes ! Ainsi soit-il !

35

CONCORDE, 2014, N 3

Т/4/5. Tymcyy алгьЛа / Молитва об объединении

Kyh Эрили, / Солнечный Царь-орел, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Уруй! / Славлю тебя и выполню сказанное. 1

ТYмсYY терYттэннин, / Пусть образуется Ил энэрдэстин. / Мирное объединение.

2

0йбYнэн еЙY / Добавлю мысли Yксэтиим, / К мыслям других,

Санаабынан санааны / Продолжу рассуждениями

Салгыым. / Рассуждения других.

3

К^и киhинэн олорор, / Человек живет с людьми

Саха саханан сылдьар. / Со своим народом.

4

Туораабыты тураах сиир,

/ Сошедшего с пути может клюнут ворона, Сылайбыты сарт сиир.

/ Уставшего зверя уносит сокол.

5

Аймах дьоммун кытта / Буду молиться Алгыспын холбуум. / Вместе с близкими,

До^ор дьоммун кытта / Объединю стремления Дьулуурбун тYMYYм. / С друзьями.

6

Суус киhилиин / С сотней людей Суусщттэн ейеhYYм, / Будем мыслить вместе, Элбэх к^илиин / Со многими людьми Эйэбин холбуум. / Объединим усилия.

7

Оло^у оноруум, / Буду участвовать в обустройстве жизни,

YтYенY Yксэтиим. / В умножении добрых дел.

8

ТYмсYYHY / Научусь способности ТYMYктYYP куустэниим. / Собирать людей, Холбоhууну / Освою методы Холбуур кыахтаныым. / Объединения.

9

К^и киhитэ буолан / Пусть буду ценим Килэйиим. / За заботу о других.

Дом! / Да будет так!

Т/4/6. Тэрээhин алгь^а / Молитва об организации

Дьа$ыл ТYес, / Гордый Царь-орел,

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

Уруй! / Славлю тебя и выполню сказанное.

1

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Тэрээhини ситэриим, / Завершу организацию, ДьаЬалы толоруум. / Исполню пожелания.

2

YрYн Айыы Тойон / Возьму от Тангра YYHYн-тэhиинин тутуум.

/ Возможности к руководству.

3

Ситими салгыым, / Продолжу действия, Быста^ы холбуум. / Соединю прерванное.

4

Элбэх дьону кытта / С множеством людей АлтьЛан / Буду произносить Алгыhы элбэтиим, / Общие молитвы.

5

YгYC дьону кытта / Со многими вместе вйенсен / Буду творить хорошие дела, YтYенY Yксэтиим. / Поддерживая друг друга.

Биир бэйэм элбиим,

/ Был один — нас станет много,

Со^отох бэйэм YксYYм.

/ Избавлюсь от одиночества.

6

Киэни керуум, / Будет шире взгляд Кэскили батыЛыым. / И больше возможностей.

7

Суолу бYелээмиим, / Не буду заграждать дорогу СYPY быЬымыым.

/ И прерывать небесные флюиды.

8

Аналбын / Выполню Аралдьыйбакка / Свое предназначение, Толоруум. / Не отвлекаясь.

9

Бэйэм суолбун / Расширяя Кэнэтэн / Свой путь,

Айыы Суолун / Буду открывать Арыйан ^иим. / Путь Тангра.

Дом! / Да будет так!

36

CONCORDE, 2014, N 3

T/4/5. Priere de l'union

Roi-Aigle Solaire,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, j'executerai ce que vous dites !

1

Que se forme L'union pacifique !

2

J'ajouterai mes pensees Aux pensees des autres,

Je continuerai par mes reflexions Les reflexions des autres.

3

Un homme vit parmi les hommes Avec son peuple.

4

Celui qui quitte la voie peut etre becquete par un corbeau Une bete fatiguee est emportee par un faucon.

5

Je prierai ensemble Avec mes proches,

Je partagerai des projets Avec des amis.

6

Avec des centaines de personnes Nous reflechirons ensemble,

Avec beaucoup de gens Nous unirons nos efforts.

7

J'organiserai ma vie Et multiplierai mes bonnes actions.

8

J'aurai la capacite D'assembler les gens,

Je saurai souder Une association.

9

Que je sois apprecie Pour ma bienveillance !

Ainsi soit-il !

T/4/6. Priere pour ['organisation

Noble Roi-Aigle,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, j'executerai ce que vous dites ! 1

Nous nous organisons Pour satisfaire les demandes 2

Je prendrai de Tangra Les brides de direction.

3

Je continuerai Et redemarrerai les actions.

4

Nous ferrons

Avec beaucoup de gens

Des prieres communes.

5

En coordonnant nos efforts Nous realiserons ensemble De bonnes choses.

Nous serons nombreux,

A nous debarrasser de la solitude.

6

Nos visions seront plus larges Et nous aurons plus de possibilites.

7

Je ne barrerai pas la route Aux fluides celestes.

8

J'accomplirai Ma predestination Sans m'ecarter.

9

En faisant Mon chemin,

Je vais decouvrir La route de Tangra.

Ainsi soit-il !

37

CONCORDE, 2014, N 3

Т/4/7. Иллээх буолуу алгь^а / Молитва о мире

Хомпоруун Хотой, / Величественный Царь-орел, 5

Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! Уруй! / Славлю тебя и выполню сказанное. 1

То^ус холбооhун ситтин,

/ Пусть создаются девять организаций, ТYмсYY кыайдын. / Пусть побеждает объединение.

2

Дьон к^итэ буолан / Окрепну, Торолуйуум, / Действуя для людей,

КиЬи киhитэ буолан / Созрею,

Ситиим. / Стараясь для всех.

3

Саха Илин сайыннарыым,

/ Пусть сплотится мой народ К^и Илин кэнэтиим.

/ И будет мирным человечество.

4

Эр санаам кэхтибэтин,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

/ Пусть не убавляется решимость,

Бигэ тылым бэттибэтин.

/ Не нарушается данное слово.

Эрэх-турах буолуум, / Пусть буду опорой, Эрейен-черейен биэриим.

/ Подготовлюсь к действиям.

Дохсунтан толлумуум,

/ Не оробею от дерзкого,

Ахсымтан ча^ыйымыым.

/ Не испугаюсь пылкого.

6

Хабараанна хаайтарымыым,

/ Не дам помешать резкому,

YтYргэннэ бэринимиим.

/ Не сдамся угнетателю.

7

Элбэ^и кытта энэрдэhиим,

/ Со многими буду в мире,

YгYhY кытта ейенсYYм.

/ Чтобы помогать друг другу.

8

Эрэли тYhэн биэримиим,

/ Не обману надежды,

Итэ^эли ьЛыктан кэбиhимиим.

/ Оправдаю доверие 9

Айыы киhитэ буолар / Буду беречь имя Ааппын харыстыым, / Последователя Тангра, ^н киhитэ буолар / Буду защищать свободу Кен^YлбYн кемескуум.

/ Человека солнечного мира.

Дом! / Да будет так!

Т/5/1. Дьо^ур алгьЛа / Молитва о раскрытии способностей

Аан Суорун, / Почтенный Небесный Царь, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! СYлгYр! / Позволь обратиться!

1

Улуу Суорун / Пусть откроется Аартыга аЬылыннын. / Путь к Тангра.

2

Бохсуруйан / Освобожусь Бохсуллуубуттан / Решительно Босхолонуум. / От скованности

3

Тынабар / Пусть войдет в меня

Айыы тыына киирдин. / Дыхание Тангра.

4

5

К^и биирдээх дииллэр, / Говорят, что оно одно, Биирим билиннин. / Пусть оно проявится.

6

Санаам салалталаннын,

/ Пусть мысли найдут направление,

СYPYм CYPYннэннин.

/ Жизненная энергия найдет русло.

7

Айар еттугэр / Пусть раскроются Саным тартын. / Творческие способности.

8

Испэр инмит / Пусть определится

Идэким билиннин. / Предназначенная профессия

9

ТYMYГYм селYннYн, / Пусть развяжутся узы, Дьо^ур суола / Пусть откроется Ийэ кутум / Пусть раскроется Тобулуннун. / Дорога способностей.

Этитиитэ тилиннин. / Предназначение души. Дом! / Да будет так!

38

CONCORDE, 2014, N 3

Т/4/7. Priere pour la paix

Majestueux Roi-Aigle Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, j'executerai ce que vous dites ! 1

Que les organisations neuves soient creees Qu'on se rassemble utilement&

2

Je me renforcerai En agissant pour les gens,

Je me perfectionnerai Dans ces actions.

3

Que mon peuple se rassemble Et l'Humanite soit pacifique !

4

Ma determination ne diminuera pas,

Les mots donnes seront respectes.

Je saurai soutenir

Et me preparer aux actions.

5

Un audacieux ne m'intimidera pas,

Un excite ne me fera pas peur.

6

Je ne me laisserai pas bloquer Et ne cederai pas a un oppresseur.

7

Je saurai etre en paix avec beaucoup du monde, Pour l'assistance mutuelle efficace.

8

Je ne tromperai pas les espoirs Et justifierai la confiance 9

Je soignerai l'image De disciple de Tangra,

Je defendrai la liberte

D'un homme du monde du Soleil.

Ainsi soit-il !

Т/5/1. Priere pour l’epanouissement des capacites

Venerable Roi Celeste, Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement ! Permettez-moi de vous adresser ! 1

Que soit ouvert Le chemin de Tangra !

2

Je me debarrasserai Resolument De la rigidite.

3

Que le souffle de Tangra Me rechauffe !

4

Que les liens se denouent,

Que les predestination De mon ame se revelent !

5

On parle d'une vocation humaine,

Qu'elle se manifeste rapidement !

6

Que les pensees trouvent une bonne direction, Que l'energie vitale coure sans obstacles !

7

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Que ma creativite Se manifeste !

8

Que ma profession Soit bien determinee !

9

Que mes capacites S’epanouissent !

Ainsi soit-il !

39

CONCORDE, 2014, N 3

Т/5/2. БатыИыы алгьЛы / Молитва о примере предков

Теруг Суорун, / Главный Небесный Царь, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

Сулгур! / Позволь обратиться!

1

БатьЛыыбын батьЛыым,

/ Последую добрым примерам,

Утумнуурбун булуум. / Продолжу потомственную нить.

2

Тынабар киирбит тыын / Пусть вдыхаемая сила Тымырым устун тар^аатын.

/ Распространяется по сосудам.

3

Аймахтарым / Последую лучшим Айымньылаах еттулэрин / Созидательным примерам

Батан сылдьыым. / Своих родных.

4

Урууларым / Увлеченно унаследую Чулуу дьо^урдарын / Лучшие способности Умсуйан уhуйуллуум. / Семьи.

5

Эбугэм утуетун / Увеличу заслуги Yксэтиим. / Предков.

6

Ийэ айыл^ам / Оживлю Испэр инэрбитин / Данное мне Тилиннэриим. / Природой-матерью.

7

А§а айыл^ам / Буду развивать

Анаан кэбиспитин / Предназначенное мне

Сайыннарыым. / Природой-отцом.

8

Удьуорум этэрин / Буду слушаться советов Устун сылдьыым. / Своих предков.

9

Бэйэбин булан / Хочу стать совершенным человеком

Бэрт к^и буолуум. / Нашедшим себя.

Дом! / Да будет так!

Т/5/3. Арыллыы алгыhа / Молитва об определении предназначения

ТYhэр Суорун, / Небесный Царь Предназначения, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

Сулгур! / Позволь обратиться!

1

Туспутум тус буоллун,

/ Пусть будет значимым, что отдал,

Ылбытым алгыс буоллун.

/ Будет благословенным, что взял.

2

YтYе тылы / Пусть мой ум

YчYгэйдик ейдуур / Воспринимает хорошо

Эйдеех буолуум. / Добрые слова.

3

Сайа^ас тылы / Буду развит,

Сатаан истэр / Чтобы понимать Сайда буолуум. / Ласковые слова.

4

YYннээх-тэhииннээх / Руководствуясь хорошим Тылы батыЛыым, / Продуманным словом,

YрYн кун / Буду следовать лучшему,

YтYетYн тутуhуум.

/ Что есть под белым солнцем.

5

Оройум аЬыллан истин, / Пусть мозг

открывается знаниям

Этим саастанан истин. / И тело созревает.

6

Суолбун-ииспин / Найду постепенно Булан ^иим. / Свою путь-дорогу.

7

Кенену ейдуур / Мой благоразумный мозг Керсуе мэйиилэниим.

/ Будет воспринимать правду.

8

Дьо^уру сайыннарар / Выберу путь развития Суолу тутуhуум. / Способностей и навыков.

9

Идэ диэки / Повернусь в сторону Эргиллиим. / Предназначенной профессии. Дом! / Да будет так!

40

CONCORDE, 2014, N 3

Т/5/2. Priere pour l’exemple des ancetres

Grand Roi Celeste, Tournez-vous vers moi, Souriez gracieusement ! Permettez-moi de vous adresser ! 1 Je suivrai les bons exemples Et continuer notre file hereditaire. 2 Qu'une vigueur respiree Se distribue par mes vaisseaux ! 3 J'imiterai les meilleures Exemples Creatifs De ma parente. 4 J'heriterai Des meilleures capacites De la famille. 5 J'augmenterai les merites Des ancetres. 6 Je vivifierai Ce que m'a donne La Nature-mere. 7 Je developperai Ce que m'a destine La Nature-pere. 8 J'ecouterai les conseils Des ancetres. 9 Je veux etre l'homme parfait Qui a trouve sa predestination.. Ainsi soit-il !

Т/5/3. Priere pour une bonne predestination

Roi Celeste de la Predestination, Tournez-vous vers moi, Souriez gracieusement ! Permettez-moi de vous adresser ! 1 Que ce soit bien ce que je donne, Que soit beni ce que je prends ! 2 Que mon esprit Reqoive bien Les mots aimables ! 3 Je developperai les capacites Pour comprendre le sens Des mots bienveillants. 4 Je suivrai les bons conseils Bien reflechi, Je vais suivre les bons exemples Qu'on peut trouver sous le soleil blanc. 5 Que mon cerveau s'ouvre aux connaissances Et le corps atteigne la maturite ! 6 Je trouverai progressivement Mon propre chemin. 7 Mon cerveau raisonnable Saura distinguer la verite. 8 Je choisirai la voie du developpement des capacites et des competences. 9 Je vais me tourner Vers ma vocation. Ainsi soit-il !

41

CONCORDE, 2014, N 3

Т/5/4. Куулаттарыы алгьЛа / Молитва о жизненных силах

Куулаттарар Суорун, / Небесный Царь Выбора, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

СYлгYр! / Позволь обратиться!

1

Куулаттарыым холбостун,

/ Пусть накапливается энергия Теруттэниим тYMYЛYннYн.

/ Для определения жизненного пути.

2

Испэр иччилэниим, / Пусть в меня вселиться дух Таспар дьалыннаныым. / И буду я в большом волнении.

3

Томтор^ом арылыннын, / Пусть мозг откроется, ТYMYГYм селYннYн, / Развяжутся узлы сознания.

4

Ытык дьонум / Вспомню Ыйаахтаах тыллара / Полезные советы Ыксаластын. / Уважаемых людей.

5

ТерYт дьонум / Всплывут ТерYт тыллара / Главные советы Тебебер тYCTYн. / Предков.

6

Ааттаммат аймахтарым

/ Пусть близкие в этот миг

Харахтарын хатаатыннар. / Следят за мной.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7

Сурахтаммат урууларым / Пусть родные Санааларын уурдуннар. / Думают обо мне.

8

Этим-сииним / Пусть тело в это время Илбистэннин. / Хранит возбуждение.

9

Киирэрим киирдин,

/ Пусть накапливается во мне Таарыйарым таарыйдын. / Возбуждающая жизненная энергия.

Дом! / Да будет так!

Т/5/5. Салайыныы алгь^а / Молитва о настрое на учебу

Yерэх Суорун, / Небесный Царь Учебы, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно! СYлгYр! / Позволь обратиться!

1

Мэлдьи Yерэниим, / Буду всегда учиться Мэлдьи эрчиллиим. / И упражняться.

2

Ыраахтан терYттэниим,

/ Будут иметь солидное основание Диринтэн силистэниим. / И глубокие корни.

3

Этиллиим эттин, / Пусть проявится предназначение,

Y етYллYYм етчун. / Проникнусь важными знаниями.

4

ДьYhYЙбY'ттэрин курдук / Начну рассказывать,

ДьYhYЙYYм, / Как надо говорить, YhYЙбY'ттэрин курдук / Научусь описывать, YhYЙYYм. / Правильно излагать.

5

Эппиттэрин хатылаан / То, что скажут,

Этэн иhиим, / Буду повторять,

Санарбыттарын хатылаан / То, что говорят, Санаран ^иим. / Перескажу.

6

Y ерэ^и ейбер тYhэриим, / Знания сохраню в мозге

Билиини испэр инэриим. / И впитаю глубоко.

7

Куулаттарыым суолланнын, / Выберу профессию, Айар илб^им аартыктаннан. / Отправлюсь по пути созидания.

8

Утумнаан удума^алыым, / Буду связывать знания,

Ситимнээн ейдуум. / Чтобы лучше понимать.

9

Y ерэ$и баЬылаан / Буду силен КYYCтэниим. / Полученными знаниями.

Дом! / Да будет так!

42

CONCORDE, 2014, N 3

Т/5/4. Demande des forces vitales

Puissant Roi Celeste,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Permettez-moi de vous adresser !

1

Que mon energie vitale s'accumule Pour determiner le cours de ma vie !

2

Mon esprit va etre excite

Et je serai dans une grande agitation.

3

Que le cerveau s'ouvre,

Que les nreuds conscience soient delies !

4

Que je me souviens Des conseils precieux Des gens respectes !

5

Que je me rappelle

Des conseils les plus importants

Laisses par mes ancetres !

6

Que mes parents proches M'observent attentivement !

7

Que mes parents lointains Pensent a moi !

8

Que maintenant mon corps Garde son excitation !

9

Que l'energie vivifiante S'accumule en moi !

Ainsi soit-il !

Т/5/5. Priere de preparation aux etudes

Roi Celeste de Formations, Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement ! Permettez-moi de vous adresser !

1

Je continuerai toujours a apprendre Et faire des exercices.

2

J'aurai ainsi une base solide Et des racines profondes.

3

Que je realise ma vocation Et accumule des connaissances utiles !

4

J'apprendrai a parler En termes de profession,

J'apprendrai a decrire Suivant les regles.

5

Je saurai raconter Ce qu'on me raconte,

Je saurai expliquer Ce qu'on m'explique.

6

Mon cerveau gardera l'information Et les assimilera profondement.

7

Je vais choisir ma destination Et voyager par les voies de la creativite.

8

Je saurai lier des connaissances Afin de mieux les comprendre.

9

Je serai fort Par mes etudes.

Ainsi soit-il !

43

CONCORDE, 2014, N 3

Т/5/6. Уhуйуу алгь^а / Молитва об указании пути

Уhуйар Суорун, / Указывающий Небесный Царь, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

СYлгYр! / Позволь обратиться!

1

Уhуйууну ылыым,

/ Подскажи мне направление

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Идэни ииэриим. / Для выбора профессии.

2

Санаам хаачча^а аЬылыннын,

/ Избавлюсь от ограничений,

0ЙYм кYеЙYYтэ еhYЛYннYн.

/ Тормозящих идеи и мысли.

3

Майгым бар^аланнын, / Пусть нрав улучшается БьЛыым саба^аланнын.

/ И развивается характер.

4

Испэр инмит кYYhYм / Пусть найдет дорогу Суолун буллун, / Внутренняя сила,

Хаабар хаайтарбыт кыа^ым / Выплеснется Аартыгын арыйдын. / Накопленная энергия.

5

Билээччи этэрин / Пусть будет так,

Хоту буоллун, / Как советует знаток,

Y ерэхтээх Yетэрин / Пусть будет так,

Хоту буоллун. / Как учит ученый.

6

Ийэ кутум / Пусть оживится

Иитиитэ тилиннин. / Моя материнская душа.

7

Салгын кутум / Пусть найдет свое направление

Салалтатын буллун. / Воздушная душа.

8

Буор кутум / Пусть хорошо оформится Бодолоннун. / Земная душа.

9

КиЬи буолбут / Пусть созреет Кэскилим ситтин.

/ Жизненное предназначение.

Дом! / Да будет так!

Т/5/7. Идэ алгь^а / Молитва о профессии

Идэ Суорун, / Небесный Царь Профессий, Бэттэх керен / Повернись ко мне,

Мичик гын! / Улыбнись благосклонно!

СYлгYр! / Позволь обратиться!

1

Биирбин булуум, / Определюсь с профессией, Идэбин ылыым. / Найду себя.

2

Айар албастаныым,

/ Овладею тайнами творчества,

Тутар сатабылланыым. / Умениями созидания.

3

Оло$у онорор / Пусть буду способен Дьо^урданыым. / Строить свою жизнь.

4

Аан дойдуну / Хочу способствовать улучшению Тупсарар талааннаныым. / Нашей планеты.

5

Идэбин / Буду использовать во благо Айыы еттунэн туhаныым. / Свою профессию.

6

Куhу$анна кубулутумуум,

/ Не займусь плохими делами,

Ме^гэ дьYhYЙYMYYм.

/ Не буду действовать недостойно.

7

Тарба^ым алгыстаннын, / Пусть мои пальцы Илиим э^эрдэлэннин.

/ И руки будут благословенны.

8

Айбытым Yйэллэх буоллун,

/ Пусть будут полезными мои создания, Онорбутум олохтоох буоллун.

/ И вечными творения.

9

КYHYм сирин / Озеленю Ке^ердуум. / Солнечную страну.

Дом! / Да будет так!

44

CONCORDE, 2014, N 3

Т/5/6. Demande d’indication d’une voie

Roi Celeste Eclaireur,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement ! Permettez-moi de vous adresser !

1

Indiquez-moi une direction Pour le choix de profession.

2

Que je me debarrasse des restrictions Qui freinent les reflexions !

3

Que mon caractere s'ameliore Et le temperament se stabilise !

4

Que ma force interieure Trouve son chemin,

Que mon energie accumulee Trouve une application !

5

Que tout soit conforme Aux conseils des connaisseurs,

Que tout soit fait suivant

Les recommandations professionnelles !

6

Que mon ame-mere S'anime bien !

7

Que mon ame-air Trouve sa destination !

8

Que mon ame-terre Se forme definitivement !

9

Que murissent

Mes grandes decisions !

Ainsi soit-il !

Т/5/7. Priere professionnelle

Roi Celeste des Metiers,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Permettez-moi de vous adresser !

1

J'ai trouve ma vocation Professionnelle.

2

Je perfectionne mes methodes creatives Et ameliore les autres competences.

3

Je serai en mesure De bien construire ma vie.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4

Je veux aider a ameliorer Notre planete.

5

J'utiliserai mes competences Dans l'interet general.

6

J'eviterai des mauvaises affaires Et n'agirai jamais indignement.

7

Que mes doigts

Et mes mains soient benies !

8

Que mes creations soient utiles Et mes reuvres soient durables !

9

Je contribuerai a la prosperite Du pays du soleil.

Ainsi soit-il !

