Научная статья на тему 'Триединство компетентностного, коммуникативного и личностно-ориентированного подходов при обучении иностранному языку в контексте профессионализации студентов'

Триединство компетентностного, коммуникативного и личностно-ориентированного подходов при обучении иностранному языку в контексте профессионализации студентов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
203
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Варникова О. В.

В статье освещены вопросы теории и практики обучения иностранным языкам в неязыковом вузе. Систематизированы и представлены в обобщенном виде технологии обучения иностранным языкам в техническом вузе обеспечивающие оптимальный процесс профессионализации студентов. Выявлена и научно обоснована трёхкомпонентная структура профессионализма как результата профессионализации студентов технического вуза в процессе обучения иностранному языку. Приведены примеры педагогических технологий, использованных для разработки авторской технологии обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Варникова О. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Триединство компетентностного, коммуникативного и личностно-ориентированного подходов при обучении иностранному языку в контексте профессионализации студентов»

ТРИЕДИНСТВО КОМПЕТЕНТНОСТНОГО, КОММУНИКАТИВНОГО И ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ПОДХОДОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В КОНТЕКСТЕ ПРОФЕССИОНАЛИЗАЦИИ

СТУДЕНТОВ

ВАРНИКОВА О.В.

В статье освещены вопросы теории и практики обучения иностранным языкам в неязыковом вузе. Систематизированы и представлены в обобщенном виде технологии обучения иностранным языкам в техническом вузе обеспечивающие оптимальный процесс профессионализации студентов. Выявлена и научно обоснована трёхкомпонентная структура профессионализма как результата профессионализации студентов технического вуза в процессе обучения иностранному языку.

Приведены примеры педагогических технологий, использованных для разработки авторской технологии обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

The questions of theory and practice of the education by foreign languages in the no language institute of higher education are consecrated in this article. The technologies of education by foreign languages in the technical college, which secure optimum process of vocational guidance of the student have been systematized and introduced here. The three- component structure of the professionalism as a result of the vocational guidance of the students by the technical college inn the process of the education by foreign languages has been exposed and substantiated. The author has examples of pedagogical technologies, used for working out of the author technology of education by foreign languages in the no language of higher education.

Технология обучения является составной (процессуальной) частью дидактической и методической системы. На основании анализа литературы, а также переосмысления собственного педагогического опыта работы в техническом вузе нами были сформулированы положения, ставшие базовыми для построения технологии обучения иностранному языку студентов технического вуза, обеспечивающей оптимальный процесс их профессионализации.

Триединство компетентностного, коммуникативного и личностно-ориентированного подходов наиболее созвучно основной идее нашего исследования о том, что процесс профессионализации студентов технического вуза должен основываться на компетентностном подходе с учетом трехкомпонентной структуры профессионализма как результата профессионализации, а именно - когнитивного, эмоционального и поведенческого компонентов.

Речь идет о формировании у студентов коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности с целью изучения и творческого осмысления зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях науки и техники, а также для делового профессионального общения.

При проведении учебных занятий автором настоящего исследования и коллегами, реализующими авторскую технологию, основой для педагогического взаимодействия со студентами был избран не пассивно-информативный или авторитарно-монологический стиль, а доверительно-диалогический, который ведет к позитивным изменениям в познавательной, эмоциональной, поведенческой сфере всех участников общения.

Разделяя мнение ученых о сущности понятия педагогической технологии ( Беспалько В.П., Околелов О.П., Долженко О.В., Шатуновский В.Л., Куклин В.Ж., Наводнов В.Г., Талызина Н.Ф., Вергасов В. И. и др.) под технологией обучения мы понимаем - последовательность (не обязательно строго упорядоченную) процедур и операций, составляющих в совокупности целост-

ную дидактическую систему, реализация которой в педагогической практике быстро и экономично приводит к достижению гарантированных целей обучения и воспитания.

На основе компетентностного, коммуникативного и личностно-ориентированного подходов нами были сформулированы цели и задачи проектируемой системы обучения иностранному языку определяющей целеполагание при разработке нами технологии обучения иностранному языку студентов технического вуза.

Приоритетная роль в нашем исследовании, отдана дискурсивной компетенции, это означает, что все упражнения выполняются путем направления внимания студентов не на формальные признаки лингвистических средств, а на смысл высказывания.

