УДК 130.2
Вклад Казахстана в развитие тюркской цивилизации и перспективы развития казахского языка в системе тюркских языков
Каримов Бахтиёр Рахмонович
доктор философских наук, профессор, Директор Института усредненных языков и языка ортатюрк, академик Международной Академии Информатизации. 100095 Республика Узбекистан, г. Ташкент, ул. Университетская, 2. E-mail: [email protected]
Аннотация. В статье осмыслен вклад Казахстана в развитие тюркской цивилизации, исследуются перспективы развития казахского языка в системе тюркских языков. На основе ойкуменической теории нации, концепций этносизма и этнолингвопанизма предлагается создать язык ортатюрк, систему усредненных языков для групп генеалогически родственных языков, усредненный мировой язык. Исследуется развитие национальных тюркских языков, языка ортатюрк и Тюркской цивилизации в контексте глобализации. В статье предлагается проект инновационного повышения социального статуса казахского языка посредством создания языка ортатюрк, который будет одним из мировых языков и одновременно будет близок к языку Абая. Ключевые слова: тюркская цивилизация; система тюркских языков; язык ортатюрк; родственные языки.
В самосохранение и развитие Тюркской цивилизации вносят вклад все тюркские народы. В данной статье будет рассмотрен вклад Казахстана в развитие Тюркской цивилизации и перспективы развития казахского языка в системе тюркских языков, Тюркской и мировой цивилизаций.
Казахский народ внёс и продолжает вносить огромный вклад в восстановление исторической памяти Тюркской цивилизации, в развитие интеграционных процессов в её системе, в развитие взаимосвязей Тюркской цивилизации с другими цивилизациями в системе евразийских народов и мировой цивилизации. Казахский народ имел широкую систему контактов и взаимодействий со многими урало-алтайскими, индоевропейскими, китайскими, тюркскими, славянскими народами. Одновременно казахский народ достаточно устойчиво сохранял свои внутренние духовные ценности, свою культуру. Этому способствовало доминирование номадической компоненты в структуре культуры казахского народа, что позволяло подвергаться меньшему изменяющему влиянию внешних инокультурных социальных воздействий. Оседлое население чаще всего оказывается не способным уйти с территории, завоеванной агрессором, и подвергается сильному всестороннему социальному воздействию с его стороны, в ходе которого происходят большие изменения в его языке, культуре и мировоззрении. В отличие от оседлого населения кочевое население имеет больше возможностей уйти от удара агрессора, не стать завоеванным народом и в большей мере сохранить свой язык, свою культуру и мировоззрение. Казахский народ в большей мере, чем многие другие тюркские народы, сохранил тюркское ядро в системе своего языка. Это связано с тем, что казахский народ является крупнейшим тюркским народом с историческим доминированием номадической компоненты в своем составе. Этому способствовало и то, что казахский народ территориально находится в центре Тюркской цивилизации, в основном окружен тюркскими народами и, тем самым, в определенной мере защищен от нетюркских внешних воздействий. Казахский язык испытал воздействие многих вариантов тюркского языка - и кипчакских, и огузских, и карлукских, и алтайско-сибирских. Впитав в себя богатства этих вариантов тюркских языков, казахский язык в лексическом аспекте исторически оказался близким к большинству тюркских языков, и в этом смысле, среднетюркским. Это проявилось и в том, что язык
148
великого Абая (1845-1904), являвшийся региональным вариантом литературного тюркского языка «тюрки», оказался наиболее близким к среднетюркскому языку ортатюрк, нормативная система которого выявляется посредством методов математической и компьютерной лингвистики в ряде современных исследований (Каптоу, Ми1а!оу 1992; 1993; 1996; 2008).
