THE EFFECTIVENESS OF TEACHING RUSSIAN LANGUAGE IN THE CONDITIONS OF THE UPDATED CONTENT OF EDUCATION Zhiengazina A.O. (Republic of Kazakhstan) Email: [email protected]
Zhiengazina Aigul Orynbasarovna - Teacher of Russian language and Literature, CHROMTAU GYMNASIUM № 6, CHROMTAU, REPUBLIC OF KAZAKHSTAN
Abstract: the acquisition of knowledge and skills today is transformed into a complex set of tasks, covering the spiritual, intellectual, creative development of the individual with a harmonious inner world. Modernization of the education system of Kazakhstan, in which the transition to a new content of education requires society to rethink the pedagogical experience of mankind and the introduction of not just new technologies, but proved its effectiveness, including in its positive impact on consciousness, technologies. Keywords: modernization, system of education, social conscience, innovative technologies, intellectual development, inner emancipation and deliverance, free-writing.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ОБНОВЛЁННОГО СОДЕРЖАНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ Жиенгазина А.О. (Республика Казахстан)
Жиенгазина Айгуль Орынбасаровна - учитель русского языка и литературы, Хромтауская гимназия № 6, г. Хромтау, Республика Казахстан
Аннотация: приобретение знаний и умений сегодня трансформируется в сложный комплекс задач, охватывающий духовное, интеллектуальное, творческое развитие личности с гармоничным внутренним миром. Модернизация системы образования Казахстана, в рамках которой осуществляется переход на новое содержание обучения, требует от общества глубокого переосмысления педагогического опыта человечества и внедрения не просто новых технологий, но доказавших свою эффективность, в том числе и в своем положительном воздействии на сознание, технологий.
Ключевые слова: модернизация, система образования, общественное сознание, инновационные технологии, интеллектуальное развитие, внутреннее раскрепощение, фрирайтинг.
В Казахстане сегодня осуществляется переход на новое содержание образования. Переход системы образования на качественно иную платформу уже не одно десятилетие стоит в ряду актуальных вопросов культурного развития республики, привлекая к себе пристальное внимание педагогической общественности. Ведь ни для кого не секрет, что не все из тех нововведений и реформ, которые вводились в систему среднего образования за последние годы, оказалось жизнеспособным в свете требований и реалий современного дня.
По мере общественного развития сегодня отчетливо проявляется то, что в качестве источника прибыли все чаще выступают знания, инновации и способы их практического применения [2]. Следовательно, надо учить детей самостоятельности во всем - познании чего-то нового, добывании знаний, умении мыслить. Наиболее ценными качествами являются уровень образования, профессионализм, обучаемость и творческий подход работника. Главным интенсивным фактором развития постиндустриального общества является человеческий капитал — профессионалы, высокообразованные люди, наука и знания во всех видах экономической инновационной деятельности [3].
Современный мир обусловил и четко обозначил новые приоритеты в области школьного образования, соответствующие запросам эпохи. Цель современного образования - достижение полноценного личностного развития каждого ребенка при сохранении его психического и физического здоровья, так как обществу нужны современно образованные, нравственно воспитанные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя их возможные последствия, способные к сотрудничеству, отличающиеся мобильностью, динамизмом, конструктивностью. При этом учителю, исходя из современных требований, самому необходимо постоянно работать над собственным профессиональным ростом, успевать отслеживать и изучать новинки учебно-методической литературы; думать о том, как наполнить учебную и воспитательную деятельность духовно-нравственным содержанием; что делать, чтобы привить патриотические чувства учащимся; как организовать учебную деятельность на научной основе и как приобщить учащихся к основам научно-исследовательской работы.
Например, для учителей всех специальностей, и больше всего гуманитарных, всегда актуальной будет проблема языковой ситуации в стране, ее влияние на речь учащихся, на их умение мыслить и выражать себя и свой внутренний мир посредством языка. В свое время Ф. Ницше, размышляя о пользе и вреде истории, исключительно обострил языковую проблематику. Словами и понятиями, писал он, «мы не только обозначаем вещи, мы думаем с их помощью уловить изначальную сущность вещей» (Цит. по Nietzsche F. Werke. Berlin, 1967. Bd. 3. S. 185. В Лаптева М.П.). Согласно Ницше, представление о структуре мира человек получает из структуры языка [5, c. 66-71].
Задаваясь вопросом: «Легко ли заставить себя писать первое, что приходит в голову?», признаемся, что это не так просто, как кажется на первый взгляд. Мы в школе учим детей писать не только аккуратно, но и правильно с точки зрения грамматики, стиля и логики изложения. Но эта работа касается разбора каких-то литературных произведений, их персонажей, чего-то того, что подверглось уже тщательному обсуждению в классе, то есть, тех мыслей, идей, которые уже были вложены в головы учащимся, где-то подсознательно.
Важно же научить школьников генерировать творческие идеи совершенно самостоятельно и при этом не бояться излагать мысли на бумаге или высказывать вслух. Важно научить детей умению перестать контролировать себя и записывать каждую мысль, приходящую в голову. Здесь уместно процитировать слова историка В. Ратенау, писавшему в одном из писем: «...целыми неделями просиживаю за письменным столом и целыми неделями — ни строчки» (В Rathenau W. Briefe. Dresden, 1926. Bd. 2. S. 8. Цит. по Лаптевой М.П.). А ведь историк является не только исследователем, но и писателем, поскольку результаты его труда не имеют другой формы реализации, кроме литературного изложения [там же].
В помощь учителю может придти новая техника умственной работы и обучения письму, которую в последнее время взяли на вооружение многие обучающие сайты, как «фрирайтинг» (англ. freewriting). В дословном переводе — «свободное письмо». Об этой и других полезных техниках пишет писательница Джулия Кэмерон в своей книге «Право писать» [6].