45

CONCORDE, 2014, N 3

Т/6/1. Нэм алгь^а / Молитва о вдохновении

Аан Хаан, / Почтенный Владыка, Посмотри на меня, Улыбнись благосклонно! Да будут мысли правильными! 1 Cyh" Хаан аартыга / Пусть откроется дорога АЬылыннын, / К Тангра Аан арчы буолун. / Для очищения души. 2 Тардар тымырбынан / Правильно отгадаю Табы таайыым, / Эластичными сосудами. Оонньуур хааммынан / Точно угадаю Тобу тойоннуум. / Играющей кровью. 3 СYрэ$им сeбYЛYYPYн / Буду создавать то, СYhYв5эр туруоруум, / Что любит сердце, Санаам ылынарын / Буду развивать то, Сайыннарыым. / Что нравится голове. 4 Атын суолга аралдьыйымыым, / Не отвлекусь на другие пути, Туора суолга буккулумуум. / Не сойду на боковую дорогу. 5 Инним аhа5ас буоллун, / Пусть путь будет открыт, Аартыгым сырдык буоллун. / Дорога будет светла. 6 Кырдьыктан туораамыым / Не отвлекусь от правды, Дьинтэн тэйимиим. / Не удалюсь от истины. 7 Турукпун ьЛыктымыым / Не изменится этот настрой, Отуорбун хамсатымыым. / Не буду рисковать судьбой. 8 Нэммин CYтэримиим, / Не буду терять вдохновения, Кэрээммин кэhимиим. / Не потеряю чувства меры. 9 Айыы Суолун / Буду идти Арыйан ^иим. / Дорогой Тангра. Дом! / Да будет так!

Т/6/2. Айыы ситимин алгы^а / Молитва о связи с Тангра

Ситим Хаан, / Связующий Владыка, Посмотри на меня, Улыбнись благосклонно! Да будут мысли правильными! 1 ^нтэн быаланыым, / Да буду связан лучами Солнца, Ыйтан ситимнэниим. / Буду чувствовать связь с Луной. 2 Амарах санаалаах / Буду последователем Тангра Айыы к^итэ буолуум, / С доброй душой, КeмYCкэс санаалаах / Буду солнечным человеком, ^н к^итэ буолуум. / Способным защищать. 3 Тутулукпун уларытымыым, / Да не сменится этот настрой, Туймуубун тeлeрYTYMYYм / Не заброшу начатое. 4 Аан дойдум / Получу благословения АлгыЛын ылыым, / Вселенной, Ийэ сирим / И приветствия Э^эрдэтин ылыым. / Родной земли. 5 YтYeнY Yрдэтэ туруум, / Буду возвышать хорошее Кэскили кэтирэтэн ^иим. / И расширять перспективное. 6 Аналбын толоруум, / Выполню предназначение, Айыл^абын батыhыым, / Буду следовать своей природе. 7 Табылларбын булуум, / Найду свою удачу, Сатанарбын оностуум. / Сделаю так, чтобы везло. 8 Сиртэн ситимнэниим, / Буду связан с землей Халлаантан тутулуктаныым. / И зависеть от неба. 9 YрYн Айыы Тойонтон / Найду покровительство 0рYhYлтэбин булуум. / Светлого Бога-господина. Дом! / Да будет так!

46

CONCORDE, 2014, N 3

Т/6/1. Priere pour l’inspiration

Venerable Seigneur,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Que les pensees soient correctes !

1

Que la route

De Tangra s'ouvre

Pour la purification de l'ame !

2

Je devinerai correctement Par mes vaisseaux elastiques,

Je predirai precisement Par mon sang fluant.

3

Je vais creer Ce que le creur aime,

Je vais developper Ce qui plait a ma tete.

4

Les autres voies ne m’interesseront pas, Je ne quitterai pas ma route principale.

Т/6/2. Priere de Liaison tangriste

Seigneur de Liaison,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Que les pensees soient correctes !

1

Que je sois lie par les rayons du Soleil Et sente mon lien avec la Lune !

2

Je serai un adepte de Tangra Avec un bon creur,

Je serai un homme solaire,

Capable a defendre.

3

Je ne modifierai pas cette attitude Et n'abandonnerai pas mes bonnes affaires.

4

Je recevrai des benedictions De la Nature,

Des acclamations De ma terre natale.

5

Que la voie soit ouverte Et la route soit illuminee !

6

Je ne m'eloignerai pas de la verite Et respecterai la fidelite.

7

Je ne changerai pas cette attitude Et ne risquerai pas ma reputation.

8

Je ne perdrai pas de mon inspiration Et me comporterai avec moderation. 9

Je vais par la route De Tangra.

Ainsi soit-il !

5

Je respecterai des actions bonnes Qui ouvrent des perspectives.

6

Je trouverai ma predestination Et suivrai ma nature.

7

Je trouverai ma chance Et ferai tout pour reussir.

8

Je serais lie avec la Terre Et dependrai du Ciel.

9

Je trouverai la protection De Tangra.

Ainsi soit-il !

47

CONCORDE, 2014, N 3

Т/6/3. Тыыны yhaTap алгыс / Молитва о долгой жизни

Тыын Хаан, / Владыка Дыхания,

Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Да будут мысли правильными!

1

Айыылартан ситимим / Пусть связь с Тангра Бигэ буоллун, / Будет крепкой,

Тыыным уhаан истин. / Жизнь будет длинной. 2

Быстах суолга / Пусть не занесет Быланымыым, / На случайную тропу,

Тутах суолга / Не отклонюсь Туораамыым. / На опасную дорогу.

3

Олус туттумуум, / Не возгоржусь,

Аhара дайбаамыым. / Не буду слишком размахиваться.

4

Кэннэ кэтинчэ да буоллун / Не буду говорить: Диэмиим, / После нас хоть потоп,

Иннибин бьЛа / Не буду судить Этимиим. / Опрометчиво о будущем.

5

Сайдар ^ин / Посвящу усилия Сырабын ыытыым / Идеям развития.

6

Ыра ындыыланыым, / Буду все предвидеть Кэскил кэhиилэниим. / И думать о перспективе.

7

АлгыЛым Yрдэ / Пусть мою молитву Аhа$ас буоллун. / Услышит Тангра.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8

Тыыным кылгаабатын,

/ Пусть мой век не укорачивается,

Кыа§°ым кыччаабатын.

/ Возможности не уменьшаются.

9

Быстыбат бырдыланыым,

/ Пусть дорога не прерывается Сынтарыйбат сындааЬыннаныым.

/ И не буду знать усталости.

Дом! / Да будет так!

Т/6/4. Кгою ке^стэнэр алгыс / Молитва о широте души

Киэн Хаан, / Широкий Владыка,

Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Да будут мысли правильными!

1

Тыыным уhаатын, / Пусть станет легче дышать, КeхсYм кэнээтин. / Будет спокойнее на душе.

2

^ннээ^иннэн / Пусть не ограничусь Мугурданымыым, / Сегодняшним днем, Сарсынныны / Буду планировать Саба^алыым. / Завтрашний день.

3

КыыЛырардаа^ар / Не поддамся Киэн буолуум, / Гневу, вhYргэнэрдээ$эр / Буду выше YрдYк буолуум. / Обиды.

4

Киэн керуртэниим, / Буду дальновидным, Дэлэй санааланыым. / Широкомыслящим.

5

Кыра^а хаайтарымыым / Не буду внимать мелочам

Муннукка симиллимиим.

/ И прятаться в углу.

6

^н сиригэр талаЬыым,

/ Буду стремиться к солнечной стране,

Айыы алааЬыгар тахсыым.

/ Чтобы ходить по поляне Тангра.

7

Олох YehY^ олорсуум, / Буду в гуще жизни, ТYбYк YehYгэр тYбэhиим. / Всегда в действии.

8

Барытын сылыктаан / Дойду до совершенства Бар^алыым, / В искусстве познания,

ТYeрэтин тeрYттээн / Буду делать заключения ТeгYPYTYYм. / После тщательного анализа.

9

Кэскиллээх санаа / Пусть заходят Киирэ турдун. / Перспективные мысли.

Дом! / Да будет так!

48

CONCORDE, 2014, N 3

Т/6/3. Priere de longevite

Seigneur de la Vie,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Que les pensees soient correctes !

1

Que soit fort

Mon lien avec Tangra,

Que ma vie soit longue !

2

Que je ne m'egare pas Sur un sentier aleatoire,

Je ne me promene pas Sur une route dangereuse !

3

Que je ne m'enorgueillisse beaucoup Et ne sois pas trop agite !

4

Je ne dirai jamais :

Apres nous le deluge,

Je ne parlerai pas de l'avenir Sans bien reflechir.

Т/6/4. Demande de la clairvoyance

Grand Seigneur,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Que les pensees soient correctes !

1

Qu'il soit plus facile de respirer Et que mon ame soit plus calme !

2

Je ne me limiterai pas Aux affaires quotidiennes,

Je penserai A celles de demain.

3

Je ne cederai A la colere,

Je serai au-dessus Des rancunes.

4

Je serais clairvoyant,

J'aurai des visions larges.

5

Je consacrerai mes efforts Aux projets du developpement.

6

Je serai prevoyant Et penserai a l'avenir.

7

Que ma priere Parvienne a Tangra !

8

Que ma vie ne soit pas raccourcie, Mes capacites ne soient pas reduites ! 9

Que ma route ne s'interrompe pas Et que je ne sois pas fatigue !

Ainsi soit-il !

5

Je ne me perdrai pas en details Et ne me cacherai pas dans un coin.

6

J'irai au pays du soleil

Afin de marcher sur la clairiere de Tangra.

7

Je serai actif dans la vie Et toujours en action.

8

Je veux arriver a la perfection Dans l'art de connaissance,

Je ne ferai toujours ma conclusion Qu'apres une analyse approfondie.

9

Que mes pensees Soient clairvoyantes !

Ainsi soit-il !

49

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

CONCORDE, 2014, N 3

Т/6/5. Хара^ы сырдатар алгыс / Молитва о зоркости

Сырдык Хаан, / Светлый Владыка,

Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Да будут мысли правильными!

1

КeхсYм кэнээтин, / Пусть станет легче дышать, Хара$°ым сырдаатын. / Светлее станут глаза.

2

КeрeрбYнэн эрэ / Не буду ограничиваться Мунурданымыым, / Тем, что вижу,

Билэрбинэн эрэ / Не буду почивать Уоскуйумуум. / На полученных знаниях.

3

КYЛYГY харбаамыым, / Не буду ловить тень Туманы кууhумуум. / И обнимать туман.

4

Хара балыкка хаххалатымыым,

/ Не буду под тенью темной тучи КeлдьYн былыкка кYЛYктэтимиим.

/ Или под тенью мелкого облака.

5

Yктэтиигэ тYбэhимиим, / Не попаду под копыта Уhун кутурукка охсуллумуум.

/ Или под удар длинного хвоста.

6

YрYHY — хараны / Буду отделять Араарыым, / Белое от черного, YтYeнY — мeкYHY / Буду отличать 0йдYYм. Хорошее от плохого.

7

Иннибин ыйдынардыым,

/ Буду предвидеть будущее, Кэлэрбин сэрэйиим.

/ Угадывать следствия прошлого.

8

Бигэ итэ^эллээх буолуум,

/ Пусть будет крепка моя вера Бе$е eйдeбYллээх буолуум.

/ И четкими представления.

9

Yс-тYерт харахтаах / Пусть буду достойным человеком YтYе киhи буолуум.

/ С тремя или четырьмя глазами. Дом! / Да будет так!

Т/6/6. Чэпчиир алгыс / Молитва, облегчающая характер

Ыраас Хаан, / Чистый Владыка,

Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Да будут мысли правильными!

1

Кир сыстыбатын, / Пусть не пристанет сажа,

Хох хоммотун. / Не задержится грязь.

2

СYPЭ5им этэрин оноруум,

/ Буду делать по велению души,

Санаам хайгыырын батьЛыым / По одобрению сознания.

3

Дьон хара^ын кыбыстыбакка / Чтобы прямо смотреть в глаза,

Утары керуум. / Когда показываюсь людям, Кэмсинэргэ кииримиим, / Чтобы не сожалеть Т^эххэ тэбиллимиим.

/ И не терпеть презрение.

4

СыыЛаны хай^аан / Не буду отягощать сознание, Санаабын ыаратымыым,

/ Поощряя ошибающегося,

Ме^щ кемYCкээн / Не буду переживать, 0йбYн кYЛYГYPДYMYYм / Поддерживая ссорящегося.

5

Санаам чэпчэки буоллун,

/ Пусть мысли будут легкими,

Тылым дьэнкэ буоллун! / А слова ясными!

6

Ыарахантан кевдс тYhYMYYм,

/ Не сгорблюсь от тяжестей,

Кытаанахтан кылгаан биэримиим.

/ Не согнусь от трудностей.

7

Дьэллэм майгыланыым,

/ Пусть будет мой нрав общительным, Элэккэй быЛыыланыым.

/ Пусть будет легким характер.

8

YрYн ^н сырдыгыттан / Буду жить радостно Yерэ-кете сылдьыым.

/ Под солнечным светом.

Дом! / Да будет так!

50

CONCORDE, 2014, N 3

Т/6/5. Demande de la vigilance

Seigneur de Lumiere,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Que les pensees soient correctes !

1

Qu'il soit plus facile de respirer Et je voie plus clair.

2

Je ne me serai pas limite Par les choses visibles,

Je ne serai pas calme

Par les connaissances acquises.

3

Je ne poursuivrai pas des ombres Et ne capturerai pas le brouillard.

4

Je n'irai pas a l'ombre du nuage sombre Ou n'essayerai pas de me cacher A l'ombre des petits nuages.

5

Je ne tomberai pas sous les sabots

Ou ne prendrai pas un coup d'une longue queue.

6

Je distinguerai Le noir du blanc.

Je differencierai Le bon du mauvais.

7

Je saurai prevoir l'avenir,

Et deviner les consequences du passe.

8

Que ma foi soit forte Et mes idees soient claires !

9

Je serai un homme respectable Avec trois ou quatre yeux.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ainsi soit-il !

Т/6/6. Priere pour une conscience legere

Seigneur de Purete,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Que les pensees soient correctes !

1

Que la suie ne se colle pas a moi,

Que tout soit propre autour.

2

J'agirai en accord avec mon ame,

Avec l'approbation de ma conscience.

3

Pour ne jamais me cacher des gens Et pouvoir regarder droit dans leurs yeux.

4

Je n'alourdirai pas mon esprit En soutenant une erreur,

N'occulterai pas mes pensees En favorisant une querelle.

5

Que mes pensees restent limpides,

Et mes mots soient toujours clairs !

6

Je ne me courberai pas sous les charges, Je ne me plierai pas aux difficultes.

7

Que je sois sociable Et mon caractere soit facile !

8

Je vais vivre heureux Sous la lumiere du soleil.

Ainsi soit-il !

51

CONCORDE, 2014, N 3

Т/6/7. Кырдьык алгь^а / Молитва о правде

^егэл Хаан, / Величественный Владыка, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Да будут мысли правильными!

1

YpYff тыыным / Пусть мое дыхание YpYff былыт буолан / Поднимается Кете5YЛYннYн• / Светлым облаком.

2

Аныгыны / Буду разгадывать Айыы айбытын / Созданные Тангра Саба^алыым. / Тайны бытия.

3

Кырдьыгы кылбатыым, / Буду говорить правду Дьини килбэтиим. / Неискаженную.

4

КелдьYHYн кыайыым, / Отброшу бесполезное, Албыны арыйыым. / Разоблачу неверное.

5

Ме^щ / Не буду оправдывать YчYгэй диэмиим, / Недостойное,

Куhа5аны / Не стану хвалить Хай^аамыым. / Плохое.

6

Санаам ыраас буоллун, / Да будут мысли светлыми,

0ЙYм дьай^а буоллун. / Пусть будет ум ясным.

7

Киргэ б^иллимиим, / Не буду пачкаться Хоххо холбоhумуум. / О грязь-пыль.

8

Сырдыгы батыhыым, / Буду следовать за светом Саргыны саныым. / И думать о хорошем.

9

Санарабытым / Пусть станет былью Илэ буоллун, / Сказанное,

Сылдьыбытым / Пусть получится Кырдьык буоллун. / Намеченное.

Дом! / Да будет так!

Т/7/1. Билии алгьЛа / Молитва о знании

Аан Билгэ, / Почтенный Владыка Знания, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Лах! / Буду помнить сказанное!

1

0й суола арылыннын,

/ Пусть откроется дорога мысли,

Билии суола тэлэлиннин.

/ Раскинется путь знания.

2

Икки тэргэн кулгаа^ым / Пусть еще лучше слышат

Истэрэ кэнээтин. / Два моих чутких уха.

3

Икки уу хара^ым / Пусть еще лучше видят Керере Yксээтин. / Два острых глаза.

4

Эт мэйиим / Пусть вливаются знания Билэрэ элбээтин. / В мой головной мозг.

5

Орто дойдум / Исследую пути Суолларын тобулуум, / Срединного мира,

Айыы сирин / Изучу дороги Аартыктарын арыйыым. / Страны Тангра.

6

0йдYYPYм / Пусть станет больше Yксээн истин, / Освоенных понятий,

Билэрим / Пусть углубляются Диринээн истин. / Полученные знания.

7

Санаам саба^аланнын,

/ Пусть развивается интуиция

Тылым тамахтаннын. / И стану красноречивее.

8

0нсуум устун / Пусть по нервам идут YетYYм уhугуннун. / Побуждающие стимулы.

9

ТYерт дойду / Буду задавать вопросы ТYергYтэ буолуум. / О четырех сторонах света. Дом! / Да будет так!

52

CONCORDE, 2014, N 3

Т/6/7. Priere de la verite

Majestueux Seigneur, Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Que les pensees soient correctes ! 1

Que mon souffle S'eleve

Comme un nuage blanc.

2

Je reflechirai

Sur les secrets de l'existence Et les mysteres de Tangra

3

Je dirai toujours La verite.

4

Je rejetterai des details inutiles Et trouverai des fautes.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5

Je ne justifierai pas Des choses indignes,

Je ne louerai pas Des choses mauvaises.

Т/7/1. Priere de la connaissance

6

Que mes pensees soient pures, Et l'esprit soit clair !

7

Je ne me salirai pas Dans la poussiere.

8

Je suivrai la lumiere Et penserai du bien.

9

Que choses dites Soient realisees,

Que les projets Soient reussis !

Ainsi soit-il !

Venerable Maitre de la Connaissance, Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je me souviendrai ces paroles !

1

Que s'ouvrent la route de la pensee Et le chemin de la connaissance !

2

Que mes deux oreilles Deviennent encore plus sensibles !

3

Que mes deux yeux per?ants Voient encore mieux !

4

Que les connaissances coulent Dans mon cerveau !

5

J'etudierai les voies Du Monde du Milieu,

J'explorerai les routes Du Pays de Tangra.

6

Que je maitrise Plus des concepts,

Que soient approfondies Des connaissances acquises !

7

Que mon intuition se developpe Et je devienne plus eloquent !

8

Que les stimulus incitants Circulent par mes nerfs !

9

Je poserai des questions Sur les quatre cotes du monde. Ainsi soit-il !

53

CONCORDE, 2014, N 3

Т/7/2. Бэлиэни таба керер алгыс / Молитва о знаках

Бэлиэhит Билгэ, / Владыка Знаков, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Лах! / Буду помнить сказанное!

1

Бэлиэлэри билиим, / Буду учить знаки, Этэр кестуулэри сэрэйиим. / Развивать интуицию.

2

Мээнэнэн керумуум, / Не будет взгляд поверхностным,

Таах истэн кэб^имиим. / Не отброшу без внимания услышанное.

3

Дьулэй кун буолумуум,

/ Не стану похож на глухого,

Чой орой буолумуум.

/ Не буду с толстокожим лбом.

4

Этэр кестуулэри / Буду правильно истолковывать

Таба тутуум, / Зримые признаки,

Бэлиэлэри / Буду понимать Билэр буолуум. / Знаки.

5

Харахпар хатыым, / Вцеплюсь глазами, Кулгаахпар хаалларыым. / Запомню ушами.

6

вйбер тутуум, / Буду держать в уме, Доло^ойбор тохтотуум. / Внимательно изучать.

7

Ыраа^ы / Разовью интуицию Ыйданардар кыахтаныым,

/ Восприятия дальнего,

Дирини / Научусь понимать

Тургутар дьо^урданыым. / Глубокие вещи.

8

Кыра^ы харахтаныым,

/ Пусть будет острым взгляд,

Чуор кулгаахтаныым. / Будет чутким слух.

9

Айыылартан / Буду созданием Айдарыылаах буолуум. / Тангра.

Дом! / Да будет так!

Т/7/3. Билгэ АлгьЛа / Молитва о признаках

Билгэhит Билгэ, / Владыка Признаков, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Лах! / Буду помнить сказанное!

1

Бэлиэни таба керен / Научусь делать выводы Билгэлиир буолуум. / По признакам.

2

Айыл^а хаамыытын / Буду чувствовать Таайыым, / Движение природы,

Кун-дьыл хаамыытын / Понимать изменение вйдуум. / Окружающей среды.

3

СиэпЛэр кестуулэри / Последовательные признаки

Сибикилиим, / Осторожно изучу,

АтахтаИар кестуулэри / На близкие признаки Аахайыым. / Обращу внимание.

4

Уруккуну удума^алыым,

/ Буду помнить прошлое Кэлэри кэтиим. / И наблюдать за происходящим.

5

Кестуу этэрин / Буду понимать вте билиим, / Смысл явления,

Бэлиэ этэрин / Буду угадывать Билгэлиим. / Значения признака.

6

Таба тутан / Буду догадываться,

Саба^алыым, / Используя правильный подход, Утары тутан / Раскрою смысл,

Удума^алыым. / Разглядывая внимательно.

7

Ыйыллыбыт тумуктэри / Пусть сделаю Телерутуум, / Правильные выводы, Ииччэхтэри-бааччахтары / Пусть преодолею Суеруум. / Помехи и препятствия.

8

Y ерэ^им уксээтин, / Пусть растет запас знаний, Сатыырым ханаатын. / Больше станет навыков. 9

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

вйдуур ейденуум, / Да будет ум понимающим, Билэр мэйиилэниим. / А мозг знающим.

Дом! / Да будет так!

54

CONCORDE, 2014, N 3

Т/7/2. Priere de signes

Maitre des Signes,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je me souviendrai ces paroles !

1

J'etudierai des signes Et developperai mon intuition.

2

Mon regard ne sera pas superficiel,

Je preterai attention a une chose entendue.

3

Je ne serai pas un sourd,

La peau de mon front ne sera pas epaisse.

4

J'interpreterai correctement Des signes visibles Je comprendrai Des indices.

Т/7/3. Prieres des indices

Maitre des Indices,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je me souviendrai ces paroles !

1

J'apprendrai a tirer des conclusions En utilisant les indices appropries. 2

Je sentirai

Les mouvements de la nature,

Je comprendrai le changement D'un environnement.

3

J'examinerai soigneusement Des indices qui se succedent,

Je ferai attention Aux indices proches.

4

Je me souviendrai du passe Et observerai le present.

5

Je comprendrai

Le sens des phenomenes,

Je detecterai

La signification des indices.

5

Je contemplerai par mes yeux Et dresserai mes oreilles.

6

Je garderai mon esprit Et etudierai soigneusement.

7

Je developperai une perception intuitive Des choses lointaines,

J'apprendrai a comprendre Des choses profondes.

8

J'aurai un regard aigu Un oui’e sensible.

9

Je serai une creation de Tangra.

Ainsi soit-il !

6

Je devinerai

Avec une bonne approche,

Je decouvrirai un sens En examinant attentivement.

7

Que je fasse

Des conclusions correctes,

Que je surmonte Des obstacles !

8

Que mes connaissances augmentent Et je devienne plus competent !

9

Que mon esprit soit comprehensif Et mon cerveau bien informe !

Ainsi soit-il !

55

CONCORDE, 2014, N 3

Т/7/4. Бит алгь^а / Молитва о предсказании

Бит Танха, / Владыка Предвидения,

Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Лах! / Буду помнить сказанное!

1

Бити / Буду использовать

Бэлиэ оностуум / Способность предсказания.

2

Кестер ^игэр / Буду замечать невидимое КeстYбэти керуум, / В видимом,

Биллэр ^игэр / Буду видеть неизвестное Биллибэти билиим. / В известном.

