УДК 372.881.1
ВОЗМОЖНОСТИ ИНСТРУМЕНТОВ E-LEARNING НА УРОКАХ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ
Махракова Александра Владимировна.
Хабаровск, МБОУ гимназии №5, учитель японского языка, khv.nihongo@gmail.com.
Аннотация. В статье рассматриваются возможности использования на уроках иностранного (японского) языка таких электронных средств как онлайн-платформы интервального повторения слов, обучающие и адаптивные тесты, диалоговые тренажеры для адаптации урока к современным требованиям. В качестве программной основы для тестов и диалоговых тренажеров предлагается программа дистанционного обучения iSpring. В статье обосновывается потенциал электронных средств обучения и условия их успешной реализации.
Ключевые слова: японский язык, электронное обучение, обучающие тесты, адаптивные тесты, диалоговые тренажеры.
E-LEARNING IN TEACHING OF THE JAPANESE LANGUAGE
IN SECONDARY SCHOOL
Makhrakova Aleksandra Vladimirovna.
Khabarovsk, MBOU gymnasia №5, teacher of the Japanese language, khv.nihongo@gmail. com.
Abstract. The article is devoted to modern issues of learning of foreign languages with the use of e-learning means. It summarizes the possibilities of e-learning for training of basic linguistic competence and it substantiates potential of e-learning and the conditions for its successful implementation in classes of the Japanese language.
Key words: the Japanese Language, e-learning, teaching tests, adopting tests repetition-based learning sites, dialog simulators.
В настоящее время изучение иностранных языков считается одним из приоритетных направлений современного школьного образования. Согласно ФГОС, утвержденному приказом Минобрнауки от 17 декабря 2010 г., изучение предметной области «Иностранные языки» должно обеспечить помимо всего прочего «формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой».
Еще одна важная задача изучения иностранного языка состоит в «формировании дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур, ... на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах...». Подобное приобщение к ценностям иноязычной культуры возможно
благодаря использованию аутентичных материалов, которые теперь в большом количестве доступны благодаря интернету.
Таким образом, введение в действие федеральных государственных образовательных стандартов (ФГОС) потребовало изменения подходов к организации учебного процесса в целом и отдельных его составляющих в частности [2, 80]. Современное общество требует принципиально новых методов и подходов, которые призваны дать возможность нашим детям научиться работать с различными источниками информации, вести самостоятельный поиск валидной информации - ведь от этих умений зависит не только успех детей в учебной и познавательной деятельности, но и их социальная адаптация, а иногда и физическое выживание в условиях современного общества.
Одним и наиболее эффективных способов создания условий формирования и совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции в современной методике считается использование средств электронного обучения (е-Ьеагпт§).
Они могут сыграть роль мотивирующего стимула для поиска и решения познавательных задач, быть средством коммуникации, выступать в качестве информационного ресурса; в совокупности информационные технологии предоставляет учащимся неограниченные возможности для самоорганизации и саморазвития [3, с. 32]. На наш взгляд, именно использование средств электронного обучения на уроках иностранного языка, и в частности, японского, становится необходимой составляющей образовательного процесса.
Прежде чем перейти к обзору средств и инструментов е-Ьеагпт§, используемых на уроке японского языка в средней школе, кратко представим условия преподавания японского языка в учебном учреждении автора статьи. Преподавание японского языка, как второго иностранного, было введено в гимназии №5 г. Хабаровска с 2010-2011 учебного года в ответ на необходимость и социальный заказ на изучение в школе более широкого круга иностранных языков - "редких" языков, обучение которым ранее не практиковалось в школах. Рабочая программа средних классов рассчитана на 330-340 учебных часов (из расчета 2 часов в неделю, 68 часов в год); обучение японскому языку начинается с 5 класса. Основным учебным пособием, рекомендованным ЦРО г. Хабаровска для преподавания в общеобразовательных школах и на основе которого построены наши рабочие программы, является учебник «Читаем, пишем, говорим по-японски» (авторы Е. В. Стругова, Н. С. Шефтелевич). Из-за сложности изложения теоретического материала для изучения японского языка на начальном звене средней школе рекомендуется тщательный, пошаговый разбор его вместе с учителем, что значительно ограничивает развитие самостоятельности учащихся. В качестве дополнительного пособия, призванного обеспечить коммуникативное изучение языка, используется современный учебник «Mamgoto», разработанный Японским Фондом на основе новых стандартов преподавания японского языка. Это коммуникативное учебное пособие, активное, динамичное, включающее большое количество информации о японской культуре, рассчитанное на создание мотивации к изучению языка у самых разных слушателей.
Следует отметить, что в методике преподавания японского языка коммуникативный подход стал развиваться только относительного недавно, поэтому в этой сфере еще не сформировалась такая богатая база информационных ресурсов, как, например, в сфере преподавания английского языка. Конечно, издаваемые в последние годы в Японии курсы для иностранцев также имеют качественное онлайн-сопровождение: "Marugoto", "Erin's challenge. I can speak Japanese", "Minna no Nihongo", "Kanji Memory Hint", но надеяться на то, что они смогут быть утверждены для преподавания в российских школах не приходится из-за их несоответствия многочисленным требованиям, принятым в Российской Федерации. В этой ситуации роль преподавателя в деле адаптации учебного процесса к современным требованиям неизмеримо возрастает.
