УДК 82:801; 82:7.03
СПЕЦИФИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ СКОБОК В КАЧЕСТВЕ АВТОРСКОГО ЗНАКА (НАУЧНАЯ ПРОЗА М.Н. КОЖИНОЙ)
© 2008 Геллер Э.С., Шавлукова Б.Ю. Дагестанский государственный педагогический университет
В статье рассматривается вопрос «авторства» в пунктуации именно научной речи, аргументируется постулат, утверждающий экспрессивную значимость такого пунктуационного знака, как «скобки», ставшего «авторским» знаком в научных произведениях М. Кожиной.
The problem of the «authorship» is considered in the article in punctuation of the scientific speech exactly, the postulate is argued, confirming the expressive value of such punctuation sign, as «parentheses», which became the «author’s» sign in M.Kozhina’s scientific works.
Ключевые слова: авторство, пунктуация, протяженные структуры, фоновые знания, имплицитность, идиостиль, авторская манера.
Ключевые слова: authorship, punctuation implicity, idiostyle, author’s manner.
Категория парантетических внесений неоднородна с точки зрения их структуры, выражения модальности, предикации, той связующей роли, которую они играют в рамках текста и предложения, а также способности выполнять экспрессивную функцию. Структурносемантические различия парантез нашли в самом общем виде отражение в соответствующих категоризациях, которые позволили установить определенные зависимости между структурой, семантикой парантетического внесения и экспрессивной функцией (в данном случае) скобок. Следует отметить здесь, что в художественном тексте широко распространены парантетические внесения, оформленные скобками. Это объясняется тем, что для художественного произведения характерны разного рода авторские отступления, ответвления от основной линии повествования. Содержательная значимость подобных ответвлений и отступлений для художественного текста может быть достаточно высокой.
Парантезы с подобным содержанием, выраженные очень часто протяженными структурами, с ярко выраженной модальностью, с экспрессивной окрашенностью мы находим и в научном стиле в текстах выдающихся учёных, к которым
extensive structures, background knowledge,
причисляем и МН. Кожину, чаще всего пользующуюся сдвоенными скобками.
Функции скобок были определены ещё МВ. Ломоносовым достаточно точно и чётко: это функции оформления вставной конструкции [6. С. 437].
«Развитие новых явлений в синтаксическом строе современного русского языка, особенно в его письменной форме, проявляется больше всего в стремлении к более расчлененному высказыванию. Вставные конструкции обычно расчленяют синтаксическую структуру, входя в уже сформированную синтагматическую цепочку» [1].
Следует отметить определенную взаимозависимость между скобками и сложностью синтаксической структуры парантетического внесения: протяженные синтаксические образования (как говорилось выше) оформляются скобками, и благодаря такому обособлению они приобретают относительную самостоятельность как высказывания. Значимость содержания таких парантез становится ещё более весомой. Содержание же выделенных скобками кратких синтаксических структур воспринимается как что-то несущественное, попутно упомянутое, т.е. они утрачивают свою информативную и экспрессивную весомость. В научной же прозе М.Н. Кожи-
ной эти краткие структуры также оформляются скобками, но они всегда по значимости наполнены глубоким смыслом, иными словами, автор подчёркивает, что для неё нет несущественных моментов в научном тексте, все замечания, отступления обладают ценной информацией для понимания идеи, смысла этого текста. Сказанное позволяет ещё раз аргументировать вывод о том, что скобки являются «авторским» знаком М.
Н. Кожиной.
Например:
В последнее время у нас и за рубежом (особенно в Чехословакии) для выделения функциональных стилей стали применяться статистические методы. И при этом лишний раз подтвердились - теперь уже при исследовании точными методами. Во-первых, верность (в основном) интуитивно воспринимаемой ранее «картины» многообразия стилистического расслоения речи, во-вторых, сложность её систематизации, большие трудности выявления стилей, а также
- объяснение зависимости частот у единиц стилистико-речевой структуры от тех или иных конкретных экстра-лингвистических факторов («К основаниям функциональной стилистики»);
При анализе устной и письменной форм речи, а также различных «жанров» речи и ситуаций - в чём очевидна близость к функциональной стилистике
- исследуется, по-видимому, однако, не специфика функционирования языковых единиц и не речевая (тип структуры того или иного вида речи), а система или совокупность наиболее типических в каждом отдельном (и типовом) случае языковых средств (Там же).
Во всех приведённых выше парантезах, представленных краткими синтаксическими структурами, мы находим сведения, которые должны восприниматься как уточняющие. На самом деле эта информация очень важна, и форма её (скобки) является экономным способом совмещения различной информации в пределах формально единой структуры [1]. В научной прозе М. Н. Кожиной скобки почти всегда дают особую информацию имплицитно, с подтекстом. Это доказывают примеры. Разумеется, этот момент (выявление имплицитности) затрагивает вопрос понимания текста, требующего от интерпретатора не только знания языка и умения им пользоваться, но и определенного фонда знаний (фоновых знаний). Роль фоновых
знаний для дешифровки текста особенно значима в научной сфере общения.
