Научная статья на тему 'Тандем-метод як один із способів інтенсивного вивчення іноземної мови та формування іншомовної комунікативної компетенції'

Тандем-метод як один із способів інтенсивного вивчення іноземної мови та формування іншомовної комунікативної компетенції Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
569
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
метод / комунікативність / навчання / знання / мова / method / communication / training / knowledge / language

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Т В. Кравчина

Основна особливість тандему – соціально-індивідуальний аспект вивчення іноземної мови. Класні уроки пропонують широкий спектр можливостей для взаємодії і діалогу, але приділяють мало уваги індивідуальним стилям навчання і автономності студентів. На відміну від традиційних контекстів вивчення іноземних мов, тандем дозволяє максимум соціалізації і максимум індивідуалізації. З одного боку, навчальний план в тандемі створюється, виходячи з потреб і зацікавленості партнерів, таким чином, особистісно-орієнтований і відкритий до індивідуалізації. З іншого, тандем сприяє взаємодії і співпраці, роблячи соціальний аспект суттю даного підходу. У контексті вивчення в тандемі – ці два традиційно протилежні полюси – індивідуальний і соціальний – пов'язані оригінальним, інноваційним і гармонійним чином. Це взаємодія взаємоеффективно мотивує студентів, так як сам факт спілкування з носієм мови дає їм певний стимул до розвитку мовних і комунікативних навичок. Другою особливістю тандему є характер ролей партнерів. Якщо в будь-якому академічному контексті роль викладача і студента чітко розмежована, то в тандемі відбувається змішання ролей. Будучи носіями мови, учасники тандему знають більше про досліджуваного мовою один одного, і це наділяє їх певними повноваженнями виступати в якості викладача. У тандемі – партнер, який виступає в ролі мовного експерта, завжди буде грати менш авторитетну позицію, коли він сам стане студентом. Таким чином, на відміну від інших контекстів комунікації носій мови не буде викликати страху. Ця зміна ролей викладач-студент також усуває негативні наслідки асиметрії між більш і менш досвідченими з мовної точки зору співрозмовниками, яка в звичайному житті може викликати почуття неповноцінності, страх перед помилками, сором'язливість. З іншого боку, ця зміна ролей також проявляє позитивні аспекти асиметрії, коли необхідна когнітивна та емоційна підтримки від більш компетентного співбесідника. У свою чергу, вивчення в тандемі передбачає прояв самостійності і прийняття відповідальності за своє навчання, і вміння керувати своїм процесом навчання. Принцип тандему руйнує стереотип, згідно з яким процес навчання – механічний процес передачі знань, можливий тільки за участю професійного педагога. Вивчення іноземної мови в тандемі – природний процес взаємодії, у якому головне місце займає реалізації комунікативних намірів.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Tandem-method as one of methods of intensive study of foreign language and formation of communicative competence

The main feature of the tandem – the individual and the social aspect of learning a foreign language. Classroom lessons offer a wide range of opportunities for interaction and dialogue, but give scarce attention to individual learning styles and autonomy of students. Unlike traditional contexts of foreign language learning tandem allows high socialization and high individualization. On the one hand, the curriculum in tandem is created and based on the needs and interest of partners, thus, student-centered and open to individualization. On the other hand, the tandem promotes interaction and collaboration, making the social aspect at the heart of this approach. In the context of the study in tandem, these two traditionally opposite poles – the individual and the social – are associated in original, innovative and harmonic way. This interaction motivates the students, because the fact of communication with native speakers gives them some incentive to the development of language and communication skills. The second peculiarity of tandem is the nature of partners ' roles. If in any academic context, the roles of the teacher and the student are clearly delineated, in tandem there is a confusion of roles. Being native speakers, tandem partners know more about the language they are studying, and it gives them certain powers to act as a teacher. In tandem partner, who plays the role of a language expert, will always play a less authoritative position when he becomes a student. Thus, unlike other contexts of communication native speaker will not arouse fear. This change of roles between the teacher and the student also removes the negative effects of the asymmetry between more and less experienced interlocutors, which in ordinary life can lead to feelings of inferiority, fear of error, shyness. On the other hand, this relay of roles may work towards maintaining the positive aspects of asymmetry, such as the cognitive and emotional support from a more competent interlocutor. In turn, learning in tandem involves the manifestation of independence and taking responsibility for their own learning, and the ability to manage their learning process. The principle of tandem is destroying the stereotype that the learning process is a mechanical process of knowledge transfer, is possible only with the participation of professional teachers. Learning a foreign language in tandem is a natural process of interaction in which the main place is the realization of communicative intentions.

