УДК 801.7.73
O.A. Мепьничук
СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ ДЕТЕКТИВНЫХ РОМАНОВ
В данной статье речь идет о структурных типах детективных романов, выявленных с использованием теории актантных моделей А.-Ж. Греймаса. Установлено, что детективные произведения распределяются по 7 структурным типам, что дает возможность на основе структурной схемы определить жанровый подвид детектива. Таким образом, более или менее четко выраженную типовую структуру имеют следственный или «полицейский» роман, «интеллектуальный/классический» детектив, «шпионский» роман и «политический» детектив, «псевдодетективы», «криминальный» роман, «психологический» детектив, «любовный» детектив.
Целью данной статьи является установление структурных типов детективных романов с использованием теории актантных моделей. Данная теория была разработана А.-Ж. Греймасом на основе исследований В. Проппа, изложенных в «Морфологии сказки», и Э. Сурио - в книге «200 000 драматических ситуаций». Согласно А.-Ж. Греймасу, актер (конкретный персонаж) в конкретной сказке выполняет определенный круг действий, образованных рядом функций, которые повторяются другими актерами (персонажами) в других сказках. Различные актеры, выполняющие одни и те же функции, являются конкретными воплощениями одного и того же актанта. Таким образом, актанты представляют собой класс актеров, «распределение актеров создает отдельную сказку, а структура актантов - жанр» [1, с. 156].
Жанр детективного романа так же, как и жанр сказки, представляет инвариантность функций, выполняемых актерами, и в нем так же, как и в сказке, возможно, описав функции актеров и различные классы актеров, установить набор основных типичных актантов. Подобно тому, как К. Леви-Стросс, анализируя труд В.Я. Проппа, сводит сказку к отвлеченной формуле и определяет ее как всякое развитие, отправной точкой которого является круг действий «вредительство», а конечной - «награждение», «спасение» или «освобождение» [2], можно выделить и инвариантность кругов действий детектива. Основные круги действий классического детектива сложились давно: преступление, расследование преступления, установление преступника. Соответственно выделяются и два основных актанта - преступник и детектив. Однако со времен появления первого детективного романа ни один хороший детектив не повторяет другой. В.Я. Пропп писал по поводу жанра сказки: «Богатство сказки не в композиции. Богатство в том, как разнообразно осуществляется один и тот же композиционный элемент» [3, с. 36]. То же самое можно сказать и о детективном жанре. Читательский интерес к нему не угасает, кроме того, создаются новые подвиды жанра. Сейчас говорят о классическом детективе, психологическом, следственном, социальном, интеллектуальном, экзотическом, ироническом, комедийном, детском детективах, шпионском романе, криминальном романе, романе о преступлениях и т.д. Имеют ли вы-
шеперечисленные подвиды детективного произведения отличия в структурной схеме? Можно ли на основе структурной схемы определить жанровый подвид детектива? Поиск ответов на эти вопросы и представляет задачу нашего исследования.
Объектом исследования послужили 100 детективных романов, как зарубежных, так и отечественных. Специального отбора детективов для исследования не производилось, однако нам хотелось, чтобы были представлены романы известных мастеров детективного жанра различных стран, а также, чтобы детективы представляли различные подвиды жанра.
1. Актанты и актеры
1.1. Актант «Детектив»
Актант «детектив» составляет класс актеров (а), выполняющих круг действий «расследование преступления». Этих актеров можно объединить в 8 больших групп:
а1 - работники полиции, милиции. В нашей выборке они составили 44% от всего количества детективов;
а2 - частные детективы-профессионалы (17%) К этой же категории мы отнесли и монаха Гийома де Баскервиля из романа У. Эко «Имя розы» [4], поскольку он, являясь бывшим работником инквизиции, выполнявшей в то время следственные функции, приглашен в качестве профессионала для расследования преступления;
а3 - работники различных спецслужб (14%); а4 - случайные лица (14%). К этой категории мы отнесли те персонажи, которые, оказавшись свидетелями преступления, волей обстоятельств вынуждены проводить расследование, не являясь профессионалами, как например, пациентка больницы в романе «Тетя шутить не любит» [5], музыкант в романах «Как убить золотого соловья» [6] и «Бумажная гробница» С. Донати [7, с. 497-590] и др.; а5 - журналисты, писатели (11%); а6 - в отдельную группу мы выделили таких персонажей, как мисс Марпл Агаты Кристи и брат Са^ае1 -персонаж романа Эллис Петерс [8], которые не являются профессиональными детективами (т.е. не являются ни работниками полиции, ни спецслужб, не имеют лицензии на частный сыск), но тем не менее в отличие от категории «случайных лиц» проводят расследования в серии рома-
нов. Процентное соотношение этой группы актеров в нашей выборке составляет 5%.;
а7 - адвокат Перри Мейсон в романах Гарднера (в нашей выборке 5%); а8 - врачи (3%).