Среди активно используемых на уроках японского языка электронных ресурсов, можно назвать онлайн-платформы интервального повторения слов, обучающие и адаптивные тесты, диалоговые тренажеры для адаптации учебных пособий по иностранным языкам, сервисы, обеспечивающие общее рабочее пространство в интернете.
Для формирования фонетических и лексических навыков эффективным средством являются онлайн-платформы для заучивания и интервального повторения слов, а в случае японского и ряда других языков, также подходящие для заучивания иероглифов. В настоящее время большой популярностью пользуются Memrise (https://www.memrise.com/home/) и Quizlet (https://quizlet.com/). Слова для заучивания выдаются определенными порциями (количество слов устанавливается самостоятельно пользователем) и в порядке, установленном программой. При этом учитывается успеваемость пользователя, степень усвоения им отдельных слов. Процесс создания курсов довольно прост и удобен. Слова можно вносить вручную или загрузить списком, добавить соответствующую картинку и аудио сопровождение. «Уровни» или «модули», т.е. группы слов к каждому уроку, может создавать сам преподаватель. Но мы считает более эффективным способом обучения привлечение к созданию каждого уровня самих учащихся, что будет способствовать как развитию их информационной грамотности, так и навыков самостоятельности. Учащиеся могут в разных режимах отрабатывать необходимые для каждого нового урока лексические единицы, а преподаватель для контроля уровня сформированности языковых навыков - формировать бесконечное количество вариантов тестов с подходящим на каждом этапе набором и количеством заданий.
С га ^ ^ —
ЗАУЧИВАНИЕ КАРТОЧКИ ПИСЬМО П
О'))
ПИСЬМО ПРАВОПИСАНИЕ
ТЕСТ
ПОСЛЕДНЯЯ 100 X
©ГО
ГРАВИТАЦИЯ
Рис. 1. Режимы работы с модулем в Ошг^
Как Рш71е1:, так и МетлБе предоставляют бесплатные планы, хоть и неограниченные временными рамками, но имеющими суженный набор
функциональных возможностей. Тем не менее, их использование всё же позволяет решить задачу по адаптации текстового материла морально устаревших учебных пособий и привязать его к широкому ассортименту учебных видов деятельности.
Для формирования устойчивых грамматических навыков, которые также требуют значительного объема самостоятельной тренировочной работы, большой популярностью пользуются онлайн-тесты. К основным целям их использования в обучении грамматики относят: качественное изменение самостоятельной работы студентов на этапе тренировки; высвобождение времени преподавателя за счет автоматизации рутинных операций нетворческого характера [1, с. 549].
Некоторые сетевые ресурсы предоставляют возможность создания классических линейных тестов. В линейных тестах задания появляются в заданной модератором последовательности и выполнить их можно только двигаясь последовательно, при этом предоставляется только одна попытка ввода ответа, а результаты показываются на выходе из теста и представляют собой общий показатель правильности исполнения. Подобные тесты удобно применять для оценивания уровня сформированности навыка, но не для его формирования. В процессе же адаптации учебного пособия необходимы другие виды тестов -обучающий и адаптивный.
В «обучающем» тестировании правильность выбора обычно демонстрируется сразу, и учащийся имеет несколько попыток выбора ответа для каждого тестового задания, иногда вплоть до выбора правильного ответа. При адаптивном тестировании порядок предъявления заданий и трудность заданий зависит от ответов учащегося на предыдущие задания. Это тест, который «подстраивается» под пользователя, усложняя вопросы, если пользователь отвечает правильно, и дает возможность проработать грамматическую структуру дополнительно, если он ошибается. Ниже приведен пример формы обратной связи для адаптивного теста по теме «Путешествия» для 8-го класса.
!Г СЛнСбс. НЛрЮМ 1 иЛ! йамш: й нЛ 2 Выберите правильный от»е¥ ю предложении* в списке:
Неправильно
ОбрАЮКИИС прошедидач? ЧКМЯ Осн&ы + • **Н1 а&лв*тся ^.пр#»,чгйтелыныи
продолжит» >
Рис. 2 Форма обратной связи (адаптивный тест)
Одним из немногих ресурсов, которые дают возможность создавать эти виды тестирований, является продукт программы дистанционного обучения
iSpring, iSpring Suite. Конструктор курсов iSpring Suite работает в интуитивно понятном интерфейсе программы PowerPoint и сохраняет все его эффекты: стили текста, переходы, триггеры, анимации.
Рис. 3. Надстройка iSpring Suite в интерфейсе PowerPoint
Особенностями тестов, создаваемых в программе iSpring Suite, являются большое разнообразие типов вопросов (23 типа), построение сценариев ветвления, случайная выборка вопросов, настройка обратной связи, возможность использования мультимедиа. Также важной особенностью является возможность задавать определенные условия для прохождения теста: время прохождения, проходной балл, количество попыток ответа.
