Научная статья на тему 'Вклад Бейсембая Кенжебай-улы в изучение истории литературы тюркских народов'

Вклад Бейсембая Кенжебай-улы в изучение истории литературы тюркских народов Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
513
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Бейсембай Кенжебай-улы / руническое письмо / арабская графика / тюркология / дискуссия / пантюркизм / национализм / периодизация / молодые ученые / Казахстан / Beisembay Kenjebai-uly / Runic script / Arabic script / Turkology / discussion / Pan-Turkism / ethnicism / periodization / young researchers / Kazakhstan

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Идельбаев Мирас Хамзович, Шайхыстамова Малике Бердибайкызы

Выдающийся ученый Бейсембай Кенжебаев (1904–1987) – один из основоположников казахского литературоведения. Изучая в советское время историю казахской литературы в контексте истории общетюркской словесности, он доказал, что она, как и история литератур других тюркоязычных народов, начинается не с ХVIII в., как было принято считать, а с древних времен – с эпохи рунических памятников V–VIII столетий. Выдвигая эту смелую для середины ХХ века идею, он сталкивался со многими препятствиями, и его концепции не сразу были признаны именитыми коллегами. Однако Бейсембай Кенжебаев настойчиво искал и находил новые факты для доказательства своих открытий, создавал свою школу и воспитал новое поколение молодых ученых-литературоведов. В результате им удалось продлить исчисление истории казахской литературы и литературы других тюркоязычных народов на целое тысячелетие. Итоги фундаментальных исследований Бейсембая Кенжебай-улы о первоначальном едином общетюркском периоде литератур сегодня представляют собой основополагающее направление развития современного казахского литературоведения и всей тюркологической науки. Идеи ученого, прозванного его последователями «ученым-наставником», об этапе единой тюркской словесности превратились для всех современных исследователей новым научным направлением.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Contribution of Beisembay Kenjebai-uly to the Research of history of the Turkic Peoples’ literature

Beisembay Kenjebai-uly (1904–1987) is one of the founders of Kazakh literary criticism and a prominent figure in Kazakh literary studies. During Soviet times studying the history of Kazakh literature within the framework of history of the Turkic literature, he has proved that the history of Kazakh literature does not begin in the 18th century, as it was believed, but since ancient times – the time of runic monuments of the 5th–8th centuries. Putting forward this idea, a challenging one for the 20th century, Beisembay Kenjebai-uly faced many obstacles and his conceptions were not immediately recognized by his prominent colleagues. However the scholar insistently kept searching and found out new facts to prove his discoveries, created his scientific school and trained a new generation of young literary scholars. As a result, they managed to extend the history of Kazakh literature and that of other Turkic-speaking peoples for over thirteen centuries. Today the results of fundamental research by Beisembay Kenjebai-uly on the initial unified Turkic period of literatures represent a fundamental direction in the development of modern Kazakh literary studies and Turkology as a whole. The idea of the scholar called as “a mentor scholar” by his followers about the stage of unified Turkic literature has turned out to be a new scientific direction.

Текст научной работы на тему «Вклад Бейсембая Кенжебай-улы в изучение истории литературы тюркских народов»

Б01 10.24411/2223-0564-2019-10308 М.Х. Идельбаев, М.Б. Шайхыстамова УДК 821(091)

ВКЛАД БЕЙСЕМБАЯ КЕНЖЕБАЙ-УЛЫ В ИЗУЧЕНИЕ ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ ТЮРКСКИХ НАРОДОВ

Аннотация

Выдающийся ученый Бейсембай Кенжебаев (1904-1987) - один из основоположников казахского литературоведения. Изучая в советское время историю казахской литературы в контексте истории общетюркской словесности, он доказал, что она, как и история литератур других тюркоязычных народов, начинается не с XVIII в., как было принято считать, а с древних времен - с эпохи рунических памятников У-УШ столетий. Выдвигая эту смелую для середины XX века идею, он сталкивался со многими препятствиями, и его концепции не сразу были признаны именитыми коллегами. Однако Бейсембай Кенжебаев настойчиво искал и находил новые факты для доказательства своих открытий, создавал свою школу и воспитал новое поколение молодых ученых-литературоведов. В результате им удалось продлить исчисление истории казахской литературы и литературы других тюркоязычных народов на целое тысячелетие. Итоги фундаментальных исследований Бейсембая Кенжебай-улы о первоначальном едином общетюркском периоде литератур сегодня представляют собой основополагающее направление развития современного казахского литературоведения и всей тюркологической науки. Идеи ученого, прозванного его последователями «ученым-наставником», об этапе единой тюркской словесности превратились для всех современных исследователей новым научным направлением.

