Научная статья на тему 'Вклад представителей немецкого сообщества в формирование культурной среды Владивостока'

Вклад представителей немецкого сообщества в формирование культурной среды Владивостока Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
192
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЛАДИВОСТОК / КУЛЬТУРНАЯ СРЕДА / НЕМЕЦКОЕ СООБЩЕСТВО / VLADIVOSTOK / CULTURAL ENVIRONMENT / GERMAN COMMUNITY

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Макеева Ирина Викторовна

Показана роль немецкого сообщества в формировании культурной среды Владивостока. Применена культурологическая схема изучения города (на уровне архетипов). Освещена деятельность исторических личностей, внесших существенный вклад в развитие новых восточных территорий Российской Империи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A Contribution of the German Community Representatives to Forming Cultural Environment of the City of Vladivostok

The role of the German community in forming the cultural environment in Vladivostok is shown. Cultural studies pattern of studying a city (on the level of archetypes) is applied. The activity of the historical figures that made a significant contribution to the development of new Eastern territories of Russian Empire is described.

Текст научной работы на тему «Вклад представителей немецкого сообщества в формирование культурной среды Владивостока»

Библиографический список

1. Капустин Б.Г., Клямкин И.М. Либеральные ценности в сознании россиян // Полис. 1994. № 1.

2. Лапин НИ. Модернизация базовых ценностей россиян // Социологические исследования. 1996. № 5.

3. Тихонова Н.Е. Мировоззренческие ценности и политический процесс в России // Общественные науки и современность. 1996. № 4.

4. Бондаренко О.В. Ценностный мир россиян: аксиология самобытного общественного развития. Ростов н/Д, 1998.

5. Ментальность россиян: Специфика сознания больших групп населения. М., 1997.

6. Иванов В.Н., Назаров М.М. Политическая ментальность: опыт и перспективы исследования // Социально-политический журнал. 1998. № 2.

7. Назаров М.М. Политические ценности и политический процесс. М., 1995.

8. Политология: энциклопедический словарь. М., 1993.

9. Политический менталитет: методологические проблемы исследования. М., 1999.

10. Каган М. С. Философская теория ценности. СПб., 1995.

11. Леонтьев Д.А. Ценностные представления в индивидуальном и групповом сознании // Психологическое обозрение. 1998. № 1.

12. Медведев Н.П. Переоценка ценностей как социальный феномен. Ставрополь, 1995.

I.V. Makeeva

A Contribution of the German Community Representatives to Forming Cultural Environment of the City of Vladivostok

The role of the German community in forming the cultural environment in Vladivostok is shown. Cultural studies pattern of studying a city (on the level of archetypes) is applied. The activity of the historical figures that made a significant contribution to the development of new Eastern territories of Russian Empire is described.

Key words and word-combinations: Vladivostok, cultural environment, German community.

Показана роль немецкого сообщества в формировании культурной среды Владивостока. Применена культурологическая схема изучения города (на уровне архетипов). Освещена деятельность исторических личностей, внесших существенный вклад в развитие новых восточных территорий Российской Империи.

Ключевые слова и словосочетания: Владивосток, культурная среда, немецкое сообщество.

УДК 008

ББК Ч111+Т3(2Рос-4При + 2Влад)-7

И.В. Макеева

ВКЛАД ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НЕМЕЦКОГО СООБЩЕСТВА В ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНОЙ СРЕДЫ ВЛАДИВОСТОКА

X, рактерной чертой исторической и современной культурной среды Владивостока является толерантное, компромиссное отношение к инородным влияниям, их постепенное и довольно естественное вхождение в «текст» города. Это направление в Дальневосточном регионе была заложено на начальном этапе, когда население города складывалось из разнородных потоков переселенцев, прибывавших преимущественно из центральных районов России.

В период освоения Сибири и Дальнего Востока урбанизация этого региона происходила экстенсивно. Административное указание, подкрепленное статистическими данными, переводило новые поселения в разряд городов. Однако мгновенное возникновение городской культуры на огромных пространствах азиатской части страны было невозможно. Создание культурной среды молодых городов, таких как Владивосток (ему только 149 лет), базируется на воспроизводстве культуры «мест выхода» переселенцев.

