Научная статья на тему 'Способы функционирования максимы одобрения в параллельных типах транзакций'

Способы функционирования максимы одобрения в параллельных типах транзакций Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
434
84
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАКСИМА ОДОБРЕНИЯ / РЕЧЕВЫЕ АКТЫ КОМПЛИМЕНТА И ПОХВАЛЫ / ТРАНЗАКТНЫЙ АНАЛИЗ / ЭГО-СОСТОЯНИЕ / РЕБЕНОК / РОДИТЕЛЬ / ВЗРОСЛЫЙ / ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТИП ТРАНЗАКЦИЙ / THE APPROVAL MAXIM / SPEECH ACTS OF COMPLIMENT AND PRAISE / TRANSACTIONAL ANALYSIS / EGOSTATE / CHILD / PARENT / ADULT / PARALLEL TRANSACTIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гизатова Гульнара Фанзиловна

Рассматривается функционирование максимы одобрения, образующей наряду с максимами такта, благородства, скромности, согласия и симпатии Принцип вежливости. Исследование проводится на материале английской лингвокультуры в свете теории транзактного анализа. При этом выявляются случаи соблюдения максимы одобрения в параллельных типах транзакций, в которых используются речевые акты комплимента и похвалы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Ways of Functioning of the Approval Maxim in Parallel Transactions

This paper reviews the functioning of approval maxim which together with maxims of generosity, tact, modesty, agreement and liking forms the Principle of Politeness. The study is carried out on the material of English linguistic and culture in the light of the theory of transactional analysis. Thus the cases of the approbation maxim observance are revealed in parallel transactions. Speech acts of compliment and praise are used.

Текст научной работы на тему «Способы функционирования максимы одобрения в параллельных типах транзакций»

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 35 (326).

Филология. Искусствоведение. Вып. 85. С. 40-42.

Г. Ф. Гизатова

СПОСОБЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МАКСИМЫ ОДОБРЕНИЯ В ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ТИПАХ ТРАНЗАКЦИИ

Рассматривается функционирование максимы одобрения, образующей наряду с максимами такта, благородства, скромности, согласия и симпатии Принцип вежливости. Исследование проводится на материале английской лингвокультуры в свете теории транзактного анализа. При этом выявляются случаи соблюдения максимы одобрения в параллельных типах транзакций, в которых используются речевые акты комплимента и похвалы.

Ключевые слова: максима одобрения, речевые акты комплимента и похвалы, транзактный анализ, эго-состояние, Ребенок, Родитель, Взрослый, параллельный тип транзакций.

Среди разнообразных теорий вежливости, представленных в зарубежной лингвистике, можно выделить теорию разговорных максим, или Принцип вежливости, автором которого является американский ученый Дж. Лич [7]. Данный принцип образует совокупность шести максим речевого общения: максимы такта. благородства, одобрения, скромности, согласия и симпатии. Каждая максима включает две субмаксимы, первая из которых считается негативной, удовлетворяющей потребности негативного лица собеседника, вторая субмаксима является позитивной, направленной на сохранение позитивного лица общающегося [4].

Анализируемая максима речевого общения - максима одобрения - представлена двумя субмаксимами: а) возможное неодобрение действий (реплик) собеседника должно быть минимальным; б) одобрение и похвала собеседника должны быть максимальными. Эта максима действует в экспрессивах (похвала, комплимент, критика, упрек) и ассертивах [7. С. 134].

Как известно, речевые акты критики и упрека, безусловно, наносят ущерб позитивному имиджу адресата, его стремлению быть любимым и уважаемым, и поэтому крайне нежелательны в контексте вежливого взаимодействия. В случае необходимости выразить критическое отношение говорящий в соответствии с этой максимой вежливости должен прибегнуть к различным стратегиям смягчения неодобрения и прежде всего к стратегиям не-категоричности и косвенности. Существуют следующие способы реализации некатегорич-ности: а) преуменьшение, то есть отрицание позитивной оценки адресата или третьего лица, его действий или событий с помощью семантического поля единиц, имеющих сему

позитивной оценки, в сочетании с отрицательными частицами (не самый лучший, не очень любезный, не очень умна); б) предположение, имплицирующее неуверенность в своем утверждении (мне кажется, по-моему, я думаю, полагаю, вероятно); в) вводная фраза (фактически); г) деинтенсификация - использование модификаторов оценочной модальности (довольно бездарный, несколько глупая); д) им-персонализация неодобрения (некоторые, кто-нибудь) [1. С. 81-82].