3

Барыта / Буду знать, что Ула$алаа$ын удумардыым / За каждым краем что-то есть,

ТYерэтэ / Но каждая глубина ТYгэхтээ5ин телкелуум. / Имеет дно.

4

Уна еттубэр мустубут / Предскажу возможности, Уолдьахтары ундаардыым. / Собравшиеся справа.

5

Ханас еттубэр мустубут / Почувствую печали,

Халахайдары сылыктыым. / Столпившиеся слева.

6

yh^ кYЛYкпYн / Не дам переступить БьЛа хаамтарымыым / Мою длинную тень.

7

Кэтэхпинэн керуум,

/ Буду чувствовать спиной КехсYбYнэн сэрэйиим.

/ И видеть затылком.

8

Битим тардыытынан / Разовью хорошо Билэр идэлэниим. / Чувство предвидения 9

То^ус доло^ойум / Пусть откроются Суола тобулуннун. / Девять чувств.

Дом! / Да будет так!

Т/7/5. Тойоннуур алгыс / Молитва о толковании

Тойонньут Танха, / Владыка Толкования, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Лах! / Буду помнить сказанное!

1

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Хара^ым аЬылыннын,

/ Пусть открываются глаза,

Бити бэлиэ гыныым. / Буду использовать способность предсказания.

2

Этим саастаннын, / Пусть мускулы и кости Унуо^ум куодаланнын.

/ Станут восприимчивыми.

3

Этту^м ууттэннин, / Пусть сбоку и на плече Санным хайа^астаннын.

/ Образуются акупунктурные точки.

4

Y етуулээх / Хочу овладеть всеми ЭhYк эттэниим, /Возможностями своего тела, Этитиилээх / Чтобы оно слушалось меня Ичээн эттэниим. / Как кудесника.

5

Тебем оройо телерYЙдYн,

/ Пусть станут восприимчивыми Кэтэ^им уолла^аЬа аЬылыннын.

/ Макушка и затылок.

6

Этээччилэрим элбээтиннэр, / Пусть множатся внутренние голоса

Кэпсээччилэрим кэлэ^эйдээбэтиннэр.

/ И подсказывают без запинки.

7

Тылбар киирдиннэр, / Пусть влияют на слова, Санабын салайдыннар / Подсказывают речи.

8

YтYенY YетYYм, / Буду вещать о хорошем, Кэрэни кэпсиим. / Рассказывать о прекрасном. 9

Тойоннуурум / Пусть мои толкования Толору буоллун, / Полностью сбываются, ТYергYЛYYPYм / Пусть беседы с людьми Септеех буоллун. / Будут правильными.

Дом! / Да будет так!

56

CONCORDE, 2014, N 3

Т/7/4. Priere des predictions

Maitre de la Prevision,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je me souviendrai ces paroles !

1

Je vais utiliser

Mes capacites de prediction.

2

Je remarquerai l'invisible Dans uns chose visible,

Je verrai l'inconnu Dans une chose connue.

3

Je saurai que derriere chaque frontiere Il y a toujours quelque chose,

Mais chaque profondeur A son fond.

4

Je predirai des possibilites Reunies a ma droite.

Т/7/5. Priere des interpretations

Maitre de l'Interpretation,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je me souviendrai ces paroles !

1

Que mes yeux soient ouverts,

J'utiliserai mes capacites de prediction !

2

Que mes muscles et mes os Deviennent sensibles !

3

Que les points d'acupuncture soient formes sur mon corps !

4

Je veux apprendre toutes les capacites De mon corps Afin qu'il puisse M’obeir bien.

5

Je sentirai des ennuis,

Reunies a ma gauche.

6

Je ne permettrai pas de traverser Ma longue ombre.

7

Je sentirai ce qui passe derriere Mon dos sensible.

8

Je developperai bien Mon don de prevoyance.

9

Que s'ouvrent Mes neuf sens !

Ainsi soit-il !

5

Que le sommet de ma tete et ma nuque. Deviennent sensibles !

6

Que des voix interieures frequemment Et mes conseillent des choses utiles !

7

Qu'elles me suggerent des mots Et inspirent des paroles.

8

J'annoncerai des bonnes nouvelles Et parlerai des choses parfaites !

9

Que mes interpretations Soient veridiques,

Que mes previsions Soient correctes.

Ainsi soit-il !

57

CONCORDE, 2014, N 3

Т/7/6. KepYY алгыйа / Молитва о пророчестве

Kep6Y©44Y Дьыл$а, / Владыка Пророчества, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Лах! / Буду помнить сказанное!

1

Ичээн эттэниим, / Пусть тело будет, как у кудесника,

Kep6Ye44Y харахтаныым. / А глаза, как у пророка. 2

Хара^ым баайыыта / Сниму невидимую повязку, СeлYeннYн, / Закрывающую глаза,

0ЙYм баайыыта / Развяжу путы,

0hYЛYннYн. / Сдерживающие мысли.

3

Албыны араарыым, / Буду различать ложное, КeлдьYHY кетутуум. / Отметать неверное.

4

Ытык этим арылыннын,

/ Пусть откроется макушка,

Буомча этим уhугуннун.

/ Пробудится для восприятия.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5

Былыкка олорсуум, / Сяду на облако, КYЛYккэ сeрYeстYYм. / Последую за тенью.

6

Хара^ым уотун быра^ан / Бросая искры из глаз,

Ыраа$ы чугуулуум.

/ Буду разглядывать даль.

7

Ааспыты анаарыым,

/ Стану созерцать прошлое Кэлэри кэпсиим.

/ И рассказывать о будущем.

8

0йбYнэн ете керуум, / Буду все видеть умом, Тылбынан таба этиим / Точно выражать словами.

9

Сээркээн Сэhэн / Последую примеру Этэрин истиим. / Красноречивых предков. Дом! / Да будет так!

Т/7/7. Этиттэрэр алгыс / Напутственная молитва

Сэhэн Дьыл$а, / Владыка Судьбы, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Лах! / Буду помнить сказанное!

1

Этэр тылым

/ Пусть будут со смыслом YYннээх-тэhииннээх буоллун.

/ Произносимые слова.

2

Айыылар мин ненуе / Буду выражать Санардыннар. / Идеи Тангра.

3

Иччилэр миининнэн

/ Пусть через меня

Эттиннэр. / Говорят светлые духи.

4

Айыл^ам миининнэн / Пусть природа Айдын. / Творит через меня.

5

^н сирэ миининнэн / Пусть мои глаза

Керер харахтаннын. / Будут глазами солнечной страны.

6

Орто дойду мин ненуе / Пусть срединная земля Истэр кулгаахтаннын. / Слышит через меня.

7

Сэhэним ситэри буоллун,

/ Пусть мой рассказ будет полным,

Толкуйум толору буоллун.

/ Мысли будут завершенными.

8

Быстыбыты сал^ыым, / Продолжу начатые дела, Алдьаммыты абырыым. / Восстановлю разрушенное.

9

Этэр тылым / Пусть произносимые слова Иччилэннин. / Будут значительными.

Дом! / Да будет так!

58

CONCORDE, 2014, N 3

Т/7/6. Priere de prophetie

Maitre de la Prophetie, Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je me souviendrai ces paroles !

1

Que mon corps devienne recepteur Et les yeux prophetiques !

2

J’enleverai un bandage invisible Qui ferme mes yeux,

Je delierai des entraves,

Qui contraignent mes pensees.

3

Je reconnecterai des faux Et eliminerai des erreurs.

4

Que le sommet de ma tete, Devienne sensible !

Т/7/7. Demande de soutien

Maitre de Raisonnement, Tournez-vous vers moi, Souriez gracieusement !

Je me souviendrai ces paroles ! 1

Que les paroles prononcees Aient du sens !

2

J'exprimerai Des idees de Tangra.

3

Que les bons esprits Parlent par ma voix !

4

Que la Nature

Cree par mon intermediate !

5

Je vais m'asseoir sur un nuage, Suivre une ombre.

6

En lan?ant les etincelles des yeux, Je scruterai ce qui se passe loin.

7

Je contemplerai le passe Et parlerai de l'avenir.

8

Je verrai par mon esprit Et m'exprimerai oralement.

9

Je suivrai les exemples des ancetres eloquents.

Ainsi soit-il !

5

Que mes yeux deviennent Les yeux de mon pays ensoleille !

6

Que la Terre

Ecoute par mes oreilles !

7

Que mon recit soit complet Et les pensees soient achevees !

8

Je continuerai des affaires engagees Et restaurerai des choses cassees.

9

Que les paroles prononcees Soient significatives !

Ainsi soit-il !

59

CONCORDE, 2014, N 3

Т/8/1. Дьоhун алгь^а / Молитва о достоинстве

Аан Турук Айыы, / Почтенный Вершитель Судьбы, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Муундара! / Прошу поддержать меня.

1

5

БаЬым ^игэр / Пусть в мозгах Бастын санаа / Развиваются Бар^ардын. / Лучшие мысли.

6

Ыйаа^ым аартыга аЬылыннын,

/ Пусть откроется путь предназначения, Оноhуум суола тобулуннун.

/ Прокладывается дорога судьбы.

2

Ыйаахпын ыллыктыым,

/ Проложу путь к предназначению, Оноhуубун тупсарыым / Улучшу свою судьбу.

7

Удьуордарым сыыспыттарын / Не повторю ошибок

Хатылаамыым, / Предшествующих поколений, Теруттэрим таппыттарын / Буду следовать путям Тутуhуум. / Удачливых предков.

3

Айылгым / Продолжу молитву АлгьЛын салгыым, / Родителей,

Эбугум / Подниму выше

YтYетYн урдэтиим. / Добрые дела предков.

4

Тебем ^игэр / Пусть в голове Телкелеех санаа / Зарождаются Теруттэннин. / Перспективные мысли.

Итэ^эс этинимиим,

/ Пусть слова будут точными, БыЛа^ас туттумуум.

/ А действия законченными.

8

Бэйэ бодобун тардыныым,

/ Пусть облик будет хорошим,

Илэ ейбун булуум. / А ум зрелым. 9

Дьоhуннук сананыым,

/ Буду действовать достойно, Турукпун ыhыктымыым.

/ Не терять формы.

Дом! / Да будет так!

Т/8/2. Ортоку буолуу алгь^а / Срединная молитва

Ортоку Айыы, / Средний Владыка, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Муундара! / Прошу поддержать меня.

1

Орто Дойду / Пусть буду в середине Ортотугар буолуум. / Срединной земли. 2

Кутум-сурум / Пусть душа обживается Кун сиригэр тохтоотун.

/ В солнечной стране.

3

5

Келдьуну кытта / Не буду заниматься Кетумуум, / Мелочами,

Арда^ы кытта / Проходящими как дождь АаЬымыым. / Делами.

6

Кутурукка соhуллумуум, / Не буду тащиться за хвостом Кытыыга кыбыллымыым. / Или стоять в сторонке.

7

Киэн киэннэниим, / Буду с широкой натурой,

Кене суруннэниим. / С прямой душой.

8

Уйул^ам хамсаабатын.

/ Не буду нервничать

Санаам туспэтин. / И падать духом.

4

Сылдьар сирим / Буду ходить Аан дойду киинэ буоллун.

/ По центру мира.

Тугэ^им кестубэтин, / Буду думать глубоко Уланам биллибэтин. / И широко.

9

Тииттэн тирэниим, / Буду прислоняться к могучему дереву,

Таастан тайаныым. / Буду опираться на камень. Дом! / Да будет так!

60

CONCORDE, 2014, N 3

Т/8/1. Priere pour la dignite

Venerable Seigneur de la Destinee, Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je vous demande de me soutenir !

1

Que la route de ma destinee Soit ouverte !

2

Je ne repeterai pas des erreurs Des generations precedentes,

Je suivrai les chemins Des ancetres chanceux.

3

Je continuerai les prieres Des parents Et les bonnes actions De mes ancetres.

4

Que dans ma tete Naissent

Les pensees clairvoyantes !

Т/8/2. Priere mediane

Seigneur Central,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je vous demande de me soutenir !

1

Que je sois au centre Du Pays du Milieu !

2

Que mon ame s'installe durablement Aux Pays du Soleil !

3

Je ne serai pas enerve

Et ne perdrai pas du courage.

4

Je marcherai De par le monde.

5

Je ne m'engagerai pas Dans les petits projets,

Dans les affaires

Qui passent comme une pluie.

5

Que dans le cerveau Se developpent Les meilleures idees !

6

J'avancerai vers ma predestination, Ameliorerai mon sort.

7

Que mes mots soient exacts Et les actions soient accomplies !

8

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Que mon apparence soit agreable Et l'esprit soit mature !

9

J'agirai avec dignite Et serai toujours en forme.

Ainsi soit-il!

6

Je ne me trainerai pas derriere une queue Et ne resterai pas a l'ecart.

7

J'aurai un large esprit Et une ame droite.

8

Je penserai profondement Et largement.

9

Je m’appuierai contre le grand arbre Et sur la rocher solide.

Ainsi soit-il !

61

CONCORDE, 2014, N 3

Т/8-3. Туруу буолуу алгьЛа / Молитва о хорошем состоянии

Туруу Айыы, / Владыка Состояния, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Муундара! / Прошу поддержать меня. 1

Тургутуулары туоруур / Пусть будет хорошее состояние, Туруу туруктаныым.

/ Чтобы преодолевать испытания.

2

Y ehэттэн киирээччилэргэ / Не буду терять головы Эйбун сууйтэримиим.

/ Из-за недоброжелательных влияний.

3

Аларааттан тахсааччыларга / Не изменю своих мыслей Санаабын сай^атымыым.

/ Из-за недобрых влияний.

4

Ойо^остон ороо^ччуларга / Из-за стороннего вмешательства Отуорбун о^устарымыым.

/ Не дестабилизируюсь.

5

Бэйэбин албыннанымыым,

/ Не дам себя провести,

Миммин сутэримиим.

/ Не потеряю достоинства.

6

Минньигэс тылга / Не поддамся Дьини биэримиим, / Сладкому слову,

Алба^а тылга / Не поменяю правды Кырдьыгы атастаhымыым.

/ Из-за сомнительных речей.

7

Тебем эргийбэтин, / Пусть голова не кружится, Хара^ым иирбэтин. / Глаза не разбегаются.

8

Эрэх-турах буолуум, / Буду надежной опорой, YрYк-тYPYк сылдьыым.

/ Буду вести правильную жизнь.

9

Сылдьыбытым кырдьык буоллун,

/ Пусть действия будут справедливыми, Эппитим экчи буоллун.

/ Данные слова незыблемыми.

Дом! / Да будет так!

Т/8/4. Бe5eргYYP алгыс / Укрепляющая молитва

Бе§е Айыы, / Крепкий Владыка,

Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Муундара! / Прошу поддержать меня.

1

Туруу туруктаныым,

/ Пусть будет отличным состояние

Бе§е YYДэhиннэниим. / И крепкими сухожилия.

2

Кэлтэ^эй хамыйахтаа^ы / Не подпущу Киллэримиим, / Недобрых духов,

Такыр тарбахтаа^ы / Не приближу ЧугаЬытымыым. Плохих духов.

3

Эриэн ыкка ситтэримиим,

/ Не укусит полосатая собака,

Куерт ыкка куейтэримиим.

/ Не будет рычать серая собака.

4

Туора муостаа^ы тойорготумуум,

/ Не позволю грозить рогатым,

Атын саннаа^ы ааннатымыым.

/ Не стану общаться с непонимающим.

5

Иннибин бьЛа хаамтарымыым,

/ Не дам перейти дорогу,

Кэннибин кэрбэтимиим.

/ Не позволю грызть сзади.

6

Yтэн-анньан керуугэ бэринимиим,

/ Не поддамся на нажим,

Yктэтиигэ тYбэhимиим.

/ Не попаду под копыта.

7

Кыраттан кыйаханымыым,

/ Не буду сердиться из-за малого,

Улахантан уолуйумуум.

/ Паниковать из-за большого.

8

Муора далай санаам / Пусть мысли Мунурдаммытын. / Будут широки как море. 9

Эйум-санаам / Пусть будут уверенными Бе$ех буоллун. / Ум и характер.

Дом! / Да будет так!

62

CONCORDE, 2014, N 3

Т/8-3. Priere pour un bon etat

Seigneur de l'Existence, Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je vous demande de me soutenir !

1

Que mon etat soit bon

Afin de surmonter tous les defis !

2

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Je ne perdrai pas ma tete A cause des influences malefiques.

3

Je ne changerai pas mes pensees A cause des mauvaises influences.

4

Je ne serai pas destabilise A cause des agissements exterieurs.

5

Je ne me laisserai pas prendre Et ne perdrai pas ma dignite.

6

Je ne cederai pas Aux mots doux,

Je n'abandonnerai pas la verite Sous l'influence de discours douteux.

7

Que ma tete ne tourne pas Et les yeux ne soient pas eblouis !

8

Je serai un soutien fiable Et menerai une bonne vie.

9

Que mes actions soient justes,

Ces mots seront immuables !

Ainsi soit-il !

Т/8/4. Priere renfor^ante

Seigneur Fort,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je vous demande de me soutenir ! 1

Que mon etat soit parfait Et les tendons soient fermes !

2

Je ne laisserai pas m'approcher Les mauvais esprits,

Ne le permettrai pas Aux esprits mechants.

3

5

Je ne permettrai pas de couper ma route Et ne laisserai pas a me ronger par arriere.

6

Je ne cederai pas a la pression Et ne tomberai pas sous les sabots.

7

Je ne serai pas en colere sans grande raison Et ne paniquerai en aucune situation.

8

Que mes pensees soient vastes Comme la mer !

9

Un chien raye ne me mordra pas, Un chien gris ne grondera pas.

4

Que mon esprit et mon caractere Soient fermes.

Ainsi soit-il !

Je ne laisserai pas me menacer a un cornu

Et ne parlerai pas a celui qui ne me comprend pas.

63

CONCORDE, 2014, N 3

Т/8/5. Бигэ буолуу алгьЛа / Молитва о надежности

Бигэ Айыы, / Надежный Владыка,

Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Муундара! / Прошу поддержать меня.

1

Бе§е туруктаныым,

/ Пусть будет состояние крепким

Бигэ айыыланыым. / И будет поддержка Тангра.

2

№им иирбэтин, / Буду невозмутим снаружи, ТаЬым дьалкыйбатын.

/ Будет все в порядке внутри.

3

Ытык тылбын алдьатымыым,

/ Буду придерживаться своих слов,

Кэс тылбын кэhимиим. / Не нарушу заветных слов

4

Муорга-туорга / Не отвлекусь Буккулумуум. / На суету,

Халы-мааргы / Не буду вести себя Буолумуум. / Бестолково.

5

Ылбат-биэрбэт / Не буду Ыккардынан сылдьымыым.

/ Нерешительным.

6

Уу курдук / Не буду суетливым, Уйманымыым. / Как вода.

7

Айыыларбын итэ^эйиим,

/ Буду верить в Тангра,

Иэйэхсиппин эрэниим.

/ Надеется на покровительство.

8

Отуорум хамсаабатын,

/ Пусть все будет хорошо,

Туругум уларыйбатын.

/ Не меняется состояние.

9

Аар ба$ах буолан / Буду крепок Бар^арыым. / Как священный столб. Дом! / Да будет так!

Т/8/6. Ситэри буолар алгыс / Молитва о совершенстве

Ситэри Айыы, / Совершенный Владыка, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Муундара! / Прошу поддержать меня.

1

Бигэ айыыланыым,

/ Буду твердо верить в Тангра,

Силикпин ситэриим.

/ Чтобы судьба была прекрасна.

2

Туппуппун ьЛыктымыым, / Не уроню полученное,

Булбуппун CYтэримиим. / Не потеряю найденное.

3

Суолум оспотун, / Пусть не зарастает дорога, Ыллыгым бYелэммэтин.

/ Не заканчивается тропинка.

4

Онно-манна / Не буду без толку Улдьаарымыым, / Бродить,

Итиннэ-манна / По разным местам Умньанымыым. / Шататься.

5

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Тутах туттумуум, / Буду завершать начатое, Быстах быЛыыланымыым,

/ Не стану браться за случайные дела.

6

Итэ^эскэ кииримиим,

/ Не буду участвовать в сырых проектах, БыЛа^аска быстымыым.

/ Действовать без обеспечения.

7

Сырыым / Пусть путешествия

СшЛиилээх буоллун, / Будут результативными,

Онорбутум / А действия

Хотуулаах буоллун. / Будут успешными.

8

СерY-сеп тYбэhиим,

/ Пусть действия будут оптимальными, Бэри-бэрт тYMYктэниим. / А итоги - отличными. 9

Ылыммыт дьыалабын / Пусть успешно завершаются Ситэрэн-хоторон ^иим. / Все начатые дела. Дом! / Да будет так!

64

CONCORDE, 2014, N 3

Т/8/5. Priere pour la stabilite

Seigneur Stable.

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je vous demande de me soutenir !

1

Que mon etat soit fort Et Tangra me soutienne !

2

Je serai imperturbable de l'exterieur Et maintiendrai ma sante a l'interieur.

3

Je tiendrai mes paroles et Respecterai mes serments.

4

Je ne perdrai pas de temps Sur les choses insignifiantes,

Je ne me comporterai pas D'une maniere incoherente.

Т/8/6. Priere pour la perfection

Seigneur Parfait,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je vous demande de me soutenir !

1

Je crois en Tangra Et tout sera parfait.

2

Je ne laisserai pas tomber un cadeau Et ne perdrai pas une chose trouvee.

3

Que ma route ne se couvre pas de ronces, Que mon sentier ne se finisse pas !

4

Je ne vaguerai pas Inutilement,

Je ne roderai pas Sans aucun but.

5

Je ne serai pas Indecis.

6

Je ne serai pas agite Comme l'eau.

7

Je crois en Tangra Et espere sa protection.

8

Que tout aille bien

Et mon etat ne change pas !

9

Que je sois solide Comme un poteau sacre ! Ainsi soit-il !

5

Je terminerai une affaire commencee

Et ne me jetterai pas dans une action irreflechie.

6

Je ne participerai pas aux projets douteux Qui ne sont pas bien prepares.

7

Que mes voyages Soient efficaces,

Mes affaires

Soient couronnees de succes !

8

Que mes actions soient optimales Et les resultats soient grands !

9

Que se termine bien Tous les projets commences !

Ainsi soit-il !

65

CONCORDE, 2014, N 3

Т/8/7. Толору буолар алгыс / Молитва об удаче

Толору Айыы, / Владыка Удачи, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Муундара! / Прошу поддержать меня.

1

Аналбын ситэриим, / Реализую предназначение,

Доммун толоруум. / Выполню свой обет. 2

^нтэн быабын / Не ослаблю связь ТeлeрYTYMYYм, / С солнцем,

Ыйтан быабын / Не прерву связи ЬШыктымыым. / С луной.

3

Уhун санаам / Пусть мои мысли Кылгаабатын, / Не укорачиваются,

Киэн кeхсYм / Пусть не слабеет Кыараабатын. / Дыхание.

4

Телке тергуулэниим,

/ Возьму судьбу в свои руки,

Ыра ындыыланыым.

/ Чтобы сбылись хорошие предсказания.

5

Санаабытым / Пусть идеи развиваются Алгыс хоту / И планы реализуются Сайда турдун. / Согласно молитвам.

6

Толкуйдаабытым / Пусть задуманное Уруй хоту / Всегда реализуется Туола турдун. / С большим успехом.

7

Ылсыбытым бьЛа^ас хаалбатын,

/ Начатое не брошу незавершенным,

Yлэм сиппэххэ хаалбатын.

/ Работу доделаю до конца.

8

Айбытым таба буоллун,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

/ Пусть творчество будет удачным,

Онорбутум сеп буоллун.

/ А сделанное будет правильным.

9

Ситэри ыйаахтаныым, / Пусть жизнь будет полной, Толору онорууланыым.

/ А действия завершенными.

