Канадский ежегодник
Выпуск 19 - 2015
УДК 821(71)
ВЕЧЕР ПАМЯТИ ПРОФЕССОРА А. В. ВАЩЕНКО НА ФАКУЛЬТЕТЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И РЕГИОНОВЕДЕНИЯ МГУ ИМ. М. В. ЛОМОНОСОВА
© 2015 г. О. А. Федосюк
В этом отчете освещается вечер памяти известного индеаниста, культуролога, мифолога и переводчика А.В.Ващенко, в котором приняли участие его коллеги, ученики, сокурсники и друзья. Вечер прошел на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ им.
М. В. Ломоносова.
Ключевые слова: вечер памяти; А. В. Ващенко; индеанист; коллеги; ученики; факультет иностранных языков и регионоведения
The essay covers the commemorative event to honour Alexander Vashchenko, an outstanding North American Aboriginal culture and mythology researcher and translater. Alexander Vashchenko’s colleagues, former students and postgraduates, fellow students and friends gathered at the faculty of foreign languages and area studies of Lomonosov Moscow State University to remember him.
Key words: commemorative event; A. V. Vashchenko; specialist in Aboriginal studies; colleagues; students; the faculty of foreign languages and area studies
29 ноября 2014 г. кафедра сравнительного изучения национальных литератур и культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова провела вечер памяти профессора А.В. Ващенко (1947-2013), выдающегося специалиста в области североамериканской аборигенной культуры и литературы, мифолога, переводчика. Вечер прошел накануне дня рождения А. В. Ващенко, заведовавшего этой кафедрой более десяти лет.
Вечер открыла и.о. заведующего кафедрой доцент Наталья Валерьевна Карташева, сообщившая собравшимся об издании двух книг А. В. Ващенко, которое кафедра осуществила после его безвре-
Федосюк Ольга Аркадьевна - литературовед, переводчик, член правления РОИК, г. Москва, Российская Федерация. E-mail: [email protected]
373
Вечер памяти профессора А. В. Ващенко
менной кончины. В первой книге «Всего милей мне вишни цвет ...» (рецензия на нее публикуется в данном выпуске Канадского ежегодника) собраны стихотворные переводы поэзии североамериканских и гренландских аборигенов, английских, американских, канадских поэтов, а также представлен двуязычный поэтический диалог Скотта Момадэя и Юрия Вэллы. Вторая книга «Цветы пограничья» предназначена для чтения по литературе мексикано-американцев, она является первым собранием классических текстов по культуре чикано для студентов - культурологов ФИЯР. Профессор Ващенко выступил составителем, автором введения и - наряду со своими студентами и аспирантами - переводчиком текстов этого учебнометодического пособия.
Затем слово взял Эндрю Уигет, профессор университета штата Нью-Мексико, США и директор Центра сохранения культурного наследия при этом университете, известный исследователь культуры коренных народов Приобья (хантов). Эндрю Уигет долгие годы сотрудничал с профессором Ващенко в США и России, по его приглашению А. В. Ващенко преподавал в университете штата Нью-Мексико, вместе они работали над изданием книг по аборигенной культуре. С искренним уважением Эндрю Уигет говорил о душевной теплоте профессора Ващенко, его выдающемся таланте ученого и педагога, невероятной работоспособности и самоотдаче.
Преподаватель МИТУ О. Е. Данчевская рассказала о том, как она начинала писать кандидатскую диссертацию под руководством Александра Владимировича. Она также отметила его доброту и душевность, умение объединять людей.
Ю. С. Овчинникова, доцент кафедры сравнительного изучения национальных литератур и культур, специалист по мировой музыкальной культуре тоже была аспиранткой А. В. Ващенко. Она выделила основополагающую для исследований профессора тему противопоставления порядка хаосу, цивилизации дикости. Ю. С. Овчинникова также отметила переводческий талант А. В. Ващенко, поразительную культуру его научного слова, широчайшую эрудицию и умение представить культурологический материал. В завершение своего выступления Ю. С. Овчинникова призвала активно изучать научное наследие профессора Ващенко.
Старший научный сотрудник факультета журналистики МТУ Л. Г. Михайлова, тесно сотрудничавшая с А.В.Ващенко на ниве пре-
374
Канадский ежегодник
Выпуск 19 - 2015
подавания литературы США и на конференциях Российского общества изучения культуры этой страны, говорила об организационных и педагогических способностях Александра Владимировича, о курсе «Мультикультурализм в литературе США», который он вел.
О. А. Федосюк, сокурсница А. В. Ващенко по филологическому факультету МГУ, член правления РОИК и член редколлегии Канадского ежегодника, отметила уникальность профессора Ващенко как исследователя американской цивилизации, его глубокое изучение всех трех стран Северной Америки. Затем выступавшая кратко охарактеризовала научные и переводческие публикации Ващенко в Канадском ежегоднике, сообщив, что журнал будет и дальше публиковать научные труды А.В.Ващенко и его переводы. Так же, как и некоторые другие выступавшие, О. А. Федосюк подчеркнула тот факт, что профессор Ващенко внес большой вклад в российскую науку, и его научное и переводческое наследие требует тщательного описания и изучения.
Преподаватель кафедры, кандидат культурологии К. С. Романов, защитивший диссертацию под руководством А.В. Ващенко, акцентировал широту его научных интересов, тот факт, что он был первооткрывателем в изучении разных областей культуры и литературы.
Преподаватель МГУ Я. В. Сорокина обратила внимание собравшихся на то, как А.В. Ващенко любил и знал русскую литературу. Одно время Александр Владимирович вел семинары по русскому миру вслед за лекциями В. И. Фатющенко, и Я. В. Сорокиной запомнились эти семинары, неординарный взгляд преподавателя на культуру и литературу России.
Выпускник факультета иностранных языков и регионоведения, переводчик и музыкант А. К. Илли в своем выступлении сравнил А. В. Ващенко с Зевсом, отметив масштаб личности профессора и его удивительный талант заряжать своей увлеченностью студентов. Выступавший также рассказал о том, как А. В. Ващенко любил музыку и пение.
В память о профессоре А. К. Илли сыграл народную ирландскую песню, аккомпанируя себе на ирландской флейте, а Ю. С. Овчинникова исполнила несколько песен, и в том числе песню собственного сочинения, посвященную А. В. Ващенко.
375
Вечер памяти профессора А. В. Ващенко
Вечер завершился выступлением дочери А. В. Ващенко Анны Гонгадзе, поделившейся воспоминаниями о своем отце, его родителях, сыгравших большую роль в его формировании.
Вечер памяти Александра Владимировича Ващенко, прошедший в теплой неформальной атмосфере, помог собравшимся лучше понять многостороннюю личность крупного ученого, увлеченного педагога, организатора и переводчика. Этот вечер, несомненно, стал стимулом в дальнейшем изучении научного и переводческого наследия А. В. Ващенко.
Информация об авторе
Ф.И.О.: Федосюк Ольга Аркадьевна / Fedosyuk Olga Arkadyevna Должность: член редколлегии «Канадского ежегодника» Электронная почта: [email protected]
Почтовый адрес: 129594, РФ, г. Москва, 2-я ул. Марьиной Рощи, 12, кв.134
Название статьи: Вечер памяти профессора А.В.Ващенко на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова / A Commemorative Event in Honour of Professor A. V. Vaschenko at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies of Lomonosov Moscow State University
376