Идеи Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева о единстве тюркских народов дали мощный духовно-интеллектуальный импульс тюркологическим исследованиям современных ученых и будут способствовать дальнейшим исследованиям последующих поколений ученых. Эти идеи вдохновляют ученых в сфере истории, этнологии, лингвистики, графемики, культурологии, политологии, социологии, экологии, геополитики и философии Тюркской цивилизации. Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев внес большой вклад в формирование и развитие Тюркского совета, Межпарламентской Ассамблеи тюркских государств, Тюркской Академии и других интеграционных структур Тюркского мира. Н.А. Назарбаев создал Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Международный Центр алтаистики и тюркологии, в которых ведется много исследований, посвященных истории древних алтайцев, древних тюрков, современному состоянию и перспективам развития Тюркской цивилизации. Идеи Н.А. Назарбаева о единстве Тюркского мира являются актуальными, значимыми для развития тюркских народов, их языков, письменностей, культур, науки, системы образования и в целом развития Тюркской цивилизации.
После достижения независимости Республикой Казахстан и казахской нацией делаются большие усилия для подъема внутригосударственного и международного социального статуса казахского языка. Принята и проводится в жизнь государственная программа по поддержке развития казахского языка как государственного языка страны. Созданы центры по обучению казахскому языку и традициям. Однако в этом направлении есть еще много трудностей и нерешенных проблем. Значительная часть делопроизводства в стране не ведется на государственном языке. Недостаточным для современного уровня развития мировой цивилизации является уровень развития терминологической системы казахского языка и объем информации, имеющейся на казахском языке. В межнациональной и в международной системе коммуникации казахский язык используется недостаточно активно. В этих функциях в основном используются русский и английский языки. В комплексе эти факторы понижают социальный статус и имидж казахского языка, создавая о нем ошибочное мнение, как о сугубо национальном языке, неконкурентоспособном «мировыми языкам».
В Казахстане научные школы в сфере исторической, этнологической и лингвистической науки ведут борьбу с ненаучным мифотворчеством в сфере национально-государственной, этнической, языковой истории и пытаются создать научно-обоснованную концепцию истории Казахстана, Тюркской цивилизации, казахской нации, тюркских наций, других проживающих в Республике Казахстан наций, и их языков. Создаются соответствующие фундаментальные научные труды, индивидуальные и коллективные монографии, учебные пособия, научные и популярные книги, брошюры, статьи. Это способствует сохранению межнационального, межэтнического, межъязыкового и межконфессионального согласия в Республике Казахстан.
Институт языкознания им. Ахмета Байтурсынова Комитета науки Министерства образования и науки Республики Казахстан является одним из ведущих центров лингвистических исследований Казахстана, одним из
активных организаторов лингвистического направления научных исследований Республики Казахстан и Тюркского мира. В Институте проводятся фундаментальные и прикладные исследования широкого круга проблем казахского языкознания и тюркологии. Коллектив Института языкознания провел много исследований по фонетике, графемике, грамматике, лексикографии, лексикологии, культуре речи, ономастике, терминологии казахского языка, а также по прикладной лингвистике, интонациологии, этнолингвистике и истории литературного казахского языка. В Институте проводятся также исследования по тюркологии, диалектологии; социолингвистике, лингвокультурологии, когнитивной лингвистике, компьютерной и математической лингвистике и ряду новых направлений в языкознании. Институт играет ведущую роль в подготовке и издании многотомных, толковых, терминологических, орфографических, двуязычных, многоязычных словарей. Коллектив Института языкознания организовал плодотворную работу и выступил ядром общереспубликанского авторского коллектива фундаментального академического современного 15-томного словаря казахского языка. Этот словарь служит развитию не только казахского языка и казахского языкознания, но и развитию тюркских языков и тюркского языкознания. Поэтому ряд ведущих членов авторского коллектива этого словаря являются видными учеными-лингвистами не только Казахстана, но также и видными учеными Тюркского мира. Исследованию развития государственного языка, его