Кроме того, эти тестовые формы можно легко использовать для подготовки многоуровневые тесты и задания, ориентированные на учащихся с разным уровнем мотивации и разной степенью подготовленности, и соответствующие силам и интересам каждого ученика.
Рис. 4 Выбор уровня теста
Выберите один правильный ответ в каждом раскрывающемся списке
fsfcU» В» | « АЛ<
-fUtti ttA£< - .
itiiA® UAC 2
НАС tfA.fc< - ,
Рис. 5. Тест с выбором ответа
Заполните пропуски, если это необходимо.
efcuoiMt Г~ j-v* [ пкчи
t.
I [ VT I ] »VIST.
« t i Л. «1Л A CI7 □ > ii 2
Отправить
Рис. 6. Тест с самостоятельным вводом ответа
Выше приведен пример двухуровненого обзорного теста по грамматике. Так на рисунке 4 представлена страница, на которой учащийся может выбрать уровень теста, который он/она считает подходящим своему уровню: с выбором варианта (Рис. 5), или внесение собственного ответа (Рис. 6).
Для формирования коммуникативных компетенций и навыками владения этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в инокультурном социуме значительную помощь может оказать использование диалоговых тренажеров, создание которых также возможно с помощью программного продукта iSpring Suite.
Диалоговые тренажеры представляет собой игровой симулятор с ветвящимся сюжетом, развитие которого зависит от ответов пользователя. Такие тренажеры подходят для отработки навыков, связанных с коммуникацией, закрепления правил, разбора ситуаций (решение кейсовых заданий). Диалоговый тренажер состоит из набора сцен, каждая из которых включает вопрос и варианты ответов, либо указания на то, какой ответ требуется для продолжения коммуникации. За счет добавления нескольких вариантов ответа, в том числе таких, которые в реальной ситуации звучали бы неестественно, учащийся получает возможность расширить свои знания в области культуры общения.
Диалог
Щелкните кнопку Диалог для редактирования этого диалога
Рис. 7. Диалоговый тренажер к уроку «Дом»
Еще одним удобным инструментом для организации процесса обучения является сервис Google Docs, полезный при совместной работе над общим документом в реальном времени. Так, например, в рамках программы по японскому языку для 9-х классов мы работали по методике «PEER WRITING», которая предусматривает, как следует из названия, совместную с равным по положению партнером (т.е. одноклассниками) работу над эссе или сочинением. Благодаря использованию Google Docs, студенты избавлены от необходимости пересылать документ друг другу, а возможности настройки доступа (только чтение, комментирование, редактирование) защищают автора от случайных изменений в тексте со стороны комментаторов.
Итак, в качестве основных средств е-Learning в процессе адаптации учебных пособий, требующих оптимизации в связи с введение ФГОС нового поколения были предложены: онлайн-платформы интервального повторения слов Quizlet и Memrise, обучающие и адаптивные тесты, а также диалоговые тренажеры, создаваемые с помощью инструмента iSpring Suite и онлайн-офис Google Docs. Выбор именно этих средств обоснован простотой их использования, большой популярностью и широкими возможностями, которые они предоставляют. Все они имеют бесплатную версию, которая позволяет опробовать их и сделать обдуманный вывод об их качестве. Предполагается, что использование вышеперечисленных ресурсов не только позволит «осовременить» урок по японскому языку, но и способствует полноценному развитию всего ряда компетенций, предусмотренных дисциплиной «Иностранный язык». Также можно предположить, что использование средств e-Learning даёт возможность учащимся освоить различные способы работы с информацией, развить умения самостоятельного применять и приобретать знания при изучении иностранных языков. Они могут сыграть роль стимула для поиска и решения познавательных задач, быть средством коммуникации, выступать в качестве информационного ресурса; в совокупности информационные технологии предоставляют учащимся неограниченные возможности для самоорганизации и саморазвития [3, с.32-33]. Большинство заданий позволяет моментально увидеть результат проделанной работы, что способствует формированию у учащихся навыков рефлексии и самоконтроля, формирующего оценивания.
Библиографический список:
1. Ларионова А.А. Электронная лингводидактика: эвристические возможности онлайн-тестирования по русской грамматике [Электронный ресурс] // Образовательные технологии и общество. 2016. Т.19, №1. С.544-550 - URL: https://readera.ru/jelektronnaja-lingvodidaktika-jevristicheskie-vozmozhnosti-onlajn-testirovanija-14062675 - (дата обращения: 15.02.2019).
2. Лебедев С.В., Силайчев П.А. Разработка и адаптация учебных пособий для реализации Федеральных государственных образовательных стандартов // Международный научный журнал. 2013. - №26. - C. 80-83.
3. Ставцева И.В., Карманова А.Ф. Разработка и применение онлайн сопровождения обучения практической грамматике английского языка // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия «Лингвистика». - 2016. -№13. - C. 32-39.