Дом! / Да будет так!

Т/9/1. Ытык эт алгыhа / Молитва о восприимчивости

Аан Айыы Тойон, / Почтенный Бог-господин, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Айхал! Славлю тебя и позволь приблизиться!

1

YрYн Айыы Тойон / Пусть откроется Аартыга аЬылыннын. / Дорога Тангри.

2

Ытык этим / Пусть мое темя Арылыннын. / Станет восприимчивым.

3

Айыыларым санарбыттарын / Буду говорить, Санарыым, / Что сказал Тангра,

Иэйэхситтэрим эппиттэрин / Скажу,

Этиим. / Что приготовила судьба.

4

СYнньYм кеннун, / Пусть будет прямой осанка СYргэм кете5YЛYннYн. / И приподнятым настроение.

5

Дьини итэ^эйиим,

/ Буду верить в достоверное, Кырдьыгы кылбатыым.

/ А речи держать правдивые.

6

Самныбат саргыланыым,

/ Пусть жизнь будут успешной, Кэхтибэт кэскиллэниим.

/ А будущее безоблачном.

7

Ыраа$ы керуум, / Буду видеть далеко, Yйэлээ5и ейдуум.

/ Понимать вечные вещи.

8

Эргэрбэт / Пусть моя энергия будет Эрчимнээх буолуум. / Неистощимой. Дом! / Да будет так!

66

CONCORDE, 2014, N 3

Т/8/7. Priere pour la reussite

Seigneur de la Reussite,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Je vous demande de me soutenir !

1

Je realiserai ma predestination Et accomplirai mon vreu.

2

Je ne desserrerai pas ma connexion Avec le Soleil

Et n'interromprai pas ma liaison Avec la Lune.

3

Que mes pensees Ne raccourcissent pas,

Que mon souffle Ne faiblisse pas.

4

Je prendrai ma destinee en main,

Afin que se realisent de bonnes predictions.

5

Que mes idees se developpent Et des plans soient mis en reuvre Selon mes souhaits !

6

Que mes idees Se realisent toujours Avec un grand succes.

7

Je ne laisserai pas inacheve un projet commence, Je terminerai tous mes travaux.

8

Que ma creativite soit fructueuse Et les resultats soient positifs !

9

Que la vie soit pleine,

Et les actions soient accomplies.

Ainsi soit-il !

Т/9/1. Priere pour la sensibilite spirituelle

Venerable Dieu Seigneur,

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, permettez-moi de vous approcher ! 1

Que s'ouvre La route de Tangra !

2

Que le sommet de ma tete Devienne receptif !

3

Je parlerai Ce que dit Tangra,

Je dirai

Ce que me prepare le sort.

4

Que ma figure soit droite Et mon humeur soit bonne !

5

Je croirai en choses justes,

Ma parole sera veridique.

6

Que le succes soit toujours avec moi, L'avenir sera sans nuages !

7

Je verrai loin

Et comprendrai les choses eternelles.

8

Que mon energie soit Inepuisable !

Ainsi soit-il !

67

CONCORDE, 2014, N 3

Т/9/2. Кех алгь^а / Вдохновляющая молитва

Кех Айыы Тойон, / Вдохновляющий Владыка, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Айхал! / Славлю тебя и позволь приблизиться! 1

Айыы саннаныым, / Пусть характер будет божеским,

^н кехтенуум. / А способности яркими.

2

А§а Айыыларым, / Если обращусь Дьээ диэтэхпинэ / К небесным духам,

Дьээ диэтиннэр. / То пусть они откликнутся.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3

Ийэ Иэйэхситтэрим, / Когда обращусь Буо диэтэхпинэ / К Покровительницам,

Буо диэтиннэр. / То пусть они помогут.

4

Тылым тебетугэр / Пусть находятся Олордуннар, / На острие языка,

Санаам тама^ар / Пусть они будут Сырыттыннар. / В начале мысли.

5

Тылбын тэhииннээтиннэр, / Пусть они взнуздают речи

Санабын салайдыннар. И направляют мысли.

6

СыьЛабын кеннердYннэр,

/ Пусть исправляют ошибки Ал^аспын араардыннар.

/ И указывают на недостатки.

7

^н ута$ын туттардыннар,

/ Пусть они вручают путеводную нить Сырдык суолу анаатыннар.

/ И покажут светлый путь.

8

Атахпар Yктэннэрдиннэр, / Пусть поднимут СYhYехпэр туруордуннар. / И поставят на ноги. 9

Сымна^ас ытыстарыгар / Пусть они посадят Олортуннар. / На свои мягкие ладони.

Ainsi soit-il !

Т/9/3. Алгыс алгы^а / Молитва о благословении

Алгыс Айыы Тойон, / Благословляющий Владыка,

Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Айхал! / Славлю тебя и позволь приблизиться! 1

Алгыс баhа / Начало молитвы Арыылаах. / Бывает пригожим.

2

5

Y ерYYHY-кетYYHY / Пусть начнется Олохтуум, / Радость и веселье,

Оту-ма^1 / Пусть зеленеют Ке^ердуум. / Травы и деревья.

6

СYбэни булуум, / Найду советы,

СYргэни кете^уум. / Подниму настроение 7

Ийэ куппар инмит / Пусть благословение,

Ийэ алгыЛым / Пропитавшее материнскую

душу,

Этэр тылбар киирдин. / Проявится в моей речи.

3

Буор куппар олорор / Пусть благословение,

О$о алгыhым / Пропитавшее земляную душу, Тойукпар холбостун.

/ Соединяется с моей песней.

4

Э^эрдэнэн эргиллиим,

/ Вернусь с приветствием,

АлгыЛынан хайыЛыым. / Повернусь с молитвой.

Этэр тылым / Пусть будут со смыслом YYннээх-ыныырдаах буоллун.

/ Произносимые слова.

8

Айыылар эппиттэрин курдук / Буду говорить Санарыым. / По совету Тангра.

9

^н санааланыым,

/ Пусть мысли будут солнечными Сырдык суолланыым.

/ И будет светлой дорога.

Дом! / Да будет так!

68

CONCORDE, 2014, N 3

Т/9/2. Demande de l’inspiration

Dieu Seigneur de l Inspiration, 5

Toumez-vous vers moi, Qu'ils controlent mes discours

Souriez gracieusement ! Et dirigent mes pensees !

Gloire a vous, permettez-moi de vous approcher ! 6

1

Que mon caractere soit louable Et mes capacites soient brillantes ! 2

Que les esprits celestes

Me repondent

Quand je m'adresse a eux !

3

Que les Protectrices M'aident

Quand je les demande !

4

Qu'ils influencent Mes paroles,

Qu'ils soient avec moi Quand naissent mes idees !

Qu'ils corrigent mes fautes Et indiquent mes erreurs !

7

Qu'ils me donnent un fil conducteur Et montrent le chemin de lumiere !

8

Qu'ils m'aident a me lever Et me mettent sur pieds !

9

Qu'ils me prennent En leurs mains douce s !

Ainsi soit-il !

Т/9/3. Demande de benediction

Dieu Seigneur des Benedictions, 5

Tournez-vous vers moi, Que se commencent

Souriez gracieusement ! La joie et l'allegresse,

Gloire a vous, permettez-moi de vous approcher ! Que verdissent

1

C'est toujours plaisant De commencer une priere.

2

Que les benedictions celestes Absorbees par mon ame-mere Se manifestent dans mes discours !

3

Que les benedictions,

Absorbees par mon ame-terre Sonnent dans ma chanson !

4

Que je vienne avec les mots amicaux Et les benedictions !

L'herbe et les arbres !

6

Que l'entente s'installe Et monte le moral !

7

Que c'est avec un sens,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Que mes paroles soient prononcees !

8

Que je parle

Comme me conseille Tangra !

9

Que mes pensees seront lumineuses Et ma route soit claire !

Ainsi soit-il !

69

CONCORDE, 2014, N 3

Т/9/4. Туом алгьЛа / Обрядовая молитва

Туом Айыы Тойон, / Владыка Обрядов, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Айхал! / Славлю тебя и позволь приблизиться!

1

АлгыЛынан суолланыым, / Начну молитву,

Туому толоруум. / Исполню обряд.

2

Айыл$а эргиирин / Последую БатыЛыым, / За круговоротом природы,

Айыылар этиилэрин / Выполню Салгыым. / Указания Тангра.

3

0бYгэ Yгэhин YTYктYYм,

/ Буду подражать обычаям предков,

YтYe тылы YYннэриим. / Выскажу добрые слова.

4

Туомунан бааллыым, / Буду связываться с Тангра Силигинэн ситимнэниим.

/ С помощью обряда и через природу.

5

Кене CYPYннэниим, / Пусть буду прямым КeрсYв мэйиилэниим. / И мысли будут добрыми.

6

Онорорбун / Буду продолжать Онорон ^иим, / Свои действия, Ылыммыппын / Реализовывать Ыпсаран ^иим. / Обязательства.

7

Кэмигэр ситэриим, / Завершу к сроку, То50оhугар толоруум. / Выполню вовремя.

8

Телкещ теругтуум, / Сделаю свою судьбу Кэскили кэнэтиим.

/ И расширю перспективы.

9

YрYн ^н YTYетYн тутуум.

/ Буду жить хорошо на солнечной земле. Ainsi soit-il !

Т/9/5. Майгы алгь^а / Молитва о характере

Майгы Айыы Тойон, / Владыка Характера, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Айхал! / Славлю тебя и позволь приблизиться! 1

К^илии быЛыыланыым,

/ Буду вести себя достойно Айыы майгыланыым.

/ И иметь прекрасный характер.

2

Сыылба буолумуум,

/ Не буду медлительным Дааргытыйан биэримиим.

/ И заторможенным.

3

ТYннэри CYргYехтэнимиим,

/ Не буду вздорным Таннары хайыыланымыым.

/ И все отвергающим.

4

^ннэ хехсYбYнэн / Не буду поворачиваться Эргиллимиим. / Спиной к солнцу.

5

Y ерэн-кетен, / Буду радоваться врейен-черейен / И навострю Биэриим. / Чувства.

6

Онорорбун оноро туруум,

/ Буду продолжать действия,

Yлэбин YMYPYтэн ^иим.

/ Заканчивать вовремя работу.

7

^ех отунан хаамыым,

/ Буду ходить по зеленой траве КYHY кытта аргыстаЬыым.

/ Под солнечным светом.

8

Бар$а майгыланыым, / Буду с щедрым нравом, Айыы тыыннаныым. / Со светлым дыханием.

9

Кене еттунэн сылдьыым,

/ Буду ходить по светлой стороне

Сеп еттун тутуhуум. / И поступать правильно.

Ainsi soit-il !

70

CONCORDE, 2014, N 3

Т/9/4. Priere rituelle

Dieu Seigneur des Rites, 5

Toumez-vous vers moi, Je serai toujours sincere

Souriez gracieusement ! Et mes pensees seront bonnes.

Gloire a vous, permettez-moi de vous approcher ! 6

1

Je commence ma priere Avec une action rituelle.

2

Je vais suivant Le cycle de la nature,

J’executerai

Les conseils de Tangra.

3

Je respecterai les coutumes des ancetres Et prononcerai des paroles aimables.

4

Je communiquerai avec Tangra

Avec cette ceremonie et a travers la nature.

Je continuerai Mes actions Et remplirai Mes obligations.

7

Je respecterai le delai Et terminerai a temps.

8

Je ferai ma destinee Et ouvrirai les perspectives.

9

Je vivrai bien sur cette terre ensoleillee. Ainsi soit-il !

Т/9/5. Priere pour le bon caractere

Dieu Seigneur des Caracteres,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, permettez-moi de vous approcher !

1

Je me comporterai dignement Et j'aurai un excellent caractere. 2

Je ne serai pas lent Ni endormie.

3

Je ne serai pas querelleur Et ne rejetterai rien sans raison.

4

Je ne tournerai pas Mon dos au soleil.

5

Je serai heureux Vivre ma vie

Avec les emotions positives.

6

Je continuerai mes actions Et reussirai dans mes activites.

7

Je marcherai sur l'herbe verte Sous la lumiere du soleil.

8

Mon caractere sera genereux,

Je serai toujours inspire.

9

Je marcherai sur le cote lumineux Et ne ferai que des bonnes choses. Ainsi soit-il !

71

CONCORDE, 2014, N 3

Т/9/6. Сиэр алгь^а / Молитва о нравах

Сиэр Айыы Тойон, / Владыка Нравов,

Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Айхал! / Славлю тебя и позволь приблизиться! 1

Сиэри тутуЬуум, / Буду иметь хороший нрав Силиги ситэриим. / И буду развивать его.

2

Айыы айбытын / Буду следовать БытьЛыым / Заветам Тангра Одун онорбутун / По пути,

Утумнуум. / Указанному им.

3

Аан дойду / Надену на себя

Тэhиинин ылыым, / Узды нравственности,

^н сирин / Буду управляться KenrehYK тутуум. / Небесными поводьями.

4

Кутум тутулугун / Не поменяю Уларытымыым, / Настроя души,

СYPYм CYнньYн / Не потеряю позитивную СYтэримиим. / Жизненную энергию

5

Айыы дьонун кытта / Буду добр Амарах буолуум, / С последователями Тангра, ^н дьонун кытта / Буду защищать КeмYCкэс буолуум. / Людей солнечной страны.

6

Хара^ым сырдык буоллун, / Пусть взгляд будет светлым

0ЙYм ыраас буоллун. / И мысли чистыми.

7

Чахчыга тирэниим, / Буду опираться на истину Баары бар^ардыым. / И хвалить реальное.

8

КыЛал^аны кыайыым, / Преодолею переживания

Тутур$аны хотуум. / И отчужденность.

9

АлгыЛым оройо / Пусть буду восприимчив Аhа5ас буоллун. / К благословениям.

Дом! / Да будет так!

Т/9/7. Дом алгь^а / Заповедная молитва

Дом Айыы Тойон, / Владыка Заповедей, Посмотри на меня,

Улыбнись благосклонно!

Айхал! / Славлю тебя и позволь приблизиться! 1

Тулхадыйбат толору / Пусть у меня полностью проявятся Домноох буолуум. / Различные способности.

2

0бYгэлэрим / Увеличу YгYC Yйэлэр тухары биэрбит / Многовековые заслуги 0ннeрYн Yксэтиим. / Предков.

3

Аймахтарым / Продолжу Элбэх Yйэлэр тухары биэрбит / Многовековые усилия Сыраларын сал^ыым. / Родственников.

4

Утуммун быhымыым,

/ Пусть продолжится нить судьбы Ситиммин ситэриим. /

И разворачивается дальше.

5

Ааспыттан / Буду придерживаться духа АлгыЛын тутуhуум, / Молитв прошлых времен, БYГYннYбYн / Буду делать сегодня БYГYн оноруум. / Нынешние дела.

6

Сарсынныны кытта / Буду предвидеть Бааллыым, / Завтрашнее,

Кэлэри кытта / Связывать дела Ситимнэниим. / С будущим.

7

Айыы Суолунан сылдьыым, / Буду ходить дорогой Тангра,

^н суолунан кестуум.

/ Двигаться по светлому пути.

8

Айыыны / Зло бессильно

Абаа^1 хоппута суох. / Против Тангра.

9

То^ус доммун толоруум!

/ Исполню девять циклов молитв и обрядов! Дом! / Да будет так!

72

CONCORDE, 2014, N 3

Т/9/6. Priere pour les bonnes mreurs

Dieu Seigneur des Mreurs,

Toumez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, permettez-moi de vous approcher !

1

Je garderai mes vertus Et les developperai.

2

Je respecterai

Les commandement de Tangra, Je suivrai le chemin, Recommande par Lui.

3

Je porterai

Les renes de la morale,

J'aurai sur mon dos La bride du ciel.

4

Je ne changerai pas La disposition de mon ame Je ne perdrai pas Mon energie vitale

5

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Je serai gentil

Avec les hommes de Tangra,

Je protegerai

Les gens du Pays du Soleil.

6

Que mon regard soit claire Et les pensees soient propres !

7

Je m'appuierai sur la verite Et approuverai les choses reelles

8

Je surmonterai l'insuffisance Et la solitude.

9

Que je sois sensible Aux benedictions !

Ainsi soit-il !

Т/9/7. Priere de commandement

Dieu Seigneur des Commandements, Tournez-vous vers moi,

Souriez gracieusement !

Gloire a vous, permettez-moi de vous 1

Que mes diverses capacites Se manifestent pleinement !

2

J'agrandirai

Les merites centenaires Des ancetres.

3

Je continuerai

Les efforts centenaires

De ma lignee parentale.

4

Que le fil du destin Continue sans interruption !

5

Je respecte toujours Mes anciennes prieres,

Je vais faire aujourd'hui Mes affaires presentes.

6

! Que je prevoie bien Ce qui sera demain,

Que je me relie A l'avenir !

7

Je marcherai sur la route de Tangra

Et me deplacerai sur un chemin de lumiere.

8

Le Mal est impuissant Contre Tangra.

9

Que je remplisse neuf cycles de rites !

Ainsi soit-il !

approcher

73

CONCORDE, 2014, N 3

Человек Тангра

Человеком Тангра называется тот, кто «совершил путь через 9 небес», другими словами тот, кто с удовольствием совершенствует свои нравственные, интеллектуальные и другие положительные качества, общаясь с помощью молитв и обрядов с ипостасями (айыы) Тангра, символизирующими эти качества. Мы планируем поощрять развитие такой педагогической поэзии и усиливающего ее благодатное действие художественного и декоративного творчества.

Чтобы помочь такому творчеству, охарактеризуем приведенные алгысы (молитвы и торжественные клятвы), разбив их по темам:

Т 1. Семейное воспитание

Т 1.1. Начальная молитва для подготовки к жизни и творчеству.

Т 1.2. О канализации страстей молодости в русло создания семьи и продолжения рода.

Т 1.3. О надежде найти идеального спутника жизни.

Т 1.4. Просьба о счастливой семейной жизни.

Т 1.5. Просьба о благополучии ребенка.

Т 1.6. Клятва воспитать из ребенка достойного, умелого и творческого человека.

Т 1.7. Просьба о счастье потомков.

Т 2. Морально-психологическая подготовка

Т 2.1. Просьба о счастливой жизни.

Т 2.2. О связи с Природой.

Т 2.3. Об укреплении души и раскрытии ее возможностей, о стремлении к совершенству.

Т 2.4. Молитва об очищении своей ауры и выражение уверенности в том, что чистота замыслов и упорство приведут к желаемому.

Т 2.5. Молитва для укрепления своего духа. Выражение уверенности в возможности получения помощи от Тангра (то есть от еще неизвестных науке сил, полей и их источников).

Т 2.6. Молитва, настраивающая против неправильных, поспешных и ненужных мыслей, и клятва быть всегда на высоте.

Т 2.7. Молитва о благополучии, обещание следить за своим здоровьем и контролировать состояние духа.

Т 3. Физическое развитие и трудовая подготовка

Т 3.1. Об укреплении физического здоровья.

Т 3.2. О силе и спортивных качествах.

Т 3.3. Молитва о терпении, клятва быть настойчивым и упорным.

Т 3.4. Молитва о мастерстве, настраивающая на желание учиться и совершенствоваться.

Т 3.5. Молитва об умении, клятва об овладении всеми качествами, необходимыми для овладения сложными методами и гибкой специализацией.

Т 3.6. Об интересной, полезной и плодотворной работе.

Т 3.7. О дальновидном и талантливом руководстве, творческой самостоятельности.

Т 4. Развитие организаторских способностей

Т 4.1. Молитва, настраивающая на полезные коллективные действия.

Т 4.2. О выработке моральных, интеллектуальных, творческих и других качеств, полезных для плодотворной общественной работы.

Т 4.3. О правильных действиях, развитии таких полезных качеств, как дальновидность, реализм в планах и действиях, целеустремленность, настойчивость и уверенность.

Т 4.4. Об укреплении духа, развитии смелости, ясности ума и твердости характера.

Т 4.5. Молитва об объединении с перечислением преимущества совместных действий, напоминанием необходимости развития навыков такой деятельности.

Т 4.6. Об успешном участии в организации или предприятии и его руководстве.

Т 4.7. Об участии в больших проектах и государственных делах.

Т 5. Образование в течение всей жизни

Т 5.1. Молитва о раскрытии способностей.

Т 5.2. О следовании лучшим семейным традициям и примерам предков.

74

CONCORDE, 2014, N 3

Homme de Tangra

Un homme de Tangra est celui qui "a fait un chemin a travers les neuf cieux», en d'autres termes, qui tente d'ameliorer ses qualites morales, intellectuelles et autres, en communiquant avec des prieres et des rites avec les hypostases Tangra qui symbolisent ces qualites. Nous prevoyons d'encourager le developpement de cette pedagogie poetisee et la creation artistique qui l'accompagne et la renforce. Afin d'aider cette activite creative nous effectuons le classement des prieres citees par sujet :

T 1 Education familiale

T 1.1. Priere initiale pour se preparer a la vie et au travail.

T 1.2. Sur la canalisation des passions de la jeunesse vers le mariage et la continuation de sa lignee familiale.

T 1.3. Sur l'espoir de trouver un partenaire ideal pour construire sa famille.

T 1.4. Demande d'une vie familiale heureuse.

T 1.5. Demande du bien-etre pour son enfant.

T 1,6. Serment d'elever son enfant dans l'honnetete et afin qu'il devienne competent et creatif.

T 1,7. Demande du bonheur pour ses descendants.

T 2 Preparation morale et psychologique

T 2.1. Demande d'une vie heureuse.

T 2.2. Sur une liaison avec la nature.

T 2.3. Sur le renforcement de l'ame et la poursuite de l'excellence.

T 2.4. Priere pour le nettoyage de son aura. Expression de la confiance que la purete de la pensee et la perseverance sont benefiques.

T 2.5. Priere pour le renforcement de son esprit. Expression de la confiance dans la possibilite d'obtenir l'aide de Tangra.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

T 2.6. Priere dirigee contre les pensees hatives, inutiles et mauvaises. Serment d'etre toujours a la hauteur.

T 2.7. Priere pour le bien-etre. Promesse de bien surveiller son etat de sante et d'esprit.

T 3 Developpement physique et preparation professionnelle

T 3.1. Sur le renforcement de la sante.

T 3.2. Sur les qualites sportives.

T 3.3. Priere pour la patience. Serment d'etre perseverant et tenace.

T 3.4. Priere pour les competences et pour la volonte d'apprendre et de se perfectionner.

T 3.5. Priere pour le savoir-faire.

T 3.6. Sur un travail interessant, utile et fructueux.

T 3.7. Sur un leadership talentueux et creatif.

T 4 Developpement des competences organisationnelles

T 4.1. Sur les dispositions aux actions collectives.

T 4.2. Sur le developpement des qualites morales, intellectuelles, creatives, etc.

T 4.3. Sur les bonnes actions et le developpement des qualites utiles comme la prevoyance, le realisme, la perseverance et l'assurance.

T 4.4. Sur le renforcement de son esprit, le developpement de courage, de clarte d'esprit et de la force de caractere.

T 4.5. Priere de l'union avec une mention des avantages des actions communes et avec un rappel de la necessite de developper des competences correspondantes.

T 4.6. Sur la participation reussie aux activites d'une organisation ou d'une entreprise et a sa direction.

T 4.7. Sur la participation aux grands projets et aux affaires publiques.

T 5 Education permanente

T 5.1. Priere pour l'epanouissement des capacites.

T 5.2. Sur la continuation des meilleures traditions familiales.

75

CONCORDE, 2014, N 3

Т 5.3. Молитва об определении предназначения, клятва о выборе пути развития своих способностей и навыков.

Т 5.4. Молитва о накоплении жизненных сил, их мобилизации для успешных действий и

учебы.

Т 5.5. Молитва о настрое на учебу.