статуса и соотношения с национальными, региональными, международными языками в Институте уделяется особое внимание. Руководство Института языкознания приняло активное участие в работе республиканской комиссии, которая занимается разработкой теоретических и практических подходов к переходу казахского языка с алфавита, основанного на кириллице на алфавит, основанный на латинице. Институтом языкознания подготовлены несколько вариантов казахского алфавита на основе латиницы, проделана большая научно-исследовательская, научно-организационная, просветительская, духовно-идеологическая работа, изучен региональный, тюркский локально-цивилизационный (Турция, Узбекистан, Азербайджан, Туркменистан) и мировой опыт по этому фундаментальному вопросу в социальной, информационной, коммуникационной, духовной, языковой жизни народа Республики Казахстан и казахской нации. Институт языкознания содействует таким новым и очень важным в процессе формирования мировой информационной цивилизации направлениям в лингвистике как математическая и компьютерная лингвистика. Видный ученый Казахстана доктор филологических наук А.Х. Жубанов со своими учениками плодотворно работает в Институте языкознания и продолжает деятельность видного казахского ученого доктора филологических наук, кандидата физико-математических наук К. Б. Бектаева. В Институте группа исследователей во главе с член-корреспондентом Академии Наук Казахстана З.М. Базарбаевой разрабатывает интонациологию казахского языка, что способствует разработке интонациологии каждого из тюркских языков, что значимо для всего Тюркского мира. В Институте языкознания ряд ученых во главе с видным ученым-лингвистом Казахстана и Тюркского мира профессором А. Жунисбеком разрабатывают фонетику казахского языка, выдвигают значимые для всего Тюркского мира идеи по развитию исследований в сфере фонетики тюркских языков.
Для прорывного ускоренного повышения социального статуса казахского языка в Республике Казахстан и мировом сообществе требуются оригинальные
нестандартные решения, так как стандартные решения не дают ожидаемого эффекта, несмотря на очень большие выделяемые средства, в сроки, требуемые стремительным темпом современной социальной жизни.
В ходе проводимых нами исследований по усредненным языкам и языку ортатюрк (Karimov, Mutalov 1992; 1993; 1996; 2008) и в деле продвижения этой концепции как концепции, способствующей развитию всех тюркских языков (Karimov 2003 (1); 2003 (2); 2004; 2008), и, в частности, казахского языка и языка Абая (Karimov 2008), нам помогала духовная, научная и научно-организационная поддержка таких видных ученых-лингвистов Казахстана, как К.Б. Бектаев, А.Х. Жубанов, А. Жунисбек, М.М. Малбаков, З.М. Базарбаева, О.Жубаева, К.Торели и многих других.
Предки казахской нации, находясь в сердцевине Алтайской и Тюркской цивилизаций, и поэтому, будучи в значительной мере защищенными от воздействия нетюркских геополитических акторов, а также в течение тысячелетий живя с доминантой кочевого образа жизни, позволяющего избегать колонизированного состояния, смогли сохранить очень многие древние общетюркские компоненты в своем языке. Поэтому казахский язык будет в значительной мере близок, особенно, в лексическом плане, к среднетюркскому языку ортатюрк (Karimov 1995).
Цель предлагаемого проекта - обеспечить научную основу для прорывного инновационного модернизационного повышения внутригосударственного и международного социального статуса казахского языка посредством создания близкородственного среднетюркского языка ортатюрк, имеющего потенциальные возможности для превращения в международный язык признаваемый ООН (Karimov, Mutalov 1992; 1993; 1996; 2008; Karimov 2003 (1); 2003 (2); 2004). Для достижения этой цели требуется решение следующих задач: 1) создать среднетюркский язык ортатюрк; 2) создать координированную и унифицированную систему алфавитов национальных тюркских языков и языка ортатюрк; 3) создать координированную терминологическую систему тюркских языков и языка ортатюрк (Karimov 1995); 4) развить информационные ресурсы на языке ортатюрк и национальных тюркских языках, в том числе на казахском языке (Karimov 2010).
Языку ортатюрк можно придать статус понятного языка (Karimov 2012 (1); 2012 (2)) в ряде государств Тюркской цивилизации. При осуществлении этого процесса преобразований в статусе языков для научного обоснования целесообразно использовать методику определения меры количественной близости национальных языков к языку ортатюрк (Karimov, Mutalov 1985). В других этнолингвистических локальных цивилизациях можно действовать аналогично.