Вторая субмаксима одобрения (одобрение и похвала собеседника должны быть максимальными) предписывает употребление адресантом речевых актов комплимента и похвалы. Искренняя похвала и одобрение выражаются чаще прямым образом, поскольку эти речевые акты сами по себе удовлетворяют потребности позитивного лица адресата. [3. С. 108].

Рассмотрим способы функционирования максимы одобрения в свете теории транзактно-го анализа, разработанной американским психологом Э. Берном. Согласно данной теории, человек в каждый момент времени находится в одном из трех возможных состояний своего «Я» (эго-состояний), названных «Родитель», «Ребенок», «Взрослый» [2].

В функциональной модели, предложенной В. А. Горяниной, эго-состояние Ребенка подразделяется на эго-состояние «Свободного Ребенка» (раскрепощенный, делает то, что хочет, поведение спонтанное, непосредственный и творческий) и эго-состояние «Адаптированного Ребенка» (послушный ребенок ведет себя так, как требуют от него родители). В случае если ребенок восстает против правил и ожиданий взрослых, он начинает грубить, прыгать и шуметь, хмуриться и капризничать, изо всех сил стараясь сделать все наоборот. Такое по-

ведение представляет эго-состояние «Бунтующего Ребенка» [5. С. 92-93]

В интерпретации Д. А. Зарайского, Родитель содержит нормы и предписания, усвоенные не критически, и диктующие линию поведения. Эти нормы касаются бытовых, и-туальных, этикетных, социальных, классовых, религиозных, мировоззренческих, расовых, национальных и других отношений и представлений. Выделяют два вида «Родителя»: Контролирующий Родитель, которого некоторые авторы называют Критикующим Родителем и Заботливый Родитель [6. С. 97-99].

В концепции Э. Берна, третье эго-состояние - Взрослый - отвечает за рациональное восприятие жизни, объективную и самостоятельную оценку реальности, что характеризует взрослого человека [2. С. 23].

В большинстве проанализированных р -меров при параллельном типе взаимодействия наблюдается соблюдение максимы одобрения. Так, в следующем примере реализуетсятрт-лельный тип транзакций. Это диалог межяу мужем и женой:

Julia: I Pnlinvn you’rn proudnr of your family -han of looking like a Greek god (shn topd him fondly).

Michael: Anyonn can Pn good-looking, Pu- no-nvnryonn can Pnlong -o a dncnn- family. To -nil you -hn -ru-h I’m glad my govnrnor’s a gnn-lnman. [8. С. 31]

Майкл гордится своей семьей и упоминает о своем знатном происхождении при каждом удобном случае. В данном диалоге Джулия, зная, как Майкл любит комплименты, обращается к нему с нежностью и заботой (she told him fondly), то есть действует из позиции Заботливого Родителя. Майкл рад это слышать, речь его эмоциональная (to tell you the truth) и непринужденная, а поведение раскованное и естественное, это говорит о том, что Майкл находится в состоянии Свободного Ребенка. Джулия соблюдает максиму одобрения, используя речевой акт комплимента по поводу внешности мужа, сравнивая его с Греческим богом «looking like a Greek god» (рис. 1).

Схематично параллельный тип транзакций в выше проанализированном примере можно представить следующим образом:

На данной и последующих схемах используются следующие сокращения: Крит Р - Критикующий Родитель; Забот Р - Заботливый Родитель; В - Взрослый; Св Реб - Свободный

Ребенок;Ад Реб - Адаптивный Ребенок; Б Реб - БунтующийРиеенок.

Рис. 1. Соблюдение максимы одобрения припараллельномтипевзаимодействия

Рассмотрим пример соблюдения максимы одобрения путем использования речевого акта комплимента(рис. 2):

Michael: Pity I can’- havn you -o massagn mn, Miss Phillips. You migh- Pn aPln -o do somn-hing aPou-myfa-.