1.2. Актант «Ассистент»
Мы выделили отдельно данный актант, хотя он и не является основным, однако его можно часто встретить в детективных романах. Его представляет класс актеров, которые либо принимают участие в расследовании, помогая детективу, либо просто сопровождают его во время расследования. Классический пример ассистента - доктор Ватсон. Мы выделили 7 групп актеров:
а1 - секретарши (7%); а2 - частные детективы (5%) ; а3 - полицейские и бывшие полицейские (3%); а4 - журналисты, писатели (3%); а5 - ученые (3%); а6 - другие (10%), как, например, кот Коко в серии о коте Лилиан Дж. Браун [9, 10], жена полицейского в романе «На каждом шагу констебли» [11], геолог в «Бесконечной ночи» [12] и другие.
1.3. Актант «Преступник»
Если класс актеров, образующих актанты «Детектив» и «Ассистент», более или менее ограничен, поскольку расследование может вести, а также быть допущенным к расследованию только определенный круг лиц, то актант «Преступник» представляет большое разнообразие актеров, которые тем не менее можно свести в группы:
а1 - представители рабочих специальностей, служащие фирм, агентств (17%); а2 - члены преступных группировок (16%); а3 - состоятельные люди, аристократы (12%); а4 - бандиты, воры, киллеры (8%); а5 - агенты спецслужб (7%); а6 - директора крупных бюро, предприятий (7%); а7 - представители искусства (6%); а8 - медицинские работники (5%); а9 - женщины, без указания профессии (4%); а10 - ученые (4%); а11 - политики (3%); а12 - сумасшедшие, маньяки (3%); а13 - представители реакционных политических направлений (3%); а14 - полицейские (3%); а15 - адвокаты (2%); а16- вампир (1%) в «Деле о вампирах» [13].
а17 - в отдельную группу мы выделили такой класс актеров, как «маленький человек», доведенный до крайности социальной несправедливостью, отчаявшийся, для которого преступление является единственным способом отомстить за себя (7%), например, бывший полицейский Эриксон в «Негодяе из Сефлё» [14, с. 297-460], безработный - «Полиция, полиция, картофельное пюре» [там же, с. 144-296], журналист - «Гибель 31-го отдела» [там же, с. 5-141] и «Киноманьяк» [15], комиссар Вержа - «Прощай, полицейский» [16] и др. Разумеется, критерий выделения данной группы отличается от критериев выделения предыдущих групп, поскольку ведущим здесь является мотив преступления, а не профессия или социальный статус.
Партисипанты
Помимо актантов, необходимо выделить партисипанты, под которыми вслед за А.-Ж. Греймасом мы понимаем актанты, носящие вторичный характер [1]. В качестве партисипанта «Жертва» выступают персонажи, явившиеся или намеченные в качестве жертвы преступления и активно действующие на протяжении всего сюжета. Несмотря на то, что персонажи, которым отведена роль жертвы преступления, могут являться главными героями произведения, как это происходит в романах «Сумасшедшие убийцы» [17, с. 225-318), «Мой личный враг» [18] и «Персональный ангел» [19], мы не выделяем их в актанты, поскольку их круг действий не типичен для детективного романа.
Необходимо выделить также партисипанта «Герой», в качестве которого выступают персонажи произведения, актерский статус которых не определен в начале чтения. По ходу развития сюжета герои могут превратиться либо в подозреваемых (П?), либо в очередных жертв (Ж), либо в преступников (П), либо в детективов (Д).
2. Круг действий
Под кругом действий (КД) мы понимаем совокупность нескольких функций, выполняемых определенным актантом. Вслед за К. Леви-Строссом [2] мы определяем функции именем существительным, обозначающим действие.
1. Круг действий «Преступление» состоит из таких функций, как замысел, подготовка, совершение преступления.
2. «Расследование», круг действий, также включающий несколько функций: размышления, умозаключения, оперативная работа (опрос свидетелей, сбор информации, экспертиза, слежка и пр.).
3. «Установление преступника» включает такие функции, как установление личности преступника (имя), погоня, задержание/гибель преступника.
Однако не все функции могут быть отражены в детективном произведении, например, в КД «Преступление» чаще всего изображаются совершение и/или результат, КД «Расследование» может включать только функции размышления и умозаключения или сбор информации и умозаключение и т.д.
КД «Установление преступника» не всегда заканчивается арестом или наказанием преступника, как это происходит, например, в романе «Гибель 31-го отдела» [14, с. 5-141], «Мегрэ и бродяга» [20] или «Тетя шутить не любит» [5]. КД «Установление преступника» может и не иметь отношения к действиям актанта «Детектив», например, в романе Ж.-П. Феррье «Киноманьяк» [15] преступник, совершавший убийства из чувства мести за свою мать, записывает свою исповедь на магнитофонную кассету, которая попадает к детективам в день его собственной гибели. Но даже если в произведении присутствует только одна функция, мы будем обозначать ее как круг действий.
Функции актанта «Ассистент» входят в КД «Расследование», это либо помощь актанту «Детектив» (например, частный сыщик Пол Дрейк в романах Гарднера выполняет оперативную работу для адвоката Перри Мейсона, выполняющего функции Детектива), либо выполнение роли имплицитного читателя, когда Детектив объясняет Ассистенту ход своих размышлений (например, доктор Ватсон и Шерлок Холмс, полковник Гастингс и Эр-кюль Пуаро).
