Научная статья на тему 'Возможности использования современного медиа-контента Ted Talks в обучении английскому языку как второму иностранному'

Возможности использования современного медиа-контента Ted Talks в обучении английскому языку как второму иностранному Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
7332
886
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / ОТКРЫТЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ / ТЕХНОЛОГИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ / ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КРИТИЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ / TED TALKS / INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES / OPEN EDUCATIONAL SOURCES / COMMUNICATIVE APPROACH TO LANGUAGE TEACHING / LANGUAGE COMPETENCE / CRITICAL THINKING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Иванова Анна Михайловна, Малыгина Елена Валерьевна

В статье рассматриваются возможности открытых образовательных ресурсов TED Ed и TEDx с точки зрения их актуальности для обучения английскому как второму иностранному языку. Медиа-контент TED Talks позволяет имитировать эффект «погружения» в иноязычную среду и решить ряд проблем, стоящих перед преподавателем увеличить количество часов, отведенных на второй язык, преодолеть негативное влияние межъязыковой интерференции и повысить мотивацию студентов. Также предлагается последовательность упражнений, разработанная для работы с TED Talks любой тематики, как в аудитории, так и в формате домашнего задания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Innovative multimedia content in teaching english as a second foreign language: ted talks

The paper reports on contemporary issues related to the use of open educational sources in teaching English as a second foreign language in linguistic universities, TED Ed and TEDx in particular. Openly licensed and freely accessible, TED Talks create a simulated language immersion environment and give teachers a powerful tool to overcome many obstacles for instance, to allocate more time to English tasks by enabling students to work independently, to reduce the impact of negative language transfer as well as to enhance students’ overall motivation. The article also includes a set of practical exercises based on the TED Talk «Four Reasons to Learn a New Language» which can be customized to any other similar video.

Текст научной работы на тему «Возможности использования современного медиа-контента Ted Talks в обучении английскому языку как второму иностранному»

УДК 42(07):681.14

ББК 74.268.13Англ:32.973.2

А.М. Иванова, Е.В. Малыгина

ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННОГО МЕДИА-КОНТЕНТА TED TALKS В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ

В статье рассматриваются возможности открытых образовательных ресурсов TED Ed и TEDx с точки зрения их актуальности для обучения английскому как второму иностранному языку. Медиа-контент TED Talks позволяет имитировать эффект «погружения» в иноязычную среду и решить ряд проблем, стоящих перед преподавателем - увеличить количество часов, отведенных на второй язык, преодолеть негативное влияние межъязыковой интерференции и повысить мотивацию студентов. Также предлагается последовательность упражнений, разработанная для работы с TED Talks любой тематики, как в аудитории, так и в формате домашнего задания.

Ключевые слова: информационно-коммуникационные технологии, открытые образовательные ресурсы, технология коммуникативного обучения, языковая компетенция, критическое мышление, TED Talks.

A.M. Ivanova, Е.V. Malygina

INNOVATIVE MULTIMEDIA CONTENT IN TEACHING ENGLISH AS A SECOND FOREIGN LANGUAGE: TED TALKS

The paper reports on contemporary issues related to the use of open educational sources in teaching English as a second foreign language in linguistic universities, TED Ed and TEDx in particular. Openly licensed and freely accessible, TED Talks create a simulated language immersion environment and give teachers a powerful tool to overcome many obstacles - for instance, to allocate more time to English tasks by enabling students to work independently, to reduce the impact of negative language transfer as well as to enhance students' overall motivation. The article also includes a set of practical exercises based on the TED Talk «Four Reasons to Learn a New Language» which can be customized to any other similar video.

Key words: information and communication technologies, open educational sources, communicative approach to language teaching, language competence, critical thinking, TED Talks.

В настоящее время интернет-технологии принято рассматривать в качестве наиболее перспективных и популярных средств обучения. Виртуальная среда и существующие в ней образовательные платформы и продукты позволяют эффективно воплощать в жизнь принципы электронного обучения (e-learning) - прежде всего, свободного повсеместного доступа к образовательным веб-ресурсам и адаптации всего процесса обучения под потребности и возможности учащихся.

