Научная статья на тему 'Тема поверженной родины в публицистике чечено-ингушского зарубежья'

Тема поверженной родины в публицистике чечено-ингушского зарубежья Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
113
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ / ПУБЛИЦИСТИКА / ЭТНИЧЕСКОЕ САМОСОЗНАНИЕ / ИНГУШСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / ЧЕЧЕНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / Б. ВЕДЗИЖЕВ / Н. АРСЛАН / А. КУТЛУ / THE CHECHEN-INGUSH FOREIGN COUNTRIES / PUBLICISM / ETHNIC SELFAWARENESS / INGUSH LITERATURE / CHECHEN LITERATURE / B. VEDZIZHEV / N. ARSLAN / A. KUTLU

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ялхароева Марем Ахметовна

В статье рассматривается тема поверженной родины в публицистике чечено-ингушского зарубежья. Для исследования взяты два произведения: книга «Трагедия героического чечено-ингушского народа», написанная в соавторстве Багаудином Ведзижевым и Наифом Арсланом, и статья Алаеттина Кутлу «Уничтожение чеченцев и ингушей». Эти издания представляют собой большой научный интерес, так как впервые становятся объектами исследования и вводятся в научный оборот. В работе определяется роль публицистов в формировании взглядов читательской аудитории.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE THEME OF DEFEATED HOMELAND IN PUBLICISM OF THE CHECHEN-INGUSH FOREIGN COUNTRIES

The article deals with the theme of defeated homeland in publicism of the Chechen-Ingush foreign countries. Two works were selected for the research: the book “The tragedy of the heroic Chechen-Ingush people”, co-authored by Bagaudin Vedzizhev and Naif Arslan, and the article “Destruction of the Chechens and Ingushs” by Alaettin Kutlu. These publications are of great scientific interest, since they become objects of research for the first time and are introduced into scientific use. The role of publicists in forming the views of the readership is determined in the work.

Текст научной работы на тему «Тема поверженной родины в публицистике чечено-ингушского зарубежья»

Ялхароева Марем Ахметовна

ТЕМА ПОВЕРЖЕННОЙ РОДИНЫ В ПУБЛИЦИСТИКЕ ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ

В статье рассматривается тема поверженной родины в публицистике чечено-ингушского зарубежья. Для исследования взяты два произведения: книга "Трагедия героического чечено-ингушского народа", написанная в соавторстве Багаудином Ведзижевым и Наифом Арсланом, и статья Алаеттина Кутлу "Уничтожение чеченцев и ингушей". Эти издания представляют собой большой научный интерес, так как впервые становятся объектами исследования и вводятся в научный оборот. В работе определяется роль публицистов в формировании взглядов читательской аудитории. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017/8-2/17.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2017. № 8(74): в 2-х ч. Ч. 2. C. 62-64. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/8-2/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

литературы» [2, с. 122]. Трагизм бытия в художественном пространстве Н. Ильиной, на наш взгляд, вызван утратой истоков, изначальных ценностей, ничем не замещенных. В связи с этим особенную актуальность приобретает проблема сохранения традиционных духовных ценностей или поиска новых ценностных ориен-таций. Это значит - поиска нового образа жизни, нового отношения к природе, к людям и к себе.

Список источников

1. Афанасьева Е. Р. Проявление деканонизации ценностных центров в современной литературе Урало-Поволжья // Проблемы филологии народов Поволжья: материалы Всероссийской научно-практической конференции / отв. ред. А. Т. Сибгатуллина. М. - Ярославль: Ремдер, 2011. Вып. 5. С. 60-64.

2. Ермакова Г. А., Якимова Н. И., Сорокина О. В., Савирова М. П. Формирование духовных потребностей в поликультурной среде (образование души как стратегический проект) // Проблемы современного педагогического образования. 2016. № 5-6. С. 122-131.

3. Мышкина А. Ф. Чувашская художественно-философская и художественно-публицистическая проза второй половины XX века: монография. Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2005. 275 с.

4. Софронова И. В. Семантика пространства дома-избы в чувашской литературе // Общество, культура, личность XXI века: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 85-летию Чувашской государственной сельскохозяйственной академии. Чебоксары: Чувашская государственная сельскохозяйственная академия, 2016. С. 139-142.

5. Степин В. С. Перспективы цивилизации: от культа силы к диалогу и согласию // Этическая мысль. М.: ИФ РАН, 2002. С. 182-199.

