Научная статья на тему 'Специализированный семантический дифференциал для оценки детско-родительских отношений'

Специализированный семантический дифференциал для оценки детско-родительских отношений Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
1974
290
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ СЕМАНТИЧЕСКИЙ ДИФФЕРЕНЦИАЛ / СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО / ОЦЕНКА СТИМУЛА / ДЕСКРИПТОР / ЗНАЧЕНИЕ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ УНИВЕРСАЛИЯ / ФАКТОРНАЯ СТРУКТУРА ОЦЕНИВАНИЯ / SPECIALIZED SEMANTIC DIFFERENTIAL / SEMANTIC SPACEMENT / STIMULUS ASSESSMENT / DESCRIPTOR / VALUE / SEMANTIC UNIVERSAL / ASSESSMENT FACTOR STRUCTURE

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Дерюгина Марина Владимировна

В статье представлен результат разработки специализированного семантического дифференциала для оценки детско-родительских отношений. Автор основывается на алгоритме создания специализированного семантического дифференциала предложенного доктором психологических наук, профессором В. П. Серкиным. Описываемая методика позволяет решать задачи сопоставления и систематического описания значений при оценке детско-родительских отношений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по психологическим наукам , автор научной работы — Дерюгина Марина Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Specialized Semantic Differential for Assessment of Relationships between Children and Parents

The article represents the result of elaboration of specialized semantic differential for assessment of relationships between children and parents. The author takes into account the algorithm of specialized semantic differential development suggested by Doctor of Psychology, Professor V. P. Serkin. The described methods allow to make comparisons and systematical descriptions of indicators in assessment of relationships between children and their parents.

Текст научной работы на тему «Специализированный семантический дифференциал для оценки детско-родительских отношений»

ПСИХОЛОГИЯ

PSYCHOLOGY

УДК 392.3

М. В. Дерюгина

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ СЕМАНТИЧЕСКИЙ ДИФФЕРЕНЦИАЛ ДЛЯ ОЦЕНКИ ДЕТСКО-РОДИТЕЛЬСКИХ ОТНОШЕНИЙ

В статье представлен результат разработки специализированного семантического дифференциала для оценки детско-родительских отношений. Автор основывается на алгоритме создания специализированного семантического дифференциала предложенного доктором психологических наук, профессором В. П. Серкиным. Описываемая методика позволяет решать задачи сопоставления и систематического описания значений при оценке детско-родительских отношений.

Ключевые слова: специализированный семантический дифференциал, семантическое пространство, оценка стимула, дескриптор, значение, семантическая универсалия, факторная структура оценивания

M. V. Deryugina

SPECIALIZED SEMANTIC DIFFERENTIAL FOR ASSESSMENT OF RELATIONSHIPS BETWEEN CHILDREN AND PARENTS

The article represents the result of elaboration of specialized semantic differential for assessment of relationships between children and parents. The author takes into account the algorithm of specialized semantic differential development suggested by Doctor of Psychology, Professor V. P. Serkin. The described methods allow to make comparisons and systematical descriptions of indicators in assessment of relationships between children and their parents.

Key words: specialized semantic differential, semantic spacement, stimulus assessment, descriptor, value, semantic universal, assessment factor structure

Повышение интереса к структуре и развитию семьи, закономерностям детско-родительских отношений, развитию личности в контексте семьи в нашей стране в последние десятилетия приобрело огромный размах. Помимо того, что ценность семьи в российском обществе возрастает, интерес к данной теме в отечественной психологии связан еще и с разрозненностью теоретических исследований, а также с запросами практики, с необходимостью создания эффективных и экономичных технологий практической работы с семьей в современном российском обществе.

Детско-родительские отношения в зарубежной и отечественной науке изучаются в этнологических, психологических, социологических, исторических и культурно-антропологических исследованиях. Характерно, что исследователи при изучении родительского отношения

акцентируют свое внимание на материнстве, тем самым отводя ему первостепенное значение в формировании личности младенца.

Анализ современной психологической литературы показывает, что, несмотря на многовековой интерес к проблеме родительства, сами понятия «родительство», «родительская сфера», «родительская роль», «родительское отношение», «родительские установки» до сих пор не имеют однозначного толкования в психологической литературе. Границы между этими понятиями либо вовсе отсутствуют, либо очень размыты. Так, И.С. Кон [4], С. В. Дзе-товецкая [3] представляют родительство как одну из сторон целостного процесса порождения детско-родительских отношений, неотрывно связанную с детством. Ф. Ариес [2] и М. Мид [6] родительство раскрывают как исторически обусловленный социокультурный

феномен. В. Овчарова [9] описывает родительство как многогранный феномен, который можно рассматривать на двух уровнях: как сложное комплексное субъективно-личностное образование и как надындивидуальное целое, которое, как правило, является совокупным, т. е. включает двух человек — отца и мать. [9, с. 41]. На наш взгляд, определения авторов не противоречат, а дополняют друг друга, интегрируя данные аспекты понимания родительства, которое в условиях такой совокупности приобретает более целостный характер.

