Материалы всероссийского научного форума студентов с международным участием «СТУДЕНЧЕСКАЯ НАУКА - 2019» 503
Литература
1. Латинский язык. Анатомическая терминология. Учебное пособие для студентов педиатрического, лечебного и стоматологического факультетов. Под ред. A.M. Ивахновой-Гордеевой. СПб.: Издание ГБОУ ВПО СПбГПМУ, 2012.
2. Латинский язык. Фармацевтическая терминология. Учебное пособие для студентов педиатрического, лечебного и стоматологического факультетов. Под ред. A.M. Ивахновой-Гордеевой. СПб.: Издание ГБОУ ВПО СПбГПМУ, 2012.
3. Маннфрид Палов. «Энциклопедия лекарственных растений» / Под ред. канд. биол. наук И.А. Губанова. Москва: «Мир», 1998.
специфика названий Функций мышц в анатомической терминологии
Рябов Р.В.
Научный руководитель: к.филол.н., доцент Олехнович О.Г. Кафедра иностранных языков
Уральский государственный медицинский университет
Актуальность исследования: словообразовательные морфемы играют важную роль при формировании терминов. Они не только придают различимые оттенки, но и регулируют тер-минообразовательный процесс. На основе уже существующих слов они помогают не просто формировать термины, но и создавать между ними особые взаимоотношения.
Цель исследования: выявить термины, в составе которых присутствуют прилагательные со значением сходства, определить их структуру, провести сопоставительный анализ русских и латинских слов.
Материалы и методы: Terminología anatómica. Международная анатомическая терминология. Метод — сопоставительный, статистический; лексико-семантический.
Результаты: в результате исследования были найдены термины со значением «функция мышцы». Была определена основная формула формирования этой группы: musculus (m.) 'мышца' + глагольная основа «супин» + суффикс -or со значением действия: [m. supinator '(мышца)-супинатор' [2, 3]. Для более глубокого понимания значения каждого термина мы определили этимологию и создали словообразовательные гнёзда. Были обнаружены синонимичные названия со значением 'сжиматель': constrictor и sphincter [1, 3]. В латинском языке они представлены по-разному, поскольку имеют существенные различия в строении, функциях. Слово sphincter (от греч. o9iggw 'сжимать, душить'); constrictor — от лат. constringere 'замыкать'. Системность наименований определяют не просто одиночные названия. Мы выявили мышцы-антагонисты: аbductor 'отводитель'- adductor 'приводитель'; мышцы-синергисты, которые работают однонаправленно, т.е. выполняют одинаковую сократительную функцию в одном конкретном движении: flexor 'сгибатель'- extensor 'разгибатель'[1, 3].
Выводы: таким образом, нами было проведено исследование название функций мышц в анатомической терминологии. Мы определили суффиксы, используемые при анатомическом терминообразовательном процессе. Особое место в словообразовании отведено суффиксу -or-, который является важным систематизирующим фактором в словообразовательном процессе, способным создавать терминологический ряд, где существуют синонимические, антонимические и т.п. отношения. Литература
1. Архипова, И.С. Латинский язык и основы медицинской терминологии: учебное пособие по латинскому языку / И.С. Архипова, О.Г. Олехнович; Министерство здравоохранения Российской Федерации, ГБОУ ВПО Уральский государственный медицинский университет. 2-е изд. Екатеринбург, 2013. 218 с.
2. Новодранова, В.Ф. Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии / Laterculi vocum latinarum et terminorum/ Институт языкознания Российской академии наук, Московский государственный медико-стоматологический университет. М., 2008.
forcipe
том 2 спецвыпуск 2019
elSSN 2658-4182
Abstracts Nationwide scientific forum of students with international participation «STUDENT SCIENCE - 2019»
3. Terminología Anatómica. Международная анатомическая терминология (с официальным списком русских эквивалентов). РАНК Российская анатомическая номенклатурная комиссия Минздрава РФ, Всероссийское научное общество анатомов, гистологов и эмбриологов; под ред. члена-корр. РАМН Л.Л. Колесникова. М. Медицина, 2003.
анатомические термины в структуре латинских названий лекарственных растений как способ отражения их лечебных свойств
Серова А.С., Корнева Е.А.
Научный руководитель: к.ф.н., доцент Лисник М.В. Кафедра иностранных языков
Ивановская государственная медицинская академия
Актуальность исследования обусловлена возросшей популярностью применения лекарственных растений, рядом преимуществ лечения лекарственными растениями в сравнении с синтетическими препаратами, а также наличием не только полезных свойств, но и тех или иных противопоказаний у лекарственных растений.
Цель исследования: продемонстрировать, какой долей полезной информативности для студентов-медиков обладает семантика латинских названий лекарственных растений.
Метод: анализ лексико-морфологической структуры латинских названий лекарственных растений (ЛНЛР), содержащих в структуре названий анатомические термины. Материалы: ЛНЛР, содержащие в своей лексико-морфологической структуре смысловые элементы (с.э.), соотносимые с конкретными анатомическими терминами.
Результаты: на основе изученных примеров ЛНЛР и входящих в их структуру смысловых элементов, обозначающих отношение к анатомическим терминам, был выявлен один из способов раскрытия лечебных свойств лекарственных растений через их латинские наименования. Данный способ можно обозначить так:
ЛНЛР ^ вычленение с.э. из структуры ЛНЛР ^ определение его лексического значения и происхождения ^ определение медицинского воздействия применительно к органу или системе органов.
Выводы: согласно терапевтическому воздействию, которое отражает с.э., на конкретный орган или систему органов, смысловые элементы можно подразделить на: конкретизирующие — обозначающие терапевтическое воздействие на конкретный орган: pulmón-, cor- (Пр.: Pulmonaria officinalis ^ Pulmón—> лат. «pulmo, onis m» — «лёгкое» ^ для лечения лёгочных заболеваний); генерализирующие — указывающие на терапевтический эффект применительно к системе органов: sangui-, -aem- (Пр.: Androsaemum ^ -aem—> греч. «haema, atis n» — «кровь» ^ «aemia» — терминоэлемент в названиях заболеваний крови ^ при заболеваниях кровеносных сосудов; наружно — при труднозаживающих ранах, анемии).
По разнообразию лексических значений смысловых элементов, их можно разделить на: однозначные — имеющие лишь одно лексическое значение, указывающие лишь одну конкретную сферу применения данного растения: cori-, cirs-; многозначные — имеющие два и более значений, что помогает увидеть более широкий спектр применения растений: cord-, card-, matric-.
Литература
1. Медицинский латино-русский словарь анатомических терминов// https://www.kakras.ru/ mobile/latin-anatomic-dictionary.html.
2. Лисник М.В. Принципы отражения лекарственных свойств в латинских названиях лекарственных растений // Sciences of Europe. Praha, Czech Republic. Vol 2, № 21 (21) (2017). P. 52.
3. Сафонов Н.Н. Атлас лекарственных растений. 900 домашних рецептов, которые помогут обрести здоровье / Н.Н. Сафонов. Москва: Издательство «Э», 2016. 312 с.
forcipe
том 2 спецвыпуск 2019
ISSN 2658-4174