Т 5.6. Просьба об указании пути для выбора профессии и определения жизненного предназначения.

Т 5.7. Молитва о профессии.

Т 6. Совершенствование человеческих качеств Т 6.1. Молитва о вдохновении.

Т 6.2. О связи с природой и Тангра.

Т 6.3. Молитва о долгой жизни.

Т 6.4. Клятва быть дальновидным и рассудительным.

Т 6.5. Молитва о прозорливости.

Т 6.6. Клятва действовать по велению души, жить радостно и открыто, не совершать непродуманных действий, о которых потом будет вспоминаться с сожалением.

Т 6.7. Молитва о правде, светлом и ясном мышлении.

Т 7. Развитие интеллектуальных способностей и интуиции Т 7.1. Молитва о знании и учебе, умении использовать полученные знания.

Т 7.2. О развитии интуиции.

Т 7.3. Об исследовательских навыках.

Т 7.4. Об использовании неизвестных возможностей мозга.

Т 7.5. О необходимости прислушиваться к своему внутреннему голосу.

Т 7.6. О развитии способности интуитивного предвидения.

Т 7.7. Напутственная молитва.

Т 8. Совершенствование моральных качеств Т 8.1. Молитва о достоинстве.

Т 8.2. Срединная молитва, клятва быть скромным, но уверенным в себе.

Т 8.3. Молитва о хорошем состоянии.

Т 8.4. Укрепляющая молитва.

Т 8.5. Молитва о надежности.

Т 8.6. О стремлении к совершенству.

Т 8.7. Молитва об удаче.

Т 9. Закрепление достигнутых качеств Т 9.1. Молитва о восприимчивости.

Т 9.2. Вдохновляющая молитва.

Т 9.3. Молитва о благословении.

Т 9.4. Обрядовая молитва.

Т 9.5. Молитва о характере.

Т 9.6. Молитва о нравах.

Т 9.7. Заповедная молитва.

Никто не может возражать против такой поэтизированной педагогики саморазвития и самовоспитания в течении всей жизни. При этом можно оставаться атеистом, христианином или последователем любой другой религии.

При восприятии ипостасей (айыы) как поэтических образов, характеризующих различные возможности получения помощи от Тангра, нет никаких оснований строго фиксировать их количество. Поэтому поэты могут создавать циклы алгысов (молитв и торжественных клятв) с другим количеством основных ипостасей Тангра, модифицируя им имена на свой вкус.

76

CONCORDE, 2014, N 3

T 5.3. Priere pour une bonne predestination. Serment de choisir les bonnes voies du developpement de ses capacites et competences.

T 5.4. Priere pour l'accumulation des forces vitales, leur mobilisation pour des actions et un apprentissage reussi.

T 5.5. Priere de preparation aux etudes.

T 5.6. Demande de suggestion pour le choix de sa profession et pour la determination de sa predestination.

T 5.7. Priere professionnelle.

T 6. Perfectionnement des qualites humaines T 6.1. Priere pour l'inspiration.

T 6.2. Sur la liaison avec la nature et Tangra.

T 6.3. Priere pour la longevite.

T 6.4. Serment d'etre clairvoyant et prudent.

T 6.5. Demande de la vigilance

T 6.6. Serment d'agir toujours correctement, de vivre heureux, de ne pas commettre des actions dont ensuite on se souviendra avec regret.

T 6,7. Priere pour la verite et pour la pensee claire.

T 7. Developpement des capacites intellectuelles et de l’intuition T 7.1. Priere pour le bon apprentissage et la capacite de savoir utiliser ses connaissances.

T 7.2. Sur le developpement de l'intuition.

T 7.3. Sur les competences de recherche.

T 7.4. Sur l'utilisation des possibilites inconnues du cerveau.

T 7.5. Sur la necessite d'ecouter une voix interieure.

T 7.6. Sur le developpement de la capacite de prevoyance intuitive.

T 7.7. Sur les paroles prononcees.

T 8. Perfectionnement des qualites morales T 8.1. Priere pour la dignite.

T 8.2. Priere mediane. Serment d'etre modeste mais efficace. Sur de ses qualites ?

T 8.3. Priere pour un bon etat.

T 8.4. Priere renfor^ante.

T 8.5. Priere pour la fiabilite.

T 8.6. Sur la quete de la perfection.

T 8.7. Priere pour la reussite.

T 9. Consolidation des qualites developpees T 9.1. Priere pour la sensibilite spirituelle.

T 9.2. Demande de l'inspiration.

T 9.3. Priere de benediction.

T 9.4. Priere rituelle.

T 9,5. Priere pour le bon caractere.

T 9.6. Priere pour les bonnes mreurs.

T 9.7. Priere de commandement.

Personne ne peut s'opposer a ce systeme poetise d'auto-education et d'auto-perfectionnement tout au long de la vie. On peut en meme temps rester un athee, un chretien ou un adepte de toute autre religion.

Dans le cas de la perception des hypostases (alyy) comme des images poetiques qui caracterisent les differentes possibilites de l'obtention d'aide de Tangra, il n'y a aucune raison de fixer strictement leur nombre. Par consequent, les poetes peuvent creer des series d'algys (prieres et serments solennels) avec un autre nombre d'hypostases de Tangra, en modifiant leurs noms selon leur propre gout.

77

CONCORDE, 2014, N 3

Пример использования свободы интерпретации ипостасей Тангра дает А.И. Кривошапкин-Айынга, который считает возможными следующую трактовку, навеянную христианской религией ([10], с 209-232):

Т 1. Троеручница.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Т 2. Богородица с иконы Знамение.

Т 3. Егорий Победоносец.

Т 3'. Спас Ярые Очи.

Т 4.7. Архангел Михаил.

Т 9. Троица.

Для поэтов возможно более приемлемой была бы, например, следующая интерпретация: Т 1. Святой Валентин.

Т 2. Петр и Феврония Муромские,

Т 5. Святые покровители профессий: Святой Гавриил для почтовых работников и дипломатов, Георгий Победоносец для военных, Святая Татьяна для студентов и другие.

Т 6. Пророк Илия.

Т 7. Кирилл и Мефодий.

Т 8. Святой Николай.

В своей книге Айынга описывает 13 чакр, покровителями которых являются ипостаси Тангра ([10], с 200-233):

А 1. Муладхара / Покровитель: Творительница (АйыыЛыт), то есть можно написать символически, что А 1 = Т 1.

А 2. Свадхистана / Покровительница (поющая гимны) (Иэйэхсит), А 2 = Т 2.

А 3. Манипура / Даритель (Дьeheгeй), А 3 = Т 3.

А 4. Хрит / Покровители: Сун Дьаа^ш, Аан Алахчын. А 4 = Т 3'.

А 5. Анахата / Величественный Царь-орел (Хомпоруун Хотой), А 5 = Т 4.7.

А 6. Вишудха / Небесный Черный Царь-ворон (Хара Суорун), которого обозначим символом Т 5.8.

А 7. Талу / Небесный Черный Царь-ворон.

А 8. Аджна / Небесный Черный Царь-ворон. В христианской интерпретации чакре А 8 Айынга ставит в соответствие Архангела Гавриила.

Таким образом, в символической записи Т 5.8 = А 6 + А 7 + А 8.

А 9. Манас / Великий Владыка Знания (Билгэ Хаан), А 9 = Т 7А.

А 10. Инду / Великий Владыка Предвидения (Танха Хаан), А 10 = Т 7В.

А 11. Калачакра / Великий Владыка Судьбы (Дьыл^а Хаан), А 11 = Т 7С.

А 12. Гуру / Покровители: Могучий и Строгий Владыки (Одун биис и Чыныс Хаан), то есть можно написать символически А 12 = Т 8А + Т 8В.

А 13. Сахасрара / Главный Тангра (Ба^1н Танара). Можно отождествить с Т9 (ТeрYт Танара - Основным Тангра) и считать, что А 13 = Т 9.

Параллельно описывается соответствие со знаками Зодиака:

А 1. Рак (23.06 - 23.07).

А 2. Лев (24.07 - 23.08).

А 3. Дева (24.08 - 23.09).

А 4. Весы (24.09 - 23.10).

А 5. Скорпион (24.10 - 22.11).

А 6. Стрелец (23.11 - 22.12).

А 7. Козерог (23.12 - 20.01).

А 8. Водолей (21.01 - 19.02).

А 9. Рыбы (20.02 - 20.03).

А 10. Овен (21.03 - 20.04).

А 11. Бык (21.04 - 21.05).

А 12. Близнецы (22.05 - 22.06).

78

CONCORDE, 2014, N 3

Un exemple de la liberte d'interpretation des incarnations de Tangra donne A.I.Krivoshapkin-Ai’ynga qui propose une interpretation suivante, inspiree par la religion orthodoxe ([10], p 209-232):

T 1. Icone de Mere de Dieu aux trois mains.

T 2. Icone de Notre-Dame-du-Signe.

T 3. Saint Georges le Victorieux.

T 3 ' Icone du Sauveur a l'reil ardent.

T 4.7. Archange Michael.

T 9. Trinite.

L'interpretation suivante pourrait etre plus interessante pour les poetes:

T 1. Saint-Valentin.

T 2. Pierre et Fevronia de Mourom,

T 5. Les saints patrons de professions : Saint-Gabriel pour les employes de la Poste et les diplomates, Saint-George pour les militaires, Sainte Tatiana pour les etudiants, etc.

T 6. Ilya le prophete.

T 7. Cyrille et Methode.

T 8. Saint-Nicolas.

Ai’ynga decrit dans son livre les 13 chakras qui sont en correspondance avec les hypostases de Tangra ([10], p 200-233):

A 1. Muladhara / Hypostase correspondant est Creatrice, ainsi on peut ecrire symboliquement que A 1 = T 1.

A 2. Svadhishthana / Patronne qui chante des hymnes, A 2 = T 2.

A 3. Manipura / Donateur, A 3 = T 3.

A 4. Hrit / Hypostases correspondants : Sung Djaahyn, Aan Alahchyn. A 4 = T 3 '.

A 5. Anahata / Majestueux Roi-Aigle, A 5 T = 4.7.

A 6. Vishudha / Roi-Corbeau Noir et Celeste, qui peut etre designe par le symbole T 5.8.

A 7. Talu / Roi-Corbeau Noir et Celeste.

A 8. Ajna / Roi-Corbeau Noir et Celeste. Dans son interpretation chretienne Ai’ynga met ce chakra en correspondance avec Archange Gabriel.

Ainsi, dans la notation symbolique T 5.8 = A 6 + A 7 + A 8.

A 9. Manas / Grand Maitre de la Connaissance, A 9 = T 7A.

A 10. Indus / Grand Maitre de la Prevision, A 10 = T 7B.

A 11. Kalachakra / Grand Maitre de la Destinee, A 11 = T 7C.

A 12. Guru / Hypostases correspondants : Puissant Seigneur et Seigneur Severe (Odun Khan et Gengis Khan), on peut ecrire A 12 = T 8A + T 8B.

A 13. Sahasrara / Tangra Supreme qui etre identifies avec T9, A 13 = T 9.

Ai’ynga met aussi ses 12 hypostases de Tangra en correspondance avec les signes du zodiaque : A 1. Cancer (23/06 - 23/07).

A 2. Lion (24/07 - 23/08).

A 3. Vierge (24/08 - 23/09).

A 4. Balances (24/09 - 23/10).

A 5. Scorpion (24/10 - 22/11).

A 6. Sagittaire (23/11 - 22/12).

A 7. Capricorne (23/12 - 20/01).

A 8. Verseau (21/01 - 19/02).

A 9. Poisson (20/02 - 20/03).

A 10. Belier (21/03 - 20/04).

A 11. Taureau (21/04 - 21/05).

A 12. Gemeaux (22/05 - 22/06).

79

CONCORDE, 2014, N 3

Тангрианские заповеди

Приведем формулировку Тэрисом описанной педагогической системы в виде заповедей и пожеланий ([6], текст 560):

1. Семейные заповеди

1.1. Уважай старших.

1.1.1. Уважай стариков.

1.1.2. Уважай родителей.

1.1.3. Не используй названия детородных органов в качестве ругательств.

1.2. Будь порядочен в своей страсти.

1.2.1. Относись к девочке или девушке как к будущей матери. Относись к мальчику или юноше как к будущему отцу семейства.

1.2.2. Уважай предназначение девочки или девушки. Уважай достоинство мальчика или юноши.

1.2.3. Будь искренен и доброжелателен к девочке или девушке. Будь искренна и доброжелательна к мальчику или юноше.

1.3. Найди суженного.

1.3.1. Придерживайся правил поведения зятя (невестки).

1.3.2. Люби, как тебе подсказывает сердце.

1.3.3. Помни, что любовь дается для создания семьи.

1.4. Создай свою семью.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1.4.1. Организуй свадьбу по принятым правилам.

1.4.2. Стремись к полному взаимопониманию.

1.4.3. Осознай себя семьянином.

1.5. Продолжи потомство.

1.5.1. Стань отцом (матерью).

1.5.2. Заранее думай о будущем своего ребенка.

1.5.3. Передай ребенку свои достойные качества.

1.6. Вырасти ребенка.

1.6.1. Воспитай ребенка.

1.6.2. Обеспечь ему получение профессии.

1.6.3. Вырасти его здоровым.

1.7. Обеспечь будущее ребенка.

1.7.1. Научи тангрианским заповедям.

1.7.2. Оставь ему свое доброе имя.

1.7.3. Дай ему положенную долю наследства.

2. Заповеди о благополучии

2.1. Береги систему пищеварения.

2.1.1. Кушай здоровую пищу.

2.1.2. Правильно готовь пищу.

2.1.3. Кушай с удовольствием.

80

CONCORDE, 2014, N 3

Commandements tangriens

Teris decrit le systeme pedagogique cite sous forme de commandements et de souhaits ([6], texte 560):

1. Commandements familiaux

1.1. Respecte les aines.

1.1.1. Respecte les vieux.

1.1.2. Respecte les parents.

1.1.3. N'utilise pas les noms des organes de reproduction comme des jurons.

1.2. Sois sincere dans tes passions.

1.2.1. Traite une fille comme une future mere. Traiter un gar^on ou un jeune homme comme un futur pere de famille.

1.2.2. Respecte la predestination et la dignite d'une fille. Respecter la predestination et la dignite d'un gar?on ou d'un jeune homme.

1.2.3. Sois sincere et gentil avec une fille. Sois sincere et gentille avec un gar?on ou un jeune

homme.

1.3. Trouve ton promis / Trouve ta promise.

1.3.1. Respecte les regles de comportement d'un gendre (d'une belle-fille).

1.3.2. Aime comme te le suggere ton creur.

1.3.3. Rappelle-toi que l'amour est donne pour la creation d'une famille.

1.4. Cree ta propre famille.

1.4.1. Organise ton mariage selon les regles acceptees.

1.4.2. Aspire a la comprehension mutuelle parfaite.

1.4.3. Prends conscience de tes obligations familiales.

1.5. Continue la lignee familiale.

1.5.1. Deviens pere (mere).

1.5.2. Pense a l'avance de l'avenir de ton enfant.

1.5.3. Transmets a ton enfant tes meilleures qualites.

1.6. Eleve ton enfant.

1.6.1. Eduque ton enfant.

1.6.2. Garantis-lui l'obtention d'une profession.

1.6.3. Grandis ton enfant en bonne sante.

1.7. Assure l'avenir de l'enfant.

1.7.1. Enseigne-lui les commandements tangriens.

1.7.2. Transmets-lui ta bonne reputation.

1.7.3. Donne-lui sa part de l'heritage.

2. Commandements pour le bien-etre.

2.1. Prends soin de ton systeme digestif.

2.1.1. Mange des aliments sains.

2.1.2. Sache preparer des mets.

2.1.3. Mange avec plaisir.

81

CONCORDE, 2014, N 3

2.2. Чувствуй свою связь с Природой.

2.2.1. Не наноси ущерб природе.

2.2.2. Не ломай растения.

2.2.3. Не истребляй живое.

2.3. Будь здоровым.

2.3.1. Будь в хорошей форме.

2.3.2. Пусть мысли и психика будут здравыми.

2.3.3. Пусть организм будет здоровым.

2.4. Корректируй свое состояние.

2.4.1. Не забывай опыт прошлого.

2.4.2. Думай о будущем.

2.4.3. Правильно действуй в настоящее время.

2.5. Береги себя.

2.5.1. Будь осторожен.

2.5.2. Не греши.

2.5.3. Не болей.

2.6. Действуй правильно.

2.6.1. Пусть мысли будут правильными.

2.6.2. Пусть речи будут правильными.

2.6.3. Пусть дела будут правильными.

2.7. Будь энергичен.

2.7.1. Будь неутомимым.

2.7.2. Будь быстр.

2.7.3. Будь неугомонным.

3. Хозяйственные заповеди

3.1. Будь в хорошей форме.

3.1.1. Развивай свои способности.

3.1.2. Развивай ум.

3.1.3. Тренируй мышцы.

3.2. Будь ловким.

3.2.1. Будь силен.

3.2.2. Будь гибким.

3.2.3. Будь быстрым.

3.3. Будь оптимальным.

3.3.1. Не опаздывай.

3.3.2. Не спеши.

3.3.3. Выбери правильный момент.

3.4. Овладей тонкостями своего дела.

3.4.1. Будь смекалистым.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3.4.2. Овладей навыками.

3.4.3. Используй методы.

82

CONCORDE, 2014, N 3

2.2. Sens ta liaison avec la nature.

2.2.1. Ne porte pas prejudice a la nature.

2.2.2. Ne detruis pas les plantes.

2.2.3. N’extermine pas la vie.

2.3. Sois en bonne sante.

2.3.1. Sois en bon etat physique.

2.3.2. Sois en bon etat psychique.

2.3.3. Que ton corps soit en bonne sante.

2.4. Ajuste ton etat.

2.4.1. N'oublie pas ton experience.

2.4.2. Pense a l'avenir.

2.4.3. Comporte-toi bien.

2.5. Menage ton etat.

2.5.1. Sois prudent.

2.5.2. Ne commets pas de peche.

2.5.3. Ne tombe pas malade.

2.6. Agis correctement.

2.6.1. Que tes pensees soient correctes.

2.6.2. Que tes discours soient corrects.

2.6.3. Que tes actions soient correctes.

2.7. Sois energique.

2.7.1. Sois infatigable.

2.7.2. Sois rapide.

2.7.3. Sois inlassable.

3. Commandements economiques et menagers

3.1. Sois en bonne forme

3.1.1. Developpe tes capacites.

3.1.2. Cultive ton esprit.

3.1.3. Entraine tes muscles.

3.2. Sois habile.

3.2.1. Sois fort.

3.2.2. Sois flexible.

3.2.3. Sois agile.

3.3. Sois optimal.

3.3.1. Ne sois pas en retard.

3.3.2. Ne sois pas trop presse.

3.3.3. Choisis le bon moment.

3.4. Maitrise bien ton metier.

3.4.1. Sois debrouillard.

3.4.2. Maitrise bien le savoir-faire.

3.4.3. Utilise des methodes.

83

CONCORDE, 2014, N 3

3.5. Будь умелым.

3.5.1. Умей вести переговоры.

3.5.2. Умей рассматривать со всех сторон.

3.5.3. Умей создавать.

3.6. Будь обеспеченным человеком.

3.6.1. Имей хороший доход.

3.6.2. Используй свое богатство.

3.6.3. Наращивай свой достаток.

3.7. Будь хозяйственным.

3.7.1. Придерживайся правил и обычаев.

3.7.2. Делай добрые дела.

3.7.3. Приноси пользу.

4. Заповеди об объединении

4.1. Не будь беспомощным.

4.1.1. Знай родной язык.

4.1.2. Знай родные обычаи.

4.1.3. Знай родные нравы

4.2. Будь целеустремленным.

4.2.1. Мобилизуй душу.

4.2.2. Мобилизуй ум.

4.2.3. Собери свои силы.

4.3. Будь настойчив.

4.3.1. Не отказывайся от задуманного.

4.3.2. Приступай к реализации.

4.3.3. Реализуй начатое до конца.

4.4. Будь смел.

4.4.1. Не бойся случайностей.

4.4.2. Не бойся трудностей.

4.4.3. Двигайся постоянно вперед.

4.5. Стремись к совместным действиям.

4.5.1. Будь вместе с людьми Тангра (людьми доброй воли).

4.5.2. Будь вместе со своим народом.

4.5.3. Будь вместе со своими близкими.

4.6. Будь организован.

4.6.1. Не мешай другому.

4.6.2. Не дай помешать себе.

4.6.3. Находи всегда свою дорогу.

4.7. Будь миролюбивым.

4.7.1. Придерживайся заповедей Тангра.

4.7.2. Придерживайся философии Тангра.

4.7.3. Будь свободолюбив.

84

CONCORDE, 2014, N 3

3.5. Sois competent.

3.5.1. Sois capable de negocier bien.

3.5.2. Sache examiner de tous les cotes.

3.5.3. Sois capable de creer.

3.6. Sois aise.

3.6.1. Que ton revenu soit bon.

3.6.2. Utilise ta fortune.

3.6.3. Augment ta fortune.

3.7. Sois diligent.

3.7.1. Respecte les regles et les coutumes.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3.7.2. Fais de bonnes actions.

3.7.3. Sois utile.

4. Commandements associatifs

4.1. Ne sois impuissant.

4.1.1. Maitrise ta langue maternelle.

4.1.2. Connais les coutumes de ton peuple.

4.1.3. Connais les mreurs populaires.

4.2. Sois oriente vers le but choisi.

4.2.1. Mobilise ton ame.

4.2.2. Mobilise l'esprit.

4.2.3. Rassemble tes forces.

4.3. Soyez perseverant.

4.3.1. Ne renonce pas a ton projet.

4.3.2. Commence la realisation.

4.3.3. Acheve ton projet.

4.4. Sois audacieux.

4.4.1. N'aie pas peur des eventualites.

4.4.2. N'aie pas peur des difficultes.

4.4.3. Avance constamment.

4.5. Aspire aux actions communes.

4.5.1. Sois avec les gens Tangra (de bonne volonte).

4.5.2. Sois avec ton peuple.

4.5.3. Sois avec tes proches.

4.6. Sois organise.

4.6.1. N'empeche pas un autre.

4.6.2. Ne te laisse pas empecher.

4.6.3. Trouve toujours ton chemin.

4.7. Sois pacifique.

4.7.1. Suis les commandements de Tangra.

4.7.2. Adhere a la philosophie Tangra.

4.7.3. Protege ta liberte.

85

CONCORDE, 2014, N 3

5. Профессиональные заповеди

5.1. Надейся на свои возможности.

5.1.1. Надейся на свои внутренние возможности.

5.1.2. Следуй своему предназначению.

5.1.3. Верь в помощь Тангра.

5.2. Разбуди свои способности.

5.2.1. Используй наследственные способности.

5.2.2. Следуй своим природным наклонностям.

5.2.3. Найди свои основные способности.

5.3. Найди свою профессию.

5.3.1. Ищи занятия, соответствующие своим способностям.

5.3.2. Не жалей усилий для правильного выбора професссии.

5.3.3. Найди профессию, к которой лежит душа.

5.4. Сделай усилия для овладения профессией.

5.4.1. Мобилизуй свои возможности для овладения профессией.

5.4.2. Мобилизуй ум для овладения профессией.

5.4.3. Мобилизуй силы для овладения профессией.

5.5. Учись.

5.5.1. Понимай значение учебы.

5.5.2. Будь натренирован.

5.5.3. Овладей письмом и математикой.

5.6. Научись.

5.6.1. Понимай значимость своей профессии.

5.6.2. Научись профессиональным навыкам.

5.6.3. Научись использованию своих профессиональных навыков.

5.7. Овладей профессией.

5.7.1. Используй профессию для хороших дел.

5.7.2. Используй творчески свою профессию.

5.7.3. Пусть профессия способствует улучшению твоей жизни.