Ключевые слова: Бейсембай Кенжебай-улы, руническое письмо, арабская графика, тюркология, дискуссия, пантюркизм, национализм, периодизация, молодые ученые, Казахстан

Miras H. Idelbaev, Malike B. Shaikhystamova

THE CONTRIBUTION OF BEISEMBAY KENJEBAI-ULY TO THE RESEARCH OF HISTORY OF THE TURKIC PEOPLES' LITERATURE

Abstract

Beisembay Kenjebai-uly (1904-1987) is one of the founders of Kazakh literary criticism and a prominent figure in Kazakh literary studies. During Soviet times studying the history of Kazakh literature within the framework of history of the Turkic literature, he has proved that the history of Kazakh literature does not begin in the 18th century, as it was believed, but since ancient times - the time of runic monuments of the 5th-8th centuries. Putting forward this idea, a challenging one for the 20th century, Beisembay Kenjebai-uly faced many obstacles and his conceptions were not immediately recognized by his prominent colleagues. However the scholar insistently kept searching and found out

Идельбаев Мирас Хамзович, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Башкирского государственного университета (Уфа), e-mail: mirasidel@mail.ru

Шайхыстамова Малике Бердибайкызы, докторант Международного казахско-турецкого университета им. Х.А. Ясави, научный сотрудник Научно-исследовательского института тюркологии (г. Туркестан, Казахстан), e-mail: 83_malika@mail.ru

Miras H. Idelbaev, Prof. Dr. Sc. (Philology), Chief Researcher of the Bashkir State University (Ufa), e-mail: mirasidel@mail.ru

Malike B. Shaikhystamova, Ph.D. Student of H.Yassawi International Kazakh-Turkish University, Researcher of the Research Institute of Turkology (Town of Turkistan, Kazakhstan), e-mail: 83_malika@mail.ru

© Идельбаев М.Х., Шайхыстамова М.Б., 2019

new facts to prove his discoveries, created his scientific school and trained a new generation of young literary scholars. As a result, they managed to extend the history of Kazakh literature and that of other Turkic-speaking peoples for over thirteen centuries. Today the results of fundamental research by Beisembay Kenjebai-uly on the initial unified Turkic period of literatures represent a fundamental direction in the development of modern Kazakh literary studies and Turkology as a whole. The idea of the scholar called as "a mentor scholar" by his followers about the stage of unified Turkic literature has turned out to be a new scientific direction.

Key words: Beisembay Kenjebai-uly, Runic script, Arabic script, Turkology, discussion, Pan-Turkism, ethnicism, periodization, young researchers, Kazakhstan

Велика роль конкретных ученых в изучении истории казахской литературы. Некоторые имена известны широкому кругу тюркского мира, а научно-теоретический уровень их исследований из года в год повышается.

Бейсембай Кенжебай-улы - первый исследователь, который предложил научному миру изучать историю казахской литературы в контексте словесности тюркских народов начиная с У-УШ столетий. Он первым в 30-50-х годах ХХ века выявил идейное единство художественного слова каждого из тюркоязычных народов с общетюркскими памятниками. Невзирая на суровые обстоятельства тех лет, в своих литературоведческих публикациях он смело защищал духовную общность многовековой культуры народов, у которых один язык, одна религия и общие исторические корни.

Ученик Бейсембая Кенжебай-улы Кулбек Ер-гобек в своих научных публикациях стремился довести до молодого поколения богатое наследие своего наставника и писал: «Идея нового взгляда на общие этапы словесности тюркских народов и новая система периодизации истории казахской литературы Бейсембая Кенжебай-улы в настоящее время получили основательное признание; ныне изучаются, начиная с учащихся школ до студентов высших учебных заведений. Вместе с этим, если сказать конкретно, профессор Б. Кенжебай-улы - многогранный и прозорливый ученый, который древнюю общетюркскую литературу, литературу периода Казахского ханства и начала ХХ столетия впервые изучал с точки зрения совершенно новых концепций» [1, с. 57].