Текст научной работы на тему «Тандем-метод як один із способів інтенсивного вивчення іноземної мови та формування іншомовної комунікативної компетенції»

Scientific journal PHYSICAL AND MATHEMATICAL EDUCATION

Has been issued since 2013.

Науковий журнал Ф1ЗИКО-МАТЕМАТИЧНА ОСВ1ТА

Видасться з 2013.

http://fmo-journal.fizmatsspu.sumy.ua/

Кравчина Т.В. Тандем-метод як один i3 cnoco6ie '¡нтенсивного вивчення i'ноземноÏ мови та формування iншомовноï комун'кативно)' компетенцИ//Ф'зико-математична осв'та : науковий журнал. - 2016. - Випуск 4(10). - С. 45-48.

Kravchyna T. V. Tandem-method as one of methods of intensive study of foreign language and formation of communicative competence // Physical and Mathematical Education : scientific journal. - 2016. - Issue 4(10). - Р. 45-48.

УДК 378.1

Т.В. Кравчина

Хмельницький на^ональний унiверситет, Украна

ТАНДЕМ-МЕТОД ЯК ОДИН 13 СПОСОБ1В 1НТЕНСИВНОГО ВИВЧЕННЯ ШОЗЕМНОТ МОВИ ТА ФОРМУВАННЯ ШШОМОВНОТ КОМУН1КАТИВНО1 КОМПЕТЕНЦП

Постановка проблеми. В умовах Ытенсивного розвитку сучасного сусптьства, коли глобалiзацiя стае невщ'емною частиною ycix сфер людського життя, одыею з найголовнших вимог со^уму до людини i кожно'|' людини до само!' себе е вивчення шоземних мов. При цьому знання одые iноземноï мови вже вважаеться недостатньою умовою для успiшного кар'ерного зростання i розвитку. У сформованш ситуацп все бiльше поглядiв науков^в, педагогiв, викладачiв iноземноï мови i людей, ям вивчають iноземну мову, звертаеться до методiв, що дозволяють швидше i якiснiше оволодiти ^ею чи iншою iноземною мовою. Одним з таких методiв е, на наш погляд, «тандем-метод», який передбачае безпосередне спткування з ноаем мови, що вивчаеться.

Аналiз актуальних дослщжень. Застосування тандем-технологiй для навчання Ыоземних мов пропонують дослiдники М. О. Волошко, С. С. Ковальчук, Н. Ф. Коряковцева, Т. Ю. Тамбовкша, M. Calvert, G. Hehmann, S. Glasmann, D. Ponti та багато iнших. Однак, у проаналiзованих нами працях не розглядаеться застосування цих технологш для формування вмшь говорЫня майбутнiх фахiвцiв технiчого профiлю, а також не враховуеться розширення ïx можливостей в умовах швидкого розвитку шформацшно- комунiкацiйниx теxнологiй.

Мета статт - обГрунтувати доцiльнiсть застосування тандем-технолопй для формування вмiнь говорiння майбутых фаxiвцiв теxнiчого профiлю. Для досягнення зазначено!' мети необxiдно виконати таю завдання: 1) визначити мкце тандем-технолопй серед педагопчних теxнологiй та технологш навчання Ыоземних мов i культур; 2) розглянути органiзацiю навчання шоземно'| мови iз застосування тандем- технологш; 3) проаналiзувати переваги використання цих технологш для формування вмЫь говорЫня говорiння майбутнix фаxiвцiв теxнiчого профтю