Наиболее перспективным представляется использование интернет-

тз ф

га

Ф S

И

ГО р.

18 X

технологий в обучении иностранным языкам, так как сеть Интернет обеспечивает наличие большого количества актуальных аутентичных материалов, тем самым позволяя студентам погрузиться в иноязычную среду, наблюдать культурно-специфические реалии и слышать образцы современной иностранной речи, что значительно способствует развитию у студентов речевых навыков и профессионально значимых компетенций.

Актуальным представляется изучение вопроса об эффективном использовании медиа-контента сети Интернет в обуче-

О)

2 Г

1 s

1 ^

m О

S iE ф

а. £

m S

о * о

т «

« iL

со ^ О S со О -О ^ Ш о o>s

Ü iE ¡S

о S о S

о

о т

«VO О О Ш m

m uJ

<я ш о

X

го са

< 50

нии студентов второму иностранному языку. Изучение второго иностранного языка имеет свою специфику, а именно, необходимость одновременно развивать навыки во всех четырех видах речевой деятельности, в то время как подлежащий усвоению языковой материал в некоторой степени ограничен по объему [2]. Кроме того, учебные материалы подбираются соответственно уровню знаний «усредненного» учащегося (elementary, pre-intermediate, intermediate, upper-intermediate, advanced), имеется определенная (и иногда навязываемая) последовательность подачи материала, разбитого по тематическому признаку (например, в учебнике Language Leader издательства Pearson / Longman уровня intermediate представлены такие разные темы для изучения, как Personality, Travel, Work, Language, Advertising, Business, Design, Education, Engineering, Trends и т.п.), а также возникает потребность в частом повторении пройденного перед введением новой порции информации.

Необходимость использования самого современного медиа-контента в обучении английскому языку как второму иностранному также обусловлена тем, что дисциплина «Практический курс второго иностранного языка (английский)» играет значительную роль в профессиональной деятельности будущих учителей иностранного языка, переводчиков и специалистов в области межкультурной коммуникации. Студенты понимают важность владения английским языком на высоком уровне в плане своего дальнейшего трудоустройства и карьерного роста, но, как правило, испытывают определенные трудности - прежде всего, связанные с межъязыковой интерференцией, неизбежно возникающей при параллельном изучении двух и более иностранных языков. Так, например, студенты отмечают трудности, связанные с освоением английского произношения и восприятием англоязычной речи при прослушивании и просмотре видео- и ау-диоматериалов. Очевидной проблемой является ограниченное количество академических часов, отведенное на освоение дисциплины «второй иностранный

язык», а также ограниченные возможности общения с носителями языка. Как результат, выпускники педагогических вузов часто сообщают о том, что полученная ими англоязычная подготовка оказалась недостаточной для решения педагогических задач в условиях современной школы, и не позволяет им вести уроки английского языка или знакомиться с англоязычными педагогическими разработками.

Решением данного вопроса является использование инновационных технологий, которые позволяют повысить количество и качество усваиваемого аутентичного языкового материала на занятиях и эффективно организовать самостоятельную работу студентов.

Актуализация и модернизация методик и принципов преподавания иностранного языка в вузах в пользу внедрения инновационных технологий, удовлетворяющих мировым требованиям, способствует повышению как мотивации студентов, так и качества демонстрируемых ими результатов обучения. В отечественной педагогике инновационные технологии в преподавании иностранных языков рассматривались такими учеными, как Г.А. Китайгородская, Е.И. Пассов, И.И. Халеева, Н.Д. Гальскова и др. Настаивая на необходимости применения технологии коммуникативного обучения (т.е. обучения через общение на иностранном языке и усвоение иноязычной культуры), авторы отмечают важность имитирования «погружения» в языковую среду и обучения рецепции устной иноязычной речи [4; 6]. Н.Д. Гальскова подчеркивает, что процесс обучения иностранному языку должен опираться на «аутентичный инофонный текст как единицу коммуникации (продукт текстовой деятельности), в котором представлены признаки другой (иноязычной) языковой общности», при этом информация должна быть социально значимой и культурологически специфической [1, с. 83].