Идея «общности с другими тюркскими народами» Бейсембая Кенжебай-улы в первую очередь ставила проблему периодизации казахской литературы совершенно по-новому, начиная с древних времен. При выдвижении своей концепции в данной области он столкнулся с серьезными препятствиями: ряд литературоведов не восприняли его точку зрения. Лишь в результате целе-

направленной, самоотверженной деятельности и выявления неопровержимых доказательств он сумел продлить историю казахской литературы на целых тринадцать столетий. В этой связи мы нашли уместным привести здесь слова доцента Д. Сартбаева: «Были времена, когда чуть ли не все эпические памятники, кроме эпоса «Камбар-батыр», считались национально-буржуазными творениями, а литературные памятники, созданные до падения Казани, назывались «пантюрк-скими», «ханскими» и др. Академик К. Жумали-ев, профессор Е. Ысмайылов, ученый-историк Е. Бекмаханов ни за что отсидели по 25 лет; М. Ауэзов был выгнан с работы; Б. Кенжебаев, исключенный из партии, также сидел дома без работы. Несмотря на все эти трудности, ученые не отказались от воссоздания объективной и правдивой истории литературы. В те суровые времена, когда в сочинениях любого поэта, в какой бы эпохе он не жил, искали признаки национализма или пантюркизма, Б. Кенжебаев смело настаивал, чтобы история казахской литературы изучалась начиная с эпохи Тюркского каганата (У1-УШ вв.). Он - выдающийся ученый, который поднял данную проблему как первостепенную задачу и отстоял свою точку зрения в горячей научной дискуссии» [2, с. 8].

Разумеется, у каждого из ученых, изучающих историю казахской литературы, были свои взгляды на этот вопрос. Академик К. Жумалиев относительно периодизации казахской литературы говорил: «...чье имя в истории казахской литературы стало первым и чьи сочинения впервые сохранились под его авторством - это Бухар-йырау» [3, с. 4]. По поводу этого предположения в газете «Казак эдебиетЬ» («Казахская литература») появилась статья Бейсембая Кенжебай-улы «Казак халкыныц жазба эдебиетшщ тарихы кайдан, юмнен басталады?» (1960; «Когда и от кого начиналась казахская письменная литература?») [4, с. 6]. В ней ученый ставил задачу выявления истоков казахской литературы в обще-

тюркских литературных памятниках древности и средневековья: «Историю литературы казахского народа надо исчислять» не со второй половины XVIII столетия, не с Бухар-акына, как это делает профессор К. Жумалиев, а с более раннего времени. Письменные памятники, созданные примерно с УШ-К столетий на казахской земле и прилегающих к ней территориях представителями казахского или родственных народов на общетюркском языке, сегодня смело можно изучать как часть казахской письменной литературы.

Академик К. Жумалиев считал версию Бей-сембая Кенжебай-улы лишенной основы. От его высказываний: «Точка зрения Б. Кенжебаева не состоятельна», «Точка зрения Б. Кенжебаева не соответствует ни истории страны, ни истории литературы», «Он путает историю письменности с историей литературы», «Язык изучаемых Б. Кенжебаевым сочинений непонятен», «Чтобы изучать историю литературы, необходимо быть крепкой нитью (нельзя кидаться в разные стороны)», «Названные Б. Кенжебаевым писатели не могут иметь что-то общее с литературой до Абая», «Без формирования народности не может быть ее литературы», «Литература, которую имеет в виду Б. Кенжебаев, проповедует исламизм», «Ее не должны изучать в школах и высших учебных заведениях», «Его статья «Когда и от кого начинается история казахской письменной литературы?» - домысел, не претендующий на вклад ни в историю страны, ни в историю литературы, ни в научное прогнозирование», «Высеченные сборники чьих-то биографий и ярлыки ханов-султанов VIII столетия не могут быть признаны историей литературы», «В «Кисса-сыл анбия» повествуется об истории жизни пророков, начиная от Адама до Магомета-Мустафы, эта книга была издана сначала в Стамбуле, затем в Казани. Она является единственным сильным оружием религиозных деятелей, написана специально в целях широкого распространения исламской религии среди народа. Хужа Ахмет Ясови - известный всей Средней Азии Х-ХП веков аскет, скандальный панисламист, который, устав от светского мира и пустившись в подземелье, восхвалял в своей поэзии Бога, пророков и религию. Он мистик, который во всех своих сочинениях воспевал не жизнь, а смерть, не бренный, а потусторонний мир, сгусток восточного мистицизма» и др. [5] веет вредным отпечатком колониальной и тоталитарной системы. Были времена, когда немалая часть интеллигенции с ослепленными глазами

вынуждена была выступать против своей точки зрения. Разумеется, данная статья академика К. Жумалиева относится к выступлениям подобного характера. Нынешнему молодому поколению эту его жестокую критику мы должны объяснять не виной автора, а следствием сокрушительной напасти властей тех времен.

