Научная статья на тему 'Творчество современных писателей горного Алтая: проблемно-тематические особенности'

Творчество современных писателей горного Алтая: проблемно-тематические особенности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1758
236
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОВРЕМЕННАЯ АЛТАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / ЛИРИКА / ЭПОС / НОВЫЕ АВТОРЫ / ТЕМАТИКА И ПРОБЛЕМАТИКА ПРОИЗВЕДЕНИЙ / ПРОБЛЕМНЫЕ ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОСТИ / MODERN ALTAIC LITERATURE / LYRICS / EPOS / NEW AUTHORS / TOPICS AND ISSUES OF WORKS / THE PROBLEMATIC ISSUES OF MODERN TIME

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Киндикова Нина Михайловна, Орус-оол Светлана Монгушевна

В данной статье рассмотрены тематика и проблематика произведений последних лет. В современной литературе Горного Алтая появились новые имена писателей, лирика и проза которых анализируются впервые. Особенно привлекает постановка проблемных вопросов современности: что происходит с человеком в сегодняшнем не всегда справедливом мире? Сохранится ли Алтай в первозданном виде?

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE WORKS OF MODERN WRITERS OF THE GORNY ALTAI: PROBLEMATIC AND TOPICAL FEATURES

In this article the problems and themes of recent works have been considered. In the modern literature of the Gorny Altai the new names of writers have been appeared and their lyrics and prose are analyzed for the first time. The statement of problematic issues of modern time is especially attractive: what happens to a man in today's world, which is not always fair? Will the Altai be preserved in its original form?

Текст научной работы на тему «Творчество современных писателей горного Алтая: проблемно-тематические особенности»

Zhornikova Mariya Nikolaevna, candidate of philological sciences, Buryat State University, department of foreign literature, faculty of philology; e-mail: [email protected], home phone: (83 012) 44-57-85.

УДК 821.51

© Н.М. Киндикова, СМ. Орус-оол

ТВОРЧЕСТВО СОВРЕМЕННЫХ ПИСАТЕЛЕЙ ГОРНОГО АЛТАЯ: ПРОБЛЕМНО-ТЕМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

В данной статье рассмотрены тематика и проблематика произведений последних лет. В современной литературе Горного Алтая появились новые имена писателей, лирика и проза которых анализируются впервые. Особенно привлекает постановка проблемных вопросов современности: что происходит с человеком в сегодняшнем не всегда справедливом мире? Сохранится ли Алтай в первозданном виде?

Ключевые слова: современная алтайская литература, лирика, эпос, новые авторы, тематика и проблематика произведений, проблемные вопросы современности.

N.M. Kindikova, S^. Orus-ool

THE WORKS OF MODERN WRITERS OF THE GORNY ALTAI: PROBLEMATIC AND TOPICAL FEATURES

In this article the problems and themes of recent works have been considered. In the modern literature of the Gorny Altai the new names of writers have been appeared and their lyrics and prose are analyzed for the first time. The statement of problematic issues of modern time is especially attractive: what happens to a man in today's world, which is not always fair? Will the Altai be preserved in its original form?

Keywords: modern Altaic literature, lyrics, epos, new authors, topics and issues of works, the problematic issues of modern time.

Перечитывая и переосмысливая литературу целого столетия, редко кто из литературоведов обращает внимание на развитие современной литературы народов России. Тем не менее в последнее десятилетие появился ряд научных статей, свидетельствующий о состоянии современной литературы, о попытке обобщения тематики и проблематики произведений национальных писателей. Таковы, к примеру, статьи В.Л. Шибанова, В.Г. Пантелеевой о современной удмуртской, А.Ф. Галимуллиной о татарской, монографии А.Н. Мыреевой-Баишевой о якутской, Н.М. Киндиковой об алтайской литературах и т.д. [1].