3. Структурные типы детективных произведений
Для выделения структурных типов необходимо выделить структурные единицы детективного текста, что достаточно не просто, учитывая объем цельного текста. Мы полностью согласны с исследователями, считающими, что понятие «структурная единица текста» довольно-таки неопределенно и в каждом отдельном случае определяется конкретными особенностями текста и задачами анализа. По мнению В.И. Свинцова, единица текста определяется «как любая часть текста, выделяемая из него и сопоставляемая в определенных целях с другими частями (единицами) текста» [21, с. 77-78]. Соглашаясь с данным определением, мы выделяем структурные единицы в детективных произведениях на основании появления нового актера из выделенных нами актантов и парти-сипантов (второстепенные персонажи в расчет не принимаются) или смены круга действий одного актера.
Для того, чтобы вывести структурные типы, примем следующие буквенные обозначения:
Акт - актанты Д - детектив А - ассистент
П - установленный преступник П? - подозреваемый в преступлении не-П - актер, обвиненный в преступлении, но на самом деле не являющийся преступником
X - неустановленный преступник, изображенный в произведении Ж - жертва Г - герой
КД - круги действий
рп - расследование преступления
п - преступление
уП - установление преступника
Тип 1
Это самый простой структурный тип, классический. Совершено преступление, детектив ведет расследование, устанавливает преступника. Схематично это можно изобразить следующим образом:
КД п рп уП
Акт д Д п
Таковы произведения «Библиотечные двойняшки»
[22], «Жестокое убийство разочарованного англичанина»
[23], «Зеленый призрак» [24] и др., что составляет 5% из всех анализируемых произведений.
Данный тип часто имеет разветвленную структуру, в которой содержится несколько КД «Преступление», т.е. после совершения одного преступления, во время проведения расследования преступник совершает еще несколько, пока не происходит установление преступника.
КД п рп п1 рпп1 п2 рпп1п2 п... рпп1п2п... уП
Акт Д д д д Д п
В качестве примеров можно привести следующие романы «Выигрыш - смерть» [25], «К западу от Иерусалима» [26, 5-132], «Сверкающий цианид» [27] и другие, всего 15%.
В качестве основных жанрово-подвидовых характеристик произведений, относящихся к типу 1, следует отметить: 1) большой удельный вес показа расследования преступления; 2) актерами, выступающими в роли актанта Детектив, в большинстве случае являются сотрудники полиции/милиции. Данные произведения, которые можно назвать «следственными» или «полицейскими» романами, составляют 20%.
Тип 2
Данный тип отличается от типа 1 тем, что начинается не с КД «Преступление», а с представления актанта «Детектив».
КД п рп уП
Акт д Д (А) д п
К данному типу мы отнесли также романы, где детектив начинает расследование еще до «объявления» читателю о преступлении:
КД р п рп уП
Акт д д Д(А) д п
Тип 2 также чаще всего имеет разветвленную структуру. В произведениях подобного типа акцент смещается на личность детектива, его проблемы, успехи, промахи, личную жизнь или же на способы расследования («интеллектуальный» детектив). Чаще всего именно в этом типе детективных романов встречается актант «Ассистент», но это не обязательно (А).
К данному типу относятся романы «Кот, который зверел от красного» и «Кот, который проходил сквозь стены» Л. Дж. Браун [9, 10], «Стирка в морской воде» [28], «Ты всего лишь Дьявол», «Вместо меня говорит смерть» и «Расскажу, как он погиб» Джо Алекса [29], «Молчание ягнят» [30], «Мегрэ и бродяга» [20] и другие, что составляет 18%.
Основной характеристикой данного подвида является показ актанта Детектив не только при выполнении характерных для него КД, но и вне их.
Тип 3
В данном типе с самого начала произведения показан преступник, совершающий или готовящийся совершить преступление, установленный или неустановленный. Неустановленного преступника мы обозначили как актант X.
КД п рп уп
Акт П или X Д Д Х=П
Данный тип структуры можно разделить на два подтипа: 3а и 36.
В подтипе 3а преступник совершает преступление, детектив ведет расследование с целью его установления. Таковы романы «Табор» [31], «Убийство в Лиссабоне» [32], «Группа «Нада» [17, с. 125-224] и др.
В подтипе 36 преступление только планируется, такой круг действий мы обозначили как (п?), и расследование ведется не с целью установления преступника, который, как правило, уже известен, а с целью предотвращения преступления (не-п), схематично это можно изобразить следующим образом:
КД п? рп? не-п
Акт П д
К данному подтипу относятся «Пушки острова На-варон» А. Маклина [33], «В интересах государства» [34], «БОСС терпит фиаско» [35], «Смерть в Бейруте» Ж. де Вилье [26, с. 133-256] и др.
Данный тип также может иметь разветвленную структуру, как в том, что касается нескольких КД «Преступление», так и несколько актантов П, например, «П» совершает «п», «П1» совершает «п1», как это происходит, например, в «Добровольной измене» Дж. Щербаненко [7, с. 5-160].