Среднетюркский язык ортатюрк в лексическом аспекте будет близок к языку Абая (1845-1904) - одного из последних классиков Тюркской цивилизации, писавших на региональном варианте литературного языка «тюрки», который был среднетюркским и общетюркским языком той эпохи. Этот великий язык Тюркской цивилизации в 1924 году был юридически превращен в мертвый язык, не имеющий социального функционирования в значимых сферах жизни общества и государства. На всех активных сторонников сохранения единства тюркского языка, тюркского народа и Тюркской цивилизации большевики навесили ярлык «пантюркист», объявили их «врагами народа» и жесточайшим бесчеловечным образом преследовали и уничтожали (Anshin, Alpatov, Nasilov 2002). Эта шовинистическая, отрицающая право наций на самоопределение акция, была осуществлена в ходе так
называемого «национально-государственного размежевания» произведенного посредством массового террора под руководством Сталина без выявления свободного волеизъявления народа Туркестана и тюркских народов. Но те, которые желали уничтожить и думали, что уничтожили языковое единство Тюркской цивилизации, ошиблись. Создание языка ортатюрк выступает как оживление великого тюркского языка «тюрки», выведение его из состояния «клинической смерти» с помощью современных методов математической и компьютерной лингвистики, современных средств информационной цивилизации. Это фундаментальное лингвистическое единство Тюркской цивилизации независимые тюркские народы смогут восстановить.
Реализация предлагаемого нами проекта создания языка ортатюрк и совершенствования системы функционирования тюркских языков и письменностей выступила бы как фактор прорывного, инновационного, модернизационного социального развития государств и наций, входящих в Тюркскую, Центрально-азиатскую цивилизацию и мировой цивилизации.
Для социально-экономического развития Казахстана выполнение данного проекта имело бы большое значение, так как позволило бы оперативно, без очень больших затрат собственных ресурсов, коллективными усилиями всех тюркоязычных народов и структур ООН, получать основную мировую информацию и передавать миру свою информацию на близкородственном мировом языке ортатюрк. Это подняло бы социальный статус и имидж казахского языка почти до уровня международных, мировых языков. В свою очередь, это привело бы к повышению и его внутригосударственного социального статуса.
В случае отказа от данной программы возможны следующие негативные последствия: будет упущена стратегически важная историческая и геополитическая возможность самосохранения и успешного саморазвития Казахстана, казахской нации и казахского языка на основе опоры на сотрудничество и взаимопомощь родственных тюркских народов. Казахский язык, может быть, будет оттеснен из основных сфер социальной жизни такими международными, мировыми языками как русский, английский и китайский языки или подвергнется их очень сильному деформирующему воздействию. В результате этого, языковая, национальная и государственная идентичность населения Казахстана может испытать большие колебания и стать нестабильной в процессе глобализации и мощного воздействия нетюркских геополитических акторов. Это противоречит национальным интересам и национальной безопасности Казахстана и казахской нации.
Казахстан вносит большой вклад в развитие Тюркской цивилизации и это открывает в свою очередь широкие перспективы для развития казахского языка в системе тюркских языков.
Эдебиеттер тiзiмi/ Список литературы
1. Аншин Ф.Д., Алпатов В.М., Насилов Д.М. Репрессированная тюркология. - Москва: Восточная литература, 2002. - 296 с.
2. Каримов Б. Р. Как превратить язык Абая в мировой язык? (Проблемы и пути развития тюркских языков и их письменности) // Наука. Философия. Религия. - Алматы: КазНПУ им. Абая, 2008. - С. 22-26.
3. Каримов Б. Р. Координирующая терминологическая система для группы родственных языков // Компьютерный фонд терминов тюркских языков. - Туркистан-Шымкент, 1995.
4. Каримов Б.Р. Лингвокультурология текста в концепциях усредненных и понятных языков в контексте национально-языковых проблем // Матн лингвистикасининг назарий ва амалий
масалалари. Республика илмий-амалий конференцияси ма^олалари туплами. 1-китоб. - Тошкент: УзДЖТУ, 2012, - Б. 72-73.
