Научная статья на тему 'Тональные системы диалектов языка кпелле'

Тональные системы диалектов языка кпелле Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
252
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОН / ТОНЕМА / ТОНАЛЬНЫЙ КЛАСС / УДАРЕНИЕ / ДАУНДРИФТ / ДАУНСТЕП / ПЛАВАЮЩИЙ ТОН / СЛОГ / TONE / TONEME / TONAL CLASS / PITCH / DOWN-DRIFT / DOWN-STEP / FLOATING TONE / SYLLABLE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Коношенко Мария Борисовна

В статье описывается супрасегментный фонологический компонент диалектов языка кпелле (манде > юго-западные манде); в частности, обсуждаются базовые вопросы супрасегментного устройства кпелле: вопрос о сегментной базе тона, о статусе контурных тонов, о соотношении тона и ударения. Далее производится последовательное описание инвентаря и правил контекстных реализаций тонов в трех диалектах, обнаруживающих достаточно много фонологических и грамматических различий. Демонстрируется, что все различия в супрасегментном устройстве диалектов кпелле касаются, в основном, поверхностной реализации одних и тех же глубинных тонов. При этом в диалектах кпелле инвентарное разнообразие тонов и степень их контекстной изменчивости находятся в обратной зависимости: чем больше в диалекте противопоставлено тональных уровней, тем менее они склонны к контекстным изменениям, и наоборот.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Tonal systems in the Kpelle dialects

The article deals with the suprasegmental phonological component in three dialects of Kpelle (Mande > South-Western Mande). In particular, the following questions concerning the suprasegmental structure of Kpelle are discussed: the segmental base of tone, the status of contour tones, the relation between tone and stress. The tonal inventory and the rules of tonal realization are described in three dialects showing considerable difference in their phonology and grammar. However, the difference in suprasegmental organization of the dialects concerns only the surface realizations of the same underlying tones. The richness of tonal inventory is inversely proportional to the contextual changeability of tones in the dialects: the more tones are opposed in a dialect, the less they are likely to change in their surface realization, and vice versa.

Текст научной работы на тему «Тональные системы диалектов языка кпелле»

ТОНАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ ДИАЛЕКТОВ ЯЗЫКА КПЕЛЛЕ1

1. Введение

Язык кпелле относится к юго-западной группе семьи манде, входящей в нигеро-конголезскую макросемью. По данным [Gordon 2005], около 500 тыс. кпелле проживают в Республике Либерия и около 300 тыс. - в Республике Гвинея, причем ареал их расселения представляет собой вытянутую с северо-востока к юго-западу область. С северо-востока (на территории Гвинеи) он ограничен южными окраинами саванны, переходящей в экваториальный лес, отсюда название самого северного диалекта gbali woo, что значит 'язык саванны' (далее я буду называть его гба-ли). Юго-западная граница расселения кпелле проходит примерно в 40 км от берега Атлантического океана уже на территории Либерии.

Кпелле говорят на множестве диалектов. Согласно В. Ф. Выдрину, «...языковая зона кпелле представляет собой языковой континуум с плавными переходами» [Выдрин 2006: 27]. При этом гвинейские и либерийские диалекты в сумме достаточно сильно различаются, поэтому международный Летний институт лингвистики называет кпелле «макроязыком» и, таким образом, признает либерийский и гвинейский варианты кпелле двумя разными языками [Gordon 2005].

Действительно, либерийские и гвинейские диалекты обнаруживают значительные фонологические и грамматические различия. Однако если говорить о фонологических системах и, в частности, о супрасегментной фонологии, то, как будет показано далее, все эти различия касаются, в основном, поверхностной реализации одних и тех же глубинных правил и могут быть представлены как регулярные соответствия. Более того, эти различия

1 Материал собран в экспедициях 2008-2009 гг. в Республику Гвинея под руководством В. Ф. Выдрина при поддержке гранта РГНФ 08-04-00144а "Интегральное описание южных языков манде: словари, грамматики, корпуса глоссированных текстов".

постепенно «накапливаются» от гбали к либерийскому кпелле. Коль скоро строгую границу между диалектами провести невозможно, в дальнейшем я буду придерживаться терминов гвинейский кпелле и либерийский кпелле, не заостряя внимание на их классификации.

Либерийский кпелле начали описывать довольно давно. Первые работы, посвященные этому «макродиалекту», принадлежат Д. Вестерманну и относятся еще к 20-м гг. XX в: [Westermann 1921, 1924]. Пожалуй, наибольший вклад в описание либерийского кпелле внес В. Вельмерс; для нас будут особенно важны работы [Weimers 1962, 1969]. Кроме того, существует грамматика, сделанная для Корпуса Мира [Thach & Dwyer 1981], современные тонированные словари [Winkler 1997] и особенно [Leidenfrost, McKay 2005], последняя работа включает краткий грамматический очерк. Можно утверждать, что либерийскому кпелле посвящено сравнительно много работ, написанных на достаточно высоком уровне.

Гвинейский кпелле описывается в объёмных грамматиках [Casthelain 1952, Lassort 1952], также есть очень подробный словарь [Leger 1975]. К сожалению, эти источники содержат множество неточностей, касающихся представления и интерпретации языкового материала: очевидно неправильная2 фонологическая запись слов, неверная семантизация, галлицизация грамматического описания, отчего система языка предстает в несколько искаженном виде. Однако для нас важнее всего тот факт, что ни в одной из этих работ не отмечаются тоны, которые, как выясняется, чрезвычайно важны для понимания не только лексического, но и грамматического устройства языка кпелле.

Коль скоро гвинейский кпелле описан гораздо хуже либерийского (по крайней мере, в плане точности представления языкового материала), в ходе своих полевых исследований я занимаюсь именно гвинейскими диалектами.

В работе производится сравнение тональных систем трех диалектов языка кпелле: одного либерийского и двух гвинейских. Рассматривается, во-первых, «стандартный» либерийский

2 Речь идет о таких фактических различиях, которые нельзя объяснить диалектными особенностями материалов, с которыми работал тот или иной автор.

119

кпелле - диалект, на который был сделан перевод Библии, ориентированный на либерийцев (далее будет использоваться аббревиатура ЛК); во-вторых, центральный диалект гвинейского кпелле (ЦГК), распространенный в области г. Нзерекоре, который является административным центром Лесной Гвинеи, а также центром ареала расселения гвинейских кпелле. Именно на этот диалект была переведена Библия для гвинейских кпелле, поэтому его можно считать своего рода «стандартным» или «литературным» гвинейским кпелле. Наконец, в работе рассматривается самый северный диалект кпелле - гбали (Гб), который уже был упомянут выше. Описание тональных систем гвинейских диалектов основано на материалах, собранных в ходе моей собственной полевой работы, а данные по либерийскому кпелле я буду приводить из источников, указанных выше.

Данная статья имеет несколько задач. С одной стороны, сравнив инвентари элементов, конституирующих тональные системы трех диалектов, а также правила комбинаторных изменений, действующие в этих диалектах, я сформулирую общие для всех диалектов закономерности, определяющие функционирование их тональных систем. С другой стороны, практическая важность настоящего исследования состоит в том, что в результате предлагаемого анализа для гвинейского кпелле может быть разработана система маркирования тонов, предназначенная для использования в практической орфографии3.

В разделе 2 настоящей работы кратко изложены данные о сегментном устройстве интересующих нас диалектов. В разделе 3 обсуждаются некоторые теоретические основания данной работы, а именно, традиция описания тональных языков в духе авто-

3 В изданиях Нового Завета на ЦГК 1964-65 гг. тональной нотации нет; в переводе на ЦГК Ветхого Завета, который готовится к публикации в настоящее время, тоны маркируются - однако, как выяснилось в ходе обсуждения этого проекта с моим информантом Давидом Ламаа, делается это не вполне последовательно и не всегда правильно. По сути дела, речь идёт о первой попытке тональной нотации текстов на ЦГК, которая осуществлялась нелингвистами. Новые орфографические правила будут предложены на обсуждение активистам движения ликвидации неграмотности в Нзерекоре, а в дальнейшем предполагается издавать газету на кпелле, материалы в которой будут печататься с использованием новой системы.

120

сегментной фонологии. Раздел 4 посвящен основным проблемам, возникающим при описании супрасегментной системы языка кпелле в целом. Далее, в разделе 5 рассматривается тональная система либерийского кпелле, в разделе 6 - система центрального гвинейского диалекта, в 7 - система гбали. В разделе 8 делаются некоторые обобщения и подводятся итоги всего исследования.

2. Сегментная фонология диалектов кпелле

Инвентари фонем в интересующих нас диалектах различаются незначительно, поэтому нет необходимости отдельно обсуждать сегментное устройство каждого из них. Тем не менее, коль скоро не существует публикаций, в которых производилось бы подробное сравнение особенностей сегментной фонологии диалектов кпелле, представляется необходимым дать некоторые сведения об этих особенностях в данной статье, прежде чем переходить к описанию супрасегментного фонологического компонента диалектов.

2.1. Обобщенная вокалическая система языка кпелле выглядит следующим образом (в скобки заключены те фонемы, которые есть не во всех обсуждаемых диалектах):

Таблица 1. Гласные фонемы

Ряд Подъем Передний Средний Задний Слоговой сонант (полугласный)

Ненос. Нос. Ненос. Нос. Ненос. Нос.

Закрытые i i u (ü) и ü

Средне-закрытые e (s) o (o)

Средне-открытые £ £ 0 g

Открытые a a

В вокалической системе языка кпелле противоставлены две серии гласных: носовые и неносовые. Неносовые гласные во всех диалектах различают четыре степени подъема. Согласно [Weimers 1962], носовые гласные в СЛК также различают четыре

121

степени подъема4. По моим данным, в гвинейском кпелле гласные этой серии противопоставляются только по трем степеням подъема.

Вопрос о статусе долгих гласных в кпелле непрост. В соответствии с критериями силлабической, а также морфологической границы их следует считать бифонемными во всех трех диалектах, хотя в гвинейских диалектах их тональное поведение несколько отличается от «прототипически» двусложных последовательностей типа СУСУ (подробнее см. об этом [Коношенко 2008, Копо8Ьепко 2008а]). Таким образом, долгие гласные в гвинейских диалектах по своему тональному поведению в целом ближе к кратким. Можно было бы считать, что в одних контекстах мы имеем бифонемные сочетания, а в других - монофонемные. Об этом пишет В. Б. Касевич, обсуждая подходы Н. Трубецкого и А. Мартине к членимости сегментов: «[в] самом деле, если, скажем, [1] и [§] появляются только в комбинации [1б], то есть основания подозревать, что этот сложный сегмент неделим <...>. Но если наряду с [1б] представлены также [1] и [§], из чего, по Мартине, должна следовать фонологическая членимость [11], то нельзя ответить на простой вопрос: почему невозможен язык, в фонологической системе которого одновременно имеются фонемы [11], [1] и И?» [Касевич 2006: 27]. Например, у основ типа СУУСУ, СУУСУУ долгие гласные не могут быть разделены морфологической границей или на каких-либо основаниях отнесены к разным слогам в позиции после первого согласного, и здесь их можно было бы считать монофонемными. Однако это довольно опасное решение, т. к. в этом случае мы можем с уверенностью считать долгие гласные монофонемными лишь в указанной позиции, при этом не вполне понятно, как отделить их от бифонемных

4 У меня есть некоторые сомнения на этот счет, т. к. примеры, приводимые В. Вельмерсом в указанной работе, можно интерпретировать по-другому, что и сделано в [Leidenfrost, McKay 2005]. Ср.: кёуё [Weimers 1962: 83] vs. кёуё [Leidenfrost, McKay 2005: 76] 'грудная клетка', 'ребра'. Впрочем, в [Leidenfrost, McKay 2005] для ЛК также постулируется наличие носовых гласных четырех степеней подъема. Между тем, в языках манде нередко обнаруживается меньшее число противопоставлений по подъему для носовых гласных, чем для неносовых, что и демонстрируют гвинейские диалекты кпелле.

122

сегментов на конце основы, т. е. в основах типа CVV и на конце основ типа CVCVV, CVVCVV. Кроме того, в этом случае термин «слог» получает разный экстенсионал в разных позициях: в начале основы типа CVVCV, CVVCVV слогом будет называться весь первый сегмент CVV-, а на конце такой основы слогом будет иногда CVV, а иногда - CV, не говоря уже об основах типа CVV. Тогда термины «односложный / двусложный» потеряют всякий смысл, так что их будет невозможно использовать. Поэтому, сознавая все недостатки данного решения, я предпочитаю считать долгие гласные во всех диалектах кпелле бифонемными, хотя далее будут приведены некоторые доводы в пользу иной интерпретации (см. также работу [Vydrina 2008], посвященную аналогичной проблеме в языке какабе из группы моколе семьи манде).

Согласно [Weimers 1962], в либерийском кпелле гласные /i, e, е/ централизуются в ряде фонетических контекстов. В односложных словах, кроме позиции после /y/, наиболее централизованные аллофоны возникают после заднеязычных согласных (типа ge), а менее централизованные аллофоны - после остальных согласных, кроме /у/ (типа te). В двусложных словах централизация происходит в первом слоге после заднеязычных согласных /k, g, у, У, если в следующем слоге другой гласный (типа gell); а также у /е, е/ во втором слоге после интервокального /у/ (типа seye).