К типу 3 в большинстве случаев относятся произведения, которые можно назвать «шпионскими» или «политическими» детективами (особенно подтип 36). Актерами актанта «Преступник» здесь являются различные группировки или спецслужбы, как, например, БОСС - южноафриканское бюро национальной безопасности, планирующее диверсию на нефтяных предприятиях Нигерии в романе «БОСС терпит фиаско»; группа анархистов в Лондоне, готовящая покушение на диктатора одной латиноамериканской страны («В интересах государства» Э. Бивора); спецслужбы Ирака, готовящие казнь агента ЦРУ в «Багдадских повешенных» Ж. де Вилье [26, с.5-132]; группа анархистов, похитившая американского посла в романе Ж.-П. Маншетта «Группа «Нада» [17, с. 125-224] и т.д.
Актерами актанта «Детектив» тоже чаще всего являются агенты спецслужб, а также представители полиции, например, сотрудники отдела диверсий и подрывных операций в романе А. Маклина «Пушки острова Наварон», сотрудники спецотдела британской полиции («В интересах государства» Э. Бивора), агент ЦРУ Малко Линж в произведениях Ж. де Вилье «Багдадские повешенные» и «Смерть в Бейруте», агент американских спецслужб Бон-нисер («Убийство в Лиссабоне» Ж. Брюс) и др.
Функции, составляющие КД в произведениях данного типа, также отличаются от функций классического детектива, однако это тема отдельного исследования. Произведения, относящиеся к типу 3, составляют 12%.
Основными жанрово-подвидовыми характеристиками данного типа являются: 1) актерами актанта Преступник чаще всего выступают спецслужбы; 2) актер актанта Преступник известен с самого начала; 2) актерами актанта Детектив также в большинстве случаев являются агенты спецслужб; 3) КД актанта Детектив может отличаться от кругов действий большинства детективных произведений: вместо расследования (рп) и установления преступника (уП) - действия по предотвращению преступления.
Тип 4
К данному типу мы отнесли произведения с двойным или параллельным расследованием, другими словами, в таких произведениях присутствует несколько актантов «Детектив», которые ведутрасследование либо вместе или параллельно, помогая друг другу и устанавливая преступника совместными усилиями (подтип 4а):
кд п рп//р1п1 уп
акт Д//Д1 Д//Д1 п
либо независимо друг от друга, при этом возможна ситуация, когда один из детективов устанавливает преступника, а второй устанавливает невиновность данного преступника (не-П) и устанавливает настоящего преступника (подтип 46):
КД п рп уп ріп уП1
акт д Д п Д1 Д1 не-П П1
К подтипу 4а относятся: «Мальтийский сокол» Д. Хаммета [36], где расследование ведут параллельно лейтенант полиции Данди и частные сыщики Арчер и Сэм Спейд. Преступников устанавливает Сэм Спейд; «Тайна замка Чимниз» А. Кристи [37], где расследование ведут четыре детектива: аристократ Кейд Антони, инспектор Баттл из Скотленд-Ярда, американец и инспектор Сюртэ Лемуан, оказавшийся впоследствии преступником, прячущимся за этим именем; «Роковое наследство» П. Адамса
[38] (два детектива - частный сыщик Дьюит и инспектор полиции О’Брайен) и др.
К подтипу 46 относятся: «Четвертая пуля» Р. Бурдье
[39], где расследование параллельно ведут два детектива
- частный сыщик Роберт Клид (Д1) и комиссар полиции Винсен (Д). Последний считает преступником Бертье (П =не-П), Клид устанавливает настоящего преступника
- Клодетту Жема (П1); «Моя первая белая клиентка» П. Немура [40], где тоже два детектива - частный детектив Ричард Бенсон (Д1) и лейтенант полиции Трэнт (Д). Последний обвиняет в убийстве пару молодых людей (П=не-П), Бенсон устанавливает настоящего преступника, которым оказывается сам лейтенант Трент (Д=П 1), и другие.
Произведения, относящиеся к типу 4, составляют 27%. Их основными характеристиками являются: 1) наличие более чем одного актанта Детектив; 2) выполнение более чем одного КД «расследование преступления», т.е. параллельное расследование преступления; 3) в некоторых случаях выполнение более чем одного КД «установление преступника» (уП) - ошибочное уП, когда преступником объявляется невиновный человек (не-П), и установление настоящего преступника.
Тип 5
К данному типу относятся произведения, в которых особо обыгрывается круг действий «Установление преступника». В таких произведениях актант «Преступник» либо оказывается не преступником (не-П):
либо не устанавливается вообще:
В числе таких произведений: «И смерть уродам» Б. Виана [41], где три детективаустанавливают преступника, доктора Щульца, клонировавшего людей, чтобы получить совершенные по красоте создания, которые заняли все ключевые политические позиции в государстве, поэтому привлечь Щульца к ответственности невозможно; «Дело о вампирах» М. Мак-Даниэла [13], где устанавливается преступная группа, пытавшаяся тайно вывести клад и имитировавшая действия вампира Влада Цепеха, однако остается нераскрытым таинственное убийство агента секретной службы Андроса. Из концовки романа следует, что убийцей является сам Влад Цепех. «Расследование» С. Лема [42, 43], в котором инспектор из Скотленд-Ярда Грегори расследует случаи исчезновения трупов из морга, некоторые из которых сами передвигаются. Преступник так и не установлен. «Начало» Г. Лерина [28], где частный сыщик Стрельцов расследует похищение своей секретарши, но преступники не устанавливаются в связи с отсутствием состава преступления, поскольку оказывается, что девушка уехала сама.