Прибывая во Владивосток, многие удивляются его европейскому облику и почти полному отсутствию признаков восточной культуры, несмотря на географическое положение города, находящегося на границе со странами Азиатско-Тихоокеанского региона. Обозревая пройденный Владивостоком путь, авторы иллюстрированного сборника «Азиатская Россия» еще в 1914 г. писали: «Наконец чисто европейским портовым городом представляется русская твердыня на берегах Восточного океана - Владивосток, не без основания называемый Тихоокеанским Константинополем... В архитектурном отношении многие городские постройки могут удовлетворить самого строгого ценителя. Густая телефонная сеть, электрический трамвай, замощенные большей частью улицы, электрическое освещение, богатые магазины, несколько театров, садов, памятники адмиралам Невельскому и Завойко... - все это напоминает столицу» [1, с. 312].

Культурная среда Владивостока возникла в результате перенесения культурной матрицы переселенцев в иные территориальные границы. Для изучения и описания ее специфики воспользуемся понятием фрактальности, пришедшим в науку в середине 1970-х годов благодаря теории Б. Мандельброта, определившего фрактал как структуру, состоящую из частей, которые в каком-то смысле подобны целому [2]. Важнейшее свойство фракталов - самоподобие. В религии фрактальность очевидна, ведь человек создан по образу и подобию Бога. В культуре фрактальность выражается в структурном изоморфизме феноменов самых различных уровней. Примечательно, что фрактальное развитие отражает общероссийскую тенденцию существования культуры в целом.

История развития Владивостока тесно связана с представителями немецкого сообщества, среди которых можно выделить российских потомков выходцев из германских княжеств и собственно германских подданных. Условия существования российского общества того периода позволяли им сохранять немецкую идентичность. В нашем исследовании мы ставим задачу выявить вклад представителей немецкого сообщества в формирование культурной среды Владивостока на начальном этапе его развития. Ее можно решить путем применения культурологической схемы анализа города (на уровне культурных архетипов).

Многие из древнейших представлений о городе, зафиксированные в структуре и композиции, в мифологии, так или иначе прослеживаются в образах города последующих эпох и в связи с этим считаются архетипическими. Мы предполагаем наличие в городской среде некоторых смыслов, формирующихся в ходе истории и закрепляющихся за отдельными элементами городской среды. Этот контекст придает особое значение социальному проектированию в городских образах.

Важной деталью является то, что город моделирует божественный, а значит,

космический порядок в противоположность находящемуся под ним и вокруг него хаосу. Отсюда возникает особое значение границы города, возведения крепости, являющейся медиатором на стыке двух миров. В этом контексте отметим, что геополитическое положение Владивостока требовало ускоренного превращения военного поста в развитый центр российской государственности. Об этом свидетельствует само имя города - Владей Востоком.

Активность немцев на Дальнем Востоке была естественным продолжением процессов, характерных для «материнской культуры», то есть культуры центральных областей России. Из истории известно, насколько сильное влияние оказывали уроженцы немецких княжеств на процессы становления и развития Российского государства, начиная с XVIII в. Культурная среда Владивостока, создававшегося как военно-морская база государства на берегу Тихого океана, во многом формировалась военными, исследователями и предпринимателями, значительную часть которых составляли этнические немцы.

Исходя из положений теории фрактальности, отметим, что Владивосток, в силу специфики географического положения, истории своего создания и факторов, повлиявших на его развитие, может быть встроен в культурологический ряд «корабль - военный форпост - город - государство». Проводя аналогию, можно выразить символ Владивостока следующим образом: корабль, подходя к чужим берегам, наблюдая и контактируя с иной культурой, сохраняет исконные культурные ценности, сформировавшиеся и взятые на борт в родном порту.

В образе создания города имеет смысл говорить об архетипе космогонии. Это подтверждается и наличием почти во всех древних мифологиях так называемого культурного героя, героя-цивилизатора (или же нескольких), которые, как правило, фигурируют в роли создателей городов [3, с. 665]. Отметим подобный сюжет и в отношении Владивостока. Начало городу было положено 20 июня (2 июля) 1860 г., когда корабль «Маньчжур», которым командовал капитан-лейтенант А. К. Шефнер, высадил на северный берег бухты Золотой Рог солдат третьей роты 4-го Восточносибирского линейного батальона, которые и основали пост Владивосток. Для охраны поста 5 августа 1860 г. в бухту прибыл винтовой корвет «Г ридень» под командой лейтенанта Г.Х. Эгершельда. По его распоряжению были описаны бухта Золотой Рог и пролив Босфор Восточный, проведены съемка берега и зимние промеры глубин. В последующие годы значительный объем работ по описанию и созданию карты береговой черты Приморья был проделан лейтенантом Э.В. Майделем [4]. Нетрудно заметить, что в роли героев-цивилизаторов выступали российские немцы.