Основываясь на работах отечественных психологов (С. В. Дзетовецкая, О. М. Любимова,

Н. П. Мальтинникова, В. С. Мухина, В. Н. Мя-сищев, Р. В. Овчарова, Г. Г. Филиппова и др.), детско-родительские отношения можно определить как избирательную в эмоциональном и оценочном плане психологическую связь родителя с ребенком, выражающуюся в действиях, реакциях и переживаниях и возникающую под влиянием культурных моделей родительского поведения и собственной жизненной истории и личностных особенностей родителя.

Одним из важнейших факторов, влияющих на семейные отношения, является образ семьи (представления о семье), первично формирующийся у человека в родительской семье и претерпевающий трансформации в ходе дальнейшей социализации личности. При этом проблема образа, изучение механизмов его формирования в сознании человека, его содержания, функций, роли в поведении и деятельности остается одной из фундаментальных проблем психологической науки.

Взаимодействие ребенка с родителем является первым опытом взаимодействия с окружающим миром. Этот опыт закрепляется и формирует модели поведения с другими людьми, которые передаются из поколения в поколение. В каждом обществе складывается культура взаимоотношений и взаимодействия между родителями и детьми, возникают социальные стереотипы, установки воспитания в семье. Все это подчеркивает важность изучения детско-родительских отношений в контексте этнической проблематики в рамках одной и разных этнических культур, и их исследование может способствовать реальному улучшению взаимопонимания между родителями и детьми. Необходимо отметить, что

сфера семейных взаимоотношений закрытая и трудно изучаемая система. Для ее изучения подходят методы, не прямо затрагивающие внутреннее смысловое пространство личности, что наилучшим способом может быть изучено с помощью семантического дифференциала.

Метод семантического дифференциала был введен в психологические исследования Чарльзом Осгудом (Charles E. Osgood) в 1952 г. Семантический дифференциал (semanticdiffe-rential) — метод построения индивидуальных или групповых семантических пространств (semanticspace). Координатами объекта в семантическом пространстве служат его оценки по ряду биполярных градуированных (трех-, пяти- и семибалльных) оценочных шкал (rate-scale), противоположные полюса которых заданы с помощью вербальных антонимов [10, с. 610].

Д. А. Леонтьев в статье «Субъективносемантические основания оценки и выбора книг массового спроса» пишет: «Согласно теории субъективной семантики (Е. Ю. Артемьева), наряду с образами конкретных людей, вещей, ситуаций и абстрактных категорий, хранящимися в памяти или в воображении, в подсознании человека хранятся также их так называемые семантические коды (далее — СК) — эмоционально заряженные следы, отражающие не сам объект, а то воздействие, которое он оказал на психику субъекта» [12, с. 218].

В многочисленных исследованиях Е. Ю. Артемьевой показана реальность и значимость СК при формировании оценок респондентами. СК не связаны со зрительной, слуховой и другими сенсорными модальностями; выявить их можно только косвенно, спроецировав вовне через шкалы семантического дифференциала, чаще всего используемого для диагностики СК [1].

Современная методология требует экспериментально исследовать не только структуру и генез психических явлений, но и их проявления и в контексте функционирования, и в контексте порождения новых образов, значений, отношений, смыслов [13, с. 124].

В рамках исследования образа детско-родительских отношений у женщин в период ранней зрелости нами был разработан специализированный семантический дифференциал (далее — ССД), по алгоритму, предложенному В. П. Серкиным [13, с. 277-287].

Процедура разработки ССД

Вначале был произведен обзор, теоретическое описание и определение понятия-стимула «детско-родительские отношения». Затем был выделен первичный набор дескрипторов с помощью группы экспертов. В качестве экспертов выступили 20 человек, имеющие высшее психологическое образование, являющиеся сотрудниками психолого-педагогического факультета КамГУ им. Витуса Беринга (двое мужчин, восемнадцать женщин, имеющих и не имеющих детей). Использовались методы определения понятия (требовалось определить понятие «детско-родительские отношения») и свободный ассоциативный эксперимент. Экспертам предлагалось продуцировать любые ассоциации, связанные с этим понятием. Для первичного набора выбирались наиболее часто встречающие дескрипторы. Дескрипторы первичного набора были преобразованы в прилагательные.

Первичный набор дескрипторов был дополнен другими на основе анализа релевантной литературы, словарных статей, опросников и общепринятых семантических дифференциалов других авторов (В. Р. Овчарова, В. Ф. Петренко В.П. Серкин и др.). Для поиска дескрипторов использовались как исследуемые понятия, так и понятия, наиболее часто используемые экспертами при работе над первым набором дескрипторов.

