i А. Л. Масловыч и Б. А Богословским М., 1906., Соболевский - Великорусские народные песни СПб , 1895 Т 1. 1 Миллер - Миллер В Ф. Исторические песни русского народа XVI - XVII вв I (i р , ¡915 , Киреевский, VIII - Песни, собранные П, В. Киреевским. М., 1870 Вып. VIII.; Мякугин -Песни Ореябур1ских казаков Собрал сотник А, И. Мякугин. Оренбург 1904. Т 1.
Т.А. Екимова
Специфика жанровой природы драматической СКАЗКИ
В русской литера1уре сказка как жанр была освоена поэзией, прозой и драматургией, в науке наибольший интерес вызвали поэтические и прозаические ее формы. Меньше всего повезло драматической сказке, ее изучение по сути только начинается.
Театральная сказка в западноевропейской литературе имеет свою историю, свои традиции и особенности ("Буря", "Сон в летнюю ночь" В. Шекспира, фьябы К. Гоцци, "Синяя птица" М. Метерлинка, "Утон>вший колокол" Г. Гауптмана), в русской классической литературе она не привилась. Из писателей XIX века к ней обращался только А.Н. Островский ("Снегурочка"), а в конце XIX - начале XX века -символисты (А. Толстой. Ф. Сологуб). Но потребность в сказке ощущал сам театр: она нужна была ему для "утренников", детских спектаклей. И к началу XX века был создано множество театральных сказок для детских представлений, но эстетический уровень их был крайне низок, идейное содержание примитивным, ни в литературе, ни на сцене они не задержались. Это привело ученых и критиков к мысли о невозможности существования детского театра и самой театральной сказки.
Однако, заявив о себе в литературе, уйти из нее сказка уже не могла, писатели почувствовали колоссальные возможности этого жанра и направили свои усилия не на создание доброкачественных инсценировок - первоначальный этап в овладении этим жанром в русской литературе XX века, а на написание оригинальных произведений, отвечающих всем требованиям драматургии. Именно на этом пути их ждал успех. Во второй половине 30-х годов в русской литературе появился целый корпус драматических произведений, жанр которых можно определить как драматическая сказка. Это "Снежная королева'1. "Тень", Е. Шварца. "Двенадцать месяцев" С. Маршака, "Город мастеров", "Хрустальный
башмачок" Т. Габбе. С этого времени она не уходит из драматургии, но связывается только с детским театром, с детским чтением. Пьесы, рассчитанные на взрослое восприятие с нравственно-философским содержанием и ассоциативным фоном ("Дракон", "Обыкновенное чудо" Е.Шварца, "Умные вещи' С. Маршака), не вписывались в обший ряд сказочных пьес, принадлежащих детской драматургии, и существовали в литературе особняком. Позднее, в 60-80-е годы, драматическая сказка появилась в творчестве В. Коростелева, В. Губарева. В. Белова, Г. Полонского, Л. Петрушевской, Л. Устинова, Г. Горина и других авторов, и создавались теперь как для детей, так и для взрослых. По сути дела произошло жанровое оформление драматической сказки, она вошла в жанровую систему современной литературы как оригинальное явление, уже имеющее свою историю и заявившее о своей жанровой специфике.
История русской драматической сказки, своеобразие ее эстетической природы, особенности позтики, жанровые разновидности — вот круг проблем, требующих изучения.
История жанрового развития русской драматической сказки XX века начинается с 20-х годов. Колоссальный интерес к народу, народной жизни и к фольклору как к устному творчеству народа обусловил стремление писателей и поэтов использовать его поэтические средства, овладеть фольклорными жанрами. Сказка сразу привлекла художников своими возможностями, но в начале 20-х годов театр ею пользовался в основном в агитационно-просвегительских целях, и она утрачивает свой жанровый суверенитет, а сказочные мотивы и образы в пьесах играют лишь служебную роль. Драматическая сказка в это время создается исключительно для детской аудитории, для репертуара новых детских театров (ТЮЗов) и существует как сказочный спектакль, поставленный по инсценировке народной или литературной сказки. Причем, как отмечает Л. Г. Шпет, литературная сказка в своем сценическом воплощении более тяготела к отвлеченно-фантастическому зрелищу ("Соловей", "Красочки" А. Ремизова), а фольклорная сказка выливалась в форму народно-игрового представления ("Конек-Горбунок" в обработке П. Горлова, "Гуси-лебеди" в обработке Н. Пятницкой и С. Маршака в Ленинградском ТЮЗе)1,
Реальная практика подсказывала деятелям театра пути создания сказочной пьесы. Сказочный спектакль мыслился как синтетический, соединяющий слово, мелодию, игру. Но идеологическая и эстетическая модернизация сказки в духе современной классовой борьбы и реализма в искусстве нарушали и сказочную логику, и законы жанра, что свидетельствовало или о творческой неудаче в создании драматической сказки, или о невозможности существования такого жанра. Свидетельство этому сказочные пьесы В. Смирновой, Н. Шестакова, О. Нечаевой и др. Поэтому не случайно, процесс создания драматической сказки к концу десятилетия был искусственно прерван: она была признана устаревшим сценическим жанром и изгнана из театра. И только в 30-40-е годы появилось новое поколение драматических сказок, в полной мере заявивших о себе как о полноценных художественных произведениях. Это
сказки С.Маршака, Т. Габбе, Е.Шварца, Ю. Олеши, А. Толстою, В. Каверина и др.