Воссоздать иноязычную среду общения на занятиях возможно при помощи современных образовательных технологий. В данной статье мы рассматриваем только одну современную технологию,

которую успешно применяем на занятиях по английскому языку как второму иностранному у студентов бакалавриата - открытый образовательный ресурс TED Ed и TEDx.

ЮНЕСКО (http://ru.iite.unesco. org/) определяет открытые образовательные ресурсы (ООР, англ. Open Educational Resources) как учебные или научные ресурсы, размещенные в свободном доступе, либо выпущенные с лицензией, разрешающей их свободное использование, переработку и распространение. ООР предоставляются бесплатно через информационные и коммуникационные технологии и включают в себя целые курсы, учебные материалы, модули, учебники, видео, аудио, тексты, программное обеспечение, а также любые другие средства, материалы или технологии для предоставления доступа к знаниям. (Отметим, что открытые образовательные ресурсы (ООР) следует отличать от электронных (компьютерных) учебных курсов (ЭУК), призванных сопровождать процесс освоения некоторой дисциплины без обращения к бумажным носителям информации и обеспечивающих организацию учебной деятельности учащихся, необходимые учебные материалы и средства контроля. ЭУК представляет собой комплекс учебно-методических материалов, предоставляющий учащемуся возможность с помощью компьютера освоить содержание некоторого учебного курса в предусмотренном программой объеме, т.е. может быть приравнен к электронному учебнику. ЭУК может быть как программой для установки на компьютер, так и интернет-ресурсом, доступным он-лайн).

TED (англ. Technology Entertainment Design) - название некоммерческой организации в США и организуемых ею интеллектуальных конференций. Миссией фонда является «распространение уникальных идей» («ideas worth spreading»), для чего лекции (или TED Talks) выкладываются в свободном доступе на веб-сайте конференции для скачивания и на видеохостинге Youtube. На настоящий момент у канала TED Ed на Youtube почти четыре миллиона подписчиков, а каждое из

более чем 1200 видео в среднем набирает по 500 000 просмотров. Выступающими становятся преимущественно известные личности - бывшие и действующие политики, бизнесмены, ученые, известные общественные деятели, писатели и журналисты. TEDx является независимым мероприятием, проводимым по лицензии TED. Независимые конференции в стиле TED проводятся в различных странах, городах и университетах, как на английском языке, так и на языках организаторов, и выкладываются на отдельном канале TEDx Talks.

Популярность и доступность TED Ed в качестве образовательного ресурса подтверждают результаты опроса, в котором приняли участие 45 студентов бакалавриата, изучающих английский язык как второй иностранный в Институте иностранных языков Московского городского педагогического университета. Опрос показал, что 78% студентов слышали о таком ресурсе, как TED Ed, при этом 71% опрошенных регулярно смотрят TED Talks на английском языке. (Для сравнения, только 5,5% опрошенных смотрят TED Talks или лекции в похожем формате на «основном» иностранном языке, немецком или французском). Наибольший интерес для учащихся представляют темы, связанные с образованием, психологией и межличностными отношениями, вопросами саморазвития и образа жизни, а наименьший - выступления на тему истории, искусства, науки и политики.

Медиа-ресурс TED Ed (http://ed.ted. com) можно отнести к категории «массовые открытые онлайн-курсы» (massive open online courses), которые представляют собой инновационные образовательные разработки. Главным отличием инновационных электронных ресурсов от традиционных является их интерактивность, которая предполагает использование активно-деятельностных форм обучения и тем самым стимулирует самостоятельную учебную деятельность студентов [3]. Так, учащиеся не работают с готовыми заданиями к письменному тексту в учебнике, а вовлечены в многоаспектный учебно-творческий процесс -

тз ф

ч-»

га н

X

ф

IX

о

О X X

го

IX

го

О)

ф ^

m S о * о >■

-û 5 Ш о o>s

Ü iE ä

о S о S

о

о т s ^

«VO О О

m m

m ш

го"

CO

о

X

го ей

< 52

повторяют незнакомые слова и выражения вслед за «живым» носителем языка и воспринимают реакцию аудитории, создают субтитры для видео, пробуют себя в абзацно-фразовом переводе, вступают в дискуссию.