Особенностью и главным условием фрирайтинга можно считать то, что на это занятие надо отводить, как отмечалось выше, не более 10-15 минут в день. Тайм-менеджмент, которому необходимо приучать детей, послужит в данном случае необходимым ограничивающим условием, способствующим творческому генерированию мыслей. Другим условием фрирайтинга является то, что написанный текст нельзя модерировать, изменять или контролировать его написание до того момента как он будет закончен. Все это касается не только слов, логики изложения или употребления определенных (возможно даже нецензурных) выражений, но и знаков препинания, орфографических ошибок и пр.
Однако то, что фрирайтинг поможет внутренне раскрепоститься ученику и настроиться на создание творческого произведения, не снимает с учителей обязанности помогать учиться и направлять учащихся в приобретении знаний. Обратившись к мировому педагогическому опыту, в том числе и бывшего СССР, учителя гуманитарных дисциплин согласятся, что письмо как вид работы всегда оставалось эффективной и не теряющим своей значимости техникой обучения. Изложения и, в особенности, сочинения, которые постоянно писали школьники на уроках языка и литературы, помогали вырабатывать творческое восприятие действительности, раскрыть и развить мыслительные способности учащихся, а также посредством критического анализа того или иного события, персонажа или совершенного им поступка, описываемых в литературном произведении и умение самостоятельной оценки происходящему. Представляя собой некий текст, состоящий из мыслей, разного рода сочинения и сегодня также могут оказать неоспоримую пользу в развитии самостоятельного, творческого или критического мышления. Очень точно, на наш взгляд, отметил культуролог Ю. Лотман, что тексты - это структурированная, субъективная реальность, преломленная под определенным углом зрения. Лотман полагал, что текст и приспосабливаются друг к другу, ищут друг друга [7].
Сегодня многим педагогам самим приходится психологически перестраиваться, чтобы идти в ногу со временем, отвечая новым условиям и задачам, связанным с обучением школьников. В Республике Казахстан одним из главных условий в системе образования нашего времени является владение, по меньшей мере, тремя языками: казахским как государственным, русским, как языком межнационального общения и английским, как международным языком - коммуникативным средством общения в мировом пространстве. Однако чем больше языков знает человек, тем более развит его интеллект и способность к адаптации во многих условиях современности. Отсюда, другим эффективным методом развития интеллектуально-мыслительных способностей может стать письменный двуязычный и даже трехъязычный, если перевод текстов при обучении языковым дисциплинам. Школьные учителя языковых дисциплин могут совместными усилиями создать общую рамочную программу по развитию письменных навыков, которая, будучи нацеленной именно на развитие навыков творческого мышления, включала бы необходимый знаниевый контент. Одним из заданий небольших переводов, требующих при этом не только языковых знаний, но и умения
70
глубокомысленного отношения к вопросам бытия, вечности, задачи человека в этом мире и т.д. может стать при обучении переводу задача осмыслить готовый тот или иной пример, связанный с антонимическим переводом. Например, учителя русского и английского языков могут в совместной деятельности рассмотреть такие философские и религиозные аспекты, ознакомив учащихся с готовым переводом "Время исчезло - Eternity began". Выполняя задание на написание короткого эссе по заданной теме и затем перевода его на другой язык, учащийся, так или иначе, узнает самостоятельно о природе мифов, мифологическом мышлении древних, а также о религиозном отношении к времени.
Разнообразие техник письма, несомненно, окажет помощь в развитии интеллектуальных способностей и памяти у учащихся. А корректно и тщательно разработанные критерии оценки, как и дескрипторы для выполнения письменных работ, помогут не только учителю, но и самим учащимся в мысленной ориентировке и оценке своих творческих работ. Современному учителю надо взять на вооружение все самое полезное из всего нового и сохранить все самое ценное из опыта прошлого, с тем, чтобы применять самые действенные методы в деле воспитания незаурядной самостоятельной и творческой личности.
Список литературы / References
1. Алимов М. В каких реформах нуждаются казахстанские школы? (статья). Общественно-политическая газета «Central Asia Monitor», от 06.07.2017. Электронный ресурс. Режим доступа: https://camonitor.kz/27704/ (дата обращения: 22.04.2019).
2. Сластенин B.А., Исаев И.Ф., Мищенко А.И., Шиянов Е.Н. ПЕДАГОГИКА: Учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений. Издательство «Школа-Пресс», 1997. Электронный ресурс. Режим доступа: http://bibliotekar.ru/ (дата обращения: 22.04.2019).
3. Постиндустриальное общество. Статья. Электронный ресурс. Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/ (дата обращения: 22.04.2019).
4. Монолог (Статья). Литературная энциклопедия. Электронный ресурс. Режим доступа: www.dic.academic.ru/ (дата обращения: 22.04.2019).
5. Лаптева М.П. Язык историка и проблема понимания // Фигуры истории, или «общие места» историографии. Вторые санкт-петербургские чтения по теории, методологии и философии истории. СПб.: Изд-во «Северная звезда», 2005.
6. Кэмерон Дж. Право писать. Приглашение и приобщение к писательской жизни / Пер.с англ. Д. Сиромаха. Москва: Livebook, 2015. 304 с.
7. Волкова Е.В. Эстетико-семиотический мир Ю.М. Лотмана // Вопросы философии, 2004. № 11.
8. Видгоф В.М. Метафорическое мышление в культуре как педагогическая и научная проблема. Статья // ВЕСТНИК Томского государственного университета (Культурология). № 277. Июнь, 2003. Электронный ресурс. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article / (дата обращения: 22.04.2019).