В пылу научных и идеологических полемик о сказке, о детской литературе, о драматургии ученые не сразу осознали оригинальность жанра драматической сказки, осмыслили особенности ее поэтики. Однако сразу же возникла потребность жанрового обозначения новых произведений. Театроведы и критики той эпохи называли их комедиями, и это имело свое обоснование: драматическая сказка с ее оптимистической концепцией жизни, игровой атмосферой была ближе всего к комедии. А специфику ее поэтики по традиции связывали исключительно с ориентацией на детскую аудиторию — не более. Поскольку судьба комедии в 30-40-е годы целиком зависела от общественно-политической жизни в стране и от господствующих эстетических теорий (концепция "положительной сатиры"), то попытки писателей-драматургов перешагнуть за рамки дозволенного, пресекались.
Наглядный пример — Е. Шварц, которого сначала называли "перелицовщиком чужих сюжетов", потом перестали ставить его сказки в театре, а если они и появлялись на сцене, то получали в критике явно искаженное толкование. Это ограничивало возможности драматической сказки, тормозило ее развитие, препятствовало ее серьезному изучению. В 50-е годы среди сказочных пьес было мало таких, которые могли бы утвердить позиции драматической сказки в литературе. Редким исключением стали "Два клена", "Обыкновенное чудо" Е. Шварца. "Умные вещи" С. Маршака, "Волшебные кольца Альманзора" Т. Габбе. В 60-80-е годы драматические сказки В. Коростелева, Г. Горина, Л. Устинова, В. Белова, Э. Успенского, Г. Полонского и многих других фактом своего существования в литературе убеждали, что драматическая сказка — самостоятельное и оригинальное жанрово-видовое явление в русской литературе XX века. Своеобразие ее обусловлено, с одной стороны, принадлежностью к драматическому роду литературы, а с другой.— к эпическим жанрам фольклора. От драмы как рода литературы драматическая сказка приобретает драматизм, придающий ей сценичность, и диалогичность, и дает возможность разыгрывать ее текст на сцене. От фольклорной сказки - элементы внутренней и внешней семантики жанра, что традиционно для сказки: определенный тип сюжета, определенный набор типов героев, фольклорно-сказочный хронотоп. наличие волшебных чудес.
Синкретичный характер драматической сказки определил ее судьбу в науке: ее изучают с одинаковой интенсивностью и театроведы, и литературоведы. Искусствоведов более интересует ее сценическая жизнь, а не теоретические проблемы ее поэтики. Их внимание привлекают вопросы театральности (сценичности) спектакля, а не театральности (сценичности) художественного текста. Нерасчлененность, недиф-ференцированность понятий "литературная сказка" и "драматическая сказка" приводит к тому, что в науке драматическая сказка изучается и как литературная сказка в системе эпических или лиро-эпических жанров, и как произведение драматического рода. Это в большинстве случаев не противоречит друг другу, но явно затемняет вопрос о специфике
драматической сказки - ее эстетике и поэтике, хотя основания дяя такого недифференцированного подхода есть: литературная сказка по отношению к драматической может считаться родовым явлением, более того она исторически предшествует ей, оказывает влияние на ее поэтику.
Очевидно, что к пониманию жанровой сути драматической сказки необходимо идти от родственных, близких явлений. Таковым для нее и является литературная сказка. Очевидно и другое: вне соотнесенности литературной сказки с фольклорной невозможно понять ее жанровую специфику, к осмыслению которой ученые следуют через изучение ее поэтики, взятой в исторической динамике и тесной связи с народной сказкой. По И.П. Лупановой, литературная сказка обязательно должна содержать "приметы" фольклорного жанра, "без которых сказка перестает быть сказкой"2. Литературная сказка, как считает Т. Г. Леонова, непременно должна рассматриваться в соотнесении с народной сказкой, ибо последняя "в ее жанровой канонизации может выполнять функции своеобразного критерия оценки первой"3. М. Липовецкий говорит о "присутствии в фундаменте всякой литературной сказки неразложимых элементов жанрового архетипа народной волшебной сказки, ее "памяти жанра"4.