Использование видеоматериалов ресурса TED на занятиях по иностранному языку рассматривается в работе А.Ф. Си-разеевой, Л.А. Валеевой и А.Ф. Морозовой, посвященной рассмотрению возможностей применения инновационных технологий в вузе. По мнению авторов, короткие и лаконичные выступления TED Talks могут быть задействованы в обучении будущих переводчиков в сфере профессиональной коммуникации, так как позволяют параллельно использовать несколько речевых видов деятельности. Например, для подготовки задания «Interview with a Famous Leader» («Интервью с известным лидером») студенты формируют пары и просматривают видео с успешным и известным человеком, после чего подготавливают фрагмент интервью с данным спикером, раскрывая в вопросах и ответах наиболее знаменательные события из его / ее жизни и историю его / ее успеха. В ходе презентаций интервью другие студенты имеют возможность задать дополнительные интересующие их вопросы. Авторы подчеркивают, что такой формат работы способствует инициации активных дискуссий, формирует творческий подход и вдохновляет студентов на личные достижения [5].

Рассмотрим, каким образом медиа-ресурс TED Ed может применяться в обучении английскому языку как второму иностранному, как в аудитории, так и при самостоятельной подготовке студентов.

Возьмем в качестве примера тематический раздел Unit 4 «Language» в учебнике Language Leader Intermediate издательства Pearson / Longman. Необходимо отметить, что по данной теме в учебнике представлено недостаточно изучаемого материала: два текста небольшого объема и один основной текст «Last words», к которому для отработки языковых навыков предлагаются только два коротких упражнения на закрепление активного вокабуляра и одно зада-

ние коммуникативной направленности. Для успешного усвоения нового материала такое количество упражнений представляется недостаточным, поэтому для повышения эффективности учебного процесса в качестве дополнения целесообразным будет использовать медиа-ресурс TED Ed, который позволит разнообразить содержание изучаемого материала, ввести необходимую лексику и систематизировать работу по развитию у обучающихся языковой (прежде всего, аудирования) и дискурсивной компетенций. По данной теме (Language) представляется возможным привлечь такие TED Talks, как: 1) «Four Reasons to Learn a New Language»; 2) «This is Your Brain on Communication»; 3) «Why Are These 32 Symbols Found in Ancient Caves All Over Europe?»; 4) «How Trees Talk to Each Other»; 5) «The Enchanting Music of Sign Language» и некоторые другие (см. http://www.ted.com/talks).

Рассмотрим более подробно, как можно использовать TED Talk «Four reasons to Learn a New Language» в качестве дополнительного учебного материала при изучении темы «Language» в аудитории и для самостоятельной работы студентов, которые изучают английский язык как второй иностранный на уровне intermediate.

Первым этапом, предваряющим введение нового материала, выступает подготовительный опрос - студентам предлагается краткая информация о лекции и лекторе и несколько вопросов для обсуждения.

I. Подготовительный опрос (Preliminary Discussion)

We are about to watch a TED talk by John McWorter, a professor of Linguistics in Columbia University, where he provides four alluring benefits of learning an unfamiliar tongue. But why should we bother learning foreign languages other than English when English is fast becoming the world's universal language, and instant translation technology is improving every year? Please, work in pairs to discuss the following questions:

1. Why do people learn languages?

2. Would the world be a better place if everyone spoke the same language?

На следующем этапе, подразумевающем расширение лексического запаса учащихся по теме, предполагается введение активного вокабуляра, например, в виде списка новых лексем или контекстов их употребления.

II. Активный вокабуляр (Vocabulary)

Read the sentences 1 - 8. The words in bold are used in the TED talk. Rely on the context to guess the meaning of each word. Then match the words 1 — 10 with their definitions (a — j).