Дальнейшему развитию города способствовал П.Ф. фон Унтербергер, занимавший в 1866-74-х годах пост Приамурского генерал-губернатора, а в 1888-97-х годах - военного губернатора Приморской области. За годы его руководства Приморская область совершила качественный скачок в своем развитии: построены Уссурийская железная дорога, торговый порт, доки, начата добыча угля в Сучане, основано множество новых населенных пунктов, развивались лесные и рыбные промыслы, торговля, судоходство. Для Владивостока он предложил, ввиду невозможности быстрой переброски подкреплений из Восточной Сибири, доставить современные артиллерийские системы, создать укрепле-

ния, обеспечивающие круговую оборону города, и сосредоточить в нем достаточное количество войск с соответствующими запасами. Таким образом, именно П.Ф. фон Унтербергеру принадлежит идея создания во Владивостоке крепости, в чем нашла реализацию архетипическая идея границы города. Комендантом построенной Владивостокской крепости стал генерал-лейтенант В.А. Ирман.

Третьего июня 1897 г. П.Ф. фон Унтербергер был избран почетным гражданином Владивостока. За свои книги о Приамурском крае он получил медаль Русского географического общества, что стало признанием его исследовательских заслуг.

В числе пионеров (героев-цивилизаторов) освоения Дальнего Востока необходимо назвать выходцев из Германии Г. Кунста и Г. Альберса. На деньги их фирмы во Владивостоке был построен бассейн, содержался оленарий, субсидировались многие проекты по развитию города. В 1894 г. Кунст и Альберс привезли немецкого инженера, построившего первую во Владивостоке электростанцию. Первые телефоны были также установлены в магазине и офисе фирмы «Кунст и Альберс». Это был настоящий универмаг современного типа с 18 отделами. По тем временам здание было оснащено самой передовой техникой: лифтом, паровым отоплением, электрическим освещением. Такой уровень технической оснащенности был уникальным не только для Дальнего Востока, но и для территории Сибири и Урала. По сути дела, максимальное использование достижений технического прогресса отражает характерную черту немецкой ментальности - перфекционизм, стремление к созданию наилучших образцов.

Долгое время основным смыслопорождающим элементом городской среды являлся храм. При этом храм, как вместилище высшей сакральности, определял смысл поселения. Исследователи подчеркивают семантическое единство цепочки «храм - город», проводя параллель между строительством храма и возникновением города. В связи с этим представляется важным рассмотреть аспект исторического оформления религиозной жизни города.

Более 2/3 немцев, проживавших на территории России, принадлежали к евангелическо-лютеранскому вероисповеданию. Даже в условиях освоения новых территорий лютеране стремились к объединению в общины. Опираясь на протестантскую этику, основу которой составляет добросовестный профессиональный труд, честность, скромность в быту, строгость нравов, рациональное и бережливое скапливание состояния [5], немцам удалось оставить заметный след в истории формирования культурной религиозной среды Владивостока.

Интересные данные содержатся в составленном в январе 1924 г. на основании имевшихся в архиве Владивостокской лютеранской церкви записей Председателем Церковного Совета Николаем фон Гауфе (N. von Hauffe) кратком рукописном историческом обзоре возникновения на Дальнем Востоке лютеранского прихода и его деятельности. Уже через два года после получения Владивостоком статуса города (1875), 25 апреля 1877 г. была основана лютеранская церковь. Именно тогда контр-адмирал Густав фон Эрдман, бывший в 1875-80-х годах военным губернатором Приморской области и главным командиром портов Тихого океана, обратился в консисторию лютеранской церкви в Санкт-Петербурге за официальным признанием лютеранской общины во Владивостоке. Таким

образом контр-адмирал стал одним из ее основателей. Впоследствии, в 1880 г., сюда был призван Карл-Август Румпетер, который проработал в городе пастором 32 года (с 1880 по 1912 г.), и был похоронен на морском кладбище во Владивостоке [6].

В 1874 г. во Владивосток из Гамбурга прибыл двадцатилетний А. Даттан, нанятый Г. Альберсом на должность бухгалтера торгового дома «Кунст и Альберс», и ставший со временем третьим человеком в руководстве фирмы. Свою коммерческую деятельность он успешно сочетал с общественно-благотворительной работой и меценатством. Значительные средства выделялись им на строительство и содержание Восточного института - первого высшего учебного заведения на Дальнем Востоке. На средства предпринимателя в Восточном институте была сооружена церковь.

Будучи лютеранином, А. Даттан принимал активное участие и в православном храмостроительстве: в 1889 г. во Владивостоке было завершено сооружение Успенского собора, длившееся трудно и долго из-за нехватки материальных средств. После окончания работ 10 апреля 1890 г. строительный комитет выразил глубокую благодарность А. Даттану «за пожертвование для храма и неоднократные содействия, оказываемые при построении храма» [7, с.108].