Выделенные списки дескрипторов были обработаны (классифицированы, указаны синонимы и т. п.), некоторые были дополнены ан-

тонимами и объединены в первичный бланк ССД для экспериментальной обработки.

Первичный бланк ССД был заполнен группой респондентов в количестве 28 человек, часть респондентов была в первоначальной группе экспертов. Математическая обработка результатов позволила сократить число переменных таким образом, чтобы были выявлены наиболее информативные и важные для дифференциации шкал данные. Далее была построена первичная матрица результатов оценивания, которая впоследствии обрабатывалась с помощью процедур выделения семантических универсалий и факторного анализа.

На основе данных обработки первичной матрицы был построен рабочий вариант ССД. В рабочий вариант вошли: шкалы, входящие в семантическую универсалию как шкалы, обладающие наибольшей дифференцирующей силой; шкалы, входящие в выделенные факторы с весом не менее 0,5; шкалы, составленные на основе названий выделенных факторов. Из рабочего варианта были исключены шкалы, работа с которыми оказалась затруднительной для большинства испытуемых (шкалы, по которым среднее значение по группе близко к нулю), и шкалы, вошедшие в несколько факторов факторной структуры с примерно одинаковой нагрузкой.

Таким образом, окончательный вариант рабочего ССД содержит 38 шкал (см. прил.).

Проверка на валидность была проведена путем апробации бланка на различающихся группах испытуемых.

Результаты применения ССД для оценки детско-родительских отношений

В июле 2013 г. в организованной КамГУ им. Витуса Беринга научно-исследовательской экспедиции «Наследие 2013» было проведено эмпирическое исследование, направленное на изучение образа детско-родительских отношений у женщин разной этнической принадлежности. Одним из эмпирических методов исследования выступил ССД для оценки детско-родительских отношений.

Эмпирическая база исследования. В исследовании принимало участие 60 женщин в возрасте от 18 до 62 лет. В экспериментальную

группу (далее — ЭГ) вошли представительницы коренных малочисленных народов Камчатки пос. Козыревск Усть-Камчатского района, пос. Анавгай и пос. Эссо Быстринского района, пос. Мильково Мильковского района в количестве 30 человек. Контрольную группу (далее — КГ) составили представительницы русской национальности г. Петропавловска-Камчатского в количестве 30 человек.

Гипотезой исследования выступило предположение о том, у представительниц коренных народов Камчатки в образе детско-роди-

б2

тельских отношении первостепенное значение приобретают характеристики эмоционального компонента.

При обработке результатов использовался подсчет семантических универсалии, факторный анализ и ^-критерий Стьюдента по группам. Результаты сравнительного анализа представлены в табл.1-3.

Список дескрипторов, выделившихся в группах респондентов, продемонстрирован в табл. 1. В групповой семантической универсалии оценки «детско-родительских отношений» при 10%-м интервале допуска практически все дескрипторы определились с правого края отступа в обеих группах респондентов, что в целом свидетельствует о положительном образе детско-родительских отношений в представлении женщин.

При анализе сходства дескрипторов, попавших в семантическую универсалию, сравнивался вес средних значений дескрипторов в каждой группе. В экспериментальной группе женщин большее среднее значение выявлено в следующих дескрипторах: «решительные — нерешительные», «семейные — несе-

мейные», «добрые — злые» и «мирные — воинственные». Это свидетельствует о том, что для представительниц коренных народов Камчатки детско-родительские отношения выступают более решительными, семейными, добрыми и мирными. Можно предположить, что это связано с сохранностью семейных традиций представителями малочисленных народов Камчатки: женщины представляют себе детско-родительские отношения при наличии семьи, внутрисемейной структурой. В современном городском обществе детско-родительские отношения далеко не всегда связываются с семейными и являются следствием супружеских отношений. При этом вошедший в универсалию конструкт «решительные» в представлении детско-родительских отношений указывает на важность для представительниц коренных малочисленных народов Камчатки данного параметра. Вероятно, суровые природно-климатические условия поселкового проживания и опасность близости дикого животного мира влияют на формирование в процессе воспитания в семье решительности как значимого качества личности.