В них или рассмотрены одно запоминающее произведение из творчества молодых авторов, или дан обзор литературы целого региона. К сожалению, из-за отсутствия художественных переводов литературоведы вынуждены писать свои статьи на родном языке, что делает их недоступными для других исследователей. С другой стороны, есть плюсы национальной литературы на русском языке, так как, по словам А. Галимуллина, «создавая свои произведения на русском языке, одаренные поэты и прозаики вписываются не только в литературный процесс нашей республики, но и во всероссийский контекст. Этим определяется основная сложность в оценке их творчества, да и их самоопреде-ления»[2, 86]. Отрадно и то, что исследователи литературы рассматривают ее новинки под углом определенной научной проблемы, что позволяет делать выводы о тенденциях развития современного литературного процесса в целом. В данной статье внимание обращается на тематику и проблематику современной алтайской литературы.

В последнее десятилетие в литературу Горного Алтая пришли довольно зрелые, с большим жизненным опытом поэты (А.Самунов, К.Кергилов, В.Кертешев, А.Тадинов) и прозаики (С.Адлыков, В.Бахмутов, Р.Тодошев и др.), кому небезразличны судьба человека и малой родины. Они сочиняют не ради красивого слова, а для того чтобы быть услышанными своими читателями. Вышеупомянутые писатели, по существу, поднимают в своих произведениях наболевшие вопросы, о которых невозможно молчать.

Традиционно начинающие поэты Алтая воспевали природу своего края. У Виктора Кертешева, к примеру, это не просто любование красотой родной земли, а осознание им древности и вечности Ал-

тая. Потому ряд произведений посвящен наскальным рисункам, каменным изваяниям, которые разрушаются по вине незадачливых туристов. Таковы стихотворения «Калбак Таш» (это название местности. - Н.К.), «Моя молитва» и др. В первом названном произведении лирический герой обеспокоен мыслью о памятниках старины, оставленных нам предками. В герое противодействуют два чувства: гордость и разочарование. Разочарование наступает, что новое поколение недооценивает древнее искусство предков, причем одни зарабатывают на этом деньги, тогда как другие пытаются спасти древние письмена. Потому автор заканчивает свое стихотворение публицистическими строками: «Дух Калбак Таша, ты в беде! /Твои полотна могут сгинуть под скалой./И не успеть узреть, понять, и так везде, /Где «заколачивают бабки» и «хрустят деньгой». Это, по сути, своего рода крик души современника.

Поэт видит мир как бы со стороны, глазами постороннего человека. Поэтому ему больно за «грехи» своего поколения, которое «не знает толком родного языка» и не соблюдает обычаи и традиции предков (стихотворения «Как больно резануло слух», « Да, мы - уроды, юродивое племя», «Два гостя» и др.). Лирический герой обращается с «молитвой к святым небесам,/ К душам живым, и усопшим мощам: «Помогите в беде! Не оставьте в нужде/ Алтай мой жемчужный и Катунь в бирюзе!» (стихотворение «Моя молитва»). Импонирует неравнодушное отношение молодого человека, гражданина своей республики, к несовершенству жизни.

В стихотворении «Нищий» контрастируют две картины. На рынке снуют торговцы и покупатели: одни сытые - другие голодные, одни богатые - другие нищие, свои и - чужие, хозяева и - пришлые люди. Лирический же герой обеспокоен судьбой нищего: «А у ворот подслеповатый нищий /Щербато радуется утреннему солнцу, /Что прожит на морозе день вчерашний, /И, может, этот не приведет к концу». В целом в произведениях В. Кертешева нарисован мир потерянного поколения, которое ищет себя как человека, личность.В этом неустанном поиске поэт разговаривает с самим собой (стихотворения «Шизофрения», «К сердцу»), с духом Алтая («Моя молитва»), обращается к современникам: друзьям и близким, рано ушедшим из жизни («Одним мужчиной на свете меньше стало»), и к тем, кто шагает рядом с ним («Друг мой, бедный иль богатый», «Друг», «Муза» и др.). Лирический герой в своей нелегкой судьбе испытывает одновременно чувства любви, дружбы и счастья.