6. Чекушкина Е. П. Особенности прозы молодых писателей в чувашской литературе конца ХХ - начала XXI в. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 6 (48): в 2-х ч. Ч. 2. С. 184-187.

PARADIGM OF TRADITIONAL VALUES IN THE MODERN CHUVASH LITERATURE (BY THE EXAMPLE OF N. ILYINA'S CREATIVE WORK)

Yakimova (Afanas'eva) Ekaterina Romanovna, Ph. D. in Philology, Associate Professor Chekushkina Elena Petrovna, Ph. D. in Philology Sofronova Irina Vladimirovna, Ph. D. in Philology, Associate Professor I. N. Ulyanov Chuvash State University katya-af@yandex.ru; enarpi@mail.ru; muxtar2@yandex.ru

The article examines the works of the modern Chuvash writer N. Ilyina from the viewpoint of representing Chuvash axiological worldview. By the example of the certain stories the authors trace the transformation of traditional values of the modern society under the influence of time: the lack of humanity, kinship, respectful attitude to the native language and culture. The paper identifies that N. Ilyina represented most clearly the models of modern human's deviant behaviour which is a direct consequence of the loss of traditional values.

Key words and phrases: values; traditional and modern culture; modern Chuvash literature; Nadezhda Ilyina.

УДК 82

В статье рассматривается тема поверженной родины в публицистике чечено-ингушского зарубежья. Для исследования взяты два произведения: книга «Трагедия героического чечено-ингушского народа», написанная в соавторстве Багаудином Ведзижевым и Наифом Арсланом, и статья Алаеттина Кутлу «Уничтожение чеченцев и ингушей». Эти издания представляют собой большой научный интерес, так как впервые становятся объектами исследования и вводятся в научный оборот. В работе определяется роль публицистов в формировании взглядов читательской аудитории.

Ключевые слова и фразы: чечено-ингушское зарубежье; публицистика; этническое самосознание; ингушская литература; чеченская литература; Б. Ведзижев; Н. Арслан; А. Кутлу.

Ялхароева Марем Ахметовна, к. филол. н.

Ингушский научно-исследовательский институт гуманитарных наук имени Ч. Э. Ахриева, г. Магас maremyalharoeva@mail. гы

ТЕМА ПОВЕРЖЕННОЙ РОДИНЫ В ПУБЛИЦИСТИКЕ ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ

После демократических преобразований в России усилился рост этнического самосознания, начался процесс возрождения народных традиций. На первый план стали выступать вопросы, давно волновавшие общественность и национальную элиту. Настало время «собирать камни». После падения «железного занавеса» в России появилась возможность духовного воссоединения разрозненных частей этноса, представители которого в разные годы оказались за пределами исторической родины: в Турции, США, в странах Европы и Ближнего Востока.

10.01.00 Литературоведение

63

В 1993 году в Грозном состоялся Международный конгресс чеченцев и ингушей, в котором приняли участие представители диаспор Турции, Сирии, Иордании. Начавшиеся в 1994 году в Грозном военные события прервали столь важный процесс и на многие годы отложили научные исследования диаспор. Два братских народа в начале 90-х годов ХХ столетия переживали тяжелые времена. Чеченский народ находился в состоянии гражданской войны, ингуши возрождали свою государственность. Этими объективными причинами объясняется сегодня неизученность наследия чеченской и ингушской диаспор.

«Чеченцы и ингуши - родственные народы. Неоспорима общность их исторических судеб, культуры, фольклора. <.. .> Имея общие традиции фольклора, чеченская и ингушская художественные литературы пользуются сходными художественными средствами. И, конечно, уже сегодня возникает необходимость эти литературы изучать в единстве. Попытка проследить развитие близкородственных литератур как единый процесс предпринята, например, авторами "Очерка истории чечено-ингушской литературы"», - писал Х. Туркаев [1, с. 7].

Эту мысль можно приложить и к литературам чеченского и ингушского зарубежья, которые мы в последующем будем именовать чечено-ингушским зарубежьем. Книга «Трагедия героического чечено-ингушского народа», написанная ингушом Багаудином Ведзижевым (Ведиш) в соавторстве с чеченцем Наифом Арсла-ном, имеет самое прямое отношение к высказыванию Хасана Туркаева.