Виклад основного матерiалу. У методична i педагогiчнiй лiтературi тандем-метод вщносять до iнтенсивниx методiв вивчення Ыоземно'|' мови, оскiльки вiн передбачае безпосередне занурення в мову у процес спткування з його ноаем. Тандем-метод визначаеться як споаб самоспйного вивчення Ыоземно'|' мови двома партнерами з рiзними рiдними мовами, якi працюють в парi [1, с. 28]. З цього визначення випливае також i поняття тандем-партнера, тобто одного з учаснимв такого процесу навчання. Тандем-метод сформувався у 60-т роки XX столггтя в Жмеччиы, на базi нiмецько-французькиx студентських зустрiчей, в процеа яких студенти, носи рiзниx мов - нiмецькоï та французькоУ, вивчали мови один одного. Вперше термiн «тандем» був використаний для позначення зус^чей студентiв, що вивчали шоземы мови на основi заздалепдь пiдготовлениx робочих матерiалiв, у рамках РобочоУ групи з прикладноУ лшгвктики французькоУ мови» в 1970 роц в Нiмеччинi. Надалi, в 1980-х роках, в уыверситетах бвропи почали з'являтися першм тандем-курси [2, с. 9-11]. У 1992-1994 роках почалася робота по створенню мiжнародноï тандем-мережi в 1нтернет [1, с. 29]. На даний момент кнуе безлiч тандем-центрiв в рiзниx ВУЗах, а також сай^в в мережi 1нтернет, де органiзовуються всi необxiднi умови для створення тандем-пар для вивчення Ыоземних мов. Учасники тандем-пар пщбираються на основi опитувальникiв, розроблених спе^ально для цiеï мети, де враховуються Ыдивщуальы запити i особливостi кожного, хто бажае знайти тандем-партнера для вивчення Ыоземно'|' мови, наприклад: стать, вт, iнтереси i захоплення, мкце роботи або навчання, рiвень володшня дослiджуваним мовою, особиста мотивацiя i т. п. Через центри i сайти з пошуку тандем-партнерiв створюються контакти мiж бажаючими вивчати шоземну мову. I переважно таю сайти орiентованi на нiмецьку та англмську мови, однак iснують i мiжнароднi мережi з пошуку тандем-партнера. Шсля створення тандем-пари процес навчання може бути рiзним, залежно вщ форми органiзацiï тандем-центру або побажань самих тандем-партнерiв.

1снують такi форми навчання: 1) Ыдивщуальна - учасники обираються, враховуються шдивщуальы особливостi та потреби (вт, мотивацiя, стать, рiвень знань, захоплення); 2) колективна - змкт i стратегiя роботи обираеться в залежност вiд учасникiв тандем-курсу.

Основними принципами, яких необхщно дотримуватися, користуючись методом тандему е наступнг зустрiчi повиннi проходити в два етапи - послщовно одна за одною для того, щоб не змшувати мови, оскiльки використання

ISSN 2413-158X (online) ISSN 2413-1571 (print)

рщно'|' мови значно спрощуе процес комунтацп та розумЫня /^ж стврозмовниками. Мовнi партнери повиннi видтяти однакову кiлькiсть часу на обидвi мови, але не менше одше''' години.

При використаннi автономного тандему, як наприклад у вуз^ процес вивчення мови буде контролюватись педагогом у виглядi перевiрок i оцшювання. Незалежний тандем не мае жодного виду контролю. Але в обох випадках автономiя процесу спткування е вщносною, оскiльки учасники тандему поспйно пiдтримують один одного в процес оволодiння iноземною мовою. Педагогiчний словник тд редакцiею С. Гончаренко визначае автоном^ як встановлення норм (правил) для самого себе [3, с. 13]. О. Соловова розглядае автоном^ як основу для створення таких умов навчання, тд час яких кожен студент може вибудовувати власну навчальну траекторю виходячи зi сво'х реальних потреб, а також можливостей того навчального середовища, в якому вЫ знаходиться [4, с. 36-37].

Вибiр того, як проходитиме тандем залишаеться за стврозмовниками, особливо в Ыдивщуальних тандемах. Найпоширеншим i найпопулярышим типом взаемодГ'' е вiльна беада на будь-яку тему, виконання вправ з граматики та шших видiв вправ. В цiлому метод тандему мае творчий та Ыдивщуальний тдхщ. Переваги тако' форми навчання виходять далеко за межi вивчення певно' теми, чи навiть предмету, вони розвивають тi соцiальнi навички, що стануть у нагодi будь-якому студенп^ в незалежностi в^д обрано' ним професп та роду дiяльностi. Психолог Ф. Вейнерт стверджував, що устшне заняття - це таке, коли на занятт бiльше вивчають, ыж навчають. Автономне навчання переносить акцент з викладача на студента, що дае останньому можливкть отримати практичний досвщ, проявити здатысть мислити та аналiзувати, дiйти самостiйних висновкiв.