6. Заповеди о знании реальности

6.1. Знай правду.

6.1.1. Основывайся на правде.

6.1.2. Придерживайся правды.

6.1.3. Возвышай хорошее.

6.2. Смотри на перспективы.

6.2.1. Придерживайся принятых правил и обычаев.

6.2.2. Верь в будущее.

6.2.3. Развивай новое.

86

CONCORDE, 2014, N 3

5. Commandements professionnels

5.1. Crois en tes possibilites.

5.1.1. Crois en tes capacites internes.

5.1.2. Suis ta predestination.

5.1.3. Crois en aide de Tangra.

5.2. Reveille tes capacites.

5.2.1. Utilise tes capacites hereditaires.

5.2.2. Suis tes predispositions naturelles.

5.2.3. Trouve tes capacites fondamentales.

5.3. Trouve ta profession.

5.3.1. Cherche un metier qui correspond a tes capacites.

5.3.2. N’economise pas tes efforts pour la definition correcte de ton metier.

5.3.3. Trouve une profession qui te plait.

5.4. Concentre-toi sur ton metier.

5.4.1. Mobilise tes possibilites afin de maitriser ton metier.

5.4.2. Mobilise ton intelligence afin de maitriser ton metier.

5.4.3. Mobilise tes forces afin de maitriser ton metier.

5.5. Fais tes etudes.

5.5.1. Comprends l'importance de l'etude.

5.5.2. Sois entraine.

5.5.3. Maitrise l'ecriture et les mathematiques.

5.6. Suis ta formation.

5.6.1. Comprend l'importance de ta profession.

5.6.2. Acquiers des competences.

5.6.3. Apprends a utiliser tes competences professionnelles.

5.7. Maitrise ta profession.

5.7.1. Utilise ta profession pour les bonnes affaires.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5.7.2. Utilise ta profession de fa?on creative.

5.7.3. Que ta profession contribue a Amelioration de ta vie.

6. Commandements pour la connaissance de la realite

6.1. Connais la verite.

6.1.1. Fonde tes actions sur la verite.

6.1.2. Suis la verite.

6.1.3. Estime la verite.

6.2. Regarde tes perspectives.

6.2.1. Adhere aux regles et coutumes.

6.2.2. Crois en l'avenir.

6.2.3. Fais des innovations.

87

CONCORDE, 2014, N 3

6.3. Имей длинное дыхание.

6.3.1. Не останавливайся.

6.3.2. Не подводи (себя и других).

6.3.3. Не отходи в сторону.

6.4. Будь спокоен.

6.4.1. Храни спокойствие в тяжелый момент.

6.4.2. Храни спокойствие в момент удачи.

6.4.3. Храни спокойствие в нормальное время.

6.5. Будь разумным.

6.5.1. Не теряй рассудка.

6.5.2. Не дай обхитрить себя.

6.5.3. Не выходи из равновесия.

6.6. Будь чистоплотным.

6.6.1. Не действуй неблаговидно из-за зависти.

6.6.2. Не действуй неблаговидно из-за нужды.

6.6.3. Не действуй неблаговидно из-за снобизма.

6.7. Будь благородным.

6.7.1. Будь с благородной душой.

6.7.2. Пусть мысли будут благородны.

6.7.3. Пусть нравы и поведение будут благородны.

7. Заповеди об овладении знаниями

7.1. Получай солидные знания.

7.1.1. Развивай тягу к знаниям.

7.1.2. Развивай способности к овладению знаниями.

7.1.3. Иди по дороге знаний.

7.2. Знай признаки и знаки.

7.2.1. Умей распознавать важные признаки и знаки.

7.2.2. Знай смысл признаков.

7.2.3. Учитывай признаки в своих действиях.

7.3. Научись правильно предсказывать.

7.3.1. Умей предсказывать.

7.3.2. Умей думать о будущем.

7.3.3. Основывайся на предсказаниях.

7.4. Будь вещим.

7.4.1. Замечай предзнаменование.

7.4.2. Знай смысл предзнаменований.

7.4.3. Учитывай предзнаменования в своих действиях.

7.5. Умей правильно истолковывать и интерпретировать.

7.5.1. Рассуждай логически.

7.5.2. Умей увязывать.

7.5.3. Умей уточнять.

88

CONCORDE, 2014, N 3

6.3. Sois perseverant.

6.3.1. Ne t'arrete pas.

6.3.2. Ne joue pas un mauvais tour.

6.3.3. Ne t'ecarte pas de ta tache.

6.4. Sois calme.

6.4.1. Garde ton calme dans un moment difficile.

6.4.2. Garde ton calme dans un moment de chance.

6.4.3. Garde ton calme en temps normal.

6.5. Sois raisonnable.

6.5.1. Ne perds pas ton esprit.

6.5.2. Ne te laisse pas escroquer.

6.5.3. Ne perds pas ton equilibre.

6.6. Sois integre.

6.6.1. N'agis pas mal a cause de l'envie.

6.6.2. N'agis pas mal a cause d'une necessite.

6.6.3. N'agis pas mal par snobisme.

6.7. Sois noble.

6.7.1. Que ton ame soit noble.

6.7.2. Que tes pensees soient nobles.

6.7.3. Que tes mreurs et ton comportement soient nobles.

7. Commandements pour l'acquisition des connaissances

7.1. Te concentre sur l'acquisition des connaissances.

7.1.1. Developpe la soif de connaissances.

7.1.2. Developpe tes capacites a apprendre.

7.1.3. Suis la voie de la connaissance.

7.2. Connais les symptomes et les signes.

7.2.1. Sache reconnaitre les signes.

7.2.2. Connais la signification des signes.

7.2.3. Tiens compte des signes dans tes actions.

7.3. Apprends l'art de prevision.

7.3.1. Sois capable de prevoir.

7.3.2. Sois capable de penser a l'avenir.

7.3.3. Agis sur la base de previsions.

7.4. Sois visionnaire.

7.4.1. Remarque les presages.

7.4.2. Connais la signification des presages.

7.4.3. Tiens compte des presages dans tes actions.

7.5. Sois capable d'interpreter correctement.

7.5.1. Sache raisonner logiquement.

7.5.2. Sois capable de comprendre des liaisons.

7.5.3. Sache raisonner precisement.

89

CONCORDE, 2014, N 3

7.6. Имей хороший кругозор.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7.6.1. Смотри в корень, распознавай причину.

7.6.2. Смотри перспективу развития, понимай какие будут следствия.

7.6.3. Умей наблюдать.

7.7. Имей широкие знания.

7.7.1. Рассуждай основательно.

7.7.2. Действуй правильно.

7.7.3. Развивай успехи.

8. Заповеди о хорошем состоянии

8.1. Знай меру.

8.1.1. Не оставайся в одном состоянии.

8.1.2. Не переходи грани.

8.1.3. Найти оптимальное состояние.

8.2. Веди себя нормально.

8.2.1. Не поступай наоборот.

8.2.2. Не придерживайся вздорных взглядов.

8.2.3. Не ошибайся.

8.3. Будь со стержнем.

8.3.1. Не отчаивайся.

8.3.2. Не надо недооценивать себя.

8.3.3. Не веди себя беспечно.

8.4. Будь твердым.

8.4.1. Не паникуй из-за ошибки.

8.4.2. Не впадай в ступор из-за неожиданности.

8.4.3. Не отчаивайся из-за неудачи.

8.5. Будь надежным.

8.5.1. Не теряй опоры.

8.5.2. Не нарушай данного слова.

8.5.3. Не бросай начатое дело.

8.6. Сделай дело до конца.

8.6.1. Сделай вовремя.

8.6.2. Сделай правильно.

8.6.3. Думай о будущем.

8.7. Заверши свое действие.

8.7.1. Используй свои возможности для хороших дел.

8.7.2. Используй полностью свои возможности.

8.7.3. Используй свои возможности для перспективных дел.

90

CONCORDE, 2014, N 3

7.6. Sois large d'esprit.

7.6.1. Vois les choses essentielles.

7.6.2. Prevois les consequences.

7.6.3. Sois capable d'observer.

7.7. Possede une vaste connaissance.

7.7.1. Reflechis bien.

7.7.2. Agis correctement.

7.7.3. Exploite ton succes.

8. Commandements pour le bon etat

8.1. Sois modere.

8.1.1. Ne reste pas dans un meme etat.

8.1.2. Ne depasse pas les limites.

8.1.3. Trouve un etat optimal.

8.2. Comporte-toi normalement.

8.2.1. Ne fais pas le contraire.

8.2.2. Ne partage pas les vues absurdes.

8.2.3. Ne commets pas des erreurs.

8.3. Sois stable.

8.3.1. Ne te desespere pas.

8.3.2. Ne te sous-estime pas.

8.3.3. Ne sois pas nonchalant.

8.4. Sois ferme.

8.4.1. Ne panique pas en raison d'une erreur.

8.4.2. Ne sois pas destabilise par une chose inattendue.

8.4.3. Ne te desespere pas a cause d'un echec.

8.5. Sois fiable.

8.5.1. Ne perds pas ton appui.

8.5.2. Respecte tes paroles.

8.5.3. N'abandonne pas une affaire commencee.

8.6. Termine ton projet.

8.6.1. Respecte le delai.

8.6.2. Fais correctement.

8.6.3. Pense au future.

8.7. Termine ton action.

8.7.1. Utilise tes possibilites pour les bonnes actions.

8.7.2. Utilise toutes tes possibilites.

8.7.3. Utilise tes possibilites pour des projets prometteurs.

91

CONCORDE, 2014, N 3

18. Заповеди о творческой жизни

9.1. Следуй дорогой Тангра.

9.1.1. Верь в айыы (ипостаси Тангра).

9.1.2. Знай учение Тангра.

9.1.3. Чти ипостаси Тангра.

9.2. Имей творческий задор.

9.2.1. Не теряй вдохновения.

9.2.2. Не снижай темпа.

9.2.3. Не теряй времени.

9.3. Живи в соответствии с заповедями.

9.3.1. Опирайся на заповеди.

9.3.2. Придерживайся заповедей.

9.3.3. Живи согласно заповедям.

9.4. Будь уверен в своих возможностях.

9.4.1. Верь в свое светлое предназначение.

9.4.2. Надейся на помощь Тангра.

9.4.3. Надейся на помощь людей доброй воли (людей Тангра).

9.5. Будь нравственным.

9.5.1. Опирайся на заповеди.

9.5.2. Придерживайся заповедей.

9.5.3. Живи согласно заповедям.

9.6. Добивайся совершенства своего характера.

9.6.1. Не следуй дурному примеру.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9.6.2. Не поддавайся обману.

9.6.3. Исправляй ошибку.

9.7. Будь человеком Тангра.

9.7.1. Веди творческую и активную жизнь.

9.7.2. Выполни свое предназначение.

9.7.3. Держи высоко звание человека Тангра.

Широко распространено воззрение, по которому самое существенное в религии относится к морали, а все остальное только к форме. С этой точки зрения приведенные заповеди оправдывают интерес к современному тангризму.

Приведем только три примера проявления тангрианской морали:

В якутском языке не употребляются сильные ругательства в точном соответствии с заповедью 1.1.3. (Не используй названия детородных органов в качестве ругательств). Для выражения сильного гнева используются ругательства на русском языке, причем не самые сильные выражения.

Об удивительной правдивости якутов, соответствующей заповеди 6.1.2. (Придерживайся правды), писали командиры гражданской войны Байкалов и Строд (латыши). Пленные повстанцы рассказывали им даже о своем личном участии в засаде на красного командующего Каландрашвили. Якутский рынок служил главным источником сведений о том, что происходит в повстанческой армии.

92

CONCORDE, 2014, N 3

9. Commandements pour la vie creative

9.1. Suis la route de Tangra.

9.1.1. Crois en aiyy (en incarnations de Tangra).

9.1.2. Connais l'enseignement de Tangra.

9.1.3. Respecte les incarnations Tangra.

9.2. Garde une ferveur creatrice.

9.2.1. Ne perds pas ton inspiration.

9.2.2. Maintiens ton elan.

9.2.3. Ne perds pas de temps.

9.3. Vis selon les commandements.

9.3.1. Appuie-toi sur les commandements.

9.3.2. Tiens aux commandements.

9.3.3. Suis les commandements.

9.4. Sois confiant en tes capacites.

9.4.1. Crois au bon destin.

9.4.2. Compte sur l'aide Tangra.

9.4.3. Compte sur l'aide des personnes de bonne volonte (des hommes de Tangra).

9.5. Respecte les normes de morale.

9.5.1. Respecte les commandements de Tangra.

9.5.2. Suis les commandements.

9.5.3. Vis d'apres les commandements.

9.6. Perfectionne ton caractere.

9.6.1. Ne suis pas les mauvais exemples.

9.6.2. Protege-toi de la tromperie.

9.6.3. Corrige tes erreurs.

9.7. Sois un homme de Tangra.

9.7.1. Mene une vie active et creative.

9.7.2. Realise ta predestination.

9.7.3. Garde le prestige de l'homme de Tangra.

L'enseignement moral est une composante principale de n'importe quelle religion. De ce point de vue, ces commandements justifient notre interet pour le tangrisme contemporain.

Voici trois exemples des manifestations de la morale tangriste :

Les Yakoutes (Sakhas) n’utilisaient pas des injures fortes en stricte conformite avec le commandement 1.1.3. (N'utilise pas les noms des organes de reproduction comme des jurons). Pour exprimer la grande colere sont utilises les jurons russes, mais pas les expressions les plus fortes.

Ils ne savaient pas mentir ce qui correspond au commandement de 6.1.2. (Suis la verite). Ils ne mentaient pas meme a leurs ennemis ce qui etonnait beaucoup d’officiers russes de l’Armee rouge pendant la guerre civile en Siberie.

C’est pourquoi un des dix Commandements de la religion chretienne : « Vous ne porterez point de faux temoignages contre votre prochain » qui laisse la possibilite de mentir a d’autres que ses prochains peut choquer un Sakha qui se tient aux valeurs traditionnelles.

93

CONCORDE, 2014, N 3

Вацлав Серошевский, который провел в Якутии 12 лет в качестве политического ссыльного (1880-1892), пишет:

« Такие преступления, как изнасилование женщины, обман, подлог, по-видимому, не были известны якутам и не наказывались » ([11], с. 488-489).

С тангрианскими заповедями могут согласиться последователи любых религий, ибо мы определяем Тангра (Бога) самым общим образом как совокупность неизвестных науке сил, полей и их источников, способных помочь человеку.

Атеиста могут насторожить только пункты 7.4 и 9.1, но возможность предсказания некоторых событий не исключается и многими учеными, а автор данной статьи сам обладал такими способностями в раннем детстве, о чем я напишу чуть позже. Пункт 9.1 может быть интерпретирован как дань поэтической форме изложения моральных и человеческих ценностей последователей тангризма. Сам Терис и его единомышленники придерживаются более классического определения Бога как возможного Создателя Вселенной и всех его законов. Они верят, что для получения поддержки от Тангра надо быть человеком, искренне стремящимся стать идеальной личностью. Поэтому они формулируют систему своих требований к такой личности и общаются с помощью алгысов (молитв и торжественных клятв) с Тангра, вполне осознавая, что айыы являются «воображаемыми гипостазированными существами» [12]. Это согласуется с нашим восприятием ипостасей (айыы) как поэтических образов, характеризующих различные возможности получения помощи от Тангра.

Нас, в частности, интересует использование тангрианских заповедей для подбора участников серьезных научных проектов. Эйнштейн писал, что моральные качества ученых и других «выдающихся личностей имеют, возможно, большее значение для данного поколения и всего хода истории, чем ее чисто интеллектуальные достижения.» Процитируем также Норберта Винера:

« К тем, кто хотел заниматься научной работой, предъявлялись очень высокие требования. Во время войны произошли два существенных изменения. Во-первых, обнаружился недостаток в людях, способных осуществить все необходимые для войны научные проекты. Во-вторых, поскольку их все равно нужно было осуществлять, пришлось перестроить всю систему так, чтобы иметь возможность использовать людей с минимальной подготовкой, минимальными способностями и минимальной добросовестностью... Почти во все предыдущие эпохи в науку шли только те, кого не пугала суровость труда и скудость результатов... Честолюбивые люди, относящиеся к обществу недостаточно лояльно или, выражаясь более изящно, не склонные терзаться из-за того, что тратятся чужие деньги, когда-то боялись научной карьеры, как чумы. А со времен войны такого рода авантюристы, становившиеся ранее биржевыми маклерами или светочами страхового бизнеса, буквально наводнили науку. Нам пришлось отказываться от многих старых представлений. Мы же знали, что у ученых есть свои недостатки. Среди нас были педанты, любители спиртного, честолюбивцы, но при нормальном положении вещей мы не ожидали встретить в своей среде лжецов и интриганов.» ([13], с. 260).

Мы посвятим отдельную статью вопросам научной деонтологии и тангрианской системы подготовки к научной работе.

Игровая компонента тангризма

Якутский тангризм по системе Тэриса включает игровую компоненту в виде игр-гаданий танха (тангха), проводимых одновременно с народными рождественскими гаданиями с 7 по 19 января или в любое другое время. Наиболее популярны две игры ([6], текст 547):

Гадание с помощью ложки. Гадающий, стоя спиной, задает вопрос и подбрасывает деревянную ложку. По тому, как она упадет, узнают будущее. Если ложка упадет углублением вниз - ответ будет отрицательным. А если наоборот, то положительным.

94

CONCORDE, 2014, N 3

Vatslav Serochevski, qui a ete exile en Yakoutie de 1880 a 1892, temoigne :

« Les crimes comme le viol d’une femme, le non respect du contrat, la tromperie, la fraude, apparemment etait inconnus aux Yakoutes et aucune punition n’est prevue dans ces cas. » ([11], p. 488-489).

Les commandements tangriens peuvent etre acceptes par les adeptes de n'importe quelle religion, parce que nous definissons Tangra (Dieu) de la fa?on la plus generale comme l’ensemble de toutes les sources, des forces et des champs inconnus a la science moderne, capables d’aider l’homme.

Un athee aussi n'a rien a objecter, sauf les points 7.4 et 9.1, mais la possibilite de prediction de certains evenements n'est pas exclue par de nombreux scientifiques, et l'auteur de cet article lui-meme possedait de telle capacite dans sa petite enfance, que je vais decrire plus tard. Le point 9.1 peut etre interprete comme un hommage a la forme poetique de presentation des valeurs morales et humaines des adeptes du tangrisme. Teris et ses collaborateurs utilisent une definition plus classique de Dieu comme Createur possible de l'Univers et de toutes de ses lois. Ils croient que, pour obtenir le soutien de Tangra, il faut etre un homme, qui cherche sincerement devenir une personne la plus parfaite possible. C'est pourquoi, ils formulent leurs exigences pour une telle personne et s'adressent avec algys (prieres, vreux et serments) au Tangra, etant tout a fait conscient que les aiyy (les hypostases de Tangra) sont des « etres imaginaires hypostasies » [12]. Ce qui est conforme a notre perception des aiyy comme images poetiques qui caracterisent les differentes possibilites d'assistance de Tangra.

En particulier, nous sommes interesses par l'utilisation des commandements tangriens pour la selection des participants des importants projets scientifiques. Einstein a ecrit que les qualites morales de scientifiques et d'autres « personnalites eminentes sont peut-etre plus importantes pour une generation et pour le cours de l'histoire que leurs realisations purement intellectuelles. » Citons aussi Norbert Wiener :

"Pour ceux qui voulaient devenir un scientifique, les exigences etaient tres elevees. Pendant la guerre, il y avait deux changements importants. Tout d'abord, on a constate un manque de personnes qui etaient en mesure de realiser tous les projets de recherche necessaires pour la guerre. Deuxiemement, parce que ces projets devaient etre realises, on a change tout le systeme afin d'impliquer les gens ayant une formation minimale, des capacites minimales et l'honnetete minimale... Dans la quasi-totalite des periodes precedentes, la science n'attirait que ceux qui n'avaient pas peur de la durete du travail et de la pauvrete des resultats... Les gens ambitieux et insuffisamment loyaux envers la societe ou, pour le dire plus elegamment, qui n'avaient pas une tendance d'etre tourmentes a cause du fait que l'argent des autres soit depense, craignaient autrefois la carriere scientifique comme la peste. Et depuis la guerre ce type d'aventuriers, qui devenaient avant des courtiers ou des virtuoses de l'assurance, ont inonde la science. Nous avons du renoncer a beaucoup de vieilles idees. Nous savions que les scientifiques ont leurs defauts. Certains d'entre nous etaient les pedants, les gros buveurs, les ambitieux, mais a l'etat normal des choses, nous ne nous attendions pas a trouver dans notre milieu les menteurs et les intrigants. » ([13], p. 260).

Nous consacrerons une publication a l'ethique scientifique et au systeme de preparation tangriste aux activites scientifiques.

Composante ludique du Tangrism

Le tangrism Yakoute dans l’interpretation de Teris comprend une composante ludique avec les jeux divinatoires tangkha, organises simultanement avec la divination de ^ё! orthodoxe du 7 au 19 janvier, ou a tout autre moment. Les deux jeux le plus populaires sont les suivants ([6], le texte de 547):

Divination avec une cuillere. Une personne se pose une question et jette une cuillere en bois par derriere ses epaules. On predit l'avenir par la fa^on dont elle tombe. Si la cuillere chute cavite vers le bas, la reponse est negative. Dans le cas contraire elle est positive.

95

CONCORDE, 2014, N 3

Гадание с помощью шила. Для этого рисуют на листке бумаги зоны, соответствующие частям света, которым придаются следующие значения:

- Восток: Дорога жизни. Следуй своему уму.

- Юго-восток: Подумай о своих делах, работе.

- Юг: Работай усерднее, активизируйся в делах.

- Юго-запад: Подумай об увеличении своего достатка.

- Запад: Дорога богатства.

- Северо-запад: Движение в сторону богатства.

- Север: Произойдет улучшение отношений с людьми.

- Северо-восток: Начнется улучшение отношений с людьми.

Человеку, для которого производится гадание, завязывают глаза повязкой и дают в руки нитку с подвешенным шилом (или большой иголкой). Листок бумаги поворачивается случайным образом, чтобы человек не знал направления линий частей света. Нитка с шилом начинает качаться, человек постепенно опускает держащую ее руку ниже до касания острием шила листка бумаги. После этого снимается повязка с глаз и с веселыми комментариями объявляются результаты игры.

Терис рекомендует практиковать игры со светлым содержанием, которые «связаны с айыы (ипостасями Тангра), поэтому безопасны для людей. Мы не претендуем на точные предсказания.»

Отношение между игрой и религией были впервые глубоко проанализировано Йоханом Хьюзинга (Johan Huizinga), ректором Лейденского университета, в книге Homo ludens , опубликованной в 1938 году. Он объясняет в предисловии к своей книге:

« Когда стало ясно, что название Homo sapiens не так хорошо подходит для характеристики человека, что в конечном итоге мы не так разумны, как полагали в наивном оптимизме мыслители «просвященного» (XVIII) века, то было предложено добавить к этому опредению название Homo faber. Но этот термин еще меньше подходит для характеристики человека, ибо faber вполне относится ко многим животным. То, что справедливо для способности производить, справедливо также для игры: многие животные играют. Поэтому мне кажется, что термин Homo ludens, человек играющий, выражает способность столь же важную, что и производить, следовательно, этот термин заслуживает быть использованным наряду с Homo faber. » ([14], c. 11).

Игра оживляет все основные проявления человеческой культуры, включая религию:

« Участники религиозного мероприятия убеждены, что их действия приводят к некоторой степени блаженства и ведут себя более возвышенно, чем в обычной жизни. Тем не менее этот спектакль сохраняет во всех отношениях все формальные характеристики игры. Он играется, ставится как праздник, то есть радостно и свободно, в пределах разрешенного для него пространства. » ([14], с. 36).