5. Каримов Б.Р. Миллат, инсон ва тил: тарадает муаммолари. - Карши: Насаф, 2003.
6. Каримов Б.Р. Ойкуменическая концепция нации и проблема разумного урегулирования территориальных проблем // VIII Конгресс этнографов и антропологов России «Границы и культуры». - Оренбург, 2009. - С. 285-286.
7. Каримов Б.Р., Муталов Ш.Ш. О количественной оценке синхронической близости родственных языков и диалектов // Тюркское языкознание. Материалы 111-ей Международной конференции по тюркологии (10-12 сентября 1980 г.). - Ташкент: Фан, 1985. - С. 126-129.
8. Каримов Б.Р., Муталов Ш.Ш. Уртатурк тили. - Тошкент, 1992.
9. Каримов Б.Р., Муталов Ш.Ш. Усредненные языки: попытка решения мировой языковой проблемы. - Тошкент: Фан, 2008.
10. Karimov B.R. Interrelation of concepts of understandable and averaged languages in the decision of national-language problems // Замонавий тилшунослик ва таржимашуносликнинг долзарб муаммолари. - ^shkent, 2012. - Б. 168-170.
11. Karimov B.R. The oikumenic concept of the nation and development of languages. Ойкуменическая концепция нации и развитие языков. - Qarshi: Nasaf, 2003.
12. Karimov B.R. Türk kültürünün cihan dil kültürü geli§mesindeki katkisi ve §imdiki zaman dil problemleri // 2 Uluslararasi Türk kültürü kurultayi (03-04 Aralik 2009). - Fethiye, 2010. - P.161-165.
13. Karimov B.R., Mutalov Sh.Sh. Averaged languages: an attempt to solve the world language problem. - Tashkent: Fan, 1993. 5
14. Karimov B.R., Mutalov Sh.Sh. Ortak Turkce // Bilig. Bilim ve Kultur Dergisi, 1996. - S.190-199.
Reference
Anshin, Alpatov, Nasilov 2002 - Anshin FD, Alpatov VM, Nasilov DM 2002, Repressirovannaya
tyurkologiya, Vostochnaya literatura, Moskva, 296 s. (in Rus). Karimov 1995 - Karimov, BR 1995, Koordiniruyuschaya terminologicheskaya sistema dlya gruppyi rodstvennyih yazyikov, Kompyuternyiy fond terminov tyurkskih yazyikov, Turkistan-Shyimkent. (in Rus).
Karimov 2003 (1) - Karimov, BR 2003, Millat, inson va til: tara, Насаф, Карши. (in Uzb).
Karimov 2003 (2) - Karimov, BR 2003, The oikumenic concept of the nation and development of
languages. Oykumenicheskaya kontseptsiya natsii i razvitie yazyikov, Qarshi. (in Eng & Rus). Karimov 2004 - Karimov, BR 2004, Oykumenicheskaya kontseptsiya natsii i razvitie yazyikov, Yakutsk. (in Rus).
Karimov 2008 - Karimov, BR 2008, Kak prevratit yazyik Abaya v mirovoy yazyik? (Problemyi i puti razvitiya tyurkskih yazyikov i ih pismennosti), Nauka. Filosofiya. Religiya, KazNPU im.Abaya, Almatyi, S. 22-26. (in Rus). Karimov 2010 - Karimov, BR 2010, Türk kültürünün cihan dil kültürü geli§mesindeki katkisi ve §imdiki zaman dil problemleri, 2 Uluslararasi Türk kültürü kurultayi (03-04 Aralik 2009), Fethiye, B.161-165. (in Turk).
Karimov, Mutalov 1985 - Karimov, BR, Mutalov, ShSh 1985, O kolichestvennoy otsenke sinhronicheskoy blizosti rodstvennyih yazyikov i dialektov, Tyurkskoe yazyikoznanie. Materialyi IIIey Mezhdunarodnoy konferentsii po tyurkologii (10-12 sentyabrya 1980 g.), Fan, Tashkent, s. 126- 129. (in Rus).