Первое, что характерно для творчества В. Кертешева, - начитанность, эрудиция молодого автора. Не случайно он, отлично владея родным - алтайским языком, начал творить на русском. Во-вторых, у него своеобразное мышление и образное видение, а также необычное стихосложение: можно встретить дву-, трех- и четырехсложный, а нередко и вольный стих. В-третьих, у В. Кертешева свой - не подражаемый! - слог, ритм, стиль. И четко определена тематика стихотворений.

Анчи Самунов - автор двух-трех сборников стихов, поэт-профессионал, окончил Литературный институт им. А. Горького. Окунувшись в родную языковую среду, он оттачивает свой стих, соизмеряя начальную и конечную рифмовки. Об этом свидетельствует его очередной сборник стихов, названный автором «Ойгор ойрот энчизи» - «Наследство мудрого ойрота» (2006).Что характерно для А. Самунова как поэта? Прежде всего осознание исторического пути алтайского народа, глубокое знание его обычаев и традиций («Уч-Курбустан», «Сила древних камней», «Я - ойрот»). В его стихах четко прослеживается преемственность поколений («Мой дед», «Я - сын твой», «Моему народу»). В нем самом легко уживаются история и современность.

Алексей Тадинов - автор трех поэтических сборников: «Монолог горного ветра» (2001), «Песнь синего волка» (2009), « Танго падающей воды» (2010). Его имя часто упоминается в прессе, он популярен у современных читателей. Достаточно назвать полюбившиеся многим стихотворения «Песнь Синего Волка», «Пьяная женщина», «Притча про картошку, про Антошку и еще кое о чем немножко» в авторском исполнении и в музыкальном оформлении. Поэтически сильно, если можно выразиться, «надрывно» написано второе из названных стихотворений. Поэт негодует, что женщину - «незнакомку», «мадонну», «невесту» и просто человека - довели до отчаянного состояния. А реальность жизни, судьба этой пьяной женщины такова: Муж в тайге из-под снега встанет... Дочь счастливую долю найдет. Сын, оставшийся в Афганистане, Не во сне, наяву придет.

В заключение поэт открыто обращается к власть предержащим, прежде всего мужчинам: «Эй, начальнички!/ Политиканы! /Джентльмены и мужики!/ Нашей сильности грош в стакане,/ Коль так женщину довели!».

В шутливой форме написаны стихотворения: «Дело было вечером», «Во что верим?» и др. Детскими кажутся поэту рассуждения о «занятости родителей, о приобретенных ими «профессиях». В целом создается печальная история нашего общества. Однако есть в человеке вера в светлое начало, которое спасает его от всех бед и несчастий (стихотворения «Верю женщине моей», «Как ни было горестно» и др.). И лирический герой А.Тадинова «умоляет» современников проснуться (стихотворения «Пожар успокоит, быть может, дожди», «Люди, спасите меня!» и др.). Поэт создает глубоко прочувствованные произведения: «У могилы матери», «Отчий дом», «Художник» и др.

А.Тадинов часто возвращается к отчему дому, для того чтобы успокоить память о родных, близких. По его утверждению, «Человек без Родины - несчастен,/ Дом без человека - мертвый дом». Потому «зарядившись на целый год, как аккумулятор», он возвращается к своему очагу. Таков суровый, но в то же время тонкий поэтический мир А. Тадинова.

В алтайской поэзии раньше не было языковой проблемы - все начинающие поэты писали на родном алтайском, языке. Нынче время выдает нам сюрпризы: одни возвращаются к своим истокам (А. Самунов); другие, оказавшись вне языковой среды, сочиняют на русском языке (А. Тадинов); третьи же, отлично владея алтайским языком, свободно творят на русском, точнее, на чужом языке (В. Кер-тешев). Это явление предстоит осмыслить.