Темп вивчення е також шдивщуальним - в залежност в^д потреб студенпв. Завдяки цьому метод тандему е широко розповсюдженим в академiчних колах, осктьки вiн дозволяе практикувати та використовувати знання в ситуащях реального спткування з ноаями мови або з бтьш компетентними спiврозмовниками, ям вiльно розмовляють iноземною мовою.

Основними характерними рисами даного методу е:

1. Метод тандему мае сощальночндивщуальний характер. На заняттях студенти мають широкий спектр можливостей для взаемодп та дiалогу, колективно'' роботи, але мало часу видтяеться iндивiдуальному стилю. Саме тому кнуе необхiднiсть в iндивiдуалiзацií процесу навчання, що дае змогу кожному студенту проявити та покращити сво' знання з iноземноí мови. На вщмшу в^д традицiйних методiв вивчання iноземних мов, саме метод тандему сприяе максимально соцiалiзацií та iндивiдуалiзацíí навчального процесу. З одые'( сторони вiн е особистiсно-орiентованим, з шшо'( - сприяе взаемодГ' за допомогою спiвпрацi. В процесi вивчення Ыоземно''' мови в тандемi - ц протилежнi методи - шдивщуальний та соцiальний - тiсно пов'язаы. Ця взаемодiя е ефективною та мотивуе студекпв, оскiльки сам процес спткування з ноаем мови (або з фахiвцем у данiй мовО дае певний стимул для розвитку мовних i комунiкативних навичок. Одна з провщних росiйських теоретикiв з питань оргашзацп самостiйноí роботи з шоземно''' мови, Н. Коряковцева визначае автоном^ суб'екта навчання як «здатысть суб'екта самостiйно здiйснювати свою навчальну дiяльнiсть, активно й свiдомо керувати нею, забезпечувати и рефлексiю й корекцю накопичувати iндивiдуальний досвiд, вщповщально та незалежно приймати квалiфiкованi ршення щодо навчання у рiзних навчальних контекстах при певному ступен незалежност вiд викладача» [5, с. 12].

2. Метод тандему мае характер «взаемозамЫних ролей»,тобто межа мiж викладачем i студентом зникае. Кожний зi спiврозмовникiв виступае в ролi «мовного експерту».

3. У вiдносинах мiж партнерами зазвичай спостерiгаеться асиметрiя. В тандемi цi ролi е взаемозамшними. Змiна ролей сприяе лiквiдацií мовного бар'еру на психологiчному рiвнi, лтвщуе асиметрiю мiж бiльш i менш досвiдченими з мовно' точки зору стврозмовниками, що зазвичай викликае вщчутгя неповноцiнностi, страх перед помилками, сором'язливкть.

4. Природний механiзм мотивацп в залежност вiд якого учасники тандему можуть отримати лише те, що вони самi готовi дати. Якщо один iз учасниюв хоче, щоб його спiврозмовник був максимально активний, вш також, в свою чергу, мае демонструвати максимальну зацтавлеысть та активысть. В iншому випадку, виникне дисбаланс та напружеысть в процеа спткування.

5. Внутршня автономiя учасни^в, яка мае цiллю вивчення Ыоземно''' мови у взаемодГ'' з Ышими. Принцип тандему руйнуе стереотип, що процес навчання - мехаычний процес передачi знань, який е можливим лише при участ професiйного педагога.

6. Метод тандему дае можливкть отримувати задоволення вщ мiжкультурного спткування. Цей процес неможливий без активно' учасп кожного з учасни^в, вираження емоцй обмiну досвiдом.