1. In the near future almost everybody in the world will be able to communicate (1) in one language. 2. What worldview (2) is shaped through the English language that unites these three people? 3. Imagine if somebody puts us under a microscope, the «us» who speak English natively (3). 4. One of the reasons you learn languages is that you want to imbibe (4) a culture. 5. There's one scene in the film, where they have to take a friend to an Anglophone (5) hospital. In the hospital, they have to speak English. 6. It's been shown that if you speak two languages, dementia (6) is less likely to set in, and that you are probably a better multitasker (7). 7. And they speak English more slowly, they have accents (8), they're not idiomatic (9). 8. I think there are a lot of reasons, but I first want to address (10) the one that you're probably most likely to have heard of.

a) to think about and begin to deal with (an issue or problem); b) to speak like a local inhabitant; c) to accept and be influenced by qualities, ideas, values, etc.; d) English-speaking; e) an illness that affects the brain and memory, and makes you gradually lose the ability to think and behave normally; f) a person who can deal with more than one task at the same time; g) the way someone pronounces the words of a language, showing which country or which part of a country they come from; h) using, containing, or denoting expressions that are natural to a native speaker; i) someone's opinions and attitudes relating to the to the world and things in general; j) to exchange information or conversation with other people, using words, signs, writing etc.

Закрепление нового лексического материала рекомендуется проводить в формате коммуникативных заданий, например:

Work in pairs. Discuss the questions below. Use these expressions from the talk: to

address an issue, accent, idiomatic, multitasker, (to speak) natively, to communicate, to imbibe a culture.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Why did you take up learning German / French? 2. Do you feel in any way a different person when you are speaking English compared to when you are speaking German / French? 3. How can one quickly learn new words and retain them for a longer period of time? 4. How do you feel about having your use of English corrected all the time? 5. Can you share a story about not understanding or misunderstanding an Anglophone?

Третий этап предполагает совместное прослушивание TED Talk (все 20 минут или по частям), а упражнения должны быть направлены на развитие навыков аудирования и контроль правильности восприятия информации.

III. Понимание (Comprehension)

1) Watch the TED talk. In which order (1 — 3) does John McWhorter mention the following things (a — c)?

a) He speaks about modern-day opportunities to teach oneself a new language.

b) He comments on English becoming the world s universal language.

c) He dwells on four reasons to learn a new language.

2) Which of these utterances (a — e) are not true?

a) There are two universities in China right now teaching all in English. b) It's been predicted that at the end of the century almost all of the languages that exist now - there are about 6,000 - will no longer be spoken. c) In French and Spanish the word for «table» is, for some reason, marked as masculine. d) We live in an era when you might have serious problems teaching yourself another language. e) It's been shown that if you speak two languages, dementia is likely to set in early.

3) Answer the questions below:

1) Why is English now on its way to becoming the world's universal language? 2) What can help if a person wants to learn about and understand another culture? 3) How can learning languages benefit people's health? 4) How come the three speakers of the English language mentioned by John McWhorter have different worldviews? 5) How did languages use to be taught earlier? 6) Why is it easier today to teach yourself new languages?

тз ф

га i-

х

ф

IX

о

О X X

го

IX

го

ф

ф ^

со го о *

О >■

-О 5 ^ о o>s

и

ь ¡S

о S о S

о

о т

«VO О О Ш ш

m uJ

<я ш о

X

го са

На четвертом этапе работы с материалом TED Talk учащиеся знакомятся с комментариями к лекции, оставленными пользователями Youtube, и выражают свое согласие или несогласие с представленными в них мнениями, предлагая соответствующие аргументы и используя устойчивые речевые формулы типа I appreciate how she feels about ... /1 can't fully agree with... / This argument doesn't seem very convincing to me... /1 doubt that... / From my perspective ... / There's evidence to suggest... / What if we try a different approach... и т.п. Комментирование различных точек зрения, как представляется, развивает навыки критического мышления - вдумчивого анализа и скептического отношения к поступающей информации, предлагаемых интерпретаций и оценок, а также формулирования своих собственных обоснованных выводов.

IV. Развитие критического мышления (Critical Thinking)

Read these comments to the TED talk. Which of the viewers do you agree / disagree with? Write a short reply to one of the comments, either agreeing or disagreeing and saying why.