« «Игровой» характер могут иметь самые возвышенные действия. Позволительно ли включить среди таких действий священные ритуалы и утверждать, что священник, при выполнении своего обряда, также остается человеком, который играет? ... Мы бы играли словом, если слишком расширили понятие игры. Однако, мне кажется, что не будет таким злоупотреблением квалификация священного действия как игры. Что касается формы, то оно является игрой с любой точки зрения, оно является игрой и в своей сущности, ибо оно переносит участников в другой мир. » ([14], с. 43).

Хьюзинга подчеркивает, что игровой характер религиозных обрядов не противоречит их торжественности:

« Разумеется духовный настрой сообщества, принимающего участие в религиозных обрядах, наполнен чувством священной и возвышенной торжественности. Но повторим снова: настоящая и спонтанная игра может быть очень серьезной. Игрок может отдаться игре всем своим существом. » ([14], с. 46).

96

CONCORDE, 2014, N 3

Divination avec une alene. On dessine les zones qui represented les parties du monde et leur attribuent les valeurs suivantes :

- Est : Route de la vie. Suis ton esprit.

- Sud-Est : Pense a tes affaires, a ton travail.

- Sud : Il faut travailler davantage.

- Sud-Ouest : Pense comment augmenter tes revenues.

- Ouest : La route de la richesse.

- Nord-Ouest : Mouvement vers la richesse.

- Nord : Amelioration des relations avec les gens.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- Nord-Est : Debut d'amelioration des relations avec les gens.

Une personne avec les yeux bandes tient au dessus de ce dessin un fil avec une alene suspendue (ou avec une grosse aiguille). On tourne le dessin de fa?on aleatoire. Le fil avec alene commence de se balancer, l'homme abaisse progressivement son bras jusqu'a ce que la pointe d'alene touche une zone du dessin. Alors, on enleve le bandage de ses yeux et on annonce gaiement le resultat du jeu.

Teris recommande de pratiquer les jeux divinatoires avec contenu positifs qui sont "associes aux aiyy (hypostases de Tangra) et par consequent sont sans danger pour les hommes. Nous ne pretendons pas effectuer des previsions exactes ".

Les relations entre les jeux et les religions sont analysees par Johan Huizinga, recteur de l’universite de Leyde, dans son celebre livre Homo ludens : Essai sur la fonction sociale du jeu, publie en 1938. Son analyse, approfondie ensuite par plusieurs philosophes et sociologues, ouvre des voies fecondes a la recherches et a reflexions.

Huizinga explique dans l’avant-propos de son livre :

« Lorsqu’il est apparu clairement que le nom de Homo sapiens convenait moins bien a notre espece que l’on ne se l’etait figure jadis, parce qu’en fin de compte nous ne sommes pas aussi raisonnables que l’avait imagine le siecle des Lumieres dans son naif optimisme, on a cru bon d’ajouter a la premiere definition celle de Homo faber. Or, ce second terme est encore moins propre a nous definir que le premier, car faber peut qualifier maint animal. Et ce qui est vrai de l’acte de fabriquer, l’est aussi du jeu : nombre d’animaux jouent. En revanche, le terme Homo ludens, l’homme qui joue, me semble exprimer une fonction aussi essentielle que celle de fabriquer, et donc meriter sa place aupres du terme Homo faber. » ([14], p. 11).

Il montre que le jeu vivifie toutes les manifestations essentielles de la culture humaine y compris la religion :

« Les participants au culte sont persuades que l’action concretise une certaine felicite et met en reuvre un ordre de choses plus eleve que celui de leur vie habituelle. Neanmoins cette realisation par le spectacle garde a tous egards les caracteristique formelles du jeu. Elle est jouee, montee dans les limites d’un espace actuellement circonscrit, comme une fete, ce qui signifie dans la joie et la liberte. » ([14], p. 36).

Beaucoup de pretres tangraistes en Yakoutie sont les comediens des theatres professionnels ou amateurs.

« Le caractere « ludique » peut demeurer propre aux actions les plus elevees. Est-il permis de prolonger la serie jusqu’a l’action sacree pour pretendre que le pretre aussi, dans l’accomplissement de son rituel, demeure un homme qui joue ? ... Nous jouerons avec un mot, si nous etendions trop la notion ludique. Il me parait pourtant que nous ne versons pas dans cet abus en qualifiant de jeu l’action sacree. Quant a la forme, celle-ci est jeu a tout point de vue, et elle est jeu quant a l’essence, dans la mesure oй elle transports les participants dans un autre univers. » ([14, p. 43).

Huizinga souligne que le caractere ludique des rites sacres ne contredit pas a leur solennite :

« Il va de soi que l’attitude spirituelle d’une communaute qui eprouve et accomplit ses rites sacres, est en premiere instance celle d’une sainte et intense gravite. Mais repetons-le une fois de plus : l’attitude ludique authentique et spontanee peut etre celle du profond serieux. Le joueur peut s’abandonner au jeu de tout son etre. » ([14], p. 46).

97

CONCORDE, 2014, N 3

Мы думаем, что современный тангризм должен улучшать качество повседневной жизни и способствовать духовному, интеллектуальному и творческому развитию личности. Для интеллектуального досуга и стимулирования художественного, литературного и научного творчества личности я изобрел многовариантную игру ЖИПТО и развил связанную с ним педагогическую систему, используемую от детского сада до университета. Базовая версия СОНОР хорошо известна в Якутии, Казахстане и Франции, другой популярной версий является игра-развлечение Жиптоманси, имитирующая гадание ([15], с. 122-132).

Лечебная компонента

Христиан Годфруа пишет:

« Во все времена сила слова была признана. Стоит только вспомнить важность молитвы в большинстве религий. А что говорить о восточных религиях, об использовании мантра, повторяемой неустанно, служащей основой для медитации и имеющей удивительные свойства. Самовнушение путем повторения одного слова или фразы является научной формой мантры, использумой во многих формах медицины во всем мире. В магии также используются формулы, о которых говорят, что они действительно магические. » ([16], с. 24).

Заметим, что менее 28 % французов заявляют, что никогда не молятся, а 51 % граждан более 65 лет и 36 % французов 24-34 лет молятся часто, некоторые каждый день. Эффективность молитв связывают с эффектом плацебо. Профессор Эдуард Зарифьян пишет:

« Эффект плацебо (effet placebo) - это не только использование для лечения субстанции, похожей на лекарство; это также отношение, которое возникает между двумя личностями...

Эффект плацебо приводит в 30% случаях к заживлению язвы желудка, нормализует артериальное давление, избавляет от бородавки за одну ночь. Зная, что в случае депрессии эффект плацебо доходит до 50 или 60% даже для глубоких меланхоликов, что эффект плацебо в случае общего беспокойства с хорошим «лекарем-знахарем» может, вероятно, превзойти эти цифры, мы имеем право интересоваться этим явлением. » ([17], с. 162-164).

Эти замечания в значительной мере объясняют эффективность воздействия шаманов и интерес возрождения шаманизма на новой, научной основе с учетом огромных изменений в обществе.

Фредерик Ленуар объясняет:

«Мне кажется, что возрождение религиозно-магических обрядов в нашем обществе должно быть понято как желание эффективности. Используются различные техники медитации или определенного типа молитвы, потому что "это работает". Стоит отметить, в этом контексте необычайный успех многих методов "позитивного мышления", в том числе релаксационной терапии. В религиозно-магических рамках используются "мантры" и соответствующие ритуалы, другие формы молитвы или медитации, считающиеся способными облегчить достижения успеха или помочь в исцелении... Прагматизм и поиск эффективности вездесущи в современной религиозной практике.» ([18], с. 62-63).

У большинства людей существует определенная доля естественной религиозности, основанная на идее, что « материя, реальность и мир не исчерпывают всего. Что всегда остается что-то необъяснимое: сила, мощность, энергия, детерминизм, воля. После смерти? Не может быть, чтобы ничего не оставалось, что-то должно остаться... » ([19], с. 72).

Например, во Франции, где две трети населения считают себя католиками:

« Если считать твердыми католиками тех, кто верит в Бога, не менее одного раза в год практикует свою религию, верит в грех и жизнь после смерти . остается только 21% объявивших себя католиками (14% у лиц 18-29 лет), то есть не более 11% по отношению ко всему населению. Если добавить другие фундаментальные для Католической церкви критерии, такие, как вера в Христа Сына Божьего, девственность Марии и другие, то доля истинных католиков уменьшается как шагреневая кожа... Менее 1% могут процитировать без ошибки кредо. » ([18], с. 44).

98

CONCORDE, 2014, N 3

Nous pensons que le tangrisme contemporain doit augmenter la qualite de la vie quotidienne et contribuer au developpement spirituel, moral et intellectuel de l’individu, stimuler ses capacites creatives. J’ai invente et developpe a cette fin le JIPTO (Jeux Intellectuels de Poursuite pour Tous / Jeux Intellectuels de Poursuite pour Tomski). Le JIPTO presente un theme de la poursuite qui est toujours fascinant et mobilise bien l’esprit. Ce qui inspire la creativite artistique, litteraire et scientifique. Le JIPTO est devenu un sport national intellectuel de la Yakoutie, il est y utilise comme support pedagogique de la Maternelle a l’Universite. Le Jiptomancie, version amusante et divertissante du JIPTO, est utilise comme un « jeu divinatoire » ([15], с. 122-132).

Composante therapeutique

Christian H. Godefroy note :

«De tout temps, le pouvoir des mots a ete reconnu. Pensez seulement a l’importance de la priere dans la plupart des religions. Et que dire, dans les religions orientales, de l’utilisation d’un mantra, base meme de toute meditation, un mot que les disciples repetent inlassablement et dont les proprietes ont des vertus surprenantes. L’autosuggestion, la repetition d’une phrase ou d’une formule, est une forme de priere ou de mantra, mais scientifique, d’ailleurs utilisee, comme nous l’avons dit, par de nombreux medecins a travers le monde. En magie aussi, on utilise des formules dont on dit precisement qu’elles sont magiques. » ([16], p. 24).

Notons que moins de 28 % des Fran?ais declarent ne jamais prier, et 51 % des citoyens de plus de 65 ans et 36 % des 24-34 ans prient souvent, et certains quotidiennement. L’efficacite de la pensee reste sans explication, on parle souvent de l’effet placebo. Le professeur Edouard Zarifian ecrit :

« L’effet placebo, ce n’est pas seulement l’administration d’un objet qui ressemble a un medicament et est appele placebo ; c’est aussi l’effet de la relation qui se tisse entre deux personnes...

L’effet placebo permet la cicatrisation de 30% des ulceres gastriques, normalise la pression arterielle, fait disparaitre des vermes en une nuit, que sais-je encore. Lorsqu’on sait que dans la depression l’effet placebo peut aller jusqu’a 50 ou 60% et a 40% meme dans des melancolies authentiques, ou que l’effet placebo dans l’anxiete generalisee avec un bon « therapeute-guerisseur », peut probablement depasser ces chiffres, on est en droit de se poser des questions. » ([17],, p. 162164).

Frederic Lenoir explique :

« Il me semble plus profondement que le retour en force du magico-religieux dans nos societes doit d’abord se comprendre comme un desir d’efficacite des pratiques spirituelles. On va utiliser une technique de meditation ou faire tel type de priere parce que «5a marche». Il convient de mentionner dans ce contexte le succes extraordinaire des nombreuses methodes de «pensee positive», dont la sophrologie est l’expression la plus repandue. Dans un cadre plus magico-religieux on fera appel a des «mantras», a des rituels specifiques, a des formes de priere ou de meditation devant amener succes ou guerison... Le pragmatisme et le souci d’efficacite sont omnipresents dans les pratiques religieuses contemporaines. » ([18], p. 62-63).

La plupart des gens ont une certaine religiosite naturelle fondee sur l'idee que « la matiere, le reel et le monde n'epuisent pas la totalite. Que quelque chose demeure en dehors des instances explicatives dignes de ce nom : une force, une puissance, une energie, un determinisme, une volonte, un vouloir. Apres la mort? Non, surement pas rien, mais quelque chose... » ([19], с. 72). Par exemple, dans un pays comme la France, oй encore deux tiers de la population se declare catholique :

« Si on retient comme noyau dur du catholicisme la foi en Dieu, la pratique au moins une fois par an, la croyance au peche et une vie apres mort. seulement 21% des catholiques declares se reconnaissent dans ces quatre criteres (14% chez les 18-29 лет)... Plus on ajoute de criteres pourtant reconnus comme essentiels par l'Eglise catholique, comme la fois en Jesus fils de Dieu, en l'Eucharistie, en la virginite de Marie, en l'infaillibilite pontificale, etc. plus ce pourcentage diminue pour se reduire a une peau de chagrin... moins de 1% doivent pouvoir reciter l'integralite du credo. » ([18], с. 44).

99

CONCORDE, 2014, N 3

Мы не видим возможности отрицать существование Тангра, ибо нельзя отрицать существование еще неизвестных науке сил и полей, способных помочь человеку. Поэтому можно говорить, что все верят в Тангра, в большинстве случаев не зная этого.

С тангризмом совместимы все виды простых молитв и естественных обрядов, повышающих жизненную энергию и поднимающих настроение.

Терис и его единомышленники подчеркивают, что «работа жреца сродни работе психолога и психотерапевта» [11]. По просьбе посетителей жрецы якутского тангризма используют в своих центрах Тангра (Домах Айыы) также методы народной медицины и элементы гипноза.

Они верят на благоприятное воздействие алгысов на основные органы человека и советуют при чтение молитв держать правую ладонь (не касаясь):

Т 1. Возле живота.

Т 2. Возле пупка.

Т 3. Возле печени.

Т 4. Возле солнечного сплетения.

Т 5. Возле легких.

Т 6. Возле сердца.

Т 7. Возле глаз.

Т 8. Возле лба.

Т 9. Выше темени.

Мы не знаем, на чем основано такое убеждение. Айынга также считает, что тангрианские обряды способны пробудить 13 чакр человека, при разбалансировке которых возможны нарушения работы различных его органов ([10], с. 202-233). Но мы не поддерживаем таких попыток симбиоза тангризма с индийскими и другими модными теперь восточными религиозными учениями. Человек не должен тратить много времени на выработку индивидуального верования, погружаясь в дебри запутанных учений. Он должен как можно быстрее освободить свой мозг и энергию для позитивной творческой деятельности, если на это способен. Желательно, чтобы он не усложнял жизнь себе и, особенно, другим сложными обрядами и странными для окружающих запретами.

Истолкование снов и парапсихологические явления

Только здесь мы подходим к собственно религиозной компоненте якутского тангризма. Так как тангрианские заповеди требуют честности: 6.1.1. Основывайся на правде и 6.1.2.

Придерживайся правды, то вера Териса и его единомышленников в парапсихологические явления является искренней. Об этом говорят написанные Терисом «40 рассказов о моем пути к вере» ([6], текст 562), где приводятся случаи вещих снов (рассказы 12, 14, 15, 16), предчувствий и паранормальных явлений (рассказ 13, 30). Он также пишет о занятиях гипнозом и самогипнозом (18, 19 и др.), овладение техникой нечувствительности к холоду во время сна в малоотапливаемых домах и неотапливаемой солдатской казарме в Сибири (рассказы 21, 22), беседах в детстве с бабушкой о тангрианских заповедях (рассказ 7). В рассказе 16 Тэрис пишет, что он «видел очень большое количество вещих снов и часто руководствовался ими в жизни». Поэтому неудивительно, что в учении Тэриса делается попытка систематизации правил истолкованию сновидений при этом:

«Большая часть данных, относящихся к сновидениям, основывается на научных трудах, этнографических материалах и архивных документах. Интерпретации с общеизвестными, не зафиксированными в письменных источниках данными, не выходят за пределы трансляции традиционных культурных ценностей» [20].

Поэтому истолкование снов и примет в центрах Тангра можно воспринимать как фольклорные и игровые мероприятия.

100

CONCORDE, 2014, N 3

Nous ne voyons aucun raison de nier l'existence de Tangra, car on ne peut pas nier l'existence des forces et des champs inconnus a la science moderne, capables d’aider l’homme. Par consequent, nous pouvons affirmer que presque tous les gens croient en Tangra, dans la plupart des cas, sans le savoir.

Toutes les prieres et les rites simples et naturels, qui contribuent a la mobilisation des ressources psychologiques et des forces vitales, sont compatibles avec le tangrisme.

Teris et ses collaborateurs soulignent que « le travail du pretre ressemble au travail du psychologue et du psychotherapeute » [12]. A la demande de visiteurs, les pretres pratiquent dans leurs centres de Tangra les methodes de la medecine traditionnelle et des elements de l'hypnose.

Ils croient aux effets benefiques des prieres sur les organes principaux et conseillent de tenir en priant sa main droite (sans toucher) :

T 1. Contre l'estomac.

T 2. Contre le nombril.

T 3. Contre le foie.

T 4. Contre le plexus solaire.

T 5. Contre les poumons.

T 6. Contre le creur.

T 7. Contre les yeux.

T 8. Contre le front.

T 9. Au-dessus de la tete.

Nous ne savons pas quel est le fondement d'une telle croyance. Aiynga croit aussi que les rites tangriens peuvent reveiller les 13 chakras lies avec les differents organes ([10], p. 202-233). Mais nous ne soutenons pas les tentatives de symbiose du tangrism avec les systemes religieux orientaux qui sont maintenant a la mode.

Un homme moderne ne doit pas perdre beaucoup du temps pour l’elaboration de ses croyances personnelles et se plonger dans les etudes de systemes religieux et philosophique compliques et archaiques. Il doit liberer son cerveau et son energie pour les activites creatives positives et utiles pour sa qualite de la vie. Il est souhaitable qu’il ne complique pas sa vie par l’adoption de rites et de coutumes bizarres et genants pour les autres.

Interpretation des reves et phenomenes parapsychologiques

Maintenant nous arrivons enfin a la composante religieuse du tangrisme yakoute. Les commandements tangriens exigent l'honnetete : 6.1.1. Fonde tes actions sur la verite et 6.1.2. Suis la verite. Il n'y a donc aucune doute a la sincerite de la foi Teris et de ses collaborateurs aux phenomenes parapsychologiques. Dans son manuscrit « Les 40 histoires sur mon chemin vers la foi » ([6], texte 562) Teris decrit ses reves premonitoires (histoires 12, 14, 15, 16), les cas de pressentiment et les phenomenes paranormaux (histoires 13, 30). Il decrit aussi ses seances d'hypnose et l'auto-hypnose (18, 19, etc.), sa maitrise de la technique d'insensibilite au froid pendant le sommeil dans les maisons mal chauffees et les casernes militaires non chauffees en Siberie (histoires 21, 22), ses conversations avec sa grand-mere sur les commandements tangriens pendant son enfance (histoire 7). Teris ecrit dans l'histoire, 16 qu'il « a vu un tres grand nombre de reves premonitoires et souvent les suivait dans sa vie ». Ainsi, il n'est pas surprenant que Teris tente dans son enseignement de systematiser les regles d'interpretation des reves :

« La plupart des donnees relatives aux reves sont fondees sur les etudes scientifiques, les sources ethnographiques et les documents d'archives. Les interpretations fondees sur les sources, qui ne sont pas enregistrees dans les bases de donnees ecrites, ne vont pas au-dela de la transmission des valeurs culturelles traditionnelles. » [20].

C'est pourquoi l'interpretation des reves et des presages dans les centres de Tangra peuvent etre considerees comme les activites folkloriques et ludiques.

101

CONCORDE, 2014, N 3

Тэрис делит якутскую народную религию на две части: высшую религию - Учение Айыы (якутский тангризм) и народные верования, близкие к язычеству и шаманизму.

Высшая религия зовет к единству и соблюдению высоких моральных норм, тогда как народные верования предназначены для облегчения повседневной жизни, одухотворенного общения с природой, преклонения духам знаменитых предков, а главное назначение шаманизма — это исцеления тела и духа, защита против темных сил. В своем конспекте о суевериях, связанных с темными духами (абаа^1, абаасы) Тэрис пишет ([6], текст 554):

«У якутов много рассказов об абаасы. Можно объяснить 80-90 процентов этих рассказов эмоциональными причинами. А 4 процента необычностью явления. Другими словами, в этом случае любое непонятное явление классифицируется как абаасы. При более тщательном наблюдение объяснение могло бы быть найдено. Но человек пугается и удаляется. Еще 3 процента случайные явления. Якуты любое пугающее явление классифицировали как абаасы. Остается 2 процента явлений, подчиняющихся неизвестным еще законам. Некоторые из них будут объяснены позже. А некоторые могут остаться необъяснимыми.»

Было также много рассказов об иччи (добрых духах). Наибольшим уважением пользовался дух огня, которому до сих пор в дань традиции перед праздниками и в других торжественных случаях дают с короткой молитвой символическую пищу, например, ложку масла или вина.

Тэрис убежден в существовании у некоторых людей способности предвидения и возможности его развития, что отражено в сформулированных им тангрианских заповедях:

7.4. Будь вещим (Биттээх буол).

7.4.1. Замечай предзнаменование (Бити таба кер).

7.4.2. Знай смысл предзнаменований.

7.4.3. Учитывай предзнаменования в своих действиях.

Мой собственный опыт позволяет разделять это убеждение. В противном случае я бы воспринимал это скептически, как это делают многие ученые.

Поэтому уместно привести описание моего личного опыта, опубликованное в нескольких моих воспоминаниях и интервью ([3], с. 81-83):

Я был вещим ребенком (по-якутски "биттээх ого"). Мой отец, окончив речной техникум, был направлен на работу мотористом морского катера в дельту Лены. Зимой он работал мотористом электростанций в отдаленных деревнях. Я только начинал говорить, было мало игрушек и я строил домики из книг и спичек, населял их шахматными фигурами. Мои персонажи начинали жить своей жизнью и при этом иногда происходили с ними невероятные события.

Так, однажды я сказал: "Это А. и К. (жители нашей деревни). Приехала милиция. Они арестованы." Мать и бабушка были удивлены. Через пару дней приехали милиционеры из Тикси и увезли их. Оказалось, что они совершили преступление, но никто об этом в деревне не знал.

Жители этой отдаленной деревни зимой не получали свою зарплату деньгами. Раз в месяц приходила телеграмма о том, кто сколько заработал. После этого можно было отовариваться в пределах этой суммы в единственном магазине деревни. Часто телеграмма задерживалась. Жители деревни начинали спрашивать у меня: "Скажи, когда придет телеграмма?" Я молчал. Потом говорил в один день на детском ломаном языке: "Телеграмма пришла. Будет масло, будет сахар." На следующий день приходила телеграмма.

Однажды я заявил: "Л. приехал. Его мать Анна на радостях выпила водку и опохмелела." Этому не поверили, так как всем было известно, что Л. должен сидеть еще несколько лет в тюрьме, где-то вне Якутии: "Не может быть! В этот раз наш мальчик ошибается!" Но он вскоре, неожиданно для всех, приехал, освобожденный по амнистии.