Метою тандем-методу е оволодЫня iноземною мовою, ноаем якого е тандем-партнер в процеа спткування, знайомство з культурою кра'ни дослщжувано''' мови, а також отримання Ыформацп по будь-яких потрiбних галузей знань. ^м того, в процеа навчання в тандемi досягаеться мета, дуже важлива для втьного володЫня iноземною мовою, особливо для тих, хто мае намiр надалi користуватися отриманими знаннями на практицк Такою метою е формування комунтативно''' компетенцГ'', тобто здатностi i готовностi здшснювати iншомовне мiжособистiсне i мiжкультурне спткування з ноаем мови. Термш «комунтативна компетенцiя» вперше виник на основi iдей Н. Хомського, i тзыше був розширений i доповнений такими вченими, як Д. Хаймс, М. Канейл i М. Свейн у друпй половин XX ст. [6, с. 2]. Вщсул-лсть комунiкативноí компетенцп передбачае нездатысть спiлкуватися iноземною мовою. Комунтативна компетенцiя включае в себе не ттьки лiнгвiстичнi складов^ але i психологiчнi, i соцiальнi. I саме вивчення мови в тандемi найкращим чином може сприяти формуванню вах компонентiв комунiкaтивноí компетенцГ'', а саме: лшгвктично''' компетенцГ'' (в деяких джерелах - граматично'''), соцiолiнгвiстичноí компетенцГ', дискурсивно'' компетенцГ' та соцiокультурноí компетенцГ''. ^м перерахованих складових, деякi вчен також включають у поняття комунтативно''' компетенцГ'' тaкi компоненти, як стратепчна, соцiaльнa i компенсаторна компетенцГ' [6, с. 3]. На початковому етат вивчення мови тандем-метод може з^рати провщну роль у формувaннi фонетичних навичок учыв, постaновцi вимови i сприйняття iноземноí мови на слух, формування лшгвктично''' компетенцГ' - систематичного знання граматичних правил, словникових одиниць i фонологи [7, с. 5]. На бтьш просунутому етат вивчення мови тандем-метод допомагае скорегувати можливi помилки у вивченн мови,

сформувати дискурсивную компетенцп - здатысть побудови цiлiсних, зв'язкових i лопчних висловлювань рiзних функцiональних стилiв усно'|' i письмово!' промови [7, с. 6]. В якост допомiжного методу при вивченн iноземноï мови у Вузi тандем-метод також мае великий вплив на процес навчання, осктьки з допомогою даного методу заповнюються прогалини в складових комушкативно'|' компетенцп. Також вщбуваеться процес застосування засвоених знань на практицк На будь-якому етат вивчення тоземно!' мови тандем-метод е ефективним способом формування соцюкультурно'|' компетенцП - знання культурних особливостей носив мови, його звичок i традицй норм поведшки i етикету i вмiння ïx розумiти i використовувати в процеа комунтацп, а також соцюлЫгвктично'|' компетенцп - здатност вибирати i використовувати вiдповiднi мовн засоби залежно вiд ситуацп i мети спткування [7, с. 5-6]. Наявысть комунтативно'|' компетенцП у вивченн iноземноï мови найбiльш повно вщображае не тiльки знання iноземноï мови, але i здатысть спiлкуватися шоземною мовою, що передбачае вiдсутнiсть труднош^в у процесi комунiкацiï. Саме тандем-метод володiе безперечною перевагою при необхщност подолання так званого «мовного бар'еру», причому як лiнгвiстичноï його складово!', так i соцiальноï, i психолопчно'к Що стосуеться мов, порушених методом вивчення в тандем^ то безумовно, можна позначити двi самих дослщжуваних за даним методом мови - ымецька та англiйська. Це пояснюеться тим, що тандем-метод з'явився i сформувався саме в Жмеччиы, тому найбтьш розроблений для нiмецькоï мови.

Висновки. Тандем-технологн сприяють формуванню вмЫь вiльного спiлкування у природному мовному середовищк 1х потенцiал на цей час значно збтьшився за рахунок використання iнформацiйно- комунiкацiйниx теxнологiй. Цей вид технологш навчання iноземниx мов i культур може i повинен застосовуватися для формування вмЫь говорЫня у майбул-лх фаxiвцiв теxнiчного профтю вже на початковому ступенi навчання з метою тдвищення ефективностi навчального процесу з англмсько'|' мови i створення умов для подальшоУ академiчноï та професiйноï мобiльностi тих, хто вивчае Ыоземну мову.

Перспективу подальшого дослiдження означено!' проблеми вбачаемо у розглядi можливостей застосування тандем-теxнологiй для формування у студенев немовних факультет умшь письма.

Список використаних джерел

1. Солонцова, Л. П. История методов обучения иностранным языкам [Текст] : учебник для студентов языковых специальностей педагогических вузов и преподавателей иностранных языков средних и высших образовательных учреждений различного типа / Л. П. Солонцова. - Павлодар : ЭКО, 2009. - 104 с.

2. Кудрявцева, Е. Л. Использование тандема для изучения русского языка как иностранного и сохранения русского языка как родного у естественных билингвов [Текст]: методические основания / Е. Л. Кудрявцева // Институт иностранных языков и медиа-технологий Университета Грайфсвальда, 2012. - 130 с.