В гвинейских диалектах кпелле централизации подвергается только передний средне-закрытый гласный /e/. В позиции перед /i/ и в последовательности /ee/ он реализуется как [e], во всех остальных контекстах - как [э]. Ср.: гбали ylle [yila]'собака' vs. yllei [yilei] 'эта собака'. Таким образом, можно констатировать, что частотность централизованных аллофонов /e/ в гвинейских диалектах гораздо выше, чем в либерийском кпелле.

Фон [ü] в либерийском и центральном гвинейском диалектах является позиционным вариантом фонемы /и/, однако в гбали ему скорее следует приписать статус периферийной фонемы (подробнее см. обсуждение этой проблемы в [Коношенко 2008]).

Краткие огубленные гласные /о/ и /э/ перед незадними гласными (либо непосредственно, либо при наличии интервокальных /1/ и /п/) как бы «расслаиваются» соответственно на [wa] и [we]: ЦГК kolä [kwala] 'обещание'. При этом сами носители

123

языка интерпретируют такие фонетические последовательности как /о/ и /э/5.

Помимо фонологической назализации гласных, в кпелле есть еще и нефонологическая назализация, которой подвергаются неносовые гласные в позиции до и, особенно, после носовых согласных. В гвинейском кпелле этот вид назализации возможен у средне-открытых /е/ и /э/, которые, таким образом, имеют назализованные алломорфы [е] и [э], и невозможен у средне-закрытых /е/ и /о/. Поэтому и фонологически самостоятельные носовые гласные среднего подъема я записываю для гвинейского кпелле как /е/ и /э/, а не как /е/ и /о/, чтобы избежать путаницы.

Фонемы Л/ и /и/ в позиции после гласного реализуются как глайды Ц] и [и], которые, однако, могут нести собственный тон. См. уже приводившийся пример: уйё! [уШ] 'эта собака'.

Во всех обсуждаемых диалектах есть слоговой /д/, который может употребляться независимо (например, он является экспонентом местоименно-предикативного показателя 1 л. ед. ч. у6 ), а также нести собственный тон в последовательности (СУ)СУд. Ср: ЦГК дай 1йу 'я ошибся (только что)' У8. у 1йу 'я ошибся (вчера)'7. Таким образом, мы вынуждены постулировать в кпелле две фонемы /ц/, одна из которых является гласной, а другая - согласной (см. далее).

2.2. Обобщенная консонантная система кпелле представлена в Таблице 2 (в скобки заключены те фонемы, которые есть не во всех обсуждаемых диалектах). Системообразующим фактором для консонантизма кпелле является чередование начальных согласных - важнейшее сегментное морфонологическое явление, характерное для многих языков манде и происходящее в тех фонетических и морфосинтаксических контекстах, где к лексической морфеме исторически присоединялся назальный префикс *#-, в той или иной степени утраченный в современных юго-

5 Об описании таких контекстов см. также [Weimers 1962: 81].

6 Впрочем, по крайней мере, в гвинейских диалектах оно иногда произносится как [це], в этом случае носовой утрачивает слоговость.

7 Закономерности тонального поведения последовательности (CV)CVg в гвинейских диалектах аналогичны поведению (CV)CV1V1, а также (CV)CVi и (CV)CVu, подробнее см. об этом [Коношенко 2008].

124

Таблица 2. Согласные фонемы

Губн. Губно-зубн. Перед-неяз. Средне-язычн. Задне-язычн. Губно-зубные Велярные лабиализ.

Смычн. глухие Р t k kp kw

Смычн. звонкие b d Ö:[dz] / [dz]) g gb gw

Имплоз. 6

Щелев. глухие (f) / (hv) (s) (h)

Щелев. звонкие v (z) Y

Сонанты неносовые l, (r) y w

Сонанты носовые m n P 9 qw

Таблица 3. Инвентарь чередований начальных согласных в либерийском

и гвинейском кпелле

Либерийский кпелле Гвинейский кпелле

b/p Ь/р

d/t 6Л

g/k Б/к

gw/kw gw/kw

gb/kp БЬ/кр

v/f у/Ьу

z/s

m/6 ш/6

n/l п/1

py; q/Y уу

qw/ w w

западных манде8. В позиции после одно и то же слово начинается с «сильного» (в терминологии В. Ф. Выдрина - см. [Вы-

8 Например, в либерийских диалектах кпелле, а также в коно этот префикс сохраняется в некоторых контекстах, но он полностью утрачен в гвинейских диалектах.

125

дрин 2006: 100]) согласного, а в отсутствие - со «слабого». В Таблице 3 сильный альтернант для каждой пары указан слева, а слабый справа, причем инвентарь чередований представлен отдельно для либерийского и гвинейского кпелле (консонантные системы ЦГК и гбали различаются незначительно). Например: kaa 'видеть' - gaa 'видеть меня'; 1ёё 'мать' - пёё 'моя мать', уёё 'рука' -Аёё 'моя рука' и т. д.

Во всех рассматриваемых диалектах кпелле носовые сонанты /m, n, gw, д/ имеют маргинальный статус (для сравнения заметим, что в южных манде такие согласные вообще не являются фонемами - см., например, [Выдрин 2002]). По крайней мере, сильные альтернанты /m, n, gw, д/ следует все-таки анализировать как фонологические /N6, Nl, Nw, Ny, Ny/ (т. е. как сочетания назального префикса и ртового согласного, в которых префикс ассимилируется согласным по месту образования), поскольку эти «вторичные» носовые не назализуют последующие гласные, в отличие от лексически закрепленных /m, n, gw, д/. Ср.: lär) 'прыгать' -nlär) [nag] 'заставлять меня прыгнуть' vs. ё na) 'твой отец' - na.) [nag] 'мой отец'. Более подробное обсуждение статуса носовых согласных в ЛК см. в [Weimers 1962]9, а в [Коношенко 2008] аналогичная проблема затрагивается применительно к гбали (впрочем, ЦГК в данном случае от гбали не отличается, так что все сказанное в этой работе верно и для центрального диалекта).

3. Тон: теоретический обзор

Тон - супрасегментное фонологическое средство, служащее для лексических и грамматических противопоставлений во многих языках мира.

3.1. По своему фонетическому виду тоны разделяются на ровные, или уровневые, и скользящие, или контурные. Как пишут С. В. Кодзасов и О. Ф. Кривнова, «[р]овные (тоны -

9 Между прочим, если в ЛК носовые гласные фоны действительно различают 4 степени подъема, а не 3, как в гвинейских диалектах, то тогда следовало бы считать назализацию в ЛК супрасегментным явлением, по аналогии с южными манде, а носовые сонанты описывать как аллофоны /6, l, w, y, у/ - о важности инвентаря носовых аллофонов гласных при аргументации фонологической зависимости/независимости носовых согласных см. в [Коношенко 2008].

126

М.К.) не имеют фонологически значимого изменения тона внутри слога, а скользящие, напротив, его имеют. Ровные тоны различаются между собой высотой, а скользящие - направлением» [Код-засов, Кривнова 2001: 307]. Соответственно, в одних языках противопоставляются, главным образом, контурные тоны - сюда относятся языки Юго-Восточной Азии; в других - уровневые тоны, что отличает многие африканские языки, включая кпелле, где главным смыслоразличительным признаком является высота, а не направление изменения тона.

Существует давняя традиция описания супрасегментного устройства азиатских языков. Напротив, работая с африканскими языками, многие лингвисты либо умалчивают о тонах, либо пытаются объявить избыточными описания, учитывающие тоны (см. об этом [Выдрин 2003]), либо признают чрезвычайную трудность такого описания и недостаток собственной компетенции в этом вопросе. Так, например, в предисловии к словарю гвинейского кпелле Ж. Лежер пишет следующее: «тон - это что-то чрезвычайно непостоянное, он часто меняется по многим причинам; потребовалось бы долгое исследование, чтобы разобраться во всех тональных вариациях. <...> Тем не менее, в кпелле есть тоны, которые необходимо отмечать, чтобы избавиться от двусмысленности, и которые необходимо указывать на письме» [Leger 1975: V].

В действительности, при описании большинства африканских языков очень важно обращать внимание на тональные оппозиции, буквально пронизывающие не только словарь, но и грамматику: «...практика изучения африканских языков показывает, что исследование синтаксиса или морфологии без учёта тонов нередко оказывается попросту ущербным: тоны образуют словоизменительные парадигмы, служат для различения типов синтагм, для противопоставлений в области прагматики» [Выдрин 2003: 95].

Впрочем, в мировой лингвистике уже достаточно давно делаются попытки описания и формального представления тонального устройства различных языков. Поэтому, приступая к рассмотрению этого фрагмента фонологической системы языка кпелле, мы не можем игнорировать наработки в создании общей теории тональных систем, сделанные западными лингвистами.

3.2. Уже в фонологической школе А. Фирта было введено понятие просодий - таких супрасегментных элементов, как тон,

127

ударение, назальность, вокалическая гармония, которые «накладываются» на сегменты [Firth 1948]. Однако, согласно [Goldsmith 1979], последователи Фирта не уделяли особенного внимания правилам, по которым различным супрасегментам ставятся в соответствие те или иные сегменты. В хомскианской теории 50-х гг. все эти элементы (тон, ударение, назальность, вокалическая гармония) считались признаками гласного, скажем, наряду с открытостью [Chomsky, Halle 1968]. Однако позже появилась работа [Goldsmith 1976], которая стала началом новой парадигмы в генеративной фонологии - автосегментной фонологии (АФ), специально разработанной для описания тональных систем африканских языков. Согласно этой теории, необходимо различать два независимых уровня (tiers) фонологической репрезентации высказывания: сегментного и супрасегментного, где каждому элементу одного уровня по определенным правилам ставится в соответствие элемент другого уровня, причем это соответствие представляется в виде линий связи (association lines).

Основные принципы совмещения уровней, сформулированные в рамках АФ, называются Условиями правильного построения (Well-formedness conditions). Они сводятся к одно-однозначному соответствию между каждым тоном и его сегментным носителем, а также к запрету на пересечение линий связи.

В (1) дается схематическое изображение связи между фонологическими уровнями (V - гласный, T - тон):

(1) V V

T T

На самом деле, в африканских языках можно найти множество примеров, не соответствующих Условиям. Это значит, что на практике элементы различных уровней не всегда находятся в одно-однозначном соответствии друг с другом. Однако этот факт не только не противоречит самой идее автосегментной фонологии о независимости тонального уровня и сегментного, но даже подтверждает ее. Так, автосегментный подход предполагает наличие т. н. плавающих тонов, не имеющих сегментной базы, а также, наоборот, существование в тональных языках сегментов, не имеющих «собственных» тонов, по крайней мере, лексических

128

(замечу сразу, что в языке кпелле существуют оба эти явления). С другой стороны, эта теория предсказывает возникновение контурных тонов, представляемых как сочетание двух или трех уровневых тонов (проблема определения статуса контурных тонов возникает при описании систем, основанных на противопоставлении уровневых тонов, что как раз отличает африканские языки), которым соответствует всего одна сегментная единица10. Плавающий либо контурный тон может быть словарной характеристикой экспонента морфемы, а может возникать в результате контекстных изменений лексических тонов морфемы.

Главная проблема АФ кроется в ее цели. Задача АФ как генеративного направления состоит в том, чтобы создать универсальную теорию, которая описывала бы фонологическое устройство всех тональных языков, в которых противопоставляются уровне-вые тоны. Однако в результате ее постигает та же участь, что и другие генеративные теории: какое бы универсальное утверждение они ни формулировали, всегда находится противоречащий ему материал, т. к. тональные системы языков демонстрируют чрезвычайно разнообразные и подчас противоположные свойства (подробнее об этом см. [Odden 1996]). В результате современная формальная теория, опирающаяся на АФ, оперирует множеством правил, сформулированных ad hoc, отчего ее предсказательная сила заметно снижается.

Таким образом, я бы не хотела абсолютизировать автосегментный подход и, тем более, не считаю своей задачей усовершенствование общей формальной теории путем добавления очередного правила, отражающего особые процессы в кпелле. В настоящей работе я буду лишь время от времени использовать принятый в АФ аппарат формального представления морфонологи-ческих процессов, особенно удобный для моделирования контекстных тональных изменений.

10 Впрочем, такой подход возможен не для всех языков: в некоторых из них контурные тоны следует считать независимыми единицами суп-расегментного уровня. Подробнее см. об этом [Ргошкш 1974, Оёёеп 1996].

129

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Тон в кпелле: базовые вопросы

Цель данной статьи - сравнение тональных систем трех диалектов кпелле. Исходное предположение заключается в том, что основные принципы устройства тональной системы едины для всех диалектов. Поэтому, прежде чем рассматривать конкретные диалекты, следует обсудить некоторые из тех базовых вопросов, которые можно считать «больными» для мандеистики, т. к. они до сих пор остаются дискуссионными применительно ко многим языкам манде. Имеется в виду, во-первых, вопрос о сегментной базе тона, во-вторых, вопрос о статусе контурных тонов, в-третьих, о соотношении тона и ударения. Наконец, необходимо обозначить план, по которому будет производиться сравнение тональных систем диалектов кпелле.