Karimov, Mutalov 1992 - Karimov, BR, Mutalov, ShSh 1992, Yrtaturk tili, Toshkent. (in Uzb). Karimov, Mutalov 1993 - Karimov, BR, Mutalov, ShSh 1993, Averaged languages: an attempt to solve
the world language problem, Fan, Tashkent. (in Eng). Karimov, Mutalov 1996 - Karimov, BR, Mutalov, ShSh 1996, Ortak Turkce, Bilig. Bilim ve Kultur Dergisi,
№ 3, B. 190-199. (in Turk). Karimov, Mutalov 2008 - Karimov, BR, Mutalov, ShSh 2008, Usrednennyie yazyiki: popyitka resheniya
mirovoy yazyikovoy problemyi, Fan, Tashkent. (in Rus). Karimov 2012 (1) - Karimov, BR 2012, Interrelation of concepts of understandable and averaged languages in the decision of national-language problems, Zamonavij tilshunoslik va tarzhimashunoslikning dolzarb muammolari, P. 168-170. (in Eng). Karimov 2012 (2) - Karimov, BR 2012 - Lingvokul'turologija teksta v koncepcijah usrednennyh i ponjatnyh jazykov v kontekste nacional'no-jazykovyh problem, Matn lingvistikasining nazarij va amalij masalalari. Respublika ilmij-amalij konferencijasi ma^olalari typlami, T. 1, UzDZhTU, Toshkent, 2012, B. 72-73. (in Rus).
5 Второе издание в 2008 г.
Казакстанньщ турм еркениетше коскан Yлесi жэне typkï тiлдерi жуйесшдеп казак TiniHin даму болашагы
Каримов Бахтиор Рахманович
философия гылымдарыныц докторы, Халыкаралык Акпараттандыру Академиясыныц академигi, Ташкент мемлекетпк техникалык университетшщ профессоры. 100095 ©збекстан Республикасы, Ташкент каласы, Университет кешеа, 2. E-mail: [email protected]
tywh. Макалада К^азакстанныц тYркi еркениетiне коскан Yлесi жэне тYркi тiлдерi жYЙесiндегi казак ттшщ даму болашагы карастырылады. ¥лттыц ойкументтiк теориясы мен этносизм жэне этнолингвопанизм концепциясы негiзiнде генеалогиялык жактан туыстас ттдердщ орталама элемдк тiлi ретiнде ортатYркi тiлiн куруды усынады. ¥лттык тYркi ттдершщ, орта тYркi жэне ТYркi еркениетшщ жаЬшндану контексiнде дамуы зерттеледi. Макалада элемдк ттдердщ бiрi болатын жэне Абай ттше жакын орта тYркi ттш куру аркылы казак ттшщ элеуметпк статусын кетерудщ инновациялык жобасы усынылады.
ТYЙiн сездер: тYркi еркениетi; тYркi тiлдерi жYЙесi; ортатYркi тiлi; туыстас ттдер.
Kazakhstan's contribution to the development of Turkic civilization and the prospects of development of the Kazakh language in the Turkic language system
Karimov Bakhtiyor Rakhmonovich
Doctor of Philosophy, Professor, Director of the Institute of averaged Languages and the language of Ortaturk, Academician of International Academy of Informatization, Tashkent State Technical University. 100095 Republic of Uzbekistan, Tashkent, 2, Universitetskaya str. E-mail: [email protected]
Abstract. The article reveals the contribution of Kazakhstan to the development of Turkic civilization, examines the prospects of the development of the Kazakh language in the Turkic language system. On the basis of oikumenic theory of the nation, the concepts of ethnosizm and ethnolinguapanizm, it is offered to create the language of Ortaturk, the system of averaged languages for groups of related languages and the averaged world language. The development of national Turkic languages, the language of Ortaturk and the Turkic civilization in a globalization context is investigated. The project of innovational increasing of the social status of the Kazakh language by means of creating the language of Ortaturk, which will be one of the world languages and will be close to the language of Abay is offered.
Keywords: Turkic civilization; Turkic language system; Ortaturk language; kindred languages.