Эта способность исчезла, когда мы покинули дельту Лены, переехали в Жиганск и я пошел в школу. Что же это было? Телепатия или что-то еще другое? Часто в книгах и в беседах со специалистами ищу ответ.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

102

CONCORDE, 2014, N 3

Teris divisee la religion yakoute (sakha) en deux parties : le tangrisme sakha qui est la religion superieure et les croyance populaires, proches du chamanisme. La religion superieure appelle a l'unite et au strict respect des normes de morale, tandis que les croyances populaires sont destinees a faciliter la vie quotidienne. Le chamanisme vise la guerison de l'ame et du corps, la protection contre les mauvais esprits. Teris ecrit : ([6], texte 554):

« Il y a beaucoup d'histoires chez les Sakhas (Yakoutes) sur les mauvais esprits (abaasy). On peut expliquer 80-90 % de ces histoires par des raisons emotionnelles. Encore 4 % sont des phenomenes inhabituels. En d'autres termes, dans ce cas, tout phenomene etrange est classe comme abaasy. Une explication a pu etre trouvee apres une observation plus attentive. Mais l'homme est effraye et s'eloigne. Encore 3 % sont des phenomenes aleatoires. Les Yakoutes classent comme abaasy tout phenomene effrayant. Il ne reste que 2 % de phenomenes obeissant a des lois encore inconnues. Certains d'entre eux seront expliques plus tard. Et certains peuvent rester inexpliques. »

Il existait aussi beaucoup d'histoires sur les bons esprits (itchi). Avant chaque repas plus ou moins solennel ou le pique-nique pres du feu de bois, les Sakhas nourrissent l’esprit du feu comme les Huns (et les Romains) et recitent souvent une breve priere. On y lance des morceaux de pain, des gouttes de boisson. Son role vaut au maitre du feu une place centrale dans le culte des esprits. Une offrande a lui s'adresse a tous et a chacun : il est porteur d'offrandes a tous les autres esprits protecteurs. Les rites et les coutumes populaires lies a cette conception du monde ont survecu a toutes les epreuves.

Teris est convaincu de l'existence, chez certaines personnes, de la capacite de voyance et de la possibilite du developpement de ce don, comme en temoignent les commandements formules par lui :

7.4. Sois visionnaire.

7.4.1. Remarque les presages.

7.4.2. Connais la signification des presages.

7.4.3. Tiens compte des presages dans tes actions.

Ma propre experience me permet de partager cette conviction. Sinon, je pourrais etre sceptique comme beaucoup de scientifiques. En effet, entre quatre et sept ans, j’etais « enfant-voyant » (bitteekh ogo en yakoute) ([3], с. 81-83). Mes parents etaient a l'epoque tres jeunes (20 ans), mon pere faisait ses etudes dans un college maritime, ma mere etait comptable. Apres ses etudes prises en charge par l'Etat, mon pere devait travailler trois ans dans la flotte de peche dans le delta de la Lena dans le Grand Nord. Un hiver, nous avons habite dans un petit village tres isole (au moins a 150 km des autres villages), dans une ile formee par deux bras du fleuve Lena et par l'Ocean Arctique.

Je n'avais pas beaucoup de jouets et j'aimais construire des maisons avec des livres et d'autres objets. Ensuite je mettais dans ces "maisons" des "habitants" (pions du jeu d'echecs) qui representaient nos voisins et les autres habitants de notre village. Ils menaient la vie quotidienne ordinaire et parfois un peu extraordinaire.

Je dis ainsi un jour :

- Voila, Ammosov et ses amis, la police arrive, les arrete".

Quelques jours apres les policiers arrivent de la ville de Tiksi, centre du departement, et arretent ces messieurs. Ils ont commis un delit et personne n'etait au courant.

Les villageois ne touchaient pas leur salaire en espece (par suite de l'isolement), chaque mois un telegramme de leur societe de peche annon?ait le montant de leur salaire et ils pouvaient s'approvisionner dans leur magasin dans la limite de leur salaire. Mais ces telegrammes arrivaient souvent en retard. On commen?ait alors a me demander :

- Grigori, quand aurons-nous notre telegramme ?

Le plus souvent, je ne repondais pas tout de suite et continuait mes jeux. Puis, un jour, je declarais dans le langage primitif d’un enfant :

- Le telegramme va arriver. On aura du beurre, on aura du sucre !

Et le telegramme arrivait sans faute.

Encore une prediction qui semblait impossible pour mes parents :

- Grigori s’est trompe cette fois. Il dit que le fils de Marina est rentre et que Marina boit de la vodka et qu’elle est legerement ivre.

103

CONCORDE, 2014, N 3

Некоторые психологи говорят, что я потерял свой интересный дар из-за напряженной учебы и интеллектуальной работы, не исключено, что этот дар вернется, когда на пенсии смогу посвятить много времени медитации. Действительно, я много учился и занимался научной работой: стал доктором физико-математических наук, имею также дипломатическое и юридическое образование.

Разумеется, мои родители не думали об оформлении протоколов наблюдений за необычными предсказаниями своего ребенка и приведенные рассказы не имеют доказательной силы для посторонних.

Я убежден, что в эпоху существования интернета будет достаточно легко произвести поиск вещих детей, например, в якутских деревнях и организовать за ними наблюдение. Но с другой стороны, интернет тонет в потоке недостоверных сообщений, не вызывающих доверия: слишком много поверхностных и легковерных людей, шутников и шарлатанов.

Поэтому многие из таких, почти не затронутых научными исследованиями явлений, требуют для своего понимания участия многих людей, не обязательно специалистов, но пытливых умом и безукоризненно честных наблюдателей. Такие люди, движимые бескорыстным желанием понять загадочные явления, могут помочь человеческому разуму идти вперед, возродить или найти полезные методы в медицине и других областях. Научная культура не является уделом элиты, на самом деле она доступна всем желающим и интересующимся творчеством.

Заключение

Каждая личность стремится улучшить качество своей жизни. При этом каждый оценивает уровень своего благополучия по своему, люди вырабатывают свои моральные и интеллектуальные ценности в зависимости от своего образования и воспитания, влияния семьи, друзей и средств массовой информации.

Качество жизни оценивается множеством критериев, среди которых можно перечислить:

- духовное богатство человека;

- уровень материального благосостояния;

- качество окружающей среды;

- состояние здоровья;

- уровень безопасности и т.д.

Духовное богатство включает все, чем человек владеет и дорожит и что не имеет материальной или денежной формы: знание и опыт, творческие способности, культуру поведения и т.д.

Преимущественное внимание к приумножению духовного богатства по сравнению с материальным не является идеализмом в век признания информации как ценного ресурса. На развитие человеческих ресурсов делают ставку все передовые страны.

Духовное богатство и информация не уменьшаются, если им поделиться с другими. Профессиональные знания и полезные навыки не исчезают, если их передать и привить интересующимся и нуждающимся. Позитивные убеждения и культура поведения легко передаются и способствуют улучшению таких важнейших компонентов качества жизни, как качество окружающей среды и уровень безопасности. Информация рассматривается в настоящее время как не менее ценный ресурс, чем энергия и сырье. Но результативная деятельность может быть только при творческом подходе, при всемерном развитии своего потенциала.

Одним из видов творчества современного человека является выбор религии для выработки на его основе своего индивидуального верования. Мы придерживаемся современной концепции религии как совокупности совместимых между собой индивидуальных верований.

104

CONCORDE, 2014, N 3

- Ce n’est pas possible car il est en prison dans la Siberie du Sud a 3000 kilometres d’ici.

- Et il doit rester en prison encore quelques annees.

Le lendemain, Marina, joyeuse, vient annoncer la nouvelle :

- Je suis heureuse ! Mon fils est rentre a la maison. C’est une grande surprise pour moi car je n’etais pas au courant de l’amnistie.

- Grigori nous l’a dit mais nous n’etions pas non plus au courant. Il a dit aussi que tu as bu de la vodka et a ete legerement ivre.

Marina rit :

- Evidemment ! J’etais ivre, un peu de vodka et beaucoup de bonheur.

Je cherche parfois dans les livres des explications. Telepathie, transmission de pensee ... Peut-etre. J'aimerais bien avoir maintenant ce don tres utile. Mais je suis d'accord avec les chercheurs qui ecrivent que la voyance ne peut etre qu'episodique, pas pendant toute la vie et pas dans tous les lieux [21].

On dit que, probablement, j’ai perdu mon don d’enfance a cause des mes etudes. En effet, je suis professeur des Universites, docteur d’Etat en mathematiques, j’ai aussi une formation diplomatique et juridique approfondie. On me dit que, des que mes activites intellectuels seront moins intenses et que j’aurai beaucoup de temps a mediter tranquillement, mon don d’enfance pourrait revenir.

Bien sur, mes parents n'avaient aucun carnet d'observations des predictions inhabituelles de leur enfant et mes recits n'ont pas de valeur scientifique suffisante. Je crois que ces phenomenes ne peuvent etre etudies avec succes qu’avec la participation active des associations et des reseaux des chercheurs passionnes et honnetes, professionnels et amateurs, qui ne sont pas aveugles par leurs hypotheses ou croyances. En fait, beaucoup de ces reseaux reuniront des gens avec les religions personnelles compatibles et qui respectent les codes moraux identiques ou proches. On peut rendre ainsi la culture scientifique accessible a tous, capable d’apporter le bonheur intellectuel et creatif a un plus grand nombre.

Conclusion

Chaque individu tente d’ameliorer la qualite de sa vie, mais on le comprend de fa?on bien differente. Sous l’influence de la famille, du systeme educatif et des proches, des medias, l’individu definit ses valeurs morales et intellectuelles, elabore une methode devaluation de la qualite de sa vie. Bien sur, il est impossible de mesurer le bien-etre general par un indicateur, par exemple le produit interieur brut (PIB). En effet, cet indicateur evalue le niveau d’activite economique ce qui ne reflete pas necessairement le niveau de vie. Pour evaluer la qualite de la vie il faut tenir compte de plusieurs parametres, en particulier :

- la richesse immaterielle ;

- le bien-etre economique ;

- la qualite de l’environnement ;

- l’etat de sante et l’esperance de vie ;

- la qualite de la vie sociale ;

- la stabilite politique ;

- le niveau de securite, etc.

La protection et Amelioration de l’environnement, l’augmentation de la richesse immaterielle, la garantie d’un niveau convenable de bien-etre economique, la stabilite politique, le niveau suffisant de securite sont les composantes importantes de la qualite de la vie pour tous. On peut integrer tous les droits fondamentaux de l’homme dans le droit a la qualite de la vie.

La richesse immaterielle comprend le savoir-faire et le savoir-vivre personnels, la creativite, etc. Les Sakhas se tiennent a leur religion traditionnelle car elle les aide a ameliorer leur qualite de la vie en contribuant a l’augmentation de leur richesse immaterielle, a la qualite de leur vie sociale.

105

CONCORDE, 2014, N 3

Действительно, подавляющее большинство французов считает, что “в наше время каждый сам должен определить свою религию, независимо от Церквей”, что интерпретируется как проявление индивидуализации веры - “одной из наиболее характерных черт” современности ([22], c. 101). Все идет к тому, что каждый будет иметь свою индивидуальную веру. Люди с близкими убеждениями будут группироваться в новые или модернизированные религиозные течения. Но у многих людей нет времени копаться в океане религиозной литературы. Для них могли бы быть интересны методы, использованные при возрождении тангризма. Например, так могут быть реконструированы на современной основе древние религии разных народов (германских, кельтских, славянских, финна-угорских...) для использования любителями старины в качестве основы своих индивидуальных религий в монотеистической форме, более приемлемой для бесконфликтного сосуществования с великими мировыми религиями.

Фредерик Ленуар отмечает, что религия может способствовать улучшению некоторых компонентов качества жизни:

«Священники в своих проповедях почти перестали говорить о рае, аде, чистилище, теперь они говорят о пользе веры и радости для себя и для других, чтобы заслужить любовь Бога для счастливой земной жизни ... В протестантском мире эта старинная тенденция теперь усилилась и многочисленные евангелические и пантекотистские группы, рассеянные по всему миру, рассматривают материальный успех как гарантию и признак духовного прогресса ... Естественно, что это касается и здоровья. Выздоровление воспринимается как признак спасения, протестане-пантекотисты и католики ставят это в центр своей религиозной жизни.» ([18], с. 58).

Мы видим в учении Тэриса оригинальную и перспективную педагогическую и психотерапевтическую систему, представляющую интерес для всех стран. Более религиозные компоненты этого учения рассматриваются как совокупность методов сохранения и трансляции традиционных культурных ценностей якутского народа. Чтобы не утяжелять изложение схемы Тэриса для международного читателя мы не углублялись в изложение деталей богатой, но специфической якутской компоненты его учения.

Например, Терис придерживается народных представлений о душе (кут) состоящей из 3-х частей:

- Кут-мать — содержит генную и другую информацию, .передаваемую от предков.

- Кут-земля — материальное начало.

- Кут-воздух — интеллектуальное и разумное начало.

Тэрис считает, что тангрианское понятие сюр родственно понятию ауры или биополя человека. Чем сильнее сюр, тем больше энергии получает кут от окружающей среды и тем лучше состояние человека. Существует понятие анньыы, которое приблизительно переводится как «грех», но означает также любое нарушение норм морали. Совершение анньыы ослабляет связь человека с Тангра и духами-покровителями, что часто приводит к нежелательным для него последствиям. Таким образом, наказание за грех происходит в этой жизни, а не после смерти.

Мы подходим к вопросу о существовании души и духов как к научной проблеме и не спешим принять какую-то точку зрения в этом интересном вопросе.

Цели современного якутского тангризма Тэрис формулирует в следующих терминах ([6], текст 557):

«Есть изведанное человеком и неизведанное. Раньше люди знали существенно меньше, чем теперь... Изведанное будет расширяться и дальше. Но это не означает, что не останется ничего неизведанного. Новые знания добавят больше неизведанного. Наша вера должна помогать нашему развитию. То есть способствовать расширению изведанного.»

Замещение в Учении Тэриса единого Бога Создателя Вселенной и всех ее законов понятием Тангра как совокупности неизученных сил и полей приводит его в форму, полностью совместимую с научным мировоззрением без ущерба для его основного содержания. В этом, вероятно, можно легко убедить и самого Тэриса, ибо большинство его текстов из сайта [6], на которые мы ссылались, являются еще не отредактированными набросками и конспектами.

106

CONCORDE, 2014, N 3

La priorite accordee a la meilleure fa?on d’acquerir ou de generer cette ressource precieuse qu’est la richesse immaterielle, ne peut plus etre consideree comme un idealisme a l’epoque oй le savoir (qui inclut des notions telles que l’imagination, les valeurs, les images, la motivation, autant que les competences techniques en tant que telles) joue un role de plus en plus central dans la vie economique et politique.

Le savoir et l’information ne diminuent pas si on les partage avec les autres. On peut ainsi transmettre le savoir-faire a ceux qui en ont besoin. Les convictions positives et les savoirs de l’ordre de la culture generale se diffusent facilement et contribuent a Amelioration des composantes essentielles de la qualite de la vie telles que la qualite de l’environnement, la stabilite politique et le niveau de la securite de la population. Une activite ne devient efficace qu'avec une approche creative.

Une forme moderne de la creativite est la choix d’une matrice religieuse pour ^elaboration sur cette base d’un systeme de croyances et de convictions individuelles. Nous percevons une religion comme un ensemble des croyances individuelles qui sont compatibles.

En effet, la grande majorite des Fran?ais de 18 ans et plus estiment que « de nos jours, chacun doit definir lui-meme sa religion independamment des Eglises », seulement 16% d’eux sont d’accord avec la proposition : « Il n’y a qu’une seule religion qui soit vraie » ([22], p. 101-102). Ainsi l’individualisation est un des traits les plus marquants des nouvelles manieres de croire.

Chaque personne pensante aura bientot son propre systeme de croyance. Les gens avec les systemes proches se reuniront dans les mouvement religieux, nouveaux ou modernises. Mais beaucoup de gens n'ont pas le temps de se plonger dans l'ocean de la litterature religieuse. Ils pourraient etre interesses par les methodes utilisees pour la renaissance du tangrisme decrit en utilisant des schemas 1-3 que nous venons de decrire. Par exemple, les amateurs de l'histoire peuvent creer leurs religions individuelles sur la base des anciennes religions paganistes de differents peuples (germanique, celtique, slaves...) sous les formes monotheistes capables a la coexistence sans aucun conflits avec les grandes religions classiques.

Frederic Lenoir note que la religion peut egalement contribuer aux autres composantes de la qualite de la vie :

« Le discours sur les fins dernieres - le paradis, l’enfer, le purgatoire - s’est quasiment eteint dans la predication des clercs au profit d’un discours sur les bienfaits de la foi et le bonheur qu’il y a sur cette terre, pour soi-meme et pour les autres, a accueillir l’amour de Dieu... Dans le monde protestant, cette tendance n’a fait que s’accentuer, et les nombreux groupes evangeliques ou pentecotistes qui essaiment partout a travers le monde evoquent la reussite materielle comme gage et signe du progres spirituel... Il en va meme pour la sante. La guerison des maux physiques est mise en avant comme un signe du salut, et les pentecotistes protestants autant que les catholiques mettent les pratiques de guerison au coeur de leur pratiques. » ([18], p. 58).

Nous voyons dans l'enseignement de Teris un systeme educatif et psychotherapique original qui est interessant pour tous les pays. Les composantes religieuses de cet enseignement sont destinees principalement a la conservation et a la transmission aux jeunes des valeurs culturelles traditionnelles du peuple yakoute. Afin de ne pas alourdir notre presentation de l'enseignement de Teris pour les lecteurs internationaux, nous n'avons pas expose les details de ses composantes nationales yakoutes.

Par exemple, la notion de fame (kut) provoque des vraies discussions theologiques. L'ame d'apres les croyances sakhas est composee de trois parties:

- Kut maternelle : contient d l'information genetique et autres transmise des ancetres.

- Kut-terre : principe materiel.

- Kut-air : source d'intelligence.

Teris estime qu'une notion tangriste sur (« sur ») est proche de celle d'aura humaine. Si le sur est fort le kut plus d'energie de l'environnement. Il y a aussi une notion anmyy, ce qui se traduit approximativement comme «peche», mais signifie egalement toute violation des normes de la morale. Chaque anmyy affaiblit la liaison avec Tangra et les esprits protecteurs ce qui peut entrainer les consequences graves, interpretees comme une punition.

107

CONCORDE, 2014, N 3

Nous considerons la question de l’existence de l’ame et des esprits comme un probleme scientifique et ne sommes pas presses d’adopter un point de vue avant l’avancement des recherches dans ce domaine.

Le rituel religieux se presente aujourd'hui le plus souvent, comme un moyen de donner un caractere solennel aux actes importants qui jalonnent l’existence. Ni l’adhesion aux croyances ni une appartenance confessionnelle n’en sont plus la raison necessaire: c’est bien la ceremonie elle-meme qui est porteuse de sens.

Teris formule les objectifs du tangrisme moderne yakout en termes suivants ([6], le texte 557):

« Il y a les choses connues que nous connaissons, les choses inconnues que les hommes ne connaissent pas. Avant les gens savaient beaucoup moins que maintenant... Le domaine connu sera de plus en plus grand. Mais cela ne signifie pas que le domaine inconnu disparaitra. Les nouvelles connaissances vont ajouter plus de l'inconnu. Notre foi doit aider notre developpement et favoriser l’elargissement de nos connaissances ».

Le remplacement dans l'enseignement de Terisa le Dieu-Createur de l'Univers et toutes ses lois par Tangra (ensemble de toutes les sources, des forces et des champs inconnus a la science moderne, capables d’aider l’homme) le rende compatible avec la vision scientifique du monde sans porter prejudice a son contenu principal.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Voltaire revait que la religion naturelle de l'humanite soit « celle qui admettrait tres peu de dogmes inventes par la demence orgueilleuse, eternels sujets de dispute; celle qui enseignerait une morale pure, sur laquelle on ne disputat jamais? » [23]. Il pensait que « la religion doit etre conforme a la morale, et universelle comme elle » et que « toute religion qui n'appartient qu'a un peuple, est fausse» [24].

Dans nos versions du tangrisme moderne nous avons l'intention de rassembler des elements acceptables pour tous les scientifiques et les hommes de bonne volonte qui ne sont pas trop contamines par un dogmatisme de type medieval. Nous sommes conscients que « la maniere dont evoluera le face-a-face entre religions et science determinera l’avenir de l’homme. » ([25], p. 221). Par consequent, les conditions sont favorables pour la diffusion du tangrisme, rationnel et compatible avec la vision scientifique du monde, qui prone des ideaux moraux eleves et peut contribuer a Amelioration de plusieurs composantes de la qualite de vie humaine.

Вольтер мечтал, чтобы естественная религия человечества «пренебрегла бы догматами, измышленными тщеславным безумием, - вечными темами для дискуссий - и учила бы чистой морали, по поводу которой никто никогда бы не спорил» [23]. Он считал, что религия: «должна соответствовать морали и быть, как она, всеобщей» и что «является неверной любая религия, созданная только для одного народа» [24].

В развиваемых нами версиях современного тангризма мы намерены соединить в простой форме элементы, приемлемые для всех ученых и людей доброй воли, не зараженных догматизмом средневекового типа. Мы осознаем, что «от того, как изменится противостояние между наукой и религиями, будет зависеть будущее человечества» ([25], с. 221). Поэтому существуют благоприятные условия для широкого распространения рационального тангризма, совместимого с научным мировоззрением, популяризирующего высокие нравственные идеалы и способного максимально способствовать улучшению качества жизни человека.

108

CONCORDE, 2014, N 3

Литература / References

1. Tomski G. Tangrisme classique (Томский Г.В. Классический тангризм) // CONCORDE, 2014, N 1,

p. 3-10.

2. Tomski G. Tangrisme et religion naturelle (Томский Г.В. Тангризм и естественная религия) // CONCORDE, 2014, N1, p. 11-24.

3. Tomski G. Sciences, confiance, foi et religion (Томский Г.В. Наука, доверие, вера и и религия) // CONCORDE, 2014, N 2, p. 75-94.

4. Tomski G. Tangrisme contemporain en Yakoutie (Томский Г.В. Современный тангризм в Якутии) // CONCORDE, 2014, N 2, p. 21-40.

5. Афанасьев Л.А. - Тэрис. Айыы Суола. - Якутск: Бичик, 2002. 160 c.

6. Айыы Yeрэ5Э // http://www.kut-sur.ru/

7. Афанасьев-Тэрис Л.А. Доктрина Кулаковского. - Якутск:Изд-во ЯГУ, 2005. - 78 с.

8. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. Том 1-3. - Москва: АН СССР, 1958-1959. - 3866 с.

9. Тэрис. Бар^а алгыстара // http://uhhan.ru/news/2008-08-01-223

10. Кривошапкин А.И — Айынга, Наследие предков. - Якутск.: Офсет, 2008. - 294 с.

11. Серошевский В.Л. Якуты. Опыт этнографического исследования. - М.: Российская политическая энциклопедия, 1993. - 736 с.

12. Корякин П.И. Особенности религиозно-психологического комплекса последователей Учения Айыы // http://diaspora. sakhaopenworld.org/5l. shtml

13. Винер Н. Я — математик. М.,: Наука 1967. - 357 с.

14. Huizinga J. Homo ludens. - Gallimard, 1951. - 340 p.

15. Tomski G. Tangra : Quete spirituelle et scientifique. - Editions du JIPTO, 2005. - 138 p.

16. Godefroy Ch. H. S’aider soi-meme par l’auto-hypnose. - La Ferriere sur Risle, 1988.

17. Zarifian E. Des paradis plein la tete. - Odile Jacob, 1994. - 256 p.

18. Lenoir F. Les metamorphose de Dieu : La nouvelle spiritualite occidentale. - Plon, 2003. - 403 p.

19. Michel Onfray. Traite d'atheologie. - P. : Bernard Grasset, 2005. - 282 p.

20. Корякин П.И. Сновидения в Учении Айыы // http://diaspora.sakhaopenworld.org/5s.html

21. Lignon Y. L'autre cerveau. - Albin Michel, 1992. - 406 p.

22. Willaime J.-P. Sociologie des Religion. - Paris: PUF, 1995. - 128 p.

23. Voltaire. Dictionnaire philosophique portatif :

http://www.lvc-lurcat-perpignan.ac-montpellier.fr/intra/fra/premiere/lumieres/voltaire/dpp religion.htm

24. Voltaire. Sermon des cinquante : http://teranga.perso. libertvsurf. fr/Textdiv/Sermon.html

25. Allegre C. Dieu face a la science. - Fayard, 1997. - 312 p.

109

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.