Багаудин Хумадович Ведзижев перед самым началом Великой Отечественной войны окончил Махачкалинский медицинский институт и в первые дни войны ушел на фронт. Оказавшись в плену, лечил военнопленных. После окончания войны перебрался в Турцию. Наиф Арслан - потомок чеченцев-мухаджиров -родился и вырос в Иордании.

Благодаря ненарушенной кровной связи, внутренней неотделимости от исторической родины потомков мухаджиров состоялось духовное притяжение двух разных миров. Объединение людей, формировавшихся в различных культурах, получивших разное образование, стало возможным в силу общности обычаев, традиций, этики и этикета и, наконец, языка. Чеченцы и ингуши свободно общаются между собой без переводчика.

Багаудин Ведзижев, чья жизнь прошла за «железным занавесом», - основной свидетель-рассказчик, а Наиф Арслан, вероятно, редактировал книгу. Издание вышло в 1965 г. в Стамбуле, оно состоит из введения из 20 небольших глав.

«Без возвышенного сознания известной своей миссии, своего посланничества - нет эмиграции, есть толпа беженцев, ищущих родины там, где лучше» [2, с. 80]. В предисловии, написанном Наифом Арсланом, четко обозначены цели и задачи, которые авторы поставили перед собой при написании книги. Одна из главных целей: остановить распространение коммунизма по всему миру путем разоблачения его догм и практики. Авторы, как и многие другие передовые деятели эмиграции, уверенные в том, что коммунизм обречен, старались привлечь внимание мировой общественности, в том числе и турецкой, к судьбе народов, исповедующих ислам, в частности чеченского и ингушского, находящихся за «железным занавесом».

Первая глава книги посвящена географии, природным и климатическим условиям Чечни и Ингушетии. Описывая красоту горного края, авторы резюмируют: «Если бы не железный занавес, туристы предпочли бы Швейцарии Кавказ» [5, s. 6].

Книга охватывает основные исторические периоды в жизни чеченцев и ингушей. Национально -освободительная борьба горцев под предводительством Шейха Мансура и имама Шамиля описана в главе «Шейх Мансур и борьба».

Революционным событиям на Северном Кавказе, Горской республике, ее лидерам (Абдул-Межит (Тапе) Чермоев, Вассан-Гирей Джабагиев), другим общественно-политическим деятелям Кавказа отведены главы: «Борьба против коммунизма», «Чеченцы и кавказцы».

О строительстве советской власти и рождении колхозов, о жизнедеятельности в различных сферах советского общества рассказывается в главах: «Система колхозов», «Уровень коммунистического строя», «Тюрьма в России», «Жизнь за железным занавесом», «Коммунистические взгляды», «Коммунистический подход к детям и женщинам» и др.

Немало страниц отведено религиозной политике в СССР. О закрытии мечетей и медресе, массовых арестах и преследовании духовенства, религиозных деятелей и простых верующих читателей знакомят главы: «Уничтожение мусульман коммунистами», «Планы коммунизма в борьбе против исламской религии», «Борьба мусульман против коммунизма».

Одна из главных тем в публицистике чечено-ингушского зарубежья - это тема депортации. Выселению чеченцев и ингушей в 1944 году в Казахстан и Среднюю Азию отводится значительное место в отдельной главе, которая называется «23 февраля 1944 года». Сам автор избежал участи спецпереселенца, но высланы были его родные и близкие, о судьбе которых ему ничего не было известно.

Формат книги (64 страницы) не позволил авторам сделать глубокий анализ событий и фактов, изложенных в их труде, они в основном ограничиваются констатацией происшедшего. Как отмечено в предисловии, публицисты планировали доработать книгу и переиздать ее, но в силу каких-то обстоятельств это не было осуществлено.

Статья Алаеттина Кутлу «Уничтожение чеченцев и ингушей» полностью посвящена депортации чеченцев и ингушей в феврале 1944 года.

Трагедия описывается глазами непосредственного участника этой антигуманной акции, подполковника НКВД Григория Бурлуцкого, который также участвовал в операции выселения карачаевцев, калмыков и крымских татар. Впоследствии Григорий Бурлуцкий уехал из России.