4.1. В автосегментной фонологии уже давно обсуждается следующая проблема: должна ли общая теория тонального устройства африканских языков постулировать в качестве сегментной базы тона гласный, мору, слог или даже абстрактную сегментную единицу, называемую Сегментной Базой Тона (Tone-Bearing Unit) [Odden 1996, Yip 2007]. С другой стороны, в работах, написанных вне автосегментного подхода и специально посвященных языкам манде, утверждается, что во многих из этих языков, в том числе в юго-западных манде, куда входят кпелле и менде, сегментной базой тона является морфема либо слово [Welmers 1962, Выдрин 2003]. Откуда же возникают такие расхождения в трактовке сегментной базы тона при различных подходах? Я покажу, что, по крайней мере, в кпелле тон имеет двоякую природу.

С одной стороны, все одно- и двусложные знаменательные и служебные морфемы группируются в кпелле в закрытый список из 6 классов (шестой класс является маргинальным), в зависимости от их лексического тона. В этом случае следует считать сегментной базой морфему. В своей статье про либерийский кпелле В. Вельмерс пишет, что, несмотря на то, что в кпелле существуют контексты, в которых тональные уровни (их Вельмерс называет тонемами) противопоставляют сегменты типа CV, в действительности сегментной базой тона следует в этом языке считать не гласный, а слово (морфему):

A fuller investigation, however, reveals numerous complications in the assumption that tonemes (...) can be assigned mechanically to

130

each vowel or syllabic nasal with a correspondance of one tone to one syllable and one syllable to one tone. It will rather be shown that tonemes must be analyzed in terms of segments between two open transitions [Welmers 1962: 85].

Следует уточнить, что при таком подходе кандидатом на роль сегментной базы тона следует считать все-таки не слово, а морфему, если же говорить совсем строго - экспонент морфемы, т. к. в кпелле есть аффиксы, а также префиксальные морфемы-операции, имеющие собственный тон.

С другой стороны, для кпелле, очевидно, можно постулировать и другой тононоситель - слог CV, точнее, гласный. Сегменты типа CV1V1, CVq, CVi, CVu на статус сегментной базы тона в данном случае претендовать не могут, т. к. представляют собой два слога, а не один тяжелый слог: как было сказано в 2.1, долгие гласные в кпелле бифонемны, а компоненты [g, i, и] в соответствующем контексте способны различать тоны и по этому признаку являются гласными. Поэтому, несмотря на то, что фонетически они скорее похожи на глайды, мы должны считать, что каждая из указанных последовательностей (CV1V1, CVq, CVi, CVu) содержит два гласных и, следовательно, является двусложной. Это решение логически следует из признания интересующих нас сегментов бивокалическими.

Гласный в кпелле может нести как уровневый тон, так и (фонетически) контурный. Если мы считаем, что сегментной базой тона во всех диалектах кпелле является морфема, тогда, будучи последовательными, мы должны описывать экспоненты типа cvv и cvcv (второй есть только в гвинейских диалектах кпелле, в либерийских ему соответствует cvcv, поэтому для либерийского кпелле обсуждаемая здесь проблема нерелевантна) как имеющие один и тот же контурный тон - падающий. Однако такое решение трудно считать удовлетворительным, т. к. в этом случае мы не сможем отразить тот факт, что последовательности типа cvv и cvcv имеют в гвинейских диалектах кпелле фонетически разный тональный контур. Такая же проблема возникает при необходимости противопоставления лексических тонов у различных морфем с основами типа CVCVCV.

Признавая сегментной базой тона в кпелле морфему, мы столкнемся и с другой проблемой, релевантной для всех диалектов: в этом случае наше моделирование контекстных изменений

131

тонов (особенно функционирование плавающего тона) либо не будет ничего объяснять, либо окажется достаточно громоздким.

Как кажется, приведенные соображения свидетельствуют в пользу того, что, с одной стороны, в кпелле есть функциональный (фонологический) тон, сегментной базой которого является морфема, а с другой стороны, этот тон объективно конституируется элементарными тонами, сегментной базой которых является гласный.

Очевидно, именно подобной супрасегментной двойственностью объясняется тот факт, что последователи АФ, особое внимание уделяющие механическому моделированию контекстных тональных изменений, видят в языках типа кпелле элементарные тоны, а мандеисты, ориентированные на «инвентарный» подход к тональной системе, делают акцент на надслоговых тонах. Если попытаться провести очередную параллель между фонологией и другими уровнями языка, можно сказать, что обсуждаемые просодические элементы как бы обеспечивают «двойное членение» супрасегментного фонологического уровня. Получается, что, с одной стороны, он членится на элементарные «кубики», обслуживающие незначимые сегменты (слоги СУ), а с другой стороны, он состоит из более крупных единиц, реализующихся на значимых единицах языка - морфемах.

Надслоговой тон, соответствующий элементарному тону на односложном экспоненте морфемы либо последовательности элементарных тонов, реализующейся на неодносложном экспоненте морфемы (слова), я буду называть тонемой11. Тонемы образуют закрытый список и представляют собой результат действия ограничений на сочетаемость фонетических тонов в границах морфемы. Тонема, состоящая из одного уровневого тона или из последовательности одинаковых уровневых тонов, будет иметь уровневый контур. Тонема, состоящая из одного скользящего (контурного) тона или последовательности различных уровневых тонов, будет иметь скользящий контур.

11 Как было сказано выше, у В. Вельмерса термин тонема используется иначе - для обозначения тонов, реализующихся на одном слоге и комбинирующихся для образования фонологического тона на последовательности слогов. См. ^е!шеге 1962: 85].

132

4.2. Перейдем к обсуждению статуса контурного тона в кпелле. Принимая анализ в пункте 4.1., т. е. признавая реальность тонов, имеющих в качестве сегментной базы слог, мы должны будем анализировать фонетически контурные тоны как сочетания высокого и низкого.

Вначале посмотрим, имеет ли смысл вводить в описание кпелле т. н. восходящий тон. Первая проблема, с которой мы сталкиваемся, заключается в том, что восходящий контур, возникающий во всех трех диалектах, будет иметь разную фонетическую реализацию. В либерийском кпелле это будет средне-высокий контур, в гвинейских диалектах - низко-высокий. Однако подобная терминологическая нейтрализация иногда даже удобна, если она фиксирует регулярное соответствие. Более сильный аргумент против признания самостоятельности восходящего тона формулируется следующим образом. Подобный контур встречается в кпелле практических на любых сегментах: ср. cv, cvv, cvcv (либерийский кпелле); cv, cvv, cvcv (гвинейский кпелле). Коль скоро в п. 4.1. мы приняли решение, в соответствии с которым в последнем примере, где сегмент двусложный, можно говорить о низком/среднем и высоком тоне, так же следует анализировать и первые два случая. Поэтому всякий фонетически восходящий контур мы будем представлять как последовательность низкого/среднего и высокого тонов.

Нисходяший контур возможен на сегментах cv, cvv, cvcv в либерийском кпелле, в гвинейских диалектах на двусложных сегментах он будет иметь вид cvcv. Здесь мы следуем той же логике, что и в случае с восходящим тоном. Если, по крайней мере, в либерийском кпелле мы анализируем нисходящий контур на CVCV как последовательность высокого и низкого тонов, точно так же следует описывать аналогичный контур, реализующийся на односложных сегментах.

4.3. Вопрос о соотношении тона и ударения в языках мира до сих пор является дискуссионным. Так, например, В. Б. Касевич признает возможность сосуществования двух этих явлений в языке лишь с оговорками [Касевич 2003].

В статье [Welmers 1962] говорится, что в либерийском кпелле слова, принадлежащие к различным тональным классам, различаются не только своими тонемами, но также и акцентной структурой их экспонента. Так, неодносложные слова, относящиеся к

133

1, 3 и 5 классу (конкретные их тональные характеристики нас сейчас не интересуют), имеют ударение на первом слоге, в словах из 4 класса ударным является второй слог, а представители 2 класса вовсе не имеют ударения. Затем это наблюдение цитируется в [Выдрин 2003] в качестве иллюстрации того, что, вопреки мнению В. Б. Касевича, все же существуют языки, у которых на супрасегментном уровне есть и тон, и ударение. Этот факт со ссылкой на соответствующую работу В. Вельмерса упоминается также в работе [Downing 2004].

Об ударении в гвинейском кпелле пишет Ж. Кастелен: по его мнению, ударение в этой группе диалектов, как и тон, имеет «этимологическую», т. е. лексическую, и грамматическую природу [Casthelain 1952]. Однако ни одного примера на различение лексем с помощью ударения в работе Кастелена нет. Что касается грамматического ударения, то оно, согласно Кастелену, служит, например, для противопоставления некоторых видо-временных глагольных форм. Впрочем, не вполне ясно, что конкретно имел в виду этот автор; скорее речь здесь должна идти о тональных противопоставлениях, нежели об акцентных.

С другой стороны, работая с гвинейскими диалектами кпелле, я не обнаружила смыслоразличительного ударения. Действительно, есть слова, в которых один слог динамически выделен сильнее другого (других), т. е. является ударным, однако никаких важных противопоставлений мне обнаружить не удалось. Таким образом, если в кпелле и наблюдается акцентное выделение одного из слогов экспонента морфемы, все же оно является второстепенным по отношению к тональным оппозициям. Поэтому для меня вопрос о наличии в кпелле смыслоразличительного ударения по-прежнему остается открытым.

4.4. Наконец, необходимо обозначить схему описания тональных систем диалектов кпелле. Каждый диалект будет охарактеризован по двум основным пунктам.

Во-первых, нас будет интересовать количество противопоставленных тональных уровней (т. е. набор «элементарных» тонов), а также инвентарь тонем, иными словами - инвентарь тональных классов морфем, имеющийся в диалекте. Во всех трех диалектах наблюдаются различия в инвентаре тональных классов у лексем, относящихся к различным частям речи. В настоящей

134

работе я ограничусь представлением инвентаря тональных классов отдельно для существительных и динамических глаголов.

Во-вторых, каждый диалект будет описан с точки зрения того, какие контекстные изменения тонов в нем происходят.

Как выяснилось, все диалекты кпелле в целом подчиняются одному и тому же набору комбинаторных правил. Впрочем, эти правила имеют различную природу: среди них есть автоматические, т. е. такие, которые реализуются всегда, когда есть соответствующий фонетический контекст, а также неавтоматические, которые применяются только в специфическом синтаксическом контексте - компактной синтагме.

Базовый порядок слов в кпелле БОУ, почти во всех видо-временных конструкциях необходима прономинальная копия субстантивного подлежащего. Неавтоматические изменения, которые рассматриваются в данной работе, могут иметь место внутри именной группы (К х), внутри глагольной группы, состоящей из глагола и прямого дополнения - Б[ОУ], а также внутри сочетания непереходного глагола и местоименно-предика-тивного показателя - см. далее. Однако, в отличие от автоматических изменений, эти комбинаторные правила никогда не применяются к последовательности, состоящей из местоименно-предикативного показателя и прямого дополнения в составе глагольной группы, в существовании подобных ограничений как раз и заключается синтаксическая обусловленность этих правил.

Одно и то же неавтоматическое правило может по-разному применяться в разных синтаксических контекстах, в частности, давать разные результаты для глагольных и именных групп. Различия между диалектами, в свою очередь, заключаются в частной применимости того или иного правила, а также в том, как эти правила накладываются на исходный набор тонем, неодинаковый в разных диалектах.

Логика изложения материала для каждого диалекта будет выглядеть так, как это представлено в Таблице 4.

Итак, нам предстоит иметь дело с весьма сложной совокупностью явлений, которые в действительности объединяются в достаточно красивое структурное единство.

135

Таблица 4. План описания тональной системы диалекта кпелле

_Диалект X_

I. Уровневые противопоставления

II. Инвентарь тонем

1) для существительных; _2) для глаголов._

III. Набор комбинаторных правил

1) автоматические;

2) неавтоматические:

а) для именной синтагмы; _б) для глагольной синтагмы._

5. Тональная система либерийского кпелле

Данные о тональной системе либерийского кпелле приводятся здесь по [Welmers 1962, 1969], а также по [Leidenfrost, McKay 2005].

5.1. В либерийском кпелле противопоставляются три уровне-вых тона: высокий, средний и низкий. В дальнейшем будут использоваться такие сокращения: H - высокий, M - средний, L -низкий, (Н) - высокий плавающий, «-» - слоговая граница.

5.2. Как было сказано выше, в кпелле количество тональных последовательностей, реализующихся на сегменте, равном морфеме, ограничено, поэтому все морфемы (особенно лексические) группируются в т. н. тональные классы.

5.2.1. Субстантивные лексические морфемы в либерийском кпелле не имеют ограничений на структуру экспонента: они могут быть односложными, двусложными, а также трехсложными. Большинство морфем все-таки имеет двусложную структуру -либо трехсложную, при наличии долгого гласного или -у. Такие лексемы группируются в 6 тональных классов, т. е. могут нести тонемы шести разных типов:

(2) Тональные классы двусложных существительных в ЛК

1) cVcV цйтй 'дерево'

2) cVcV' км,а1а' 'обезьяна'

3) cVcV уйЗ 'топор'

4) cVcV уАа 'собака'

5) cVcV дЬдпд 'кольцо'

6) cVcV got6 'вид кузнечика'

136

Нижеследующие замечания касаются всех диалектов, рассматриваемых в работе.

Представители второго тонального класса имеют лексический плавающий высокий тон, обозначенный апострофом «'» - о необходимости такого анализа см. раздел 5.4.2.

В 5 классе ни в одном из диалектов не встречаются морфемы с экспонентами типа CViVi, CVi, CVu, но возможен CVg, ср.: ЛК sôô' 'лошадь' (класс 2), pââ' 'убивать' (класс 2), но ЛК, ЦГК, Гб gbàr) 'густой лес' (класс 5).