Forrest Young: «He was giving his honest opinion (I am assuming this to be true). I don't think we really need super hard core data to understand the benefits of learning a second language. Besides all of the mental benefits, nearly every bilingual is earning more money than their monolingual counterparts. If you need to be convinced that it's good for you to learn, you've missed the entire point of being a scientist».

Long Y: «The speaker did just the opposite. He listed wrong reasons for learning other languages. The only reason to learn other language is «immediate usefulness». If it is not useful, you will not have enough perseverance to learn the language well enough to appreciate its culture».

Dr. Sivaram Hariharan: «Just like scientists and conservationists take EXTREME PAIN to maintain the genetic purity of each and every species on this planet in order to maintain BIODIVERSITY, so also cultures and languages need to be preserved to maintain SOCIO-CUL-TURAL-DIVERSITY. A world without this would be a dull uninteresting place and would be in extreme vulnerability for cultural collapse by viral ideologies».

На следующем этапе языковой материал прослушанного TED Talk, в зависимости от уровня подготовки учащихся, можно использовать для отработки построения правильных грамматических конструкций в речи или разбираемого в данный момент конкретного грамматического правила (например, в учебнике Language Leader Intermediate в разделе Unit 4 «Language» рассматривается правило First Conditional). Следует уточнить, что на практике преподаватель часто сталкивается с тем, что в одной группе, изучающей английский как второй иностранный, начальный уровень студентов может сильно отличаться - кто-то изучал английский в школе, кто-то в частном порядке, кто-то вообще не изучал. Грамматический материал является факультативным и предназначается, прежде всего, для «слабых» учащихся.

Грамматический материал (Grammar)

The First Conditional. A conditional sentence is used in English to talk about a result that may happen if a condition happens first. After an if-clause in the present tense, the verb in the result (or main) clause can be future tense, present tense, or it can be a command. For example, If people only learn English at school, other languages will die out. / If you have finished reading this book, please return it me. / If you know German you don't have to use Google Translate to read this e-mail.

1) Now, work in pairs and employ the First Conditional to find out if any of these statements are true for your partner:

1) If I want to remember the spelling of a word, I usually read it aloud. 2) If I want to learn more about the subjects we are studying, I prefer listening to lectures and talks on You-Tube. 3) If I move around, I can concentrate better. 4) If I work hard, I sail through all my exams. 5) I don't feel safe if there are a lot of strangers around speaking a foreign language.

2) Choose the correct answer:

1) If you translate / are translating a document into a non-native language, check the medical terms in a dictionary. 2) You will soon develop a large vocabulary, if you learn / will learn 5 new words every day. 3) If your spelling is / will be incorrect, you will lose marks in the exam. 4) If you master / have mastered the basic concepts of English grammar by that time,

they will offer you an intermediate level course. 5) He will study Mandarin, if he will win / wins a trip to Beijing. 6) If you pick up / will pick up a third language, you will become a polyglot. 7) If we will let / let someone's language die, part of their identity will die too.

3) Write sentences in the First Conditional:

1) if/ you / change / word order / the meaning / sentence / be / different / ?

2) if / you / teach / yourself / a / foreign / language / you / not / have / to go / to a classroom

3) it / increase / your / skills / if/ you / take / exercises / in / various / languages / every / morning

4) what / happen / if/you / not / to address / this / issue / immediately / ?

5) if / you / immerse / yourself / into / a new / language / and / culture / you / become / proficient

Для студентов с более высоким уровнем подготовки вместо грамматических упражнений в качестве факультативной можно предложить работу в формате теневого повтора (shadow reading) - студенты проговаривают текст вместе или вслед за спикером (с отставанием на 2-3 слова). Такое упражнение направлено, прежде всего, на постановку корректного произношения, включая отработку звуков, ударений и интонации, но также способствует и запоминанию грамматических конструкций и новой лексики. В силу объективной сложности одновременного восприятия речи на слух и ее воспроизведения теневой повтор частотно используется в качестве подготовительного упражнения перед осуществлением синхронного перевода. Студентам, обучающимся по специальностям, связанным с переводом, следует предоставить возможность работать в формате shadow reading регулярно и максимально самостоятельно.