Мы посчитали весьма эффективным применение основных положений логикоинформационного подхода в обучении. С позиций этого подхода целью иноязычного курса в техническом вузе выступает в первую очередь развитие у студентов аргументативной способности, опирающейся на профессионально-техническую коммуникативную компетентность; предметное содержание курса структурировано в соответствии с основными познавательными функциями научного знания и его логико-информационными критериями; в основе обучения лежит учебный диалог, разделенный на три познавательных типа (описательный, объяснительный и прогностический) с одновременным представлением каждого из них в трех возможных режимах ведения (открытый, ограниченный и закрытый).

Позволим себе перечислить педагогические технологии, которые мы использовали для проведения экспериментальных исследований в образовательном процессе вуза:

- технология адаптивной системы обучения;

- технология развивающего обучения;

- технология коллективного взаимообучения;

- технология развития критического мышления через чтение и письмо;

- технология обучения в имитационно деятельностной игровой форме;

- технология интенсивного обучения;

- -технология формирования навыков научно-технического перевода;

- технология формирования коммуникативных стратегий иноязычного речевого поведения;

- технология креативности;

- технология обучения устной речи на основе видео- и аудиозаписей;

- интернет-технологии;

- технология тестирования иноязычной подготовки студентов;

- технология проектирования.

Различные технологии, как правило, направлены на реализацию различных педагогических целей.

Технология проектирования, например, применялась нами в два этапа:

1) формирование формальной стороны коммуникативной компетенции (лингвистическая компетенция и выразительность речи как её важнейшая составляющая);

2) формирование функциональной стороны коммуникативной компетенции (прагматическая, социокультурная, стратегическая и дискурсивная компетенции) на основе принципа ин-тегративности.

В соответствии с таким функционально-коммуникативным подходом, а также исходя из современных принципов обучения иностранным языкам в высшей школе (тематическая обусловленность отбора лексического материала; нарастание трудностей в ряде упражнений подготавливающих к монологическому и диалогическому высказыванию; систематичность грам-

матических упражнений коммуникативного характера и др.) создавалась основа для разработки авторской технологии обучения иностранным языкам (профильный уровень) в неязыковом вузе.

Разработанная технология была реализована в ряде учебных пособий по немецкому языку с грифом УМО соответствующего профиля специальностей для студентов и аспирантов технических вузов.

Применение технологии развития критического мышления через чтение и письмо позволило научить такому чтению научно-технических аутентичных текстов, в процессе которого информация, имеющаяся в тексте, осмысливается, понимается и сопрягается с собственным опытом в выбранной профессиональной сфере.

Технология интенсивного обучения с целью развития навыков разговорной речи дала возможность осуществлять процесс обучения иностранным языкам быстро, экономично и качественно. Преподавателю эта технология позволяет учитывать индивидуальные особенности студентов, делать занятия творческими и увлекательными.

Нам представляется, что научить студента в течение ограниченного учебными рамками периода говорить о проблемах своей специальности и понимать речь носителей языка можно, сочетая традиционные и современные педагогические технологии в процессе профессиональной деятельности.

«До настоящего времени в учебных планах вузов, которые готовят преподавателей, не предусматривается курс методики (хотя бы факультативной) обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Как следствие, в вузовской аудитории зачастую применяется методика либо средней школы, либо языкового вуза, либо гибрид этих двух методик».[1]

Определяя уровень сформированности методической компетенции как определенного уровня профессиональной готовности преподавателя к осуществлению целостного педагогического процесса, мы говорим о таких действиях как: анализ педагогических условий учебной ситуации; выбор, дозировка и выстраивание обучающих воздействий и учебных действий обучаемых; контроль и коррекция результатов обучающей деятельности преподавателя и аргументация (объективность) принятых решений, составляющих «инвариант решения методической задачи», который реализуется инвариантными действиями как профессиональнометодическими умениями в области практической, технологической и исследовательской дея-тельности.[2]

Мы прекрасно осознаем, что предложенное краткое описание наших научных и исследовательских поисков еще не представляют собой законченной системы. Однако оно послужит базой или толчком к созданию других систем и окажет практическую помощь преподавателям иностранных языков неязыковых вузов.

Библиографический список

1. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Москва, «Высшая школа»,1987, с.3

2. Языкова Н.В., 1995, с. 66

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.