Последний (шестой) тональный класс во всех диалектах очень немногочисленный: туда входит около 20-25 лексем. По-видимому, он является инновацией, т. к. не реконструируется для пра-юго-западного манде [Dwyer 1978a, 1978b]. Более того, либерийские и гвинейские диалекты обнаруживают различное лексическое наполнение этих классов.

Еще одно важное наблюдение заключается в том, что в кпелле (во всех трех диалектах) односложные существительные и глаголы могут быть только высокотоновыми, т. е. относиться только к 1 классу: ЛК, ЦГК, Гб 6â 'варёный рис', pa 'приходить'. При этом нельзя сказать, что на уровне фонологической системы языка существует запрет на единичный слог с низким тоном, т. к. это возможно у местоименно-предикативных показателей - далее МПП - и послелогов. Например: ЛК, ЦГК, Гб è МПП 3 л. ед. ч.; hù 'в' (послелог).

Трехсложные существительные с сегментом CVCVCV довольно редки во всех трех диалектах. Чаще всего они несут ровный тональный контур: высокотоновый (ЛК sâ6flf 'вид дерева'), среднетоновый - в ЛК (kirikpâ 'вид ловушки'), низкотоновый (ЛК gbàtàlà 'жёсткая подстилка'). Реже встречаются иные контуры: ЛК 6ôlôwâ 'вид дерева', kâwûlû 'деревянная миска'. Трехсложные заимствования из английского в либерийском кпелле часто имеют контур H-L-L: ЛК bûlèki 'кирпич' - от англ. brick, ЛК félàôà 'мука' - от англ. flour. Так или иначе, как уже было сказано, в кпелле инвентарь тонем, возможных на основах типа CVCVCV, все-таки несводим к инвентарю тонем, реализующихся на основах типа CVCV.

Трехсложные слова с экспонентами CV1V1CV, CVCV1V1, CVCVq, CVVq в кпелле довольно многочисленны: ЛК lïïlâ 'вид небольших рыб', ЛК kôlêë 'баклажан', ЛК 6àràr) 'друг'. Впро-

137

чем, в либерийском кпелле их существенно меньше, чем в более северных диалектах (см. далее). Последовательность типа CVVCVVq в либерийском кпелле невозможна.

5.2.2. Глаголы в либерийском кпелле могут быть либо односложными, либо двусложными, либо трехсложными с конечным -у, причем основ второго типа, опять же, большинство. Они распределяются всего лишь по 4 тональным классам (в отличие от базовых 6 у существительных):

(3) Тональные классы глаголов в ЛК

1) cv, cVcV yi.If 'готовить (еду)'

2) cVcV' yiri' 'связывать'

3) cVcVg taa) 'толкать'

4) cVcV, cVcVg sslsr) 'вешать'

5.3. Перейдем к обсуждению контекстных изменений тонов в кпелле. Следуя плану, представленному выше, сначала мы должны остановиться на автоматических (обусловленных только лишь фонетически) контекстных изменениях тонов.

5.3.1. Одним из автоматических фонетических изменений тона является даундрифт. Самое общее определение этого явления -постепенное понижение абсолютной высоты всех тонов после каждого низкого тона (подробнее см. [Odden 1996]).

В либерийском кпелле наблюдается частичный даундрифт, действие которого распространяется только на финальный высокий/средний тон или финальную последовательность высоких/средних тонов:

In utterance final position, high and mid, as well as the beginning of the high-low toneme, have slightly lowered allotones after low, including the end of the high-low toneme. (...) Such sequences, however, do not have a lower allotone unless they are actually final; the addition of a different tone prevents the lowering [Welmers 1962: 8788].

Таким образом, учитывая специфику ограничений на фонетическое понижение тонов в ЛК, можно говорить, что в этом диалекте имеет место не собственно даундрифт, а лишь конечное понижение тонов. Необходимо также отметить, что в результате такого понижения противопоставление высокого и среднего тона в ЛК сохраняется: "five phonetic levels of pitch can be heard in the

138

following forms, from highest to lowest: pílí 'jump', bilí 'throw it', külä 'go out', gülä 'take it out', töldr) 'dove'" [Weimers 1962: 87-88, языковые примеры даются в измененной орфографии]. Само по себе наличие в либерийском кпелле контекстов, где происходит даундрифт (даже если это «квазидаундрифт»), примечательно, т. к. такое фонетическое явление чаще всего встречается в языках, где противопоставляются только два уровневых тона (высокий и низкий), а не три, как в интересующем нас диалекте. Кроме того, если в языке с трехуровневой системой есть даундрифт, в таком случае после низкого тона возможно неразличение высокого и среднего тона, как, например, в языке игбо (семья бенуэ-конго, Нигерия) [Goldsmith 1979: 208], - однако в либерийском кпелле этого не происходит.

Во всяком случае, важно, что понижение высокого тона в либерийском кпелле происходит как после низкого тона, «полноценно» реализующегося на одном гласном (4a), так и после фонетически падающего тона, т. е. последовательности высокого и низкого тона на одном гласном (4b):

(4a) yílá ká tí

собака COP DEM 'Вон собака'.

(4b) yüS ká tí топор COP DEM 'Вон топор'.

5.3.2. Даунстеп - понижение высокого тона после плавающего (т. е. скрытого) низкого тона.

В либерийском кпелле даунстепа нет, т. к. ни в одном контексте плавающий низкий тон не появляется.

5.3.3. Для языков манде характерен еще один тип механического изменения тона - мена высокого тона на низкий в контексте после низкого и перед другим высоким либо перед паузой: H ^ L/ L_H, ## (о подобном явлении в бамана см. [Выдрин 2008]).

В либерийском кпелле такое изменение также не происходит, что, впрочем, предсказуемо: как кажется, подобные явления встречаются только в языках, где противопоставлены два тональных уровня.

139

5.3.4. Последний контекст, в котором происходит автоматическая мена тона, - это случай, когда за среднетоновым словом следует морфема с низким тоном, грамматически противопоставленным высокому, т. е. являющимся членом эквиполентной оппозиции (например, такой, где низкий тон связан с 3 л., а высокий тон - с 1 л.; есть и другие случаи). В таком случае меняется тон первого компонента сочетания, т. к. изменение тона второго компонента приводило бы к нежелательной грамматической омонимии.

Как мы увидим далее, большинство комбинаторных правил действуют в кпелле слева направо, т. е. чаще всего в двухкомпо-нентной синтагме меняется тон второго компонента, однако данный случай интересен тем, что здесь ситуация обратная: у первого компонента плавающий высокий тон смещается влево на последний слог, а тон второго компонента остается неизменным. Если первый компонент состоит из одного слога, он получает фонетически контурный тон.

Например, такое изменение происходит на стыке местоимен-но-предикативного показателя и прямого дополнения, что, как было сказано выше, невозможно для неавтоматических правил. Данное изменение можно представить в духе автосегментной фонологии: сплошные линии обозначают глубинные, т. е. исходные, association lines, пунктирные линии - новые связи, образующиеся в результате применения правила:

(5) a' ge = [a ge]

3SG.HAB 380.РР\делать\РКР 'Он имеет обыкновение это делать'.

ge ^ [a ge]

I К

L M H L

Если бы полифункциональное местоимение 3 л. ед. ч., имеющее вид морфемы-операции «низкий тон + изменение начального согласного», изменило в данном контексте свой тон с низкого на высокий, оно бы получило значение не 3 л., а 1 л., что, конечно, недопустимо.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

а '

ч

4 ч

M (H)

140

Итак, данное изменение можно представить в виде формулы. Для простоты взят сегмент СУ; Ц£ге) - грамматический «эквипо-лентный» низкий тон:

М(Н) ^ МН/_ ЩГе)

5.4. Вторая группа контекстных изменений, которую необходимо описать, - это неавтоматические правила, которые имеют фонетическую природу, но применяются только в определенном синтаксическом контексте (см. раздел 4.4).

В силу своей фонетической природы эти изменения имеют некоторые ограничения. Они не происходят ни в одном диалекте, во-первых, если компоненты тонально компактного сочетания несут одинаковый высокий либо низкий тональный контур, иными словами, если сочетание в целом имеет ровный низкий либо ровный высокий контур - (6аЬ), а во-вторых, если в сочетании происходит суммарный подъем тона, т. е. тонема первого компонента ниже тонемы второго - (6с):

(6) ЛК:

a. 6а1а 'баран' + 1ддИ'пять' ^ [6а1а 166Н] 'пять баранов'

b. ра1е 'кошка'+ кдд 'ногаШЕТ' ^ [ра1е к66] 'кошачья нога'

c. ра1е 'кошка' +1дд11 'пять' ^ [ра1е 16611]] 'пять кошек'

Таким образом, на долю неавтоматических комбинаторных правил в кпелле приходятся те случаи, когда в синтагме происходит суммарное понижение тона12, т. е. тонема первого компонента выше тонемы второго, а также когда синтагма состоит из двух лексем второго класса, имеющих плавающий высокий тон.

Далее я буду рассматривать те фонетические контексты, которые хотя бы в одном диалекте вызывают изменение тонов, даже если в данном конкретном диалекте ничего не меняется, - это нужно для того, чтобы облегчить процедуру последующего сравнения диалектов.

12 Впрочем, если последний тон левого компонента низкий либо падающий, а второй компонент целиком низкотоновый (т. е. при сочетании слов третьего / четвертого и пятого класса / с грамматическим низким тоном), ни в одном диалекте изменений также нет. Далее такие случаи не рассматриваются.

141

5.4.1. Рассмотрим сочетание высокотонового и низкотонового компонентов13. В отличие от случая типа (5), рассмотренного в ряду автоматических правил в пункте 5.3.4., где низкий грамматический тон второго компонента оказывался членом эк-виполентной оппозиции и был связан с выражением категории лица, здесь этот супрасегментный маркер вступает в приватив-ную оппозицию (наличие У8. отсутствие грамматического низкого тона), поэтому его изменение грамматической омонимии не вызывает. Однако в либерийском кпелле в данном контексте никаких изменений нет ни в глагольных, ни в именных сочетаниях.

В именной группе примером такого сочетания может служить детерминативная синтагма, вершина которой получает грамматический низкий тон:

(7) 6а1а 'баран' + кдд 'ногаШЕТ' = [6а1а кээ] 'баранья нога'

Для глагольной группы примером на такой контекст будет сочетание высокотонового прямого дополнения с переходным глаголом, который несет грамматический низкий тон в перфектной конструкции (8), а также сочетание местоименно-предикативного показателя (далее МПП) и непереходного глагола в соответствующей видо-временной форме (9):

(8) да 6а1а рай = [да 6а1а раа] 1SG.SE баран убиватьХРИБ

'Я убил барана'.

(9) да ра = [да ра] 1SG.SE приходитьХРИБ

'Я пришел'.

13 Морфонологическое поведение высокотоновых слов (т. е. слов первого тонального класса) аналогично поведению слов шестого класса - см. (2), т. к. в обсуждаемых сочетаниях принципиальным оказывается тон на последнем сегменте-тононосителе, а у слов первого и шестого класса он высокий. Таким образом, все сказанное о сочетаниях, в которых первым компонентом является слово первого класса, также верно для сочетаний, в которых первым компонентом оказывается слово шестого класса. Данное утверждение распространяется на все диалекты, поэтому в дальнейшем сочетания со словами шестого класса я отдельно комментировать не буду.

142

5.4.2. Следующий случай - сочетание среднетонового и низкотонового слова, в т. ч. с «привативным» грамматическим низким тоном.

Если говорить об именной группе, то в таком контексте второе слово получает суммарный падающий контур, если оно односложное (10a); если оно содержит более одного слога (CVV, CVCV, CVCVg, CVCVV и т. д.), тогда тон на его первом слоге становится высоким (10b). В качестве примера можно снова привести сочетание существительного и послелога, а также детерми-нативную синтагму:

(10) ЛК:

a. kwala' 'обезьяна' + ma ADR ^ [kwala ma] '(дать) обезьяне';

b. kwala' 'обезьяна' + код 'ногаШЕТ' ^ [kwala k65] 'нога обезьяны', 'обезьянья нога'.

Чтобы объяснить появление высокого тона на втором компоненте синтагмы, мы должны приписать первому ее компоненту плавающий высокий тон, который, таким образом, следует считать частью лексического тона этого слова. Тогда схематически представить тональное изменение в случае типа (10a) нетрудно:

(11) kwa- la ' ma ^ [kwa- la ma]

I I /1 M к

M M (H) L M M H L

Несколько сложнее обстоит дело с моделированием контекстного изменения в случае (10b): что происходит с низким тоном, который изначально был на первом слоге второго компонента, если он двусложный либо имеет, скажем, структуру CVCVq? По сути своей, это схоластический вопрос, т. к. у нас нет прямых аргументов в пользу того или иного ответа. Тем не менее, чтобы далее на этом не останавливаться, следует сейчас обсудить возможные решения этой проблемы, т. к. она все равно будет возникать. Итак, если пытаться описать контекстное изменение типа (10) в духе автосегментной фонологии, т. е. показать, в результате какой именно «технической» перестановки происходит смещение тона, то у нас будет три возможных варианта представления ситуации, у каждого из которых есть свои плюсы и минусы.

143

Очевидно, наше описание должно быть экономным, т. е. выбрать следует самый краткий алгоритм изменения, который при этом не должен быть контринтуитивным.