3. Украшський педагопчний словник / Уклад. С. У. Гончаренко. - К. : Либщь, 1997. - С. 13.

4. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутыйкурс / Е. Н.Соловова. - М. : АСТ : Астрель, 2008. - С. 36-37.

5. Коряковцева Н. Ф. Автономия учащегося в учебной деятельности поовладению иностранным языком как образовательная цель / Н. Ф. Коряковцева // Иностранные языки в школе. - 2001. - № 1. - С. 9-14.

6. Кобзева, Н. А. Коммуникативная компетенция как базисная категория современной теории и практики обучения иностранному языку [Текст] / Н. А. Кобзева // Молодой ученый. - 2011. - №3. Т.2. - С. 118-121.

7. Измайлова, Ю. М. Формирование коммуникативной языковой компетенции и ее компоненты [Электронный ресурс] / Ю. М. Измайлова, Е. М. Пискарева. - Саратов : Институт развития бизнеса и стратегий СГТУ, 2010. - Режим доступа: http://rgu-penza.ru/mni/content/files/10_1_Izmajlova,Piskareva.pdf

Анотац'я. Кравчина Т.В. Тандем-метод як один i3 способ'в нтенсивного вивчення iH03eMH0Ï мови та формування iншомовноï комункативно'i компетенцп.

Основна особлив'!сть тандему - со^ально-'ндив'дуальний аспект вивчення 'ноземно)' мови. Класн уроки пропонують широкий спектр можливостей для взаемодИ'i д'юлогу, але придляють мало уваги 1'ндив1'дуальним стилям навчання i автономност'1 студент'!в. На вiдмiну вiд тради^йнихконтекст'в вивчення 'ноземнихмов, тандем дозволяе максимум соцiалiзацiï i максимум 1'ндив1'дуал1'зацИ'. З одного боку, навчальний план в тандем'1 створюеться, виходячи з потреб iзац'кавленостi партнерiв, таким чином, особисткно-ор'!ентований i в1'дкритий до iндив'дуал'ваци. З iншого, тандем сприяе взаемодИ'i спiвпрацi, роблячи со^альний аспект суттю даного пдходу. Уконтекст'1 вивчення в тандем'1 - ц два традицйно протилежнi полюси - шдив/'дуальний i со^альний - пов'язаш оригнальним, iнновацiйним i гармонiйним чином. Це взаемод/'я взаемоеффективно мотивуе студент'в так як сам факт спткування з ноаем мови дае ¡'м певний стимул до розвитку мовних i комункативних навичок. Другою особливстю тандему е характер ролей партнерiв. Якщо в будь-якому академ'!чному контекст'1 роль викладача i студента ч'тко розмежована, то в тандем'1 в'дбуваеться змшання ролей. Будучи ноаями мови, учасники тандему знають бльше про досл'джуваного мовою один одного, i це надляе iх певними повноваженнями виступати в якост'1 викладача. У тандем'1 - партнер, який виступае в ролi мовного експерта, завжди буде грати менш авторитетну пози^ю, коли вiн сам стане студентом. Таким чином, на вiдмiну вiд iнших контекст'в комушкаци ноай мови не буде викликати страху. Ця зм'ша ролей викладач-студент також усувае негативнi насл'дки асиметрпм'ж бльш i менш досв'дченими з мовноÏточки зору стврозмовниками, яка в звичайному житт'1 може викликати почуття неповно^нностi, страх перед помилками, сором'язливкть. З iншого боку, цязм'на ролей також проявляе позитивн аспекти асиметрп, коли необх'дна когнтивна та емоцйна п'дтримки вiд бльш компетентного сп'вбеадника.

У свою чергу, вивчення в тандем'1 передбачае прояв самостйност'1 i прийняття в1'дпов1'дальност1' за свое навчання, i вм'шня керувати сво'м процесом навчання. Принцип тандему руйнуе стереотип, зг'дно з яким процес навчання - механчний процес передачi знань, можливий тльки за участю професiйного педагога. Вивчення i'ноземноÏ мови в тандемi - природний процес взаемодИ', у якому головне мкце займае реалiзацiï комунiкативних намiрiв.

Ключов! слова: метод, комунiкативнiсть, навчання, знання, мова.

Аннотация. Кравчина Т.В. Тандем-метод как один из способов интенсивного изучения иностранного языка и формирования коммуникативной компетенции.