Miss Phillips: How you -alk, Mr. Grossnlyn. Why, you’vn go- -hn figure of a boy of twenty. I don’-know how you do i-, upon my word I don’-. [8. С. 86] Майкл очень заботится о своей фигуре и любит комплименты по поводу его внешности. В данном диалоге он мечтает о массаже и выражает свои мысли спонтанно и раскованно. Он обращается из состояния Свободного Ребенка к Заботливому Родителю. Мисс Филлипс, понимая его желание услышать комплимент, подбадривает его. Мисс Филлипс соблюдает максиму одобрения, используя изобразительные средства языка: сравнение «figure of a boy of twenty»

Рис. 2. Соблюдение максимы одобрения путем использования речевого акта комплимента

Г. Ф. Гизатова

В следующем примере рассмотрим диалог между мужем и женой:

Julia: I think you’re a much better man than I am a woman, my swnn-.

Michael: No dear, I had a wonderful profile, Pu-you’vn go-gnniws [П.С, 109].

f Крит Р \ ( КРит Р Л

х. Забот Р J \^ЗаботРу

( В ) ( В )

f Or Реб \ Or Реб \

( Ад Реб 3-''"-'" ( Ад Реб )

V Б Реб J V Б Реб J

Julia Michael

Рис. 3. Соблюдение максимы одобрения путем использования стратегии противопоставления

Джулию мучают угрызения совести, когда она видит, как Майкл добр и бескорыстен по отношению к Роджеру и Тому. Настроение Джулии подавленное, ей стыдно за свое поведение, и она обращается к Майклу из состояния Адаптивного Ребенка. Майкл понял ее комплимент по-своему. Он подумал, что она имеет в виду его внешность. Майкл находится в состоянии Свободного Ребенка.

В данном диалоге говорящий соблюдает максиму одобрения, используя стратегию противопоставления. Джулия сравнивает себя с Майклом, показывая его превосходство над собой: «a much better man than I am a woman».

Наш анализ показал, что диалоги с параллельным типом транзакций, где соблюдается максима одобрения, бывают трех моделей: сверху-вниз, снизу-верх и на основе равноправия. В первых двух моделях отражается позиция адресанта: говорящий обращается к собеседнику сверху-вниз (Заботливый Ро-

дитель - Свободный Ребенок) и снизу-вверх (Свободный Ребенок - Заботливый Родитель). В то время как в третьей модели представлена реакция адресата, который пытается строить взаимодействие на основе равноправия (Адаптивный Ребенок - Свободный Ребенок, Свободный Ребенок - Свободный Ребенок).

Таким образом, во всех рассмотренных выше случаях использования речевых актов комплимента и похвалы, в которых реализуются стратегии выражения одобрения и симпатии, стратегии преувеличения и противопоставления, можно наблюдать соблюдение максимы одобрения, а точнее - ее второй субмаксимы: одобрение и похвала собеседника должны быть максимальными. В данных примерах наблюдается параллельный тип транзакций, который потенциально является бесконфликтным и несет в себе положительное отношение говорящего к личности адресата и его действиям.

Список литературы

1. Азнабаева, Л. А. Принцип вежливости в английском диалоге : монография. Уфа, 2005. 198 с.

2. Берн, Э. Игры, в которые играют люди: психология человеческих взаимоотношений. М., 2004. 480 с.

3. Васильева, О. А. Реализация максим вежливости в английском и русском диалогах : дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2000. 158 с.

4. Газизов, Р. А. Коммуникативные стратегии реализации максим одобрения и симпатии в немецкой культуре // Вестн. Ленинград. гос. ун-та им. А. С. Пушкина. 2010. N° 3, Т. 1. Филология. С.248-258.

5. Горянина, В. А. Психология общения. М., 2007. 416 с.

6. Зарайский, Д. А. Управление чужим поведением. Технология личного психологического влияния. Дубна, 1997. 272 с.

7. Leech, G. N. The principles of pragmatics // G. N. L. London, N. Y., 1983. XII. 250 p.

8. Maugham, W. S. Theatre. М., 1987. 304 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.