Таблица 1

Групповая семантическая универсалия, полученная при использовании бланка ССД «Детско-родительские отношения» (интервал — 90 %, п = 30)

№ п/п Экспериментальная группа Контрольная группа

Дескриптор Среднее значение Дескриптор Среднее значение

1 Бесчувственные — чувственные 2,37 Бесчувственные — чувственные 2,63

2 Холодные — теплые 2,27 Холодные — теплые 2,63

3 Нерешительные — решительные 2,50 Любящие — ненавидящие 2,43

4 Привычные — непривычные 2,43 Нерешительные — решительные 2,43

5 Ненужные — необходимые 2,20 Привычные — непривычные 2,47

6 Легкие — трудные -2,00 Ненужные — необходимые 2,40

7 Участвующие — безучастные 2,60 Невоспитывающие — воспитывающие -1,73

8 Принимаемые — отвергаемые 2,27 Участвующие — безучастные 2,80

9 Непонимающие — понимающие 2,50 Непереживающие — переживающие 2,40

10 Семейные — несемейные 2,70 Принимаемые — отвергаемые 2,53

11 Простые — сложные -1,80 Семейные — несемейные 2,57

12 Злые — добрые 2,47 Строгие — нестрогие 2,63

13 Воинственные — мирные 2,47 Главные — второстепенные 2,40

14 Упорядоченные — хаотичные 2,30 Напряженные — расслабленные -1,70

15 Расчетливые — бескорыстные 2,23 Простые — сложные -1,93

16 Конфликтные — бесконфликтные -2,10 Злые — добрые 2,40

17 Счастливые — горестные 2,37

18 Воинственные — мирные 2,40

В контрольной группе большие средние значения определились в таких дескрипторах, как «чувственные — бесчувственные», «теплые — холодные», «необходимые — ненужные», «участвующие — безучастные». Такой результат отражает стремление представительниц русской национальности видеть детско-родительские отношения более чувственными, теплыми, необходимыми и участвующими. Вероятно, это связано с тем, что женщины русской этнической общности имели более теплые и близкие отношения с родителями. Не исключено, что часть представительниц коренных народов Камчатки, принявших участие в исследовании, воспитывались в интернатных учреждениях, что могло оказать влияние на представление более дистанцированных отношений в диаде «родитель — ребенок». При этом вес среднего значения конструкта «простые — сложные» в обеих группах выявлен с отрицательным знаком (-1,8 в ЭГ, -1,2 в КГ), т. е. представительницы коренных народов Камчатки детско-родительские отношения считают сложными в большей степени, чем представительницы русской национальности. Скорее всего, сложность для женщин малочисленных народов Камчатки представляется здесь в семейно-бытовом контексте (сложности пропитание, обеспечения, сохранения здоровья).

Отличительными в семантической универсалии являются дескрипторы:

• Экспериментальная группа:

- «легкие — трудные» (-2);

- «понимающие — непонимающие» (2,5);

- «упорядоченные — хаотичные» (2,3);

- «бескорыстные — расчетливые» (2,2);

- «бесконфликтные — конфликтные» (-2);

• Контрольная группа:

- «любящие — ненавидящие» (2,4);

- «переживающие — непереживающие» (2,4);

- «строгие — нестрогие» (2,6);

- «главные — второстепенные» (2,4);

- «расслабленные — напряженные» (-2).

Данные результаты показывают, что представительницы коренных народов Камчатки в образе детско-родительских отношений ориентируются на понимание, упорядоченность и бескорыстность, считая при этом взаимоотношения детей и родителей в некоторой степени трудными и конфликтными. Можно предположить, что представительницы коренных народов Камчатки, осознавая трудности и конфликтность в отношениях детей и родителей, хотят видеть взаимопонимание и своеобразную структурированность в этих взаимоотношениях. Скорее всего, это выражает их предпочтение к позициям взаимоуважения и некоторого равенства между родителями и детьми. Женщины русской национальности детско-родительские отношения характеризуют как любящие, переживающие, главные, но при этом строгие и напряженные. Такой результат может объясняться тем, что русские женщины ориентированы в своих представлениях на близкую чувственную связь и первостепенность в жизни человека детско-родительских отношений, заостряют внимание на напряженности и эмоциональных переживаниях при взаимодействии детей и родителей, и связывают их с необходимостью строгости в воспитании. Можно предположить, что русские женщины, участвовавшие в исследовании, имели более чувственные, близкие эмоциональные связи со своей родительской семьей.

Таким образом, в групповой семантической универсалии при оценке «детско-родительских отношений» в обеих группах респондентов в целом преобладают положительные оценки, свидетельствующие о позитивном образе взаимодействия детей и родителей в представлении женщин. У представительниц коренных народов Камчатки доминирующим дескриптором определилась «семейность», у русских женщин — «участие».

Факторный анализ

В результате факторизации семантических пространств внутри ЭГ выделились 9-факторная, внутри КГ 10-факторная структуры (табл. 2). Факторный анализ производился с помощью статистического пакета анализа

данных SPSS 16.0. Получение целостной факторной структуры достигалось за счет уменьшения переменных (исключения переменных примерно равно представленные в разных факторах и переменных тождественных фактору).