Позже одни ученые восприняли позицию академика К. Жумалиева, другие - идеи тюрколога Бейсембая Кенжебай-улы. В качестве примеров мы нашли уместным назвать имена языковедов А. Курышжанова [6] и М. Акынжанова [7].

Утверждения Бейсембая Кенжебай-улы о том, что «в древние времена в Восточном Туркестане, Юго-Восточной Сибири, Средней Азии, на земле современного Казахстана, Нижнем Поволжье, прикаспийских степях жили множество родов и племен тюркского происхождения. Они в одно время назывались Тюркским каганатом, в другие времена - уйгурами, карлуками, кипчаками, государством Золотая Орда» [8] служат основополагающей идеей, вносимой им в тюркологию. Весомым вкладом в изучение литературы тюркских народов являются также его исследования, посвященные творчеству акына Мифтахетдина Акмуллы и активного представителя джадидизма Шигабетдина Марджани. Именно в то время шла сокрушительная травля ученого на страницах периодической печати. Когда в татаро-башкирском духовном мире Марджани высоко ценился как философ, историк и писатель, казахским ученым в условиях власти того времени рискованно было называть даже его имя. А Бейсембай Кенжебай-улы смело твердил: «Акмулла превозносил» вышедшее в татарской среде передовое течение джадидизма, его видного представителя Шига-бетдина Марджани, а себя считал джадидистом и учеником Марджани [9, с. 43].

Результаты фундаментальных исследований Бейсембая Кенжебай-улы о единой общетюркской литературе в настоящее время представляют собой основополагающее направление развития современного казахского литературоведения и казахской тюркологической науки. Идеи ученого, прозванного его последователями «ученым-наставником», об этапе единой тюркской словесности превратились для многих исследователей нового поколения новым научным направлением. По этому поводу его ученик К. Алпысбаев подчеркнул: «Достоверность доводов Б. Кенжебае-ва по делению на этапы становления и развития истории литературы показала свои результаты. За

последние пятьдесят с лишним лет идеи ученого претворились в жизнь, в настоящее время изучаются в высших учебных заведениях и школах» [10, с. 94]. Продолжателями школы Бейсембая Кенжебай-улы в области ряда направлений литературоведения и тюркологии стали его молодые коллеги, ученики. Ученый позднее с благодарностью высказался о них: «Научные поиски аспирантов и молодых исследователей кафедры казахской литературы университета направили на изучение ранних этапов становления нашей литературы. Преодолевая многолетние трудности, они один за другим защищали диссертации. Появились совершенно новые труды. Ныне известные ученые Х. Суйиншалиев, А. Коныратба-ев, М. Жолдасбеков, М. Магауин, К. Сыдйыков, А. Кыраубаева постепенно углубляли изучение раннего периода истории казахской литературы; каждый из них раскрывал природу ее определенной области или этапа, переводил на современный казахский язык и доводил до широких слоев читателей. Итог их многолетнего труда превратился в огромную ценность, духовное достояние народа. Если есть необходимость называть конкретно, М. Жолдасбеков перевел на казахский язык орхоно-енисейские памятники, А. Кыраубаева -«Мухаббетнаме» Хорезми, М. Магауин системно изучил поэзию йырау ХУ-ХУШ вв. Суйиншали-ев раскрыл этапы формирования казахской литературы, А. Коныратбаев - взаимовлияние общетюркской литературы древности и казахского фольклора. Я, будучи руководителем названных молодых ученых, написал множество статей, которые потом вошли в мою книгу «Вопросы истории казахской литературы». Так в 60-х годах ХХ столетия ранний период казахской литературы приобрел научное обоснование» [11, с. 52].