Во-первых, можно считать, что низкий тон вытесняется с первого слога второго компонента синтагмы высоким, смещается на следующий слог и сливается с низким тоном, который уже есть на втором слоге. В (12) сплошными линиями отмечены стабильные связи тонов с соответствующими гласными, пунктирными -новые связи, возникающие в результате контекстных изменений, перечеркнутая линия обозначает связь, которая перестает существовать после применения правила:

(12) к^а- 1а ' к6- 6 ^ [к№а- 1а к6- 6]

I I ,-ф1 I I I 1\

М М (И) Ь Ь М М и ь ь

В этом случае мы обходимся без постулирования удаления тона, предполагать которое у нас нет особых оснований. С другой стороны, мы получаем два одинаковых тона, которым соответствует один гласный, что достаточно неестественно - такой интерпретации лучше избегать, если только в результате не возникает контурный тон, который исключает все иные решения.

Во-вторых, можно считать, что у второго компонента синтагмы низкий тон с первого слога смещается на второй, а низкий тон, уже имеющийся на втором слоге, удаляется (можно было бы ожидать, что он, в свою очередь, потеряет сегментную базу и станет плавающим, но этого не происходит):

(13) к№а- 1а ' к6- 6 ^ [к№а- 1а к6- 6]

I I I I I I

М М (И) Ь ^ М М И Ь

В этом случае нам приходится постулировать целых два кардинальных изменения: смещение одного тона и удаление другого, т. е. алгоритм получается на шаг длиннее. Однако в итоге мы получаем одно-однозначное соответствие гласных и тонов. Кроме того, такой анализ подтверждается данными из диалекта гба-ли, где есть контекст, в котором, видимо, происходит именно та-

144

кое изменение, см. (52-53). Однако это лишь косвенный аргумент в пользу второго решения.

Третьей возможной интерпретацией случая типа (10) будет такая, при которой плавающий высокий тон первого компонента реализуется на первом слоге второго компонента, а низкий тон с первого слога удаляется:

(14) к^а- 1а ' кб- 5 ^ [к^а- 1а кб- 5]

М М (Н) ^ Ь М М Н Ь

В этом случае мы также получаем одно-однозначное соответствие тонов и гласных, а также всего одно кардинальное изменение, т. е. более короткий алгоритм, по сравнению со вторым вариантом. В отличие от первого варианта, такое решение не является контринтуитивным.

Выше уже было сказано, что данное обсуждение носит все-таки схоластический характер, так что любое наше решение будет условным. Поэтому при описании аналогичных контекстов я бы по умолчанию выбирала третье решение как самое экономное и в то же время естественное, если нет серьезных оснований для выбора другого варианта изменения, как в случае с гбали.

К сожалению, для глагольной группы я не могу с уверенностью привести аналогичный пример, т. к. в источниках по либерийскому кпелле подобный контекст не рассматривается. Не исключено, что такое изменение просто не попало в поле зрения исследователей.

Так или иначе, мы получаем следующую формулу изменения:

Ь ^ НЬ/ М(Н)_

5.4.3. Следующий важный случай - сочетание высокотонового и среднетонового слова. Во всех диалектах кпелле в аналогичном фонетическом контексте для именной и для глагольной групп применяются разные правила. Посмотрим, что происходит в либерийском кпелле.

В именной группе при соединении высокотонового и средне-тонового слова каждое слово сохраняет свой исходный тон, т. е. ничего не меняется. Пример - именная группа, состоящая из именной вершины и числительного:

145

(15) ßälä 'баран' + feere' 'два' = [6ala feere] 'два барана'

Что касается глагольной группы, здесь все несколько сложнее. Интересующий нас контекст появляется, например, в результативной конструкции, где глагол сохраняет лексический тон. Таким образом, если в такую конструкцию подставить высокотоновое прямое дополнение и среднетоновую глагольную вершину, мы получим интересующий нас случай. Однако в грамматическом очерке либерийского кпелле утверждается следующее: "if a MID or HIGH tone precedes the stem, SOME verbs with mid stem tone change that tone to high, while others do not" ([Leidenfrost, McKay 2005: 64], выделение авторов). Кроме того, сообщается, что подобное изменение тона у данных глаголов не происходит в отрицательной конструкции прошедшего времени. К сожалению, в [Leidenfrost, McKay 2005] не говорится, какие именно глаголы из второго тонального класса обнаруживают такое поведение.

Формула данного изменения у глаголов могла бы выглядеть следующим образом:

M(H) ^ H/ H_

5.4.4. Самый интересный контекст - сочетание двух средне-тоновых слов. Так же как и сочетание высокотонового и сред-нетонового слова, этот случай по-разному реализуется в глагольной и именной группе во всех диалектах.

В либерийском кпелле именная группа, состоящая из двух слов второго тонального класса, обнаруживает такое же изменение тонов, как и сочетания среднетонового слова с «эквиполент-ным» грамматическим низким тоном (случай типа (5)). Здесь тональные изменения происходят не у второго слагаемого, а у первого: плавающий высокий тон смещается у этого слова на последний слог. Рассмотрим нумеративную ИГ с соответствующими компонентами:

(16) kwälä' 'обезьяна' + feere' 'два' ^ [kwala feere] 'две обезьяны' kwa- la ' fe- e- re ' ^ [kwa- la fe- e- re]

I К III I I I I I

M M ^h) MMM(H) MHMMM

Для имен это изменение в обобщенном виде выглядит так:

146

M(H) ^ MH/_M(H)

Следуя приведенной выше цитате из [Leidenfrost, McKay 2005], для глагольной группы в аналогичном контексте мы можем лишь отметить, что некоторые среднетоновые глагольные вершины в этом случае становятся высокотоновыми, а некоторые сохраняют исходный средний тон. Правда, тогда, вероятно, должен меняться последний тон первого компонента глагольной группы (прямого дополнения), подобно тому, как это происходит в именной группе. Это можно представить так:

M(H) ^ H/ M(H)_ M(H) ^ MH/_M(H)

6. Тональная система центрального гвинейского кпелле

Устройство центрального гвинейского кпелле дается здесь по моим собственным материалам. Обзор источников, в которых так или иначе затрагивается проблема описания тональной системы этого диалекта, см. в работе [Коношенко 2008].

6.1. В отличие от либерийского кпелле, в центральном гвинейском кпелле противопоставляются только два «полноценных» тональных уровня: высокий и низкий. Что касается среднего тона, то в одних случаях он является контекстно обусловленным -см. далее п. 6.4.3., в других случаях он оказывается частью тоне-мы некоторых трехсложных слов, которых очень мало (около 10). Например: ЦГК heyele' 'гевея', Ъдтопёё 'вид рыб'. Однако в данном случае такой контур, скорее всего, появился в результате каких-то изменений в исходной тонеме, состоявшей из высоких и низких тонов, о чем свидетельствуют соответствия из гбали: Гб heyele' 'гевея', Ъдтопёё 'вид рыб'.

6.2. Количество тональных классов у основных частей речи в ЦГК то же, что и в либерийских диалектах, однако между ними есть важные качественные различия.

6.2.1. Как и в либерийском, в гвинейском кпелле существительные могут быть и односложными, и двусложными, и трехсложными, но чаще всего они имеют основы со структурой CVV, CVCV, CVCVq, CVVCV, CVCVV. Эти основы образуют шесть тональных классов, из которых первые пять имеют в ЦГК при-

147

мерно такое же лексическое наполнение, как в ЛК (об особенностях шестого класса см. выше).

(17) Тональные классы двусложных существительных в ЦГК:

1) сусу цщ1и 'дерево'

2) сусу' км,а1а' 'обезьяна'

3) сусу удц^а 'топор'

4) сусу уйе 'собака'

5)сусу §Ьдпд 'кольцо'

6) сусу шапад 'маниока'

Мы сразу же видим важнейшее отличие ЦГК от либерийского кпелле: лексемы второго класса имеют в ЦГК не средний тон, сопровождаемый высоким плавающим, как в ЛК, а низкий с высоким плавающим. Аналогично, первый компонент тонем третьего и шестого класса в ЦГК - это не средний, а низкий тон.

Кроме того, в отличие от либерийского кпелле, в гвинейских диалектах последовательности типа СУ1У2, СУСУ, СУСУУ, СУСУд не могут нести тональный контур Ы-Ь. Учитывая прогрессивный характер подавляющего большинства изменений в кпелле, можно предположить, что в ЦГК (а также в гбали) у слов с указанной структурой высокий тон с первого слога частично распространяется на второй слог, где образовался контурный тон (18а). Аналогичное изменение происходит у основ, содержащих долгий гласный на конце основы (18Ь):

(18а) у1- 1е ^ [у- 1е] 'собака'

К

н ь н н ь

(18Ь) gba- па- а ^ ^Ьа- па- а] 'ружье'

И

н X

ь

н н ь

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Впрочем, основы типа СУУСУ могут иметь полностью низкий тон на последнем согласном.

Эти закономерности можно описать гораздо проще, если считать долгие гласные монофонемными. Тогда правило формулировалось бы следующим образом: сегменты, состоящие из двух легких слогов, либо из первого легкого и второго тяжелого сло-

148

гов, не могут нести контур Н-Ь, у них тон второго слога становится фонетически контурным (т. е. получает контур НЬ). Такая трактовка представлена в (19):

(19) gba- паа ^ ^Ьа- паа]14

Возможно, рано и поздно все же придется признать, что в гвинейских диалектах кпелле не все долгие гласные являются бифо-немными единицами, что существенно упростит описание.

Основы типа CVCVCV могут нести в ЦГК множество различных контуров: hâlâmâ 'процветание', lôkôlô 'ребенок', gbàtàlà 'жёсткая подстилка', gbèdèli 'вид птиц', gbâmèlé 'плюющаяся кобра' (заимствование из дан или мано; ср. мано: mènè 'змея', дан-гуэта gbaa 'плюющаяся кобра'), 6îlîhî 'демон', gbàkôlô 'одно из воплощений Нёму'15, hâjâlî 'турач' и др.

Все прочие замечания относительно инвентаря тонем у имен существительных, касающиеся всех диалектов кпелле, были сделаны в 5.2.1.

6.2.2. Как и в либерийском кпелле, глаголы в ЦГК чаще всего имеют структуру CVCV либо CVCVq и образуют четыре тональных класса:

(20) Тональные классы глаголов в ЦГК:

6.3. Теперь опишем те автоматические контекстные изменения, которые происходят в центральном гвинейском кпелле.

6.3.1. Даундрифт в ЦГК имеет место только после «полноценного» низкого тона, реализующегося хотя бы на одном гласном (в случае с фонетически контурным тоном возникает даун-

14 Интересно, что либерийское соответствие этого слова имеет структуру СУСУ: ЛК gbana 'ружьё'.

15 Нёму - верховный дух Священного Леса, которому поклоняются

Г

H L

H H L

1) cv, cvcv yflf 'готовить (еду)'

2) cVcV' yîlî' 'связывать'

3) cVcVg kôni) 'царапать'

4) cVcVg hèlè.) 'вешать'

кпелле.

149

степ - см. 6.3.2), причем он не ограничивается последовательностью конечных высоких тонов после низкого (как в либерийском кпелле), т. е. действует с самого начала предложения до самого его конца.

Интересно, что если предложение начинается с низкого тона, этот тон реализуется ниже, чем следующий низкий тон (после высокого), и если дальше еще есть перепады с высокого на низкий, то все последующие низкие тоны постепенно спускаются до уровня, который примерно на столько же ниже первого низкого тона, на сколько первый низкий тон ниже следующего за ним (первого) высокого тона:

(21) Схема даундрифта в ЦГК

Это значит, что если в предложении есть несколько перепадов с высокого тона на низкий, то первый низкий тон оказывается по высоте примерно посередине между первым высоким и последним низким тоном.

6.3.2. При наличии в высказывании слова, последний сегмент которого несет контурный тон (как лексический, так и возникший в результате контекстных изменений), происходит даунстеп: конечный низкий тон этого слова теряет сегментную базу, т. е. становится плавающим, а следующие за ним высокие тоны реализуются ниже предыдущих высоких.

Таким образом, в (22а) будет наблюдаться даундрифт, а в (22Ь) - даунстеп (ср. пример (4) из ЛК, где в обоих случаях происходит даундрифт):

(22а) даа /ёЩ ^ [даа /ё1ёд]

^О.ИЕБ ЗБО.РРХвешать Я его повесил (только что)'.

(22Ь) е Ш Шё-ё-1

28в.РР старший. сиблинг быть.красивым-8ТЛТ-РКЕБ

150

^ [е lie4 leleei]

'Твой старший брат красивый'.

6.3.3. Правило H ^ L/ L_H, ##, согласно которому высокий тон после низкого и перед высоким либо перед паузой становится низким, в центральном кпелле не действует, так же как и в либерийском кпелле.

6.3.4. Правило перемещения влево плавающего высокого тона у слова из 2 тонального класса перед «эквиполентным» грамматическим низким тоном в центральном гвинейском кпелле действует.

Здесь можно вспомнить пример (5) для ЛК, который в ЦГК будет выглядеть аналогично. Другой пример представлен в (23), где есть МПП di', который имеет низкий тон перед высокотоновым полифункциональным местоимением 1 л. ед. ч. (прямым дополнением), имеющим вид морфемы-операции «высокий тон + изменение начального согласного» (23a), но перед низкотоновым местоимением 3 л. ед. ч. МПП получает восходящий контур (23b):

(23a) di' jog ^ [di jog]

3PL.SB ^О.РРшовитьХРИР 'Они меня поймали'.