Алаеттин Кутлу в своей статье подробно излагает события, происходившие 23 февраля 1944 года в одном из сел Чечено-Ингушской АССР. Картина насильственного переселения чеченцев, переданная автором живо, полно и правдиво, несомненно, имела эмоциональное воздействие на турецкого и европейского читателя, от которого советского правительство тщательно скрывало свое преступление. Например, в Турции об этом стало известно только 27 июня 1946 года, когда газета «Джумхуриэт» отвела этому событию всего лишь несколько строк [3, c. 74]. И чечено-ингушское зарубежье вместе с представителями других северокавказских народов доступными им средствами стало оповещать мировое сообщество об этом беспрецедентном акте.

Публицистом показаны душевные страдания полковника Бурлуцкого. После погрузки людей в эшелоны он безмолвно и недоуменно смотрит на опустевшие дома. Из оцепенения его выводят мычание скота и веселые голоса энкавэдэшников, которые отмечали успешное окончание операции. Он наблюдает, как пьяные солдаты прямо на улице режут скот и разделывают туши, выносят из опустевших домов ценные вещи, которые они намеренно не дали взять с собой переселенцам. Как пишет автор, с собой одной семье (семьи были многодетные) в дальнюю дорогу разрешалось взять груза не более 99 килограммов 660 граммов. - В чем провинились дети, женщины и старики? [4, s. 9] - спрашивал его воспалённый разум. Психологическое потрясение советского полковника от акта вандализма, причастным к которому оказался он сам, было невероятно сильным. За эту операцию Григорий Бурлуцкий был награжден швейцарскими часами. «Теперь для меня нет нужды в этой проклятой вещи» [Ibidem, s. 10], - говорит он, оказавшись за пределами СССР.

Все свободолюбивые люди, мировое сообщество должны объединиться и осудить политические репрессии, античеловеческую национальную политику советского правительства - такой мыслью автор завершает свою статью. Этот тезис является ее лейтмотивом.

При всей важности и ценности публикации Алаеттина Кутлу, надо отметить, что в трактовке причин выселения чеченцев и ингушей он допускает серьезные ошибки. Будучи потомком чеченцев-мухаджиров, о положении дел в Чечне и Ингушетии А. Кутлу судил, пребывая совершенно в иной реальности.

Тем не менее надо отметить, что публицисты чечено-ингушского зарубежья старались в меру своих сил, возможностей и умений осмысливать злободневные вопросы современности, пытались донести их до широкой общественности, чтобы помочь своим народам вернуться в родные места, а также восстановить упраздненную автономию.

Безусловно, их старания принесли свои плоды. Они, наряду с другими борцами за демократию и свободу совести, посильно способствовали падению «железного занавеса» и восстановлению исторической справедливости.

Список источников

1. Туркаев Х. В. Исторические судьбы литератур чеченцев и ингушей. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1978. 252 с.

2. Чагин А. И. Комочки на подошвах. Литература как духовная Родина в творчестве писателей-эмигрантов // Литературная классика в диалоге культур. М.: ИМЛИ РАН, 2014. Вып. 3. C. 77-96.

3. Ялхароева М. А. Литературно-публицистическая деятельность ингушской диаспоры в Турции. Назрань: ООО «Пилигрим», 2008. 172 c.

4. Kutlu Alaettin. Qejen - Ingu§ Katliami // Kafkas Mecmuasi. istambul, 1955. № 3. S. 6-10.

5. Vedi§ B., Arslan N. Kahraman Qejen - Ingu§ Milletinin Faciasi (Katliami). Istambul: Basildigi Yer: Son Telgraf Matbaasi, 1965. 64 s.

THE THEME OF DEFEATED HOMELAND IN PUBLICISM OF THE CHECHEN-INGUSH FOREIGN COUNTRIES

Yalkharoeva Marem Akhmetovna, Ph. D. in Philology Ingush Research Institute of the Humanities named after Ch. E. Akhriev, Magas maremyalharoeva@mail. ru

The article deals with the theme of defeated homeland in publicism of the Chechen-Ingush foreign countries. Two works were selected for the research: the book "The tragedy of the heroic Chechen-Ingush people", co-authored by Bagaudin Vedzizhev and Naif Arslan, and the article "Destruction of the Chechens and Ingushs" by Alaettin Kutlu. These publications are of great scientific interest, since they become objects of research for the first time and are introduced into scientific use. The role of publicists in forming the views of the readership is determined in the work.

Key words and phrases: the Chechen-Ingush foreign countries; publicism; ethnic self- awareness; the Ingush literature; the Chechen literature; B. Vedzizhev; N. Arslan; A. Kutlu.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.