В результате таких основательных поисков Бейсембай Кенжебай-улы научно доказал древность истоков истории казахской литературы; следовательно, предложил идею, что эти древние истоки являются общим первоначальным этапом развития письменной словесности большинства тюркоязычных народов. Увидевшая свет в 1973 г. его книга «Вопросы истории казахской литературы» характеризуется научным обоснованием выдвинутых им идей и четким обозначением связанных с ними концепций. Историю казахской литературы ученый разделяет на пять периодов:

- литература древности (У-ХУ вв.). Литература древних казахских родов и племен - общетюркская литература, преимущественно соз-

данная совместно с другими родоплеменными группами тюрков тех времен;

- литература эпохи Казахского ханства (ХУ-Х1Х вв.). Исконно казахская литература;

- новая казахская литература критического реализма Х1Х в.;

- казахская литература начала ХХ столетия (1890-1920 гг.);

- советская казахская литература после Великой Октябрьской социалистической революции.

То, что неимоверный труд ученого не пропал даром, сегодня проявляется в великом уважении литературоведов тюркоязычных народов к имени Бейсембая Кенжебай-улы, особенно тогда, когда мы стали осознавать свое тюркское происхождение. И поэтому одну из причин нашего тюркского патриотизма мы связываем с именем Бейсембая Кенжебай-улы, что подтверждается и общностью истоков литературы современных тюркоязычных народов. Сегодня литературоведы ряда тюркских народов признают, что они создали историю своей литературы, следуя по тропам, проложенным Бейсембаем Кенжебай-улы.

Открытия выдающегося казахского ученого способствовали раскрытию многих страниц истории литератур родственных тюркских народов, которые до некоторых пор были под запретом. Обратим внимание на высказывание каракалпакского ученого К. Мамбетова: «Правомерен вопрос: у народа, пережившего столько исторических потрясений, может ли не оказаться литературного наследия, достойного пережитых эпох? А ведь до наших дней, согласно программам образовательных учреждений, каракалпакская литература изучалась по принципу, что до ХУШ века ее вовсе не было» [12].

Киргизский литературовед К. Артыкбаев важность научных открытий Бейсембая Кенжебай-улы видел в их неоценимости для истории словесности тюркоязычных народов. В своей статье, опубликованной в 1966 г., он отмечал, что казахские ученые поднимают вопрос о начале истории казахской литературы не с ХУШ столетия, а с древнейших времен. Изученные профессором Б. Кенжебаевым письменные памятники древности и средневековья в равной мере могут считать своими также и казах и узбек, азербайджанец и туркмен, киргиз и каракалпак и другие тюркские народы [12].

Ныне уже видный ученый К. Ергобек, основательно изучающий наследие Кенжебаева, отметил: «Школа изучения истории казахской литературы тесно связана с именем Б. Кенжебай-

улы. Он наставник и учитель с большой буквы, воспитавший таких выдающихся тюркологов, как Р. Бердибай, Т. Какишев, Х. Суйиншалиев, Т. Кожакеев, М. Жолдасбеков, К. Сыдиек-улы, М. Магауин, Р. Нургали-улы, А. Кыраубаева, Ш. Ыбыраев. Они все - ученики школы Бей-сембая Кенжебай-улы по изучению истории литературы» [1]. Если в краю, где трудится когорта таких талантливых ученых, имя Бейсембая Кенжебай-улы упоминается часто и с трепетным уважением, то секрет этого явления связан с тем, что все они - преданные его научной школе воспитанники. Открытие тем же К. Ергобеком в святом городе Туркестан лично по его инициативе и собственными усилиями Музея тюркологии имени Бейсембая Кенжебай-улы и Библиотеки тюркоязычных народов вместе с серией научных трудов, посвященных творчеству своего наставника, являются его огромным вкладом в тюркологическую науку.

В настоящее время суверенитет страны является благодатной почвой для тесного общения между собой и плодотворного сотрудничества ученых родственных тюркских народов в области тюркологии. Усилиями полпреда Н.А. Назарбаева Казахстан превратился в одну из самых известных стран Средней Азии по международным, межгосударственным и межэтническим политико-культурным взаимоотношениям. Для нас это неоценимая возможность как для основательного изучения своих корней и истории, так и для познания самих себя. Именно по этой причине, изучая множество объемных источников в процессе работы над научными исследованиями в области тюркологии, на исторической арене появилась большая когорта ученых-тюркологов. Открытие в стране международных высших учебных заведений, тюркологических научно-исследовательских учреждений, проведение регулярных тюркологических конгрессов и конференций, а также те конкретные начинания, как повышение роли Международной тюркской академии благодаря Саммиту тюркоязычных государств, который состоялся в Астане в 2018 г., предоставляют все больше возможностей для процветания материальной и духовной культуры тюркских этносов, в т.ч. и для дальнейшего развития казахской тюркологической науки.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ергвбек Ц. Сарасез (Эдебиеттану, сын элем1). Алматы: «Казакстан» баспасы, 2013. 572 б. (Ерго-

бек К. Сарасоз (литературоведение, критика). Алматы: Казахстан, 2013. 572 с.).