(23b) di' jog ^ [di jog]

3PL.SB 3SG.PF\ловить\PRF 'Они его поймали'.

В (24) суммарно восходящий контур получает глагол перед местоимением 3 л. ед. ч. из серии, кодирующей непрямое дополнение:

(24) gaa kpdg' та ^ [gaa kpog ma]

1SG.RES помогать 3SG.IO Я ему помог (только что)'.

Для ЦГК данное изменение будет иметь следующий вид: L(H) ^ LH/_L(gre)

151

6.4. Теперь посмотрим, какие неавтоматические контекстные изменения есть в центральном гвинейском кпелле.

Контексты, в которых неавтоматические изменения не происходят ни в одном диалекте, были названы в пункте 5.4 и проиллюстрированы примером (6). Важно, что именно благодаря существованию таких случаев мы можем определить исходные тоны компонентов в сочетаниях того или иного морфологического типа, т. е., например, установить наличие в детерминативной синтагме грамматического низкого тона, который модифицируется в некоторых фонетических контекстах, о которых см. ниже.

6.4.1. В сочетании высокотонового и низкотонового (в т. ч. с «привативным» грамматическим тоном) слов конечный высокий тон первого компонента частично распространяется на второй компонент, причем это происходит одинаково внутри именной и глагольной групп. Если второе слово односложное, оно получает падающий тональный контур - как в сочетании существительного с послелогом в (25), а также МПП с глагольным сказуемым, несущим грамматический низкий тон в перфекте в (26) (ср. пример (9) из либерийского кпелле):

(25) 6ё1аа 'баран' + 6а ADR ^ [6elaa 6а] бе- la- a 6а ^ [бе- la- а 6а]

I I И I I I N

HHHL HHHHL

(26) g pa ^ й Ра] 1SG.SB приходить^Р

'Я пришел'.

Если второй компонент сочетания имеет структуру CVV, CVg, CVi, CVu, тогда первый его гласный несет высокий тон, а второй - низкий тон. Это показано в (27) на примере детерминатив-ной синтагмы:

(27) 6ё1аа 'баран' + lii 'сердцеШЕТ' ^ [6eiaa lii] 'баранье сердце' бе- la- a li- i ^ [бе- la- a li- i]

I I ........

H H H L HHHHL

152

Если же второй компонент имеет структуру СУ1У2, СУСУ, СУСУУ, СУСУд, распространение высокого тона происходит по модели, представленной в (18), т. е. сначала высокий тон оказывается на первом слоге второго компонента, а затем распространяется дальше. В качестве примера здесь дано сочетание МПП с глаголом в форме перфекта:

(28) 0 Шд ^ [д кй16]

1SG.SE выходить\РРР Я вышел'.

(а) д

кй-

Н X Ь

^ (с) [д кй-Н Н

16]

Н

(Ь) [д кй- 1о]

Н Н

Ь

Ь

Заметим, что если за подобным сочетанием следует слово с высоким тоном (как лексическим, так и грамматическим), тогда низкий тон последнего сегмента такого сочетания теряет сегментную базу (это происходит вне зависимости от слоговой структуры второго компонента синтагмы), в результате чего появляется даунстеп. См. пример (29а), где после низкотонового МПП глагол сохраняет грамматический низкий тон, и возникает даундрифт (см. пункт 6.3.1), а также пример (29Ь), где после высокотонового прономинального подлежащего грамматический низкий тон глагола меняется в соответствии с правилом, обсуждаемым в настоящем пункте, в результате чего происходит даун-степ (см. 6.3.2):

(29а) Ререё ё 1ёпё таа

Пепе 3SG.SE отказывать\РИБ 1SG.ro 'Пепе мне отказал'.

^ [Ререе е 1епе таа]

(29Ь) 6 1ёпё

2SG.SE отказывать\РИБ 'Ты мне отказал'.

таа 1SG.IO

^ [е 1епеч таа]

153

Формальное представление изменений, происходящих в (29Ь), дано в (30):

(30) (а) е 1е- пе та- а ^ (Ь) [е 1е- пе

I И

X

н х ь н ь

н н ь

та- а] ^ (с) [е 1е- пе та- а] ^

К

н ь

^ (ё) [е 1е- пе

н н н ь н ь

та- а]

н н н (ь) н ь

Между тем, в либерийском кпелле повышения тона на глаголе, видимо, не происходит, так что высказывание типа (29Ь) на этом диалекте будет звучать так, как представлено в (29а), т. е. с сохранением глубинного низкого тона на глаголе.

Формула изменения данного типа в ЦГК для СУ:

ь ^ нь/ н_

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6.4.2. В последовательности, состоящей из слова второго класса (в ЦГК низкотонового с плавающим высоким тоном) и низкотонового слова, происходят ровно такие же изменения, как и у сочетаний высотонового и низкотонового слов, поведение которых было описано в предыдущем пункте. Опять же, в таких контекстах глагольные и именные сочетания ведут себя одинаково.

Появление высокого тона/высоких тонов у второго компонента в подобных сочетаниях - это одна из причин, по которой мы приписываем лексемам из второго класса плавающий высокий тон. Так как тональные изменения, происходящие в данном случае, подобны изменениям, обсуждавшимся в пункте 6.4.1, а также в 5.4.2 применительно к либерийскому кпелле, здесь я ограничусь лишь одним примером, аналогичным (29Ь):

(31) ё!' 1епе таа ^ [ё! 1епеч таа]

3Рь.8Б отказыватьХРИБ 180.10 'Они мне отказали'.

154

В (32) дается сокращенная модель такого изменения, аналогичная полной модели, представленной в (30):

(32) (а) ёг ' 1е- пе та- а ^ (Ь) [ёг 1е- пе

I 4111 I 1-*

Ь (Н) Ь Ь Н Ь Ь Н Ь

та- а] ^ ... ^ (ё) [ёг 1е- пе 4 та- а]

Н Ь Ь Н Н (Ь) Н Ь

Если верно, что в либерийском кпелле обсуждаемое здесь правило применяется к глаголам так же, как и к существительным, то тогда высказывание (31) в этом диалекте должно реализоваться так, как это представлено в (32Ь).

Формула указанного изменения в ЦГК для СУ:

Ь ^ НЬ/ Ь(Н)_

6.4.3. Следующий важный для нас случай - сочетание высокотонового и низкотонового слова с высоким плавающим тоном. Как и в ЛК, в центральном гвинейском диалекте это правило по-разному реализуется в именных и глагольных синтагмах.

Особенностью ЦГК является то, что в этом диалекте в указанном контексте даже различные именные группы ведут себя по-разному. Если указанная последовательность представляет собой нумеративную (33а) либо атрибутивную синтагму (33Ь), тогда в центральном гвинейском кпелле никаких изменений нет, т. е. оба компонента сохраняют свои исходные тоны - ср. пример (15) для либерийского кпелле:

(33а) 6е1аа 'баран' + Ъуёё1ё' 'два' ^ [6е1аа Ьуёё1е] 'два барана'

(33Ь) Ъщб 'нос' + крд1йуа' 'красный' ^ [Мдб крэ1йуа] 'красный нос'

В посессивных синтагмах, в которых в роли посессума оказывается относительное имя, ситуация несколько сложнее.

Если высокотоновая ИГ, выражающая посессора, является местоимением, тогда большая часть относительных имен, относя-

155

щихся ко второму тональному классу, повышает тон так же, как это происходит с низкотоновыми словами (5 класс) - см. 6.4.1, 6.4.2. Однако некоторые относительные имена в этом случае допускают два варианта: вариант с соответствующим повышением тона, либо без него, по аналогии с (33). Лексема первого типа, т. е. допускающая только один вариант, представлена в (34а), лексема второго типа - в (34Ь):

(34а) е 280.РР + код' 'шея' ^ [е кб)] / *[е кб)] 'твоя шея' (34Ь) е280.РР + Ьйуй' 'клан' ^ [е Муй] / [е Ьйуй] 'твой клан'

Подобная морфонологическая вариативность у относительных имен второго тонального класса в ЦГК не является предсказуемой и должна быть отмечена в словаре.

Если же в посессивной синтагме посессор выражен именем существительным, то тогда все относительные имена из 2 тонального класса допускают два варианта, т. е. с повышением тона и без него:

(35) шё1аа 'БЕРХбаран' + код' 'шея' ^ [те1аа кбг)] / [те1аа кэг)] 'шея этого барана'

Важно, что если тон на относительной лексеме второго класса повышается, плавающий высокий тон удаляется. Видимо, в данном случае происходит смещение первого низкого тона вправо, в результате чего удаляется второй тон, а вместе с ним и высокий плавающий:

(36) ё ко- д ' ^ [е кб- )]

Впрочем, тональное и вообще морфологическое поведение второго компонента посессивной синтагмы в действительности гораздо сложнее, т. к. оно зависит также от того, какими показателями оформлен посессор, т. е. первый компонент синтагмы. Кроме того, в кпелле существуют три типа посессивных синтагм, однако этот сюжет находится за рамками настоящей работы.

Так или иначе, при наличии изменения получаем такую формулу:

Н Н Ь

156

Ь(Н) ^ НЬ / Н_

В сфере глагола аналогичное сочетание представляет собой интереснейший случай. Речь здесь идет о глагольных группах, состоящих из высокотонового прямого дополнения и глагольного сказуемого, относящегося ко второму тональному классу. В таких сочетаниях глагольное сказуемое получает не высокий и не суммарный падающий тон, как мы могли бы ожидать, а средний. В (37) представлена результативная конструкция, где глагол не несет грамматического низкого тона, т. е. будто бы должен сохранять лексический тон:

(37) ща 6ё1аа Ъауа' ^ [даа 6е1аа Иауа] 1SG.RES баран ранить

'Я ранил барана'.

Исходя из этого, мы должны считать, что лексический тон у глаголов второго класса, на самом деле, не низкий с высоким плавающим, а средний. Однако такой анализ не является удовлетворительным по двум причинам. Во-первых, в той конструкции, где лексический тон глагола сохраняется - после прямого дополнения, несущего низкий тон (5 тональный класс) - эти глаголы будут реализовываться как низкотоновые:

(38) ща ааа1ёё ъауа' ^ [даа ^аа1ее иауа] 1SG.RES кот ранить

'Я ранил кота'.

Вряд ли стоит приписывать лексемам из пятого класса плавающий низкий тон: обычно они никак не влияют на тоны последующих сегментов, если не считать даундрифта.

Во-вторых, «неожиданный» средний тон возникает у глаголов второго класса не во всех видо-временных формах, где глагол не несет грамматического низкого тона. Так, в отрицательной результативной конструкции глаголы второго класса имеют низкий тон даже после высокотонового прямого дополнения (это похоже на ситуацию в либерийском кпелле, см. 5.4.3.), причем за ними следует специальный показатель, не имеющий в центральном гвинейском кпелле собственного тона и перенимающий конечный тон глагола:

157

(39) уё бёМй Ьауа' Н 18в.КЕ0 баран ранить КЕ0.ИЕ8

^ [уе 6е1аа Иауа И]

Я еще не ранил барана'.

Скорее всего, отсутствие повышения тона на глаголе в данном контексте как-то связано с наличием отрицательного результативного показателя и, в частности, с тем, что у него нет собственного тона. Однако в либерийском кпелле аналогичный показатель имеет высокий тон, а ожидаемое повышение тона на глаголе все равно не происходит.

Так или иначе, разумнее всего считать, что глаголы второго класса имеют лексический низкий тон и высокий плавающий, а для большинства конструкций, в которых лексический тон глагола сохраняется (т. е. в случаях типа (37)), специально прописывать в грамматике появление у глаголов этого класса среднего тона после высокотонового прямого дополнения. Что характерно, этот случай не поддается моделированию в духе автосегментной фонологии, т. к. здесь мы имеем дело с «некомпозициональным» изменением, когда лексические тоны меняют не сегментные базы, как во всех случаях, рассмотренных выше, а свое качество (высоту).

Формула изменения для глаголов:

ь(н) ^ м/ н_

6.4.4. Последнее неавтоматическое изменение происходит в центральном гвинейском кпелле при сочетании двух слов второго класса. Опять же, здесь необходимо отдельно рассматривать именные и глагольные группы.

В именных сочетаниях обнаруживаются различия, подобные тем, которые рассматривались в предыдущем пункте - см. 6.4.3. Так, в атрибутивных и нумеративных синтагмах второй компонент сохраняет свой лексический тон. При этом появление восходящего контура на первом компоненте в этом диалекте, по-видимому, необязательно (в отличие от либерийского кпелле):

(40) уа1а' 'лев' + Ъуёё1ё' 'два' ^ а. [уа1а Ьуее1е]/ Ь. [уа1а Ьуее1е] ' два льва'

158

Интересно, что в (40а) плавающий высокий тон никак не обнаруживает себя, т. е. не реализуется ни на первом, ни на втором компоненте синтагмы.