Для того, чтобы осмыслить и понять сущность жанровой природы драматической сказки, тоже необходимо обратиться к фольклорной сказке. Ю. М. Соколов. Е. А, Тудоровская видели специфику сказки в занимательности, фантастичности содержания, В.Я.Пропп. Р. М. Волков, Е. М. Мелетинский — в особой структуре. Э. В. Померанцева отмечала в ней как главный жанровый признак установку на вымысел, а В. П. Аникин доминирующим признаком жанра считает идейно-художественные функции ее фантастики. В фольклористике возобладала точка зрения Э. В. Померанцевой, ибо установка на вымысел, в отличие от других фольклорных жанров, обретает эстетическую функцию.
Сказка — жанр сложный. Словом "сказка" обозначается скорее видовое явление, в котором выделяются жанровые разновидности: волшебная сказка, бытовая сказка, сказка о животных. У каждой из этих жанровых разновидностей своя природа чудесного вымысла, определенный набор героев, своя стилистическая образность. Наверное, поэтому попытки дать универсальное определение сказки были не очень удачны. Общепринятого определения сказки так в науке и не существует. В основном приходится отталкиваться от определения, данного П.Г.Богатыревым: "Народная сказка - эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел"5. Таким образом, народная сказка воспринимается как эпический жанр, существующий в основном в. прозаической форме и относящийся к эпическому роду литературы.
Но изучение исполнительского мастерства сказочников К. Азадовским, П. Г. Богатыревым, И. В. Карнауховой, Э. В. Померанцевой. В. П. Аникиным подвело ученых вплотную к во-
просу об игровой природе народной сказки, а А. И. Никифоров выделил из всего многообразия сказок особую жанровую разновидность — детскую драматическую сказку. И. В Карнаухова называет сказку литературно-театральным жанром, П. Г. Богатырев приводит примеры превращения рассказывания сказки в театральное действо. А. Н. Нечаев. М. В. Рыбакова убеждены, что изобразительные средства сказки в живом исполнении не исчерпываются словом. В П.Аникин, наоборо!, убежден, что "слово всегда воплощает в себе все богатело идей и образов повествования"6, а исполнительская игра только раскрывает то, что заложено в слове сказки. В. Я. Пропп писал, что сказка не может существовать в драматическом виде, это исключительно повествовательный жанр7. Его позднее поддержал Д. Н. Медриш: "Народная сказка не была драматическим произведением"8. Тем не менее ученые (И. П Лупанова, М. Липовецкий), говорят об игровом, театральном элементе народной сказки, что позволяет сделать вывод о ее предрасположенности к театру.
Сказка как жанр "представляет собой превосходный сценический материал, в ней выявлено главное для театра- конфликт противоборствующих сил, действие и контрдействие"9. Народной сказке свойственна сценичность, в природе сказочного жанра заложен драматургический принцип, поэтому обращение к фольклорным сказочным сюжетам и образам, следование фольклорным традициям в драматической сказке способствовало выявлению, обнаружению новых ее возможностей. открывающихся исключительно в драматургическом, сценическом варианте сказки.
Драматическая сказка, несмотря на черть: сходства с литературной, все же отличается от нее не только типом художественно мышления — драматургическим, но и формой существования — диалогической. Литературная сказка существует как письменный текст, у нее установка на чтение и восприятие в письменном виде. И хотя драматическая сказка тоже существует в виде х>дожесгвенного текста, но рассчитана она прежде всего на сценическое, игровое воплощение этого тек-с 1 а. на непосредственное сопереживание, зрительский отклик. У драматической сказки особые средства воздействия на реципиента и свои жанровые возможности. Отличия драматической сказки от литературной — это отличия драмы от эпоса. Драматическая сказка особенностями своей поэтики обязана не столько эпическим фольклорно-сказочным и литературным традициям, сколько своей принадлежностью к драматическому роду. Перевод сказки на язык драматического искусства приводит к тому, что в ней начинает превалировать драматическая эстетика, начинают действовать иные эстетические законы — законы драмы, и художественная картина мира выстраивается по законам драмы
Авторы современных теорий жанра, в частности Е. Я, Бурлина, Н. Лейдерман. утверждают, что для искусств, не связанных с нормативностью в поэтике, характерна ситуация свободного жанрообразования. и вводят понятие "жанровой доминанты", которое состоит из двух взаимодействующих начал: типа художественного мышления
(эпического, драматического, лирического) и определенного жизненного содержания, к эстетическому освоению которого данный жанр наиболее расположен'0. "Любой жанр - это модель мира, модель отношения к обществу, природе, человеку"1'. Жизненное содержание драматической сказки укладывается в некие универсалии, закрепленные в традиционно-сказочном фольклоре. Драматическая сказка создает свой ассоциативный фон. который устанавливает скрытые связи с фольклорной сказкой, подключая ю, что вбирает в себя "память жанра" (М. М. Бахтин), и реалиями современности. Воплощая в рамках сказочной пьесы свою модель действительности, автор тем самым высказывает свое отношение к миру и его ценностям. У драматической сказки обобщенно-сказочный тип конфликта с его нравственно-этическим содержанием и романтико-утопический способ его разрешения. Идейное содержание драматической сказки, как правило, соотносится с духом и содержанием той исторической эпохи, в которую жил автор и в которую она создана. Вольно или невольно писатель, рассказывая о жизни и людях своей эпохи, прибегал к иносказательности сказки, многозначности ее содержания или сознательно прятался в нее, уходя из реального мира и уповая только на сказочное чудо. В любую эпоху, активизирующую жанр, драматические сказки удовлетворяли потребность человека в романтическом идеале, укрепляли в нравственных ориентирах, вселяли оптимистическую веру в силу Добра и Справедливости, апеллировали к патриотическим и национальным чувствам. Обращение к сказочному жанру позволяло писателю дать волю своему воображению и оправдывало социальный утопизм драматической сказки.