На заключительном этапе работы с материалом TED Talk студенты должны активно задействовать полученные знания по теме, умения и навыки в формате общей дискуссии.

VI. Темы для заключительного обсуждения (Final Debate)

In your opinion, will English keep the title of the most important international language in the next century?

What is the most effective way of learning a foreign language?

What language, apart from English, is the easiest for Russians to take up and why?

Приведенный список упражнений может быть использован в рамках двух-трех аудиторных занятий, если также отрабатывается материал из основного учебника, или одного отдельного занятия с учетом индивидуальной работы студентов. В целом приведенная методика применима для работы с другими TED Talks независимо от их тематики.

В заключение еще раз отметим эффективность открытого образовательного ресурса TED Ed в качестве инструмента повышения уровня языковой подготовки студентов, изучающих второй иностранный язык, в современном вузе. Использование открытого образовательного контента TED Ed позволяет повысить качество обучения за счет следующих факторов:

• привлечение современного и популярного во всем мире медиа-контента позволяет значительно повысить мотивацию учащихся к изучению английского языка в качестве второго иностранного;

• использование TED Talks позволяет значительно расширить объем лексического и грамматического материала, предлагаемого в рамках той или иной темы, в дополнение к используемым учебным материалам;

• на материале TED Talks можно в той или иной мере развивать практически все умения и навыки иноязычного общения - знание грамматики и лексики, навыки аудирования, письма, устного перевода и говорения;

• преподаватель может уделить значительное внимание формированию у учащихся фонетических навыков и корректного английского произношения, на что, как правило, при изучении второго иностранного языка не хватает времени из-за меньшего количества учебных часов;

• наличие возможностей для самостоятельного повторения материала и самообразования, учебно-познавательной компетенции студента.

Использование интернет-технологий в качестве технологической основы язы-

тз ф

ч-»

га I-

х

ф

IX

о

О X X

го

IX

го

ф

ф ^

со го о *

О >■

-Û 5 ^ о o>s

и

н S

о S о S

о

о т s ^

«VO О О

m m

кового образования связано с возросшими возможностями технических средств связи и повсеместным распространением компьютерной сети Интернет. Они позволяют эффективно решать проблему так называемого «погружения в языковую среду» во время практических занятий и самостоятельной подготовки учащихся, а также увеличить темп введения нового лексического материала и его объемы. Медиа-ресурсы, подобные медиа-хостингу Youtube, являются удобной платформой для различных образовательных проектов благодаря своей

доступности, юзабилити (удобству использования), широким возможностям поиска и выбора необходимого контента и индивидуального планирования времени, затрачиваемого на обучение.

В целом инновационные методы в образовательной системе, представляющие собой нововведения, предназначенные для поиска новых решений проблемных ситуаций и для оптимизации процесса обучения, обеспечивают организацию благоприятных условий для усвоения материала и постоянное повышение качества образования.

Библиографический список

1. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам [Текст]: пособ. для учителя / Н.Д. Гальскова. - М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.

2. Жарикова, Е.А. Особенности обучения второму иностранному языку в вузе [Текст] / Е.А. Жарикова // Lingua mobilis. - 2011. - №4 (30). - С. 98-101.

3. Осин, А.В. Электронные образовательные ресурсы нового поколения: открытые образовательные модульные мультимедиа системы [Текст] / А.В. Осин. - М.: Агентство «Издательский сервис», 2010. - 328 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному языку [Текст] / Е.И. Пассов. -М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

5. Сиразеева, А.Ф. Инновационные технологии обучения иностранному языку в вузе [Текст] / А.Ф. Сиразеева, Л.А. Валеева, А.Ф. Морозова // Современные проблемы науки и образования. -2015. - № 3. - С. 3-10.

6. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) [Текст]: автореф. дис. ... д-ра пед. наук / И.И. Халеева. - М., 1990. - 36 с.