2. Сартбаева Д. Бейсенбай Кенжебаев - казак эдебиеп тарихын зерттеушг филология гылымдары-ньщ кандидаты гылыми дэрежесш алу Yшiн дайын-далган диссертация. ТYркiстан, 2002. 168 б. (Сартбаева Д. Бейсенбай Кенжебаев - исследователь истории казахской литературы: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Туркестан, 2002. 168 с.).

3. Жумалиев Ц. Казак эпосы мен эдебиет тарихы-ныц мэселелерг Т. 1. Алматы: КМКЭБ, 1958. 328 б. (Жумалиев К. Проблемы казахского эпоса и истории литературы. Т. 1. Алматы: СМКФ, 1958. 328 с.).

4. Кенжебаев Б. Казак халкыныц жазба эдебие-тшщ тарихы кайдан, шмнен басталады? // Казак эдебиеп. № 30. 1960. 22 швде (Кенжебаев Б. Когда и от кого начиналась казахская письменная литература? // Казахская литература. № 30. 1960. 22 июля).

5. Жумалиев Ц. Кате тшр кагидага айналмасын // Казак эдебиеп. № 31. 1960. 29 шшде (Жумалиев К. Ошибочной точке зрения как бы не превратиться в правило // Казахская литература. № 31. 1960. 29 июля).

6. Цурышжанов Э. «Кодекс Куманикус» - есш м^рамыз // Казак эдебиеп. № 3. 1960. 12 тамыз (Ку-рышжанов А. «Кодекс Куманикус» - древнее наследие // Казахская литература. № 3. 1960. 12 августа).

7. Ацынжанов М. Халыктыц к¥ралуы - жазба эдебиеттщ тYп казыгы // Казак эдебиетг 1960. 5 тамыз (Акынжанов М. Народное творчество - стержень письменной литературы // Казахская литература. 1960. 5 августа).

8. Кенжебаев Б. Казак тш мен эдебиетшщ тарихы туралы // Лениншш жас. 1962. 20 желтоксан (Кенжебаев Б. Об истории казахского языка и литературы // Ленинская молодежь. 1962. 20 декабря).

9. Цалижанулы У. Казак эдебиетшдеп дши-агартушылык агым. Алматы: Кус жолы, 1999. 40-45 б. (Калижанулы У. Религиозно-просветительское течение в казахской литературе. Алматы, 1999. С. 40-45).

10. Алпысбаев Ц. Казак эдебиеп тарихын дэуiр-леуде Бейсенбай Кенжебаев ^станымы // ТYркi ерке-ниет жэне тэуелаз Казакстан. Т. 1. Астана: Turk akademiyasy, 2011. 496 б. (Алпысбаев К. Роль Бейсен-бея Кенжебаева в периодизации истории казахской литературы // Тюркская цивилизация и независимый Казахстан. Т. 1. Астана: Тюркская академия, 2011. 496 с.).

11. Кенжебаев Б. ТYрiк каганатынан бYгiнге дешн... (Кдоастырып, алгы сезiн жазган - ф.г.д., профессор К. Ергебек). Алматы: Ана тш, 2004. 52 б. (Кенжебаев Б. От Тюркского каганата до настоящего

времени... / сост., предисл. - д. ф. н., проф. К. Ергобек. Алматы: Родной язык, 2004. 52 с.)

12. Жаздыцбаева Р. Б. Кенжебаев жэне казак эдебиеп тарихын зерттеудеп кYрделi мэселелер (Жаздыкбаева Р. Б. Кенжебаев и главные проблемы в изучении истории казахской литературы). URL: http:// kazgazeta.kz/?p=3557 (дата обращения: 04.05.2019).

REFERENCES

1. Ergobek, Q. Sarasoz (Adebiettany, syn alemi) [Sarasoz (Literary Studies, Criticism)]. Almaty: Kazakhstan Publishing House, 2013. 572 p. (in Kazakh).