б4

Таблица 2

Факторы ССД «Детско-родительские отношения» в группах респондентов (подавление веса — 0,5; метод главных компонент; вращение Varimax)

Экспериментальная группа (общая дисперсия — 73,3 %)

о 1— П5 0 Название фактора % Переменная фактора Нагрузка Название фактора % Переменная фактора Нагрузка

Ф1 Понимающие — 13,5 Понимающие 0,858 Строгие — 20,0 Строгие 0,900

непонимающие Чувственные 0,768 нестрогие Воспитывающие -0,887

Теплые 0,660 Добровольные -0,827

Упорядоченные 0,534 Семейные 0,818

Независимые 0,520 Участвующие 0,749

Ценные 0,606

Ф2 Добрые — злые 10,6 Добрые 0,804 Теплые — 11,6 Теплые 0,860

Переживающие 0,735 холодные Необходимые 0,846

Заботливые 0,839

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Счастливые 0,680

Понимающие 0,612

Мирные 0,662

Близкие 0,584

Ф3 Добровольные — 10,0 Добровольные 0,869 Всепрощающие — 10,0 Всепрощающие 0,919

вынужденные Воспитывающие 0,862 злопамятные Чувственные 0,786

Неограничи- вающие 0,760 Неограничи- вающие 0,744

Ф4 Принимаемые — 7,4 Принимаемые 0,854 Привычные — 7,8 Привычные -0,934

отвергаемые Необходимые 0,796 непривычные Любящие 0,896

Ф5 Целостные — 7,0 Целостные 0,840 Безопасные — 7,0 Безопасные 0,907

разрозненные Бескорыстные 0,739 опасные Добрые 0,823

Ф6 Светлые — 6,0 Светлые 0,775 Важные — 6,2 Важные 0,860

темные Безопасные 0,689 неважные Легкие -0,721

Ф7 Главные — 5,1 Главные 0,839 Независимые — 5,4 Независимые 0,854

второстепенные Всепрощающие -0,525 зависимые Решительные 0,681

Ф8 Близкие — 4,8 Близкие 0,792 Счастливые — 5,0 Счастливые 0,848

далекие Ответственные 0,630 горестные

Участвующие -0,575 Упорядоченные 0,736

Простые 0,504

Ф9 Легкие — 4,6 Легкие 0,808 Ответственные — 4,1 Ответственные

трудные Заботливые 0,624 безответственные Светлые -0,792

Ф10 Серьезные — 3,6 Серьезные 0,829

легкомысленные Расслабленные -0,595

Контрольная группа (общая дисперсия — 84,1 %)

Из результатов факторного анализа можно увидеть различия факторных структур групп. Респонденты ЭГ (представительницы коренных народов Камчатки) наиболее важными (Ф1 — 13,5% дисперсии) в детско-родительских отношениях считают эмоциональные компоненты, выражающиеся в понятиях «чувственные», «теплые», «понимающие» и волевые качества («упорядоченные», «независимые»). В КГ данные определения встречаются в следующих по значимости факторах (Ф2-Ф8). У русских женщин в самый сильный фактор (Ф1 — 20 % дисперсии) вошли следующие выражения: «строгие» (0,9), «воспитывающие» (-0,8), «добровольные» (-0,8), «семейные» (0,8), «участвующие» (0,7), «ценные» (0,6), которые отражают эмоциональную привязанность (близость) в представлении детско-родительских отношений, а также наличие трудностей (в какой-то степени вынужденность этих отношений, сложности в процессе воспитания). У представительниц коренных народов Камчатки данные термины встречаются в более слабых факторах. Характерно, что определения «строгие» и «ценные» не вошли в факторную структуру представительниц коренных народов Камчатки. Скорее всего, в данном случае подразумевается, что для русских женщин строгость в воспитании детей является ценностью.

Во факторе 2 у женщин, представительниц коренных народов Камчатки определилась характеристика «счастливые» (0,6); у представительниц КГ она вошла в 8-й по силе фактор. Это свидетельствует о том, что для женщин, представительниц коренных народов Камчатки, в детско-родительских отношениях ощущение субъективного счастья в некоторой степени является более значимым. Необходимо обратить внимание, что в ЭГ в фактор 2 вошли переменные «переживающие» (0,7) и «мирные» (0,6), которые не встретились в факторах КГ, т. е. для представительниц коренных народов Камчатки в детско-родительских отношениях значимыми являются мирные взаимоотношения. Вероятно, важность переживаний рассматривается в контексте небезразличного отношения, участия в жизни другого.