Подобные произведения не являются детективами в классическом понимании. Например, в аннотации к роману «И смерть уродам» указано, что это роман-мистификация, «Расследование» С. Лема определено как «псевдокриминальный роман» [44, с. 114], «Начало» Г. Лерина является ироническим детективом (опубликован под рубрикой «Ирония + детектив»), роман «Дело о вампирах» опубликован в серии «Экзотический детектив». Произведения, относящиеся к данному типу, можно назвать «псевдокриминальными» или «псевдодетекгивами» В нашей выборке подобные произведения составляют 4%. Их жанрово-подвидовой характеристикой является откло-
нение от традиционного КД «Установление преступника», что выражается либо в отсутствии актанта Преступник, либо в отсутствии КД «Преступление».
Тип 6
К данному типу нами отнесены произведения, в которых отсутствует круг действий «Расследование». Данный тип можно разделить на три подтипа. В первых двух подтипах (6а и 66) круг действий «Расследование» вынесен за пределы фабульного пространства и только подразумевается.
Подтип 6а имеет следующую структуру (как правило, разветвленную):
КД п п1 п... уП
акт Д п
Произведений, имеющих подобную структуру, в нашей выборке немного, это романы «Одинокий лыжник» X. Иннеса [45]. «Киноманьяк» Ж.-П. Феррье [15], «Оле, тореро!» Ш. Эксбрайя [46]. Акцент в данных произведениях делается на развитии интриги, читатель должен сам установить логику преступлений, их мотив (3%).
Подтип 66, где преступник известен с самого начала произведения, как например, в романах «»Убийство на 45 оборотах» Буало-Нарсежака [47], «Лифт на эшафот» Н. Калефа и «Прощай, полицейский» Р. Валле [16], «Нерешенный кроссворд» Р. Ренделл [48] и др. (5%).
КД п уп
акт П П Д П
Актант П без соответствующего круга действий в середине схемы означает, что преступник является главным действующим лицом в произведении и выполняет «недетективный» круг действий, чаще всего показаны чувства преступника, переживания, страх разоблачения, разрушение его личности, попытки скрыть преступление, замести следы, уйти от правосудия. Произведения, относящиеся к подтипу 66 можно назвать «психологическими» детективами.
В подтипе 6в круг действий «Расследование» не предполагается, зато вводится новый актант, предполагаемая жертва - Ж, которая борется, пытаясь избежать уготованной участи, и выигрывает.
КД п
акт П Ж
Таковыроманы «Сумасшедшие убийцы» [17], «Мой личный враг» и «Персональный ангел» Т. Устиновой [18, 19], построенные на поединке жертвы и преступника (3%).
Всего произведений, относящихся к типу 6, которые можно назвать «криминальными» романами, в нашей выборке 12%. Жанрово-подвидовыми характеристиками «криминальных» романов являются: 1) отсутствие эксплицитного показа КД «Расследование преступления»;
КД п рп уп
акт Д Д не-П
КД п рп не-уП
акт Д д
2) повествование об актере актанта Преступник вне его традиционных КД «Совершение преступления»; 3) в некоторых случаях отсутствие не только КД «Расследование преступления», но и актанта Детектив; 4) в некоторых случаях введение партисипанта Жертва в качестве главного персонажа.
Тип 7
Произведения, отнесенные к данному типу, отличаются от других детективных романов тем, что в них участвует много персонажей. Тип 7 тоже имеет два подтипа (7а и 76).
В подтипе 7а наблюдается несколько параллельных сюжетных линий, из которых только одна - расследование преступления. В структурную схему вводится парти-сипант Г - герой, который по ходу развития сюжета может превратиться в актанта «Детектив», «Преступник» или «Жертва», или же не иметь никакого отношения к расследованию.
Таков роман Шарля Эксбрайя «Позор семьи» [49], где имеется три линии сюжетного повествования: 1) установление отношений главного героя Брюно (Г=Д) с любимой девушкой (Г1), 2) установление отношений Брюно с отцом (Г2), 3) расследование убийства. Таковы романы Татьяны Устиновой [50-52] «Первое правило королевы», «Миф об идеальном мужчине», «Закон обратного волшебства» и другие, где наряду с расследованием преступлений происходит становление отношений главной героини с любимым человеком. Романы Т. Устиновой можно назвать «любовными» детективами.
К подтипу 76 относятся романы, имеющие такую же структурную схему, но в отличие от произведений подтипа 7а в них расследование преступления является доминирующей сюжетной линией, а многочисленные персонажи становятся подозреваемыми в совершении преступлениями), как это происходит в романах «Дама появилась в воскресенье» [53], «Вам решать, комиссар!» [54], в произведениях Агаты Кристи «Убийство в Месопотамии», «Тайна замка Чимниз», «Убийство на рождество», «Сверкающий цианид». В этих произведениях, которые составляют 6%, все участвующие персонажи (кроме второстепенных - прислуги и т.п.) обычно имеют мотив для совершения преступления.