References

1. Galskova N.D. Modern Methods of Foreign Language Teaching. M.: ARKTI, 2003. P. 192. [in Russian].

2. Zharikova E.A. Peculiarities of Second Language Teaching in College. Lingua mobilis, 2011. № 4 (30). P. 98-101.

3. Osin A.V. New-Generation Electronic Educational Resources: Open Module Multimedia Systems. Moscow: Agenstvo «Izdatelskii servis», 2010. P. 328.

4. Passov E.I. The Communicative Method in Foreign Language Teaching. Moscow: «Prosveshchenie», 1991. P. 223.

5. Sirazeeva A.F., Valeeva L.A., Morozova A.F. Innovative Technologies of Foreign Language Teaching in High School. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya, 2015. №3. P. 3-10.

6. Khaleeva I.I. Theoretical Foundations of Teaching Foreign Language Listening Comprehension (in Interpreters Training). Author's abstract. Dis. ... doctor of sciences (Education). Moscow, 1990. P. 36.

Сведения об авторах: Иванова Анна Михайловна,

кандидат филологических наук, доцент кафедры языкознания и переводоведения,

Московский городской педагогический университет,

г. Москва, Российская Федерация. КтаИ: conraoi@yandex.ru

Information about the authors: Ivanova Anna Mikhailovna,

Candidate of Sciences (Philology),

Associate Professor,

Department of Linguistics

and Translation Studies,

Moscow City Teachers Training University,

Moscow, Russia.

E-mail: conraoi@yandex.ru

Малыгина Елена Валерьевна,

старший преподаватель кафедры языкознания и переводоведения, Московский городской педагогический университет, г. Москва, Российская Федерация. КтаИ: 4cat@mail.ru

Malygina Elena Valerievna,

Senior Lecturer,

Department of Linguistics and Translation Studies,

Moscow City Teachers Training University, Moscow, Russia. E-mail: 4cat@mail.ru

УДК 373 ББК 74.214.2

Т.А. Козлова, И.Н. Нестерова

индивидуальный стиль коммуникативной деятельности как компонента

ЛИЧНОСТНОГО САМОРАЗВИТИЯ В КОНТЕКСТЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ

В статье рассматривается индивидуальный стиль коммуникативной деятельности, его значение и влияние на продуктивность педагогической работы. Этот стиль является составляющей компонентой личностного саморазвития и оказывает влияние на профессиональное самоопределение, а также характеризуется следующими компонентами: самопрезентационные умения, экспрессивные умения, импровизационные умения и др.

Ключевые слова: индивидуальный педагогический стиль, педагогический артистизм, коммуникативная деятельность, психолого-педагогическое сопровождение, саморазвитие.

T.A. Kozlova, I.N. Nesterova

INDIVIDUAL STYLE OF COMMUNICATIVE ACTIVITY

AS A COMPONENT OF PERSONAL SELF-DEVELOPMENT IN THE CONTExT OF PEDAGOGICAL EDUCATION

The individual style of communicative activity, its importance and influence on the productivity of pedagogical work is discussed. This style is viewed as the integral component of personal self-development and has an impact on professional self-determination. It is characterized by the following components: self-presentational skills, expressive skills, improvisation skills etc.

Key words: individual pedagogical style, pedagogical artistry, communicative activity, psychological and pedagogical support, self-development.

Написание статьи вызвано нашим размышлением о том, что происходит с педагогом в контексте развития образования. Наблюдения показывают, что, к сожалению, несмотря на свободу педагога в проектировании образовательного процесса, в модернизации образовательных программ, в улучшении качества организации образовательного процесса и т.д. педагог испытыва-

ет профессионально-педагогические затруднения.

С целью выявления наиболее распространенных профессионально-педагогических затруднений нами было проведено анкетирование педагогов-предметников, имеющих стаж до 7 лет, проходивших курсы повышения квалификации. Проанализировав результаты, мы отметили, что педагоги не в полной

го н

ф к

О g

* (О

* О.

? £5

0 Ü

1 о _0 ф

ё! х го

>S Ф

0 с

£ «

5 ° t * ГО ф

ÜE £ Ü

1 10 о £

* н

-О S

Ш m

s Я

'5 I

Ел ® ^ 2

Р

и

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.