В факторе 3 в группе представительниц русской национальности встречается параметр «всепрощающие» (0,9), который у представительниц коренных народов Камчатки выделился лишь в факторе 7 с отрицательной на-

грузкой (-0,5). Таким образом, представительницы русской этнической группы в своих представлениях о детско-родительских отношениях в большей степени ориентированы на прощение, скорее всего, со стороны родителей по отношению к детям. Вероятно, у представителей коренных народов Камчатки отрицательная нагрузка данного параметра отражает меньшую значимость прощения в детско-родительских отношениях. Можно предположить, что такое видение сформировано традиционными моделями семьи, передающимися из поколения в поколение. Активное взаимодействие с природой с целью добычи пропитания семьи, проживание внутри дикой природы не прощают ошибок, невнимательности, небрежности. Не исключено, что именно эти особенности проживания влияют на стремление (скорее всего, бессознательное) воспитывать детей, ориентируя на собственный опыт и внимательность к ошибкам.

Фактор 4 в ЭГ представлен такими характеристиками, как «принимаемые» (0,8), «необходимые» (0,8); в КГ — «привычные» (-0,9), «любящие» (0,8). Характерно, что дефиниция «привычные» определилась с отрицательной нагрузкой, что свидетельствует о представлении женщинами русской национальности непривычности в детско-родительских отношениях. Можно предположить, что такие представления отражают осознание возможных неожиданностей, неготовности к каким-либо событиям, беседам, переживаниям, которые неизбежно встречаются в процессе взаимодействия между родителями и детьми. Прилагательное «любящие» у представительниц коренных народов Камчатки не вошло в факторную структуру. Вероятно, это связано с проецированием респондентами семейных событий своей жизни, что может быть расценено двояко: с одной стороны, не исключено, что часть представительниц коренных народов Камчатки (и / или их матери), принявших участие в исследовании, воспитывалась в интернатных учреждениях, в связи с чем отсутствие родной матери рядом, эмоциональная депривация в детские годы сформировали отрицание и вытеснили необходимость эмоциональной привязанности между родителем и ребенком; с другой, неумение проявлять чувства, любовь, отсутствие положительного опыта со своей матерью способствовали на второстепенной значимости «любви» в детско-родительских

бб

отношениях. При этом детско-родительские отношения для представительниц коренных народов Камчатки являются необходимыми и принимаемыми.

Таким образом, по результатам факторного анализа специализированного семантического дифференциала можно заключить, что у представительниц коренных народов Камчатки в наиболее сильных факторах преобладают эмоциональные аспекты в оценке детско-родительских отношений, у представительниц русской национальности — рациональные компоненты.

Сопоставив результаты семантической универсалии и факторного анализа (табл. 3), можно говорить о том, что представительницы коренных народов Камчатки не имели в своих родительских семьях достаточной эмоциональной близости с родителями, поэтому в своих представлениях считают ее составляющие более значимыми. Такая особенность носит компенсаторный характер представлений.

В табл. 3 продемонстрированы значимые различия средних значений в группах респондентов по следующим шкалам:

- «добровольные — вынужденные»;

- «близкие — далекие»;

- «любящие — ненавидящие»;

- «ответственные — безответственные»;

- «заботливые — незаботливые»;

- «легкие — трудные»;

- «неограничивающие — ограничивающие»;

- «ожидаемые — неожиданные»;

- «строгие — нестрогие»;

- «расслабленные — напряженные»;

- «безопасные — опасные»;

- «счастливые — горестные»;

- «упорядоченные — хаотичные»;

- «конфликтные — бесконфликтные».

Это свидетельствует о том, что представительницы коренных народов Камчатки в большей степени оценивают детско-родительские отношения как «добровольные», «безопасные», «упорядоченные», «трудные» и «конфликтные». Можно предположить, что для представительниц коренных народов Камчатки в детско-родительских отношениях значимыми являются авторитетность родителей, упорядоченность в выстраивании отношений и воспитании детей. Скорее всего, безопасность в данном случае рассматривается в контексте межличностного взаимодействия семьи с другими субъектам. Вероятно, это связано с осо-

бенностями проживания респондентов данной группы в поселковой местности, где все друг друга знают. Женщины не видят опасности в других людях, проживающих поблизости; сторонний взрослый субъективно воспринимается как оберегающий своих и чужих детей. Представительницы коренных народов Камчатки имеют внутреннее убеждение, что дети всегда находятся под присмотром взрослых в поселке. Скорее, опасной представляется природная среда обитания, чем межличностное взаимодействие. Городские жители, напротив, не чувствуют безопасности в межличностном пространстве для своей семьи и детей в силу высокого уровня преступности.