Основная особенность тандема - социально-индивидуальный аспект изучения иностранного языка. Классные уроки предлагают широкий спектр возможностей для взаимодействия и диалога, но уделяют мало внимания индивидуальным стилям обучения и автономности студентов. В отличие от традиционных контекстов изучения иностранных языков, тандем позволяет максимум социализации и максимум индивидуализации. С одной стороны, учебный план в тандеме создается, исходя из потребностей и заинтересованности партнеров, таким образом, личностно-ориентированный и открыт к индивидуализации. С другой, тандем способствует взаимодействию и сотрудничеству, делая социальный аспект сутью данного подхода. В контексте изучения в тандеме эти два традиционно противоположных полюса - индивидуальный и социальный - связанные оригинальным, инновационным и гармоничным образом. Это взаимодействие взаемоеффективно мотивирует студентов, так как сам факт общения с носителем языка дает им определенный стимул к развитию языковых и коммуникативных навыков. Второй особенностью тандема является характер ролей партнеров. Если в любом академическом контексте роль преподавателя и студента четко разграничена, то в тандеме происходит смешение ролей. Будучи носителями языка, участники тандема знают больше об изучаемом языке друг друга, и это наделяет их определенными полномочиями выступать в качестве преподавателя. В тандеме - партнер, который выступает в роли языкового эксперта, всегда будет играть менее авторитетную позицию, когда он сам станет студентом. Таким образом, в отличие от других контекстов коммуникации носитель языка не будет вызывать страха. Эта смена ролей преподаватель-студент также устраняет негативные последствия асимметрии между более и менее опытными с языковой точки зрения собеседниками, которая в обычной жизни может вызвать чувство неполноценности, страх перед ошибками, застенчивость. С другой стороны, эта смена ролей также проявляет положительные аспекты асимметрии, когда необходима когнитивная и эмоциональная поддержки от более компетентного собеседника.

В свою очередь, изучение в тандеме предполагает проявление самостоятельности и принятие ответственности за свое обучение, и умение управлять своим процессом обучения. Принцип тандема разрушает стереотип, согласно которому процесс обучения - механический процесс передачи знаний, возможен только при участии профессионального педагога. Изучение иностранного языка в тандеме - естественный процесс взаимодействия, в котором главное место занимает реализации коммуникативных намерений.

Ключевые слова: метод, коммуникативность, обучение, знание, язык.

Abstract. Kravchyna T.V. Tandem-method as one of methods of intensive study of foreign language and formation of communicative competence.

The main feature of the tandem - the individual and the social aspect of learning a foreign language. Classroom lessons offer a wide range of opportunities for interaction and dialogue, but give scarce attention to individual learning styles and autonomy of students. Unlike traditional contexts of foreign language learning tandem allows high socialization and high individualization. On the one hand, the curriculum in tandem is created and based on the needs and interest of partners, thus, student-centered and open to individualization. On the other hand, the tandem promotes interaction and collaboration, making the social aspect at the heart of this approach. In the context of the study in tandem, these two traditionally opposite poles - the individual and the social - are associated in original, innovative and harmonic way. This interaction motivates the students, because the fact of communication with native speakers gives them some incentive to the development of language and communication skills. The second peculiarity of tandem is the nature of partners ' roles. If in any academic context, the roles of the teacher and the student are clearly delineated, in tandem there is a confusion of roles. Being native speakers, tandem partners know more about the language they are studying, and it gives them certain powers to act as a teacher. In tandem - partner, who plays the role of a language expert, will always play a less authoritative position when he becomes a student. Thus, unlike other contexts of communication native speaker will not arouse fear. This change of roles between the teacher and the student also removes the negative effects of the asymmetry between more and less experienced interlocutors, which in ordinary life can lead to feelings of inferiority, fear of error, shyness. On the other hand, this relay of roles may work towards maintaining the positive aspects of asymmetry, such as the cognitive and emotional support from a more competent interlocutor.

In turn, learning in tandem involves the manifestation of independence and taking responsibility for their own learning, and the ability to manage their learning process. The principle of tandem is destroying the stereotype that the learning process is a mechanical process of knowledge transfer, is possible only with the participation of professional teachers. Learning a foreign language in tandem is a natural process of interaction in which the main place is the realization of communicative intentions.

Key words: method, communication, training, knowledge, language.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.