Читатель должен сам дополнить причинные отношения между скобочным и базовым отношениями. Такой способ повествования является новым и характерным для так называемой актуализирующей прозы [3], активно использующей не столько синтаксические связи, сколько порядок размещения синтаксических конструкций и интонацию. Сообщения в скобках могут представлять собой синтаксическую структуру как связанную с основным сообщением синтаксической связью, так и не связанную. В обоих случаях проявляется важное для современного синтаксического строя тенденция к расчленению, а парантезы становятся наиболее сильным показателем синтаксической расчлененности высказывания [2]. М. Н. Кожина - тонкий лингвист, и в её научной прозе ярко проявляются эти тенденции, скобки в её текстах способствуют выделению паранте-тических внесений даже при формальном сохранении синтагматических связей между вставными конструкциями и основным предложением.
Обилие скобочных конструкций в одном высказывании, в научном изложении М.Н. Кожиной объясняется, скорее всего, её индивидуальной манерой. Общеизвестно, что парантезы служат средством увеличения основного информативного объёма высказывания (это утверждение, конечно, справедливо и для научной речи). Развитие же научного языка характеризуется общей тенденцией к конденсации, т.е. к сокращению протяжённости речевого сообщения, а следовательно, к компрессии текста в целом. Между тем парантезы, создавая так называемую ярусность высказывания, представляют собой наиболее удачный способ введения в текст дополнительной информации [4]. Поэтому в ХХ - XXI вв. в связи с тенденцией к аналитизму и грамматической оформленности парантез их употребительность значительно возросла, так как они способствуют разрешению противоречий между двумя указанными выше тенденциями в научной речи: к повышению информационной избыточности и к экономии языковых средств.
Такое «сильное» средство, как скобки, у М. Н. Кожиной особенно успешно справляется с этой задачей, поскольку для неё, как показал анализ материала, нет незначительных, несущественных добавочных сведений. Одна из семантических групп парантетических внесений,
а именно - коммуникативноинформационная - отражает это направление.
Поэтому при характеристике и классификации видов речи (функциональных стилей), говоря о «сферах общения» (термин, который, как указывалось, у нас никем точно не определялся) следует помнить, что они образуются на основе единства формы общественного сознания и соответствующего вида деятельности,... (Там же).
В этом примере две скобочные вставки (первая - дублирующая функционально-семантическая группа; вторая -локализующая).
Если можно говорить о «языке вообще» (системе) - и не только как о научной абстракции, - то «речи вообще», кроме как в абстракции, не существует, она всегда конкретна (какова может быть классификация особенностей функционирования языка, классификация типов речи, об этом мы скажем в дальнейшем) (Там же).
Первая вставка - дублирующая, вторая - иллюстрирующая.
Почти каждая страница научной прозы М. Н. Кожиной пестрит парантезами разных функционально-семанти-ческих групп, оформленных, в сущности, только скобками, что свидетельствует о весьма плотной информационно-научной насыщенности её текстов, в которых всё для автора одинаково важно: и основное сообщение, и скобочные конструкции.
В отличие от мнения, что коммуникативно-модальные парантезы, оформленные скобками, составляют самую немногочисленную группу [5], мы полагаем: в научной прозе М.Н. Кожиной частота парантетических внесений этого функционально-семантического разряда весьма велика, т.е. увеличивается значимость этих единиц, содержащих авторскую оценку, в том числе и эмоциональную, и актуализирующих экспрессивность научного изложения. Данные вставки также представляют собой у М. Н. Кожиной скобочные конструкции, поскольку будучи самым сильным пунктуационным знаком они демонстрируют такое важное качество автора научного произведения, как стремление утвердить равноправный статус эмоционального и рационального в научном познании.
Во всех представленных выше примерах скобочные конструкции становятся средством персонализации автора в тексте: его голос особенно явствен в них,
он - организующее начало всего научного изложения.
М. Н. Кожина использует скобки и для организации эмоционально-оценочных парантез, так как в большей степени, чем все остальные коммуникативномодальные вставочные конструкции, связаны с экспликацией экспрессивности научной речи, экспрессивно-
эмоциональными задачами. Скобки этого типа также связаны преимущественно с индивидуальной авторской манерой повествования, присущей автору исследуемых нами трудов.