В группе русских женщин значительно чаще, чем у представительниц коренных народов Камчатки, при оценке «детско-родительских отношений» определялись такие дескрипторы, как «близкие», «любящие», «ответственные», «заботливые», «счастливые», «вынужденные», «ограничивающие», «строгие» и «напряженные». Вероятно, русские женщины, проживающие в городе, в большей степени ориентированы на строгость и контроль над детьми в процессе воспитания. При этом представительницы русской национальности в большей степени считают детско-родительские отношения вынужденными. Скорее всего, это связано с представлениями респондентов о том, что дети, а иногда и родители, не имеют возможности выбирать, вступать или не вступать в эти взаимоотношения. Можно предположить, что более высокая оценка по конструктам «заботливые» и «близкие» в группе русских женщин отражает в какой-то степени большую опекаемость родителями детей и высокую эмоциональность отношений. При этом более высокий показатель параметра «ответственные» в КГ может объясняться большим беспокойством, озабоченностью, ответственностью родителей в образе детско-родительских отношений у русских женщин. Можно выразить предположение, что более низкие значения по этому показателю у представительниц коренных народов Камчатки, связаны с трудностями употребления алкоголя. Многие представители коренных малочисленных народов Камчатки алкозависимы в силу органических особенностей. Вероятно, пристрастие к спиртному способствует ослаблению контроля над детьми и снижает чувство ответственности.

Таблица 3

Средние значения дескрипторов ССД для оценки детско-родительских отношений в группах респондентов

№ п/п Фактор ЭГ КГ t эмп.

1 Добровольные — вынужденные -0,20 -1,27 2,530*

2 Чувственные — бесчувственные 2,37 2,63 1,136

3 Близкие — далекие 1,00 1,87 2,421*

4 Теплые — холодные 2,27 2,63 1,250

5 Любящие — ненавидящие 1,67 2,43 2,497*

6 Решительные — нерешительные 2,50 2,43 0,261

7 Привычные — непривычные 2,43 2,47 0,109

8 Необходимые — ненужные 2,20 2,40 0,686

9 Ответственные — безответственные 1,63 2,27 2,189*

10 Заботливые — незаботливые 0,47 2,27 4,668***

11 Легкие — трудные -2,00 -1,10 2,265*

12 Воспитывающие — невоспитывающие -0,70 -1,73 1,837

13 Неограничивающие — ограничивающие -0,30 -1,33 2,203*

14 Всепрощающие — злопамятные -0,50 -1,17 1,624

15 Участвующие — безучастные 2,60 2,80 1,204

16 Ценные — обесцененные 2,00 2,23 0,865

17 Ожидаемые — неожиданные 0,53 -0,70 2,152*

18 Переживающие — непереживающие 2,17 2,40 1,045

19 Принимаемые — отвергаемые 2,27 2,53 0,945

20 Понимающие — непонимающие 2,50 2,30 1,081

21 Семейные — несемейные 2,70 2,57 0,748

22 Строгие — нестрогие 1,93 2,63 2,739*

23 Независимые — зависимые -0,20 -0,30 0,141

24 Важные — неважные 2,10 2,27 0,612

25 Главные — второстепенные 2,10 2,40 1,143

26 Расслабленные — напряженные -0,90 -1,70 2,200*

27 Простые — сложные -1,80 -1,93 0,493

28 Целостные — разрозненные 0,70 1,43 1,303

29 Безопасные — опасные 1,83 0,70 2,112*

30 Добрые — злые 2,47 2,40 0,334

31 Счастливые — горестные 1,57 2,37 2,246*

32 Мирные — воинственные 2,47 2,40 0,282

33 Серьезные — легкомысленные 2,10 2,30 0,945

34 Авторитетные — неавторитетные 2,10 1,57 1,542

35 Упорядоченные — хаотичные 2,30 0,80 4,236***

36 Бескорыстные — расчетливые 2,23 2,07 0,806

37 Светлые — темные 1,77 1,60 0,594

38 Бесконфликтные — конфликтные -2,10 -1,13 2,821**

Примечание. Критические значения при n = 30:*** — р< 0,001 = 3,646; ** — p< 0,01 = 2,750; * — р < 0,05 = 2,042.

Таким образом, у представительниц русской национальности чаще, чем у представительниц коренных народов Камчатки, встречаются оценки с отрицательного полюса дескриптора. Это свидетельствует о том, что женщины русской этнической принадлежности в оценке детско-родительских отношений видят их негативные проявления в большей степени, чем женщины коренных народов Камчатки. Не исключено, что это связано с современной в нашей стране ситуацией кризиса семьи в целом и детско-родительских отношений в частности.

Результаты применения критерия Стью-дента подтверждают и дополняют результаты использования факторного анализа и подсчета групповых семантических универсалий.

По результатам ССД можно сделать следующий вывод: у представительниц коренных народов Камчатки в образе детско-родитель-

Библиографич

1. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной

семантики / предисл. А. Ш. Тхостова. 2-е изд. М.: ЛКИ, 2007.

2. Ариес Ф. Ребенок и семейная жизнь при

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

старом порядке / пер. с франц. Екатеринбург: Урал. ун-т, 1999.