Проза Владимира Бахмутова интересна постановкой проблемных вопросов, ответы на которые заключены в самой жизни. Таковы, к примеру, рассказы «Я в твои годы», «Суицид», «Тушкен» и др., вошедшие в сборник рассказов «Приметы времени» (2010), которые объединяют, прежде всего, главные герои. Точнее, это пятнадцатилетние подростки, которые ищут свое место в жизни, жизни не простой, стремительной, со всеми ее радостями и печалями.

В рассказе «Я в твои годы», казалось бы, сюжетно ничего и не происходит. Обычные родители в течение одной ночи ждут своего единственного ребенка. Как не беспокоиться, если он в первый раз самостоятельно вышел на «улицу»? До этого он был всегда под присмотром родителей, почти не выходил из дома. Зовут его Диманчик, ему 15 лет. В сущности, он ничего не натворил, всего лишь запоздал с возращением домой. За это время его отец, Егор, вспоминает свое детство, отрочество, юность. Если сопоставить детство Егора и Диманчика, то первый в детстве слушал «папины сказки», помогал бабушке носить дрова, погонять корову и т.д. У него были и братья, и сестры. Егор в детстве даже зарабатывал на велосипед.

Диманчик же растет в городских условиях, ему некуда идти, нечем заняться. Растет в достатке. Занимает музыкой, классической борьбой, учится хорошо, в городских олимпиадах отличается по математике и химии. Что еще надо, говоря словами автора, «сытому и ухоженному» ребенку?

Он впервые вышел в открытый, незнакомый ему мир и не возвращается... Куда только родители ни звонили: в милицию, больницу, травмпункт, вытрезвитель. Лишь бы их дитя вернулся живым... Под утро Диманчик, без шапки и куртки, с затекшим глазом, возвращается домой. Автор передает эту картину в диалогах:

- Пьяный! - в ужасе проговорила мать.

- Пива с парнями выпили, - отвечает сын.

- Кто тебя уделал?

- Упал.

Излишняя описательность сюжета, иногда неудачная фраза, выкрик мешают психологическому показу характеров героев. Мать, естественно, обвиняет других, ограждая своего ребенка, отец пытается найти свои упущения в воспитании сына. Рассказ заканчивается тем, что родители отводят сына в больницу. Казалось бы, все завершилось благополучно. Но автор понимает: это только начало, впереди героя ждут новые испытания. Возможно, проблема в том, что детям не нужна их постоянная опека, они хотят быть самостоятельными.

В рассказе «Суицид» В.Бахмутова нарисована совершенно контрастная картина. Композиционно рассказ начинается с конца действия. Вместе с автором попытаемся вчитаться в текст: «В середине большого автомобильного моста, свесив ноги в пустоту и вглядываясь в бурный поток с проносившимися льдинами, сидел мальчишка лет пятнадцати. Река завораживала его, покоряла своей силой и мощью.

Водители проезжающих по мосту машин за ограждением видеть мальчишку не могли, и никто не мешал ему вспоминать трудную, хотя совсем еще короткую жизнь. Яркие вспышки фар выхватывали из темноты мостовые ограждения, контуры берегов, но все это было где-то там, в другом мире. А здесь на пешеходной дорожке - он и бурлящий поток внизу».

Уже ясно, чем закончится рассказ, однако автор пытается показать причину трагического поступка героя. Пятнадцатилетний Максим, главный герой рассказа, растет сиротой при живых родителях. Отца мальчик вовсе не помнит, а мать, «прихватив с собой шестилетнюю дочь, ушла из дома год назад». Максим жил в деревне со своим вторым братом Петькой, поскольку старшего брата Николая осудили на десять лет за то, что тот кого-то «пырнул ножом в пьяной драке». В школу братья не ходили, так как «не было у них ни одежды приличной, ни учебников». Так Максим не закончил и третьего класса.

Тяжелая драма современной семьи. Двумя мазками автор рассказа четко показывает безвыходную ситуацию, показывает трагедию подростка.

Между тем живет человек сам по себе и размышляет о своей трудной, беспросветной жизни: «Почему у него все не так, как у всех мальчишек в их деревне?» Максиму хотелось быть таким, как все: учиться, служить в армии, работать, иметь большой дом и семью, но он понимал, что все это ему недоступно - слишком отстал он своих сверстников. Его и в армию не возьмут с двумя-то классами образования».