Диалогическая форма сказки, размер, способ организации материала обусловливают ее специфические свойства. Автор растворяется в героях, не говорит от своего имени, и все образы несут равную смысловую и функциональную нагрузку. Отсюда разрушение моноцентризма традиционной сказки, введение не одного, а нескольких главных героев. В основе сюжетосложения драмы лежит монтажный, а не повествовательный, нарративный принцип, как в народной сказке, причем нарушается полнота сюжетной цепи и берутся только кульминационные эпизоды в ней. а сам текст членится на отрезки, называемые действиями или картинами. Жизнь в драматической сказке изображается в формах правдоподобия. Условность сказки как жанра в обозначении места и времени действия (где-то когда-то) подчиняется театральной условности, которая требует соблюдения сценических законов в обозначении места и времени действия в формах, приближенных к реалистическим. В драматической сказке автором разрабатываются особые приемы для воплощения сказочной фантастики, с учетом театральных и актерских возможностей.
Обладая всеми свойствами драматургического произведения, драматическая сказка соотносится с жанровыми разновидностями этого вида искусства: с лирической и бытовой комедией, героико-патриотической и сатирической комедией. Подобная жанровая прикре-пленность достаточно условна, неточна, так как в пределах одной драматической сказки могут сосуществовать элементы х ероического, пси-
хологического. бытового, лирического, сатирического ("Тот самый Мюнхаузен'- Г. Горина). В истории русской драматургии можно обнаружить массу произведений, имеющих отношение к волшебной фантастике. чудесам, к сказке, но получивших различные жанровые обозначения: водевиль, бурлеск, сны и фантазии, представление, притча и т. д.
Трудности в определении жанрового своеобразия драматической сказки связаны с синтетизмом и сложностью ее жанровой структуры. с проницаемостью жанровых границ с фольклорно-сказочными и литературно-сказочными традициями и новаторскими поисками в соответствии с жанровыми тенденциями современной философской, ли-рико-психологической драмы и драматургии XX века вообще, с ее стремлением к повышенной условности, предельной обобщенности, философичности. Тем не менее очевидно, что драматическая сказка заняла свое прочное место в жанровой системе современной драматургии и осознала свою жанровую самостоятельность и оригинальность. Это авторская сказка, предназначенная для постановки на сцене, учитывающая возможности сценического воплощения текста и реализующая замысел автора по законам драматического искусства.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 См.1 LLInei Л. Советский театр для детей. М., 1971. С. III.
2 Лупанова И П. Современная лшературиая сказка и ее критики // Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 198!. С,77
3 Леонова Т.Г, Русская литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке: Автореф. дне.,д-ра филол наук. М , 1988 С.20.
4 Лнпоаецкий М. Поэтика литературной сказки. Свердловск, 1991. С 154.
5 Русское народное поэтическое творчество/Под ред. П.Г. Богатырева. М,, 1956. С.295. л Аникин В.П Русская народная сказка М.. 1977. С.83.
7 См.- Пропп В Я Русская сказка. Л.. 1984.
* МедришД.Н Литература и фольклорная традиция. Саратов, 1980. С.90 9 Непомнящий В. Поэзия к судьба. М., ¡987. С\!98.
1(1 См.: Лейдерман Н.Л. К определению категории "жанр" (жанровая доминанта и носители жанра) // Вопросы специфики жанров художественной литературы Тезисы докладов. Минск. 1974. С 3-4 11 Бурлина Е Я. Культура и жанр. Меiодологическне проблемы жанрообразования и жанрового синтеза Саратов, 1987 С.4,
И.Ю. Карташева
От Лврлли\ Терцд к Ивану-ДурАчку
(Фольклорные традиции в творчестве Андрея Синявского)
Знакомство отечественных любителей литературы с Синявским-Герцем дважды начиналось с громких скандалов. Первый разразился