2. Sartbaeva, D. Beisenbai Kenjebaev - qazaq adebieti tarihyn zertteyshi [Beisenbay Kenzhebayev as a Researcher of the History of Kazakh Literature]. Ph.D. Thesis. Turkistan, 2002. 168 p. (in Kazakh).

3. Jumaliev, Q. Qazaq eposy men adebiet tarihynyn maseleleri. T. 1 [Problems of the Kazakh Epic and History of Literature. Vol. 1]. Almaty: Academy of Sciences, 1958. 328 p. (in Kazakh).

4. Kenjebaev, B. Qazaq halqynyn jazba adebietinin tarihy qaidan, kimnen bastalady? [From Where and with Whom does the Written Literature of the Kazakh People Begin?]. Qazaq adebieti - Kazakh Literature Newspaper. No. 30. July 29, 1960 (in Kazakh).

5. Jumaliev, Q. Qate pikir qagidaga ainalmasyn [A Wrong View Should not Become a Principle]. Qazaq adebieti - Kazakh Literature Newspaper. No. 31. July 29, 1960 (in Kazakh).

6. Quryshjanov, A. "Kodeks Kymanikys" - eski muramyz [Codex Cumanicus as an Ancient Heritage].

Qazaq adebieti - Kazakh Literature Newspaper. No. 3. August 12, 1960] (in Kazakh).

7. Aqynjanov, M. Halyqtyh quralyy — jazba adebiettih tup qazygy [Folklore as the Main Source of Written Literature]. Qazaq adebieti - Kazakh Literature Newspaper. August 5, 1960 (in Kazakh).

8. Kenjebaev, B. Qazaq tili men adebietinin tarihy tyraly [On the History of the Kazakh Language and Literature]. Leninshil jas Newspaper. December 20, 1962 (in Kazakh).

9. Qalijanuly, Y. Qazaq adebietindegi dini-agartyshylyq agym [A Religious and Educational Current in Kazakh Literature]. Almaty: Kus joly, 1999. P. 40-45 (in Kazakh).

10. Alpysbaev, Q. Qazaq adebieti tarihyn dayirleyde Beisenbai Kenjebaev ustanymy [Beisenbay Kenzhebayev's Position in the History of Kazakh Literature]. In: Turki orkenieti jane tayelsiz Qazaqstan, I t. [The Turkic Civilization and Independent Kazakhstan. Vol. 1]. Astana: Turk akademiyasy, 2011. 496 p. (in Kazakh).

11. Kenjebaev, B. Turik qaganatynan buginge deiin... (Qurastyryp, algy sozin jazgan - f.g.d., professor Q. Ergobek) [From the Turkic Khaganate up to Now... (Composed with an Introduction by Doctor of Philological Sciences, Professor K. Ergobek). Almaty: Ana tili. 2004. 52 p. (in Kazakh).

12. Jazdyqbaeva, R. B. Kenjebaev jane qazaq adebieti tarihyn zertteydegi kurdeli maseleler [B. Kenzhebayev and Complicated Problems of Studying the History of Kazakh Literature]. URL: // http://kazgazeta.kz/?p=3557 (Accessed May 4, 2019) (in Kazakh).

Б01 10.24411/2223-0564-2019-10309 Г.М. Набиуллина УДК 821.512.141

ДУХОВНЫЕ ПОИСКИ ГЕРОЯ ТРИЛОГИИ Ф. ГАЛИМОВА «АЗЕЫН ТЭYБЭhЕ» («ПОКАЯНИЕ РАСПУТНИКА»)

Аннотация

Данная статья посвящена анализу трилогии «А^гын тэYбэhе» (2015; «Покаяние распутника») башкирского прозаика Флюра Галимова. Целью является выявление духовных поисков героя произведения, для достижения которой были использованы описательный, культурно-исторический, герменевтический методы с примене-

Набиуллина Гульнур Мирзаевна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры башкирской литературы и культуры Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы (Уфа), e-mail: gulnurnabiullina@mail.ru

Gulnur M. Nabiullina, Cand.Sc. (Philology), Associate Professor, Department of Bashkir Literature and Culture, M. Akmulla Bashkir State Pedagogical University (Ufa), e-mail: gulnurnabiullina@mail.ru

© Набиуллина Г.М., 2019

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2019/3 (85)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.