По сравнению с героем первого рассказа Максим был более самостоятельным. Он ждал своего брата из тюрьмы, писал ему письма, не терял надежды на возвращение матери. Зимовал Максим в собственном приземистом домике, весной вылавливал плывущие по реке бревна, распиливал их на чурки. Вместо родных у него собака по кличке Дружок, с нею возился он «как с человеком». Кормился картошкой из собственного огорода. Казалось бы, паренек не пропадет в этом большом мире. Однако судьба приготовила ему более жестокое наказание - его участок продается вместе с избушкой, поскольку нет у Максима никаких документов на него, даже паспорта на гражданство. Вот как передает автор эту ситуацию. К нему подошли два мужчины и попросили освободить «эту сараюшку», говоря, что им необходимо строиться. И что возмутительно: продал этот участок сам глава администрации, т.к. «деревня их стояла в живописном месте, да и домик Максима стоял на берегу реки, вдали от тракта».

«Что же делать теперь? - проговорил он (Максим. - Н.К) вслух и, обхватив голову руками, сел к столу. Мысли путались. Кому он нужен на этом свете? Петька его бросил, отца в глаза не видел, мать, скорее всего, запилась и, может быть, погибла, что-то уж больно загадочно говорил про нее глава администрации. Ее-то с маленьким ребенком он бы не осмелился выгнать из дома». Автор ищет какие-то зацепки, чтобы удержать своего героя от трагической гибели.

Однако ему никто не поможет. В огромном мире он оказался одиноким, никому не нужным, «лишним» человеком. Не случайно на утро после этой встречи, накормив Дружка, он освободил сарайчик и «ушел в никуда». Оказался на мосту, присел на край, свесив ноги в пустоту. Мысли героя продолжены автором: «На проходящие машины Максим внимания не обращал, там ездят сытые и довольные люди, что им какой-то мальчишка с его горестями».

В. Бахмутов сумел найти точные, емкие слова и выражения, показывая безысходное состояние пятнадцатилетнего подростка: «...оттолкнуться руками и полететь в бурный поток, выбраться из которого уже не удастся». В размышлениях Максима четко прослеживалась перспектива: он хотел жить, но не суждено его мечтам осуществиться. Максима подтолкнули к трагической гибели окружающие: посторонние, сытые, продажные люди. В других обстоятельствах он бы выжил.

Нельзя не процитировать концовку рассказа, поскольку в ней заключена драма современной жизни, трагедия маленького человека. Никто уже и не поможет этому юноше. «Страшно не было, нет. Было загадочно и суматошно. ».

Данное произведение стало поводом для разговора о современной жизни. Продается земля, на которой строится дом, распадается семья, исчезает бесследно человек. Современный чиновник предпочитает отправить его в юридическую контору: мол, выживай как хочешь. Вызов времени. В этом без-исходном положении человек оказывался беззащитным. Раньше литература помогала человеку выживать морально, духовно, призывала человека к добру и любви, справедливости. Сегодня рушатся семейные устои, традиции, родственные отношения между людьми, человек остается один на один с собой в этом большом, несправедливом мире. Таковы герои рассказов В. Бахмутова.

В прозе Сергея Адлыкова затронута проблема войны и мира в современном мире. В литературоведении эта тема обозначилась как «армейская литература» [3]. В рассказах «Реквием по невинным», «Белая кобра» С.Адлыкова прослеживается судьба призывников, по воле службы оказавшихся на чужбине - в Афганистане. Прежде всего, поражает необычный стиль автора, нетрадиционная подача материала, сочетание жуткого натурализма и художественного изображения действительности. Не-

случайно подзаголовок рассказа «Реквием по невинным» назван автором «документальным». Здесь запечатлены реальные события, увиденные глазами самого художника. Об этом свидетельствует лишь один факт - С. Адлыков сам служил в Афганистане. Приведем тезисно отдельные отрывки из егорассказа: «Голову Канату духи отрезали прямо на мосту. По всей видимости, они подошли со стороны заброшенных огромных глиняных печей для обжига кирпича, перешли через неглубокий ров, по дну которого медленно текла замусоренная вонючая вода арыка, и затаились в камышах, наблюдая за постом» и т.д.