Немецкое культурное влияние во Владивостоке заметно и в светской архитектуре. В 1902 г. из Гамбурга был приглашен Георг Юнгхендель - выпускник Берлинского архитектурного института, прославившийся работой над Берлинским кафедральным собором. Во Владивосток он приехал проектировать административное здание Торгового дома «Кунст и Альберс». Архитектор планировал вернуться в Германию, выполнив этот единичный заказ, но остался до 1929 г. Когда другие предприниматели увидели прекрасное здание, выстроенное в новом архитектурном стиле, Г. Юнгхендель получил много заказов. Он создал свою проектную контору и даже принял русское подданство. Архитектором были построены около десятка красивейших зданий, которые во многом определили облик исторического центра Владивостока: центральное торговое здание фирмы «Кунст и Альберс», Пушкинский театр, лютеранская церковь, выполненная в стиле позднеготической архитектуры Северной Европы, здание Дальневосточного пароходства, особняк Бриннеров, магазины «Бр. Синкевич» и купца Л. Скидельского [8].

Архитектурный облик всего исторического центра Владивостока, формировавшийся под сильным влиянием традиций германской школы модерна, заставляет вспоминать образ Петербурга, расположенного на крайней западной точке России, на берегу Балтийского моря. Европейский вид города позволил китайским кинематографистам в 2004 г. провести во Владивостоке «натурные съемки» предвоенного Гамбурга.

В топонимии Владивостока закреплены имена первооткрывателей и исследователей, среди которых немало представителей немецкого сообщества, что отражено в названиях улиц: Дегеровская (в честь морского офицера К. К. Деге-ра), Лютеранская, Пфейферовская (по имени главного врача военного госпиталя Б.Б. Пфейфера), Капитана Шефнера. На карте города есть мыс Эгершельда, мыс Шкота.

А.И. Никитенко

Рассмотрев влияние немецкого сообщества на формирование культурной среды Владивостока, можно сделать вывод, что подданные Германии и российские немцы, консолидированные принадлежностью к евангелическо-лютеранской церкви, оказали значительное влияние на формирование архитектурного облика города и выполнили роль «героя-цивилизатора», «строителя храма и крепости», что и подразумевает архетипическая основа любого города.

Библиографический список

1. Азиатская Россия. Т. 1: Люди и порядки за Уралом / Изд. Переселенческого управления Главного управления землеустройства и земледелия. СПб., 1914.

2. Мандельброт Б. Фрактальная геометрия природы. М., 2002.

3. Мифологический словарь / гл. ред. Е.М. Мелетинский. М., 1991.

4. Хисамутдинов A.A. Из Владивостокской старины. Владивосток, 2001.

5. Вебер М. Избранное. Протестантская этика и дух капитализма. М., 2006.

6. Исторический обзор возникновения на Дальнем Востоке лютеранского прихода и его деятельности, составленного Председателем Церковного Совета Николаем фон Гауфе (N. von Hauffe) в январе 1924 г. [рукопись].

7. Мизь Н.Г., Сидоров А.Ю., Турмов ГП. Русский немец Адольф Васильевич Даттан. Владивосток, 2002.

8. Обертас В.А. Архитектура старого Владивостока // Архитектурное наследство. № 28. Национальное своеобразие зодчества народов СССР. М., 1980.

A.I. Nikitenko Cultural Integration Policy: Russia and CIS in the Context of the European Union Experience

The ways and the stages of the European cultural integration are analyzed. The possibilities of the application of the European Union integration experience in the sphere of cultural relations in Russia and the CIS countries are shown.

Key words and word-combinations: culture, integration, cooperation.

Анализируются пути и этапы культурной интеграции Европы. Показаны возможности использования опыта интеграции Европейского Союза в сфере культурных отношений применительно к России и СНГ.

Ключевые слова и словосочетания: культура, интеграция, сотрудничество.

УДК 327.7/8 ББК Ф4(4)60

А.И. Никитенко ПОЛИТИКА

КУЛЬТУРНОЙ ИНТЕГРАЦИИ: РОССИЯ И СНГ В КОНТЕКСТЕ ОПЫТА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

егодня многие говорят о феномене прогрессирующей Европейской интеграции, которую сравнивают с локомотивом, движущимся к единой и понятной всем пассажирам цели. Глобальный масштаб и радикальность происходящих изменений позволяют выдвинуть предположение о формировании новой системы международных отношений. Параллельно с данными процессами подвер-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.