В посессивных синтагмах с прономинальным посессором и посессумом, выраженным относительным именем, лексемы второго тонального класса разбиваются на две группы, так же как и в

(34), причем если у лексем второй группы повышения тона второго компонента нет, тогда тон прономинального посессора (первого компонента) обязательно становится восходящим:

(41а) ёГ 3РЬ.РБ + код' 'шея' ^ [ёг код] / *[ё! код] 'их шеи'

(41Ь) ё!'3РЬ.РБ + Ьйуй' 'клан' ^ [ёг Муй] / [ё! Муй] 'их клан'

В посессивных синтагмах с субстантивным посессором все относительные имена второго класса допускают два варианта (ср.

(35)). Опять же, если тон второго компонента не повышается, тогда первый компонент получает восходящий контур:

(42) аа1а' 'БЕБ\лев' + код' 'шея' ^ [ра1а код] / [ра1а код] 'шея (этого) льва'

Для имени получаем следующие формулы:

Ь(Н) ^ ЬН/_Ь(Н)

Ь(Н) ^ НЬ / Ь(Н)_

В глагольной группе аналогичное сочетание снова провоцирует «некомпозициональное» изменение: тон второго компонента (глагольной вершины) целиком повышается, как и после высокотонового прямого дополнения. Однако после низкого тона средний и высокий тоны в центральном гвинейском кпелле не противопоставляются. Так, в (43) в позиции глагольной вершины глагол 2 класса уШ' 'связывать' и глагол 1 класса у(1( 'готовить (еду)' будут звучать одинаково:

(43) фа 6д1й' уШ' / уШ 1SG.RES коза связывать варить

^ [даа 6о1й у1И]

'Я связал / сварил козу'.

159

Поэтому, чтобы лишний раз не вводить в описание средний тон, следует считать, что в контекстах типа (43) глагол второго класса получает высокий тон:

ь(н) ^ н/ь(н)_

6.5. Завершая описание правил контекстных изменений тонов в центральном гвинейском кпелле, следует рассмотреть еще два примера, иллюстрирующих важность учета иерархии составляющих при описании порядка применения правил в том или ином случае.

(44) gаа 6ё1аа Ъауа'-! 180.РР.быть баран ранить-КР

^ ^аа 6е1аа Ьауаг]

'Я израниваю барана'.

(45) ща 6ё1аа ко1ё' та 180.ИЕ8 баран дарить 380.10

^ [даа 6е1аа кб1е та]

'Я подарил ему барана'.

В примерах (44) и (45) конкурируют два правила: во-первых, автоматическое правило о подъеме конечного тона у слова второго класса перед «эквиполентным» грамматическим низким тоном (в (44) его несет показатель нефинитной глагольной формы -г, в (45) - местоимение серии непрямого дополнения), во-вторых, неавтоматическое правило повышения тона у глагола второго тонального класса после высокотонового прямого дополнения (в обоих случаях - 6ё1аа 'баран'). Однако в (44) применяется только первое правило, т. к. глагольный суффикс спаян с глаголом теснее, чем прямое дополнение, и образует с глаголом словоформу, а второе правило, которое должно было бы применяться после первого, в ЦГК не распространяется на слова с восходяще-нисходящим контуром. С другой стороны, в (45) действует только второе правило, т. к. прямое дополнение более тесно связано с глаголом, чем непрямое, а первое правило применяется только для низкотоновых реализаций слов второго класса и, следовательно, в результате действия первого правила второе оказывается нерелевантным.

160

Из сказанного следует, что обсуждаемые здесь контекстные изменения тонов происходят не просто в порядке слева направо, либо - в редких случаях - справа налево, но также с учетом свойств составляющих, к которым применяются правила.

7. Тональная система северного гвинейского кпелле

При описании северного диалекта кпелле я также опираюсь на собственные материалы. Устройство именных тонов в этом диалекте частично обсуждалось в курсовой работе [Коношенко 2008].

7.1. В гбали противопоставляются только два уровневых тона: высокий и низкий. Среднего тона - ни контекстно обусловленного, ни закрепленного лексически - в этом диалекте нет.

7.2. Тональные классы основных частей речи в гбали качественно ничем не отличаются от классов в центральном гвинейском кпелле, однако здесь есть некоторые количественные различия.

7.2.1. Основные именные тональные классы выглядят в гбали так же, как и в центральном гвинейском кпелле (ср. (17)).

(46) Тональные классы двусложных существительных в гбали:

1) сусу чи1и 'дерево'

2) сусу' кчаШ' 'обезьяна'

3) сусу уд]¥д 'топор'

4) сусу 1/е 'старший сиблинг'

5)сусу §Ьдпд 'кольцо'

6) сусу тапад 'маниока '

Все наблюдения относительно особенностей именных тонов в ЦГК также верны и для гбали, поэтому для получения дополнительных сведений об этом я отошлю читателя к пункту 6.2.1.

7.2.2. В отличие от либерийского кпелле и ЦГК, где глаголы образуют 4 тональных класса (ср. (3), (20)), в гбали таких классов всего 3:

(47) Тональные классы глаголов в гбали

1) су, сусу уШ 'готовить (еду)'

2) сусу' уШ' 'связывать'

4) сусуд ЬёЩ 'вешать'

Отсутствует третий тональный класс, т. е. тонема Ь-НЬ. Если в ЦГК тот или иной глагол принадлежит к 3 классу, в гбали он

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

161

окажется в 4 классе, т. е. будет иметь контур н-нь. Ср. ЦГК кдшдуб. Гб кдшд 'царапать'; ЦГК краЩ уб. Гб кра1ед 'хватать'.

7.3. Рассмотрим автоматические правила тональных изменений в гбали.

7.3.1. Даундрифт в северном гвинейском диалекте имеет такие же свойства, как и в центральном - см. 6.3.1.

7.3.2. Там, где в ЦГК возникает даунстеп, т. е. после слова, имеющего контурный тон на конце основы, в гбали происходит несколько иное изменение: как и в ЦГК, в гбали конечный низкий тон указанного слова теряет сегментную базу, т. е. становится плавающим, но затем он смещается на первый слог следующего сегмента - а в ЦГК этого не происходит. Ср.:

ЦГК

ща удм'а Ьё1ёд ^ [даа

(48а)

Гбали

(48Ь)

даа уотуо ЬёЩ

18в.ИЕ8 топор вешать 'Я повесил топор'.

уб^С ИеМ)]

[даа уб^'б ИеМ)]

уб- wa

Ие- 1е- ) ^ [уб- wа

Ие- 1е- )]

Ь.

Ь

уб-

Н wб

Ь Н

ие-

Н 1е-

Ь

/VI

Ь Н Ь

Н Ь

Ь Н (Ь) Н Н [уб- wб Ие- 1е- )]

Ь Н Ь Н Ь

Ь

7.3.3. В отличие от более южных диалектов, в гбали действует правило н ^ ь/ ь_н, ##: высокий тон после низкого и перед высоким либо перед паузой становится низким, т. е. происходит распространение низкого тона. Поэтому если, например, в контексте типа (48) оказывается глагол с лексическим высоким тоном, то перед высокотоновым словом либо перед паузой он получает низкий тон на всем сегменте:

(49) ща уд]¥о каа рё1ё-1

18в.ИЕ8 топор видеть дом-в

162

^ [даа уб'б каа реШ]

'Я видел топор в доме'.

уб- '№3 ка- а ре.. ^

I /Ч I I I

ь н ь н н н

^ [уб- №б ка- а ре..]

ь н ь ь н

7.3.4. Правило смещения плавающего высокого контура влево у слов 2 класса перед «эквиполентным» грамматическим низким тоном в гбали работает так же, как и в ЦГК - см. п. 6.3.4:

Ь(Н) ^ ЬН/_Ь(^ге)

7.4. Перейдем к обсуждению неавтоматических правил в гбали.

7.4.1.-7.4.2. В сочетаниях «высокотоновое плюс низкотоновое слово» либо «низкотоновое с плавающим высоким тоном плюс низкотоновое слово» в гбали происходят те же изменения, что и в ЦГК: низкий тон второго компонента становится падающим - ср. 6.4.1, 6.4.2:

Ь ^ НЬ/ Н_

Ь ^ НЬ/ Ь(Н)_

7.4.3. Случай, важный для понимания разницы между диалектами, представляет собой сочетание высокотонового слова и слова из второго класса (низкотонового с плавающим высоким тоном). Впрочем, как и в других диалектах, этот контекст следует рассматривать отдельно для существительных и глаголов.

Если указанное сочетание представляет собой именную группу, то в этом случае в гбали второй компонент, т. е. лексема второго класса, всегда повышает свой тон, по аналогии с низкотоновыми словами после высокотонового - см. 7.4.1, 7.4.2 (напомню, что в ЦГК здесь имеются различия в зависимости от типа ИГ -см. 6.4.3). Некоторые примеры (ср. (33), (34)):

[уб- №3 ка- а ре...] ^

X 1

ь н ь

н

163

(50а) 6ё1аа 'баран' + Ьуёё1ё' 'два' ^ [бе1аа Ьуёё1е] 'два барана' (50Ь) ка 2Рь.РР + Ийуй' 'клан' ^ [каМуй] 'ваш клан'

В результате мы имеем следующую формулу:

ь(н) ^ нь / н_

В сфере глагола подобные сочетания реализуются следующим образом: если за высокотоновым прямым дополнением следует глагол из второго класса, то тогда глагол получает высокий тон (в то время как в ЦГК - «неожиданный» средний тон). Т. е. в этом контексте противопоставление между высокотоновыми глаголами первого класса и низкотоновыми с плавающим высоким из второго класса стирается:

(51) даа 6ё1аа уШ' / у(1( 18в.ИЕ8 баран связывать варить

^ [даа бе1аа уШ]

'Я связал / сварил барана'.

Это изменение очевидно выбивается из всех прочих (как и аналогичный контекст в ЦГК, где возникает «некомпозициональ-ный» средний тон). Я пока не могу ответить на вопрос, сохраняется ли в таком контексте у глагола второго класса плавающий высокий тон. Во всяком случае, можно говорить о распространении высокого тона с левого сегмента на правый:

(52) бе- 1а- а у!- 1! ' ^ [бе- 1а- а у1- 11]

н н н ь (н)? н н н н н

Формула данного изменения у глаголов в гбали:

ь(н) ^ н/ н_

7.4.4. Сочетания двух слов из второго класса обнаруживают в гбали тональное поведение, аналогичное сочетаниям высокотонового слова и слова из 2 класса (см. 7.4.3).

У именных групп в подобных сочетаниях второй компонент всегда повышает свой тон, подобно тому, как это происходит в (50):

164

Ь(Н) ^ НЬ / Ь(Н)_

В глагольных группах тон глагольной вершины опять же полностью повышается, т. е. является высоким (с поправкой на да-ундрифт), подобно (51). Таким образом, в этом контексте различие между лексически высокотоновыми и низкотоновыми глаголами стирается - ср. также (43) из ЦГК.

Ь(Н) ^ Н/Ь(Н)_

7.5. Последнее замечание, которое необходимо сделать, говоря о гбали, касается взаимодействия различных правил. Рассмотрим следующие примеры:

(53) gаа Ааа1ёё Ъауа'-1 1SG.PF.быть кот ранить-№

^ ^аа ^аа1ее Ьауаг] 'Я израниваю кота'.

(54) gаа 6ё1аа Ъауа'-! 1SG.PF.быть баран ранить-№

^ ^аа 6е1аа Ьауаг]

'Я израниваю барана'.

В (53) тональный контур на глагольном корне становится восходящим перед низкотоновым показателем нефинитной формы, а низкотоновое прямое дополнение на глагольные тоны никак не влияет. В (54), как и в примерах (44)-(45) из ЦГК, рассматривавшихся в разделе 6.5, происходит конкуренция двух правил: с одной стороны, правила появления восходящего контура у слова второго класса перед грамматической низкотоновой морфемой, а с другой стороны - правила повышения тонов на слове второго класса после высокотонового слова.

Как мы видели, в ЦГК первым применяется автоматическое правило о появлении восходящего контура, после чего неавтоматическое правило о распространении высокого тона уже не действует (см. (44)). Если считать, что в гбали правила применяются в таком же порядке16, получается, что второе из них обнаружива-

16 Вообще говоря, можно предположить, что в (54) сначала применяется второе правило, т. е. сначала на глагольный тон воздействует тон прямого дополнения, а второе правило, таким образом, блокируется.

165

ет способность модифицировать тоны на сегментах уже после действия первого правила.

Итак, в (54) сначала слово второго класса получает восходящий контур (с подобным явлением мы многократно сталкивались выше), затем высокий тон с первого компонента глагольной синтагмы распространяется на первый слог второго компонента (глагольной вершины), в то время как низкий тон с первого слога глагола смещается на его второй слог. Однако низкотоновая морфема сохраняет низкий тон, поэтому логично предположить, что высокий тон, оказавшийся на втором слоге в результате при-

17

менения первого правила, удаляется . Изменения, происходящие в (54), представлены ниже:

(55) (а)...- а Иа- уа ' - 1 ^

I I Лл I

н ь V (н) ь

(Ь) [...а Иа- уа- !] ^ (с) [.а Иа- уа- !]

| | I I |

н ь ^ ь н н н ь ь

При таком анализе получается, что, в отличие от ЦГК, в котором изменения прекращаются на этапе (55Ь), в гбали неавтоматическое правило о распространении высокого тона может также действовать как правило «второго порядка», т. е. во вторую очередь, результатом чего становится (55с).

Однако этому противоречат данные центрального диалекта, поэтому такую интерпретацию нельзя считать удовлетворительной. Кроме того, в таком случае непонятно, почему высокий тон распространяется только на первый слог слова из второго класса, а не на всю эту морфему, как происходит в формах без нефинитного аффикса.