«...Теперь стриженая голова Каната была водружена на железной, покрытый ржавчиной столб, поддерживающий колючую проволоку. Полуприкрытые узкие глаза смотрели на мир отстраненно и безучастно». Жуткая, суровая картина армейского мира. И далее пояснения автора: «Убитый на посту Канат Кайсенов был вторым погибшим в нашем батальоне за последние сутки». Первого звали Игорем. Тела их лежали рядом. Автор задается вопросом: о чем они могли переговариваться? «Один, окончивший два курса Саратовского университета, эрудит и остроумник, а второй, с трудом досидевший в интернате до восьмого класса, всю жизнь проведший с отцом в горах, молчун, еле-еле говоривший по-русски. О чем говорили друг другу их измученные, истерзанные души? Разделенные тысячами километров, они встретились здесь, в чужой стране, и теперь лежат рядом. Они будут всегда вместе. Скоро в Саратове обезумевшая мать Игоря будет бросаться на его могилу, а в Киргизской степи седой старик сам будет читать Коран над телом сына». Эти строки не требуют комментариев.

После выхода в свет данный рассказ сразу же был переведен на алтайский язык прозаиком Диба-шем Каинчиным, в свою очередь написавшим рассказ «Чеченец». Рассказ С. Адлыкова получила на Алтае широкий читательский резонанс.

Таким образом, в современной алтайской литературе четко прослеживаются основные тенденции развития лирики и прозы, для которых характерны определенная тематика и проблематика. Новые авторы продолжают художественные традиции предшествующих писателей.

Литература

1. Шибанов В.Л. Современность и этнофутуризм // Движение эпохи, движение литературы. - Ижевск, 2002. - С.245-252; Пантелеева В.Г. Художественный билингвизм в удмуртской литературе // Движение эпохи, движение литературы. - С.253-261; Галимуллина А.Ф. Творчество молодых: проблемы и перспективы // Проблемы филологии народов Поволжья: сб. ст. - М.; Ярославль: Ремдер, 2011. - Вып. 5. - С. 86-91; Мыреева-Баишева А.Н. Литература и время. - Якутск: Бичик, 2010; Киндикова Н.М. Алтайская литература: проблемы и суждения. - Горно-Алтайск, 2008; Киндикова Н.М. Статьи об алтайской литературе. -Горно-Алтайск, 2010; и др.

2. Галимуллина А.Ф.Творчество молодых: проблемы и перспективы // Проблемы филологии народов Поволжья: сб. ст. М.; Ярославль: Ремдер, 2011. - Вып. 5. - С.86.

3. Зайцева Т.И. Конфликт в современном удмуртском рассказе (размышления о прозе молодых) // Малые жанры прозы в литературе народов Поволжья и Приуралья»: сб. ст. - Ижевск, 1989. - С. 84-109.

Киндикова Нина Михайловна, доктор филологических наук, профессор Горно-Алтайского государственного университета, г. Горно-Алтайск, тел.: 83882295128, факс:83882226735, e-mail: [email protected].

Kindikova Nina Mikhailovna, doctor of philological sciences, professor, Gorno-Altaisky University, Gorno-Altaisk, phone 83882295128, fax 83882226735, e-mail: [email protected].

Орус-Оол Светлана Монгушевна, доктор филологических наук, доцент, Тувинский институт гуманитарных исследований, г. Кызыл, e-mail: orusool _sveta @ mail.ru.

Orus-ool Svetlana Mongushevna, doctor of philological sciences, associate professor, Tuvan Institute of Humanitarian Studies, Kyzyl, e-mail: orusool_sveta @ mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.