Рассмотрим ряд примеров, подтверждающих сказанное:
Изредка в произведениях художественной литературы могут встречаться своеобразные цитаты из других видов речи (как, впрочем, подобное наблюдается в научных текстах, например, литературоведческих, лингвистических, исторических цитаты из художественной литературы), о чём мы уже имели случай писать. Однако эти цитаты всегда ощущаются как инородное тело в ткани художественной речи, что, кстати, как правило, подчёркивается писателем в их внешнем оформлении. К тому же подобная цитата в целом (последнее важно!) в произведении искусства используется с тем или иным эстетическим заданием, т.е. в особой функции (Там же).
Такой подход не приемлем для лингвистики, а именно для функциональной стилистики, ибо ведёт (или исходит из... ?) к пониманию языка (и речевого акта) как «порождения» лишь индивида, человека-творца (Там же).
Наибольшими показателями расчленённости и «авторства» в пунктуации являются конструкции, помещённые в скобки, но имеющие синтаксическую связь с базовым предложением на уровне как простого, так и сложного предложения. Сравним примеры:
Структурно-речевая организация (отличающаяся от языковой тем, что образуется она - её системность - на иной, чем у языка, основе, отражая в то же время и собственно языковую структуру) в некотором отношении представляется даже более стройной и теснее спаянной, чем системность языковая, что проявляется особенно на лексико-семантическом и синтаксическом уровнях (Там же).
Они к тому же как бы выполняют недостающий этой речи лаконизм выражения (а также являются следстви-
ем другого свойства этого функционального стиля - отсутствия индивидуализации) (Там же).
Читая данные вставки в составе единой спаянной структуры, ловишь себя на желании устранить скобки, настолько органично базовое предложение сочетается с парантезой, но скобки, и особенно у такого автора, как М.Н. Кожина, считающего их самым важным пунктуационным знаком для оформления паранте-тических внесений, заставляют обратить внимание на сообщение, в них помещённое, и прийти к выводу, что оно не менее значимо, а иногда и более, чем запланированный континуум изложения.
Следует отметить, что на каждой странице анализируемого текста «К основаниям функциональной стилистики» мы находим 2-3, а то и более, парантез, оформленных именно скобками (тире и запятые встречаются весьма редко), что характеризует творческую манеру М.Н. Кожиной, придающей особую значимость (независимо от протяжённости сообщения, заключённого в парантети-ческом внесении) этому наиболее «сильному» знаку, подчёркивающему важность скобочной вставки. М. Н. Кожина - глубокий лингвист, новатор, отражающий в своих текстах новые языковые тенденции, в частности в синтаксисе, и средства (в данном случае пунктуационные) в новых для них функциях. Чаще всего у неё эти функции выполняются именно скобками. Активизация употребления в научной прозе этого автора скобок поддерживается также возможностью применения их в экспрессивных целях, что также находится в русле развития современной пунктуации. Сама М. Н. Кожина придаёт особое значение выразительности: «Экспрес-
сивность (в смысле наилучшего осуществления коммуникации с учётом особенностей общения в данной сфере) является одним из существенных коммуникативных признаков научной речи. Тем самым выразительность (экспрессивность) - отнюдь не привилегия только художественной и публицистической речи (хотя, конечно, средства достижения этой выразительности в каждой сфере свои) [5]. Просмотрено большое количество текстов М. Н. Кожиной, в которых выявлены многочисленные примеры парантез, из которых явствует, что они в основном оформлены наиболее сильным знаком, а именно - скобками, в той или иной позиции заменяющие тра-
диционные знаки (например, запятую или тире).
Кроме того, на наш взгляд, в научных произведениях В. В. Виноградова, Р. А. Будагова, Н. М. Разинкиной и других лингвистов нет такого обилия парантез, выделенных именно скобками.
Всё вышеназванное убеждает в том, что скобки можно назвать авторским знаком в творчестве М. Н. Кожиной.
Поэтому изучение экспрессивной стороны научного стиля представляется весьма актуальным и своевременным. Употребление данного знака в языке научного произведения обусловлено не только «характером дарования» автора, что играет огромную роль, но и общим состоянием литературного языка определённой исторической эпохи, его отношением к языку общенародному, степенью развитости его отдельных стилей и степенью устойчивости его норм.
Примечания
1. Акимова Г.Н. Современное употребление скобок (в связи с новыми синтаксическими явлениями) // РЯШ, 1980. №3. 2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка.
- М., 1990. 3. Арутюнова Н.Д. О синтаксических типах художественной прозы // Общее и романское языкознание. - М., 1972. 4. Глушакова С.О. Функционирование вводных и вставных
конструкций в научных текстах XVШ-XX вв. // Развитие научного стиля в аспекте функционирования языковых единиц различных уровней. Т.1.Ч.2. - Пермь, 1994. 5. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи. - Пермь, 1986. 6. Ломоносов М.В. Российская грамматика.
Полн. собр. соч. Т.7. - М.-Л., 1962.