17 Впрочем, возможен и другой анализ: высокий тон со второго слога второго слова перемещается на его конечный слог, низкий тон на котором удаляется. Однако после низкого тона и перед паузой конечный высокий тон становится низким, по правилу н ^ Ы ь_н, ##.

166

8. Заключение

Мы рассмотрели тональные системы трех диалектов языка кпелле. Они различаются как своим тональным инвентарем, так и теми контекстными изменениями, которые возможны в каждом из диалектов.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8.1. Одно из обобщений, которое необходимо теперь сделать, будет касаться природы контекстных изменений в кпелле, безотносительно к диалектным различиям.

Контекстные изменения в кпелле очень разнообразны и, к тому же, по-разному реализуются в диалектах. Тем не менее, для всех диалектов их можно разделить на две группы: одни изменения являются автоматическими, а другие - неавтоматическими, т. е. закрепленными за определенным синтаксическим контекстом. Более того, их можно классифицировать и по другому признаку: в одних случаях изменяется правый компонент некоторого сочетания, в других - левый компонент, т. е. изменения могут быть прогрессивными и регрессивными. Кроме того, в одних случаях в результате изменений происходит понижение тонов, а в других - повышение.

Сразу же возникает вопрос: как соотносятся эти признаки между собой? Посмотрим, какими свойствами обладают автоматические и неавтоматические правила. В Таблице 5 лексемы второго класса (с высоким плавающим тоном) для простоты записаны как Ь(Н), хотя в либерийском диалекте им, разумеется, соответствует М(Н). Кроме того, как выяснилось, изменения низкотоновых слов после высокотоновых слов или же слов второго класса с плавающим высоким тоном одинаковы в именных и глагольных синтагмах, поэтому для правил 5 и 6 нет разделения на ИГ и ГГ.

Из Таблицы 5 следует, что три из четырех автоматических правил являются в кпелле прогрессивными и тонопонижающими, а четвертое оказывается тоноповышающим, но зато и регрессивным. С другой стороны, почти все неавтоматические правила представляют собой прогрессивные и тоноповышающие изменения (сюда попадает одно регрессивное, которое, впрочем, обнаруживается не во всех диалектах). Получается, что в целом автоматические правила в кпелле являются тонопони-жающими, а неавтоматические - тоноповышающими.

167

Таблица 5. Свойства правил контекстных изменений в кпелле

№ Правило Направление Изменение

изменения тона

1 даундрифт прогрессивное понижение

Автом. 2 даунстеп прогрессивное понижение

правила 3 ьии ^ ььи прогрессивное понижение

4 Ь(И) ^ ЬН/_Ь(^е) регрессивное повышение

5 Ь ^ ИЬ/ Н_ прогрессивное повышение

6 Ь ^ ИЬ/ Ь(И)_ прогрессивное повышение

ИГ Ь(И) ^ ИЬ / И_ прогрессивное повышение

7 ГГ Ь(И) ^ прогрессивное повышение

М/ И_

Неавтом. Ь(И) ^ И/ прогрессивное повышение

правила И_

ИГ Ь(И) ^ ИЬ/Ь(И)_ прогрессивное повышение

8 Ь(И) ^ регрессивное повышение

ЬИ/ _Ь(И)

ГГ Ь(И) ^ И/ Ь(И)_ прогрессивное повышение

8.2. Теперь попробуем посмотреть, к чему сводятся различия между тональными системами различных диалектов.

Сравним диалекты по признаку разнообразия тонального инвентаря (уровневых противопоставлений тонов и тональных классов). Данные по трем диалектам представлены в Таблице 6:

Таблица 6. Тональный инвентарь диалектов кпелле

ЛК ЦГК Гбали

Инвентарь фонетических тонов 3 2,518 2

Инвентарь тонем

-для существительных 6 6 6

-для глаголов 4 4 3

Индекс инвентарного разнообразия 13 12,5 11

18 Дополнительные 0,5 появляются здесь за счет «некомпозиционального» среднего тона, возникающего в ЦГК у глаголов после высокотонового слова.

168

Если для каждого диалекта сложить значения каждого параметра, представленные в таблице 6, мы получим некоторый условный индекс инвентарного разнообразия. Тогда для ЛК он будет равен 13, для ЦГК - 12,5, для гбали - 11.

Теперь сравним диалекты по признаку контекстной изменчивости тонов. Для этого составим сводную Таблицу 7, показывающую, какие правила есть в том или ином диалекте.

Таблица 7. Контекстная изменчивость тонов в диалектах кпелле19

№ Правило ЛК ЦГК Гбали

Автоматические правила 1 даундрифт +- + +

2 даунстеп - + ++

3 ьии ^ ььи - - +

4 Ь(И) ^ ЬИ/_Ц£Ге) + + +

Неавтоматические правила 5 Ь ^ ИЬ/ Н_ - + +

6 Ь ^ ИЬ/ Ь(И)_ + + +

7 ИГ Ь(И) ^ ИЬ / Н_ - +- +

ГГ Ь(И) ^ М/ И_ Ь(И) ^ И/ И_ +- + +

8 ИГ Ь(И) ^ ЬИ/_Ь(И) Ь(И) ^ ИЬ/Ь(И)_ + + + +

ГГ Ь(И) ^И/Ь (И)_ +- + +

Индекс изменчивости тонов: 9 17 22

Если считать каждый «+» за 2 балла, а каждый «+-» за 1 балл, можно получить для каждого диалекта индекс контекстной изменчивости. В ЛК он будет равен 9, в ЦГК - 17, в гбали - 22.

Таким образом, наиболее разнообразный тональный инвентарь представлен в либерийском кпелле, но у этого диалекта самый низкий индекс контекстной изменчивости. В гбали, напротив, самый бедный инвентарь компенсируется самой богатой системой правил контекстной изменчивости. А центральный гвиней-

19 «++» для даунстепа в гбали значит, что в этом диалекте изменение заходит дальше, чем обычный даунстеп, т. к., помимо понижения тонов на всей последующей цепочке сегментов за счет низкого тона, изменяется еще и тон на отдельном сегменте. «+-» значит, что правило применяется не во всех аналогичных контекстах.

169

ский кпелле находится посередине, обнаруживая относительно умеренные значения для обоих индексов.

(56) Инвентарное разнообразие тонов:

Либерийский кпелле > Центральный гвинейский кпелле > Гбали

Контекстная изменчивость тонов: Гбали > Центральный гвинейский кпелле > Либерийский кпелле

Учитывая, что гбали - самый северный (северо-восточный) диалект кпелле, а либерийский кпелле - самый южный (юго-западный), то с географической точки зрения мы наблюдаем увеличение тонального разнообразия и уменьшение удельного веса контекстных изменений в направлении с севера на юг. Итак, инвентарное разнообразие в диалектах кпелле обратно пропорционально контекстной изменчивости.

По-видимому, появление среднего тона в либерийских диалектах кпелле - это инновация, произошедшая под влиянием соседей - носителей южных языков манде, в которых противопоставляются до пяти тональных уровней. В других юго-западных манде трехуровневые тональные системы не обнаружены.

В итоге мы приходим к следующим заключениям.

В кпелле существует связь между статусом правила контекстных изменений (автоматическое/неавтоматическое) и его фонетическим коррелятом (понижение /повышение тона): автоматические правила являются в целом тонопонижающими, а неавтоматические - тоноповышающими. Получается, что говорящий естественным образом стремится экономить усилия - отсюда автоматическое понижение тонов, но в то же время язык навязывает говорящему собственные «грамматические требования», в результате мы получаем неавтоматичность повышающих правил.

Во-вторых, в диалектах кпелле инвентарное разнообразие обратно пропорционально контекстной изменчивости тонов. Это наблюдение может быть гармонично встроено в тональную типологию семьи манде, северные и западные представители которой отличаются относительно бедным тональным инвентарем, но обнаруживают большое количество контекстных тональных изменений, в то время как южные языки манде обладают значительно более богатым тональным инвентарем и являются несколько менее склонными к контекстным изменениям тонов.

170

Обозначения

АФ - автосегментная фонология Гб - гбали

МПП - местоименно-предикативный показатель

ИГ - именная группа

ЛК - либерийский кпелле

ЦГК - центральный гвинейский кпелле

1 - 1 лицо

2 - 2 лицо

3 - 3 лицо COP - копула DEM - указательный DEF - определенный

DET - показатель детерминативной синтагмы

H - высокий тон

(H) - высокий плавающий тон

HAB - хабитуалис

IO - непрямое дополнение

L - низкий тон

L(gre) - грамматический «эквиполентный» низкий тон

M - средний тон

NF - нефинитный

PF - полифункциональный

PRED - предикатив

PRF - перфект

RES - результатив

SB - субъектный

STAT - статив

Литература

Выдрин В. Ф. Методические рекомендации по описанию языка южной группы манде // Южные манде: Лингвистика в африканских ритмах. Материалы петербургской экспедиции в Кот д'Ивуар (К 50-летию Константина Позднякова). Под ред. В. Ф. Выдрина, А. Ю. Желтова. СПб., 2002. С. 9-38.

Выдрин В. Ф. Тональные системы языков манде: Краткий обзор // Вопросы языкознания, 2, 2003. С. 95-113.

Выдрин В. Ф. К реконструкции фонологического типа и именной морфологии пра-манде // Труды института лингвистических исследований. Т. II, Ч. 2. СПб., 2006. С. 9-252.

Выдрин В. Ф. Язык бамана: Учебное пособие. СПб., 2008.

171

Касевич В. Б. Труды по языкознанию. СПб., 2006.

Касевич В. Б. Конспект лекций по семантике и прагматике. СПб., 2008.

Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. М., 2001.

Коношенко М. Б. Тональная система гвинейского диалекта языка кпелле. Курсовая работа. СПб., 2007.

Коношенко М. Б. Фонологическая система гбали (северного диалекта языка кпелле). Курсовая работа. СПб., 2008.

Тестелец Я. Г. Введение в общий синтаксис. М., 2001.

Castelain J. La langue guerze : Grammaire et dictionnaire. Dakar, 1952.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Chomsky N., Halle M. The sound pattern of English. New York, 1968.

Firth J.R. Sounds and prosodies // Transactions of the Philological Society 1948. P. 127-152.

Fromkin V. A. On the phonological representation of tone // UCLA Working Papers in Phonetics, No. 27. 1974. P. 1-17.

Downing L. J. What African languages tell us about accent typology (PDF) // ZAS (Zentrum für allgemeine Sprachwissenschaft) papers in linguistics, 37. 2004. P. 101-136.

Dwyer D. J. The comparative tonology of Southwestern Mande nominals. Michigan State University, Ph. D., 1973.

Dwyer D. J. What sort of tone language is Мende? // Studies in African Linguistics , 9(2). 1978. P. 167-208.

Dwyer D. J. Idiosyncratic, suprasegmental processes in Мende // Studies in African Linguistics, 9(3). 1978. P. 333-343.

Goldsmith J. A. Autosegmental phonology. Ph.D. dissertation. MIT, 1976.

Goldsmith J. A. The aims of autosegmental phonology // D. A. Dinnsen (ed.). Current approaches to phonological theory. Bloomington, 1979. P. 202-222.

Gordon R. (ed.). Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. 2005. Online version: http://www.ethnologue.com/

Konoshenko M. Towards the problem of long vowels in Guinean Kpelle // Handout of a communication presented at the MANSA conference. Lisbon, June 24-27, 2008.

Konoshenko M. Tonal systems in three dialects of the Kpelle language // Mandenkan, 44, 2008. P. 21-42.

Lassort P. Grammaire guerze. Dakar, 1952.

Leben W. R. Suprasegmental phonology. Ph.D. dissertation. MIT, 1973.

172

Leben W. R. The representation of tone // Victoria A. Fromkin (ed.). Tone: a linguistic survey. New York, 1978. P. 177-219.

Leger J. Dictionnaire guerze. Nzerekore, 1975.

Leidenfrost T. E., McKay J. S. Kpelle-English dictionary with a grammar sketch and English-Kpelle finderlist. Moscow (USA), 2005.

Odden D. Tone: African languages // John A. Goldsmith (ed.), The handbook of phonological theory. Blackwell Publishing, 1996. Blackwell Reference Online. 31 December 2007.

http://www.blackwellreference.com/subscriber/tocnode?id=g9780631201 267_chunk_g978063120126714

Oostendorp M. Autosegmental phonology. Handout of a lecture. Amsterdam, 2005. http://www.vanoostendorp.nl/pdf/050913.pdf

Thatch Sh. V., Dwyer J. D. A reference handbook of Kpelle. Michigan, 1981.

Vydrina A. Vowel length in the Kakabe language // Mandenkan 44, 2008. P. 79-88.

Welmers W. The phonology of Kpelle // Journal of African Languages, 1 (1), 1962. P. 69-93.

Welmers W. The morphology of Kpelle nominals // Journal of African Languages, 8 (2), 1969. P. 73-101.

Welmers W. African language structures. Berkeley - Los Angeles - London, 1973.

Westermann D. Die Kpelle, ein Negerstamm in Liberia. Göttingen/Leipzig, 1921.

Winkler E. Kpelle-English dictionary, with English-Kpelle glossary. Bloomington, 1997.

Yip M. Tone // Paul de Lacy (ed.). The Cambridge Handbook of Phonology. Cambridge, 2007.

173

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.