Тип 7 обычно имеет разветвленную структуру. Основными характеристиками данного типа являются: 1) наличие нескольких партисипантов Герой, превращающихся в актеров актантов Детектив или Преступник, или партисипантов Жертва; 2) несколько сюжетных линий, параллельных детективной; 3) «хэппи-энд», т.е. устройство личной жизни актанта Детектив или партисипанта Жертва.
Смешанные типы Разумеется, не все произведения можно однозначно отнести к тому или иному типу, некоторые из них представляют смешанные структурные типы, например, «Тайна замка Чимниз» [37] относится одновременно к подтипу 4а (двойное или параллельное расследование) и подтипу 76 (участие многочисленных персонажей), его структурную схему можно представить следующим образом:
КД пп1 п. рпп1 р//р1//р2пп1п... уп
акт ГГ1 Г... г=д Д//Д1//Д2 Д, Г...=Д3 ПД 2
За неимением места мы привели сокращенную структуру, на самом деле в романе три преступника совершают пять преступлений (кража, шантаж, убийство и т.д.). Главный персонаж Антони Кейд (Г) вынужден провести расследование (Г=Д), не являясь профессиональным детективом. Параллельно расследование проводят инспектор Баттл из Скотленд-Ярда (Д1) и инспектор Лемуан из французской Сюртэ (Д2). В конце расследования Антони Кейд и агент американской спецслужбы (Г...= Д3) устанавливают преступника, которым является человек, выдававший себя за инспектора Лемуана (П=Д2).
Роман Найо Марш «На каждом шагу констебли» [11] соединяет в себе тип 2 (представление актанта Д) и тип 3 (представление актанта П). Роман имеет следующую схему:
КД п? ППІП... рппіп... уП
акт д п А Д1 ДД1 П
Старший инспектор уголовно-следственного отдела Аллейн (Д), проводя лекцию с курсантами, рассказывает им о хитром преступнике по кличке Артист (П). Для примера он вспоминает о расследовании одного из преступлений, в котором принимала участие его жена (А), заподозрившая готовящееся преступление (п?). Расследование проводили местные полицейские (Д1), к которым затем подключился и сам Аллейн. Таким образом, в романе «На каждом шагу констебли» не только показан процесс расследования преступления, но и раскрыты особенности личности как детектива, так и преступника.
Произведения «Побочный эффект» [55], «Убийство в Лиссабоне» [32], «В интересах государства» [34] также сочетают два структурных типа: в них актант «Преступник» показан с самого начала произведения (тип 3) и ведется двойное расследование, т.е. участвует несколько актантов «Детектив» (подтип 4а).
К смешанному типу можно отнести и роман Рафа Валле «Прощай, полицейский» [16], который имеет некоторые отклонения от рассмотренных структурных схем. В нем также круг действий «Расследование преступления» остается вне фабульного пространства (подтип 66), а круг действий «Установление преступника» отсутствует вовсе (тип 5). Роман имеет следующую схему:
КД п рп уП
акт Г Г1 Г. г=д Д п
КД пп1п... не-уП
акт д Д=п
Главный герой романа, комиссар полиции Вержа (Д), огульно обвиненный во взяточничестве, чтобы избежать незаслуженного наказания и выразить протест против несправедливости, совершает серию преступлений (Д=П) и благополучно уезжает в Латинскую Америку (не-уП).
Особого разговора заслуживает роман «Гибель 31го отдела» П. Вале [14], который науровне содержатель-но-фактуальной информации относится к типу 1, а на уровне содержательно-концептуальной - к типу 5. В нем происходит реальное преступление, существует реальный преступник, однако не происходит установления преступника в фабульном пространстве.
Роман имеет следующую эксплицитную (т.е. сюжетную) структуру,
кд п рп уп п1
акт Д Д П д
где:
п - письмо о подложенной в издательский Дом бомбе Д - комиссар полиции Иенсен, ведущий расследование
П - журналист, работавший в Доме и мстящий его владельцам за «духовное убийство» журналистской элиты, работавшей в 31-м отделе
п1 - второе письмо с угрозой взрыва Дома, которое журналист написал накануне ареста
Д - размышления Иенсена в кабинете, в то время как полицейская бригада едет к Дому, чтобы формально отреагировать на письмо арестованного журналиста, зная, что тот не мог подложить бомбу. Иенсен понимает, что взрыв произойдет и что настоящий преступник не журналист, а владельцы Дома, воспользовавшиеся случаем, чтобы взорвать здание, вместо того, чтобы тратить деньги на его снос. Таким образом, роман имеет следующую имплицитную (т.е. фабульную) структуру:
кд п рп уп п1 не-уП 1
акт Д Д П П1 д
Однако все это в романе эксплицитно не выражено: кто является настоящим преступником, можно понять из анализа контекста; о том, что взрыв произойдет, хотя никто в полиции этому не верит, следует из концовки романа: «Он (Иенсен) ждал тихо, а про себя думал, будет ли слышен взрыв в его кабинете» [14, с. 141] и из актуализирующей функции заголовка («Гибель 31-го отдела»). Официального или публичного установления настоящих преступников не произойдет. Обвинен будет журналист.