3. ДзетовецкаяС. В., Хозиев В. Б., Хозиева М. В.

Родительская школа как рефлексия и развитие родительского опыта // Семейная психология и семейная терапия. 2005.

№3. С. 51-72.

4. Кон И. С. Ребенок и общество: ист.-этногр.

перспектива. М.: Наука, 2003.

5. Любимова О. М. Феноменология родитель-

ского отношенияи онтогенез личности // Изв. Алт. гос. ун-та. 2007. №2. С. 15-17.

6. Мид М. Культура и мир детства: избр. про-

изведения [электронный ресурс] // Мир книг [сайт]. URL:http://mirknig.com/migi/ guman_nauki/1181467368-kultura-i-mir-det stva.html (дата обращения: 15.10.2013).

ских отношений первостепенными являются эмоциональные компоненты, отражающие компенсаторный характер представлений; у русских женщин — рациональные. Представительницы коренных народов Камчатки ориентированы на любовь, чувственность, безопасность и упорядоченность детско-родительских отношений, представительницы русской этнической группы — на контроль, опеку, строгость и ограничения в процессе воспитания.

Таким образом, наличие различных шкал, входящих в универсалию групповой оценки по высокому интервалу (90 %), различных факторов и статистически значимых различий средних значений показывает, что бланк обладает четко выраженными дифференцирующими способностями и может использоваться в исследовательских и практических целях при изучении детско-родительских отношений.

ес кий с пис о к

7. МясищевВ. Н. Психология отношений: избр. психол. тр. / под ред. А. А. Бодалева. 2-е изд., испр. и доп. М.; Воронеж, 2008.

8. НаследовА. Д. Математические методы

психологического исследования: анализ и интерпретация данных. М.: Речь, 2007.

9. Овчарова Р. В. Родительство как психоло-

гический феномен: учеб. пособие. М.: МПСИ, 2006.

10. Психологический словарь / под ред.

В. П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Педагогика-Пресс, 2003.

11. Психологический словарь / под общ. ред.

А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Политиздат, 1990.

12. Психология субъективной семантики: истоки

и развитие / под ред. И. Б. Ханиной, Д. А. Леонтьева. М.: Смысл, 2011.

13. Серкин В. П. Методы психологии субъек-

тивной семантики и психосемантики: учеб. пособие для вузов. М.: Пчела, 2008.

Бланк ССД для оценки детско-родительских отношений

Приложение

Инструкция

Уважаемый респондент, просим Вас охарактеризовать понятие «Детско-родительские отношения» по предложенным далее шкалам. Для этого в каждой строке отметьте любым

знаком, например галочкой, только одну, соответствующую вашему представлению, клетку. Ориентируйтесь на следующие обозначения выраженности характеристик: 3 — ярко

выражено; 2 — достаточно выражено; 1 — слабо выражено; 0 — совсем не выражено.

Пример ражено) и «вынужденное» (в некоторой сте-

Если Вы оцениваете «Детско-родительские пени), то Вы должны сделать следующие от-

отношения» как «не одобряющие» (ярко вы- метки:

Детско-родительские отношения

№ п/п Выраженность характеристики 3 2 1 0 1 2 3 Выраженность характеристики

1 Добровольные V Вынужденные

2 Бесчувственные V Чувственные

Бланк для заполнения

Детско-родительские отношения

№ п/п Выраженность характеристики 3 2 1 0 1 2 3 Выраженность характеристики

1 Добровольные Вынужденные

2 Бесчувственные Чувственные

3 Близкие Далекие

4 Холодные Теплые

5 Любящие Ненавидящие

б Нерешительные Решительные

7 Привычные Непривычные

8 Ненужные Необходимые

9 Ответственные Безответственные

10 Незаботливые Заботливые

11 Легкие Трудные

12 Нево спитывающие В о спитывающие

13 Нео граничивающие Ограничивающие

14 Злопамятные Всепрощающие

15 Участвующие Безучастные

1б Обесцененные Ценные

17 Ожидаемые Неожиданные

18 Непереживающие Переживающие

19 Принимаемые Отвергаемые

20 Непонимающие Понимающие

21 Семейные Несемейные

22 Строгие Нестрогие

23 Независимые Зависимые

24 Неважные Важные

25 Главные Второстепенные

2б Напряженные Расслабленные

27 Простые Сложные

28 Разрозненные Целостные

29 Безопасные Опасные

30 Злые Добрые

31 Счастливые Горестные

32 Воинственные Мирные

33 Серьезные Легкомысленные

34 Неавторитетные Авторитетные

35 Упорядоченные Хаотичные

Зб Расчетливые Бескорыстные

37 Светлые Темные

38 Конфликтные Бесконфликтные

Благодарим за сотрудничество!

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.