НАШ СЛОВАРЬ
Н. А. Ноткина, В. А. Погосян СОВМЕСТНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
Совместные международные образовательные программы в самом общем виде можно охарактеризовать как образовательные программы, реализуемые в двух или более странах двумя или более вузами на основе совместно разработанных учебных планов. Такие программы «могут представлять собой самые разнообразные академические схемы обучения, начиная с реализации отдельных модулей обучения на иностранном языке в рамках определённой совместной программы, заканчивая