Произведения, совмещающие несколько структурных типов, в нашей выборке составляют 14%.
Таким образом, более или менее четко выраженную структуру имеют «следственный» или «полицейский» роман (типы 1 и 4), «интеллектуальный/ классический» де-
тектив (типы 2 и 4), «шпионский» роман и «политический» детектив (тип 3), «псевдодетективы» (тип 5), «криминальный» роман (подтипы 6а и 6в), «психологический» детектив (подтип 66), «любовный» детектив (подтип 7а).
Что касается таких подвидов детективного романа, как «иронический», «комедийный», «социальный» или «экзотический» детектив, то, по всей видимости, их жан-рово-подвидовые различия определяются не структурой, а составом актеров (например, кот в роли Ассистента Детектива в романах Дж. Лилиан Браун или вампир в качестве Преступника), особыми функциями актантов (фиаско при совершении преступлений), мотивами преступления (социальный детектив) и т.д., что требует дальнейшего исследования. Вне сферы наших интересов остались и такие подвиды, как детский и женский детективы.
Литература
1. Греймас А.-Ж. Размышления об актантных моделях // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер. с фр. и вступ.ст. Г.К. Косикова. М.: Изд. гр. «Прогресс», 2000. С. 153-170.
2. Леви-Стросс К. Структура и форма // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму/ Пер. с фр. и вступ.ст. Г.К. Косикова. М.: Изд. гр. «Прогресс», 2000. С. 121152.
3. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Изд-во «Лабиринт», 2000. 336 с.
4. Eco U. Le nom de la rose. Editions Grasset & Fasquelle, 1982, pour la traduction framaise. 543 p.
5. Александрова H. Тетя шутить не любит: Повесть. М.: Изд-во «Эксмо», 2004. 320 с. (Комедийный детектив).
6. Стеклач В. Как убить золотого соловья // Современный чехословацкий детектив: Сборник / Пер. с чешек. и словац. М.: Радуга, 1990. С. 5-150.
7. Итальянский детектив: Сборник романов / Пер. с итал. Ю. Чернера, М. Максаковой. М.: РИПОЛ классик, 2004. 590 с.
8. Peters E. Un Cadavre de trop. Traduit de l’anglais par Nicolas Gilles. Grands detectives. Paris, Editions 10/18, 2004.
9. Браун Л. Дж. Кот, который зверел от красного: Роман / Пер. с англ. СПб.: Амфора, 2000. 253 с.
10. Браун Л. Дж. Кот, который проходил сквозь стены: Роман / Пер. с англ. СПб.: Амфора, 2000. 253 с.
11. Марш Н. На каждом шагу констебли // Зарубежный детектив. М.: Молодая гвардия, 1975. 352 с
12. Маклин А. Бесконечная ночь // Английский детектив-4: Сб. романов. М.: РИПОЛ классик, 2004. С. 237-470.
13. Мак-Даниэл М. Дело о вампирах // Экзотический детектив. T. I.: Романы и повести / Пер. с англ. Пермь: Янус, 1993. С. 5-196.
14. Bane П., Шеваль М. Романы / Пер. со швед. М.: Прогресс, 1998. 464 с.
15. Феррье Ж.-П. Киноманьяк // Французский детектив: Сб. романов / Пер. с франц. И.И. Кубатько М.: РИПОЛ классик,
2004. С. 575-688.
16. Раф Валле. Прощай, полицейский. Ноэль Калеф. Лифт на эшафот. М.: Юридическая литература, 1987. С. 7-146.
17. Детектив Франции: Сборник / Пер. с франц. Вып. 4. М.: Изд-во «Ренессанс» СП «ИВО-СиД», 1993 320 с.
18. Устинова Т. Мой личный враг. М.: Изд-во «Эксмо»,
2005. 416 с.
19. Устинова Т. Персональный ангел: Роман. М.: Изд-во «Эксмо», 2004. 350 с.
20. Сименон Ж. Мегрэ и бродяга // Поезд из Венеции: Романы / Пер. с фр. Н. Брандис и др. Кишинев: Лит. артистикэ, 1982. С. 3-103.
21. Свинцов В.И. Смысловой анализ и обработка текста. М.: Книга, 1979. 272 с.
22. Азимов А. Библиотечные двойняшки // Экзотический детектив. Т.3. Пермь: Янус, 1993. С. 477-509.
23. Клив Б. Жестокое убийство разочарованного англичанина // Английский политический детектив: Романы / Пер. с англ. М.: Радуга, 1987. С. 427-591.
24. РанкХ. Зеленый призрак // Зарубежный детектив. М.: Молодая гвардия, 1975. С. 15-105.
25. Безымянный В.М. Загадка акваланга: Детектив, повести. Киев: Полиграфкнига, 1991. 304 с.
26. Детектив Франции: Сборник / Пер. с франц. Вып. 3. М.: Изд-во «Ренессанс» СП «ИВО-СиД», 1993. 400 с.
27. Кристи А. Сверкающий цианид: Сочинения. Вып. II. Т. 8. М.: Новости, 1992. С. 3-183.
28. Лерин Г. Стирка в морской воде // Морской волк: Повести. СПб.: Изд. дом «Нева»; М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. С. 179382.
29. Алекс Дж. Детективы. КиОв: Ф1ТА, 1994. 460 с.
30. Харрис Т. Молчание ягнят / Пер. с англ. М.: Вагриус, 2000. 398 с.
31. Маклин А. Табор // Экзотический детектив. Т. II. Романы и повести / Пер. с англ. Пермь: Янус, 1993. С. 5-320.
32. Брюс Ж. Убийство в Лиссабоне // Детектив Франции: Сборник / Пер. с франц. Вып. 2. М.: Изд-во «Ренессанс» СП «ИВО-СиД», 1992. С. 233-316.
33. Маклин А. Пушки острова Наварон // Английский детектив-4: Сб. романов. М.: РИПОЛ классик, 2004. С. 15-236.
34. Бивор Э. В интересах государства // Английский политический детектив: Романы / Пер. с англ. М.: Радуга, 1987. С. 19-208.
35. Окпи К. БОСС терпит фиаско // Современный нигерийский детектив: Сборник / Пер. с англ. М.: Радуга, 1989. С. 119-186.
36. ХамметД. Мальтийский сокол // Детектив и политика. Вып. 1. М.: Изд-во АПН, 1989. С. 9-160.
37. Кристи А. Тайна замка Чимниз // Сочинения. Вып. II. Т. 1. М.: Новости, 1992. С. 3-210.
38. Адамс П. Роковое наследство // Немецкий детектив: Сб. романов / Пер. с нем. и сост. П.П. Кубатько. М.: РИПОЛ классик, 2004. С. 5-170.
39. БурдьеР. Четвертая пуля // Французский детектив: Сб. романов. М.: РИПОЛ классик, 2004. С. 399-572.
40. Немур П. Моя первая белая клиентка // Французский детектив: Сб. романов / Пер. с франц. И.И. Кубатько. М.: РИПОЛ классик, 2004. С. 233-396.
41. Виан Б. (В. Салливан). И смерть уродам // Детектив Франции: Сборник / Пер. с франц. Вып. 2. М.: Изд-во «Ренессанс» СП «ИВО-СиД», 1992. С. 5-134.
42. Лем С. Расследование // Детектив и политика. Вып. 3. М.: Изд-во АПН, 1989. С. 3-64.
43. Лем С. Расследование // Детектив и политика. Вып. 4. М.: Изд-во АПН, 1989. С. 36-113.
44. Детектив и политика. Вып. 4. М.: Изд-во АПН, 1989. 336 с.
45. Иннес X. Одинокий лыжник // Современный английский детектив: Сборник / Пер. с англ. М.: Радуга, 1993. С. 139292.
46. Эксбрайя Ш. Оле, тореро! // Детектив Франции: Сборник / Пер. с франц. Вып. 1. М.: Изд-во «Ренессанс» СП «ИВО-СиД», 1991. С. 139-290.
47. Буало-Нарсежак. Убийство на 45 оборотах // Детектив Франции: Сборник / Пер. с франц. Вып. 1. М.: Изд-во «Ренессанс» СП «ИВО-СиД», 1991. С. 5-138.
48. Ренделл Р. Нерешенный кроссворд: Роман / Пер. с англ. Е. Коротнян. М.: Пеликан, 1999. 320 с.
49. Эксбрайя Ш. Позор семьи / На франц. языке. М.: Цитадель, 2001. 24 с
50. Устинова Т. Первое правило королевы: Роман. М.: Изд-во «Эксмо», 2004. 352 с.
51. Устинова Т. Миф об идеальном мужчине: Роман. М.: Изд-во «Эксмо», 2004. 352 с.
52. Устинова Т. Закон обратного волшебства. М.: Изд-во «Эксмо», 2005. 352 с.
53. Фруттеро К., Лучентини Ф. Дама появилась в воскресенье // Итальянский детектив: Сборник романов / Пер. с итал. Ю. Чернера, М. Максаковой. М.: РИПОЛ классик, 2004. С. 161496.
54. Кирст XX. Вам решать, комиссар! // Немецкий детектив: Сб.романов / Пер. с нем. и сост. П.П. Кубатько. М.: РИПОЛ классик, 2004. С. 171-436.
55. Хоуки Р. Побочный эффект // Английский политический детектив: Романы / Пер. с англ. М.: Радуга, 1987. С. 209-425.
O.A. Melnich.uk
Structural Types of Detective Novels
The article is referring to structural types of detective novels found out by the A.-J. Greimas theory of actant models. Detective novel (DN) is proved to have 7 structural types that allow determining its subgenre. Thus, investigative or police DN, intellectual/classical DN, spy and political DN, pseudo-DN, story of crime, psychological DN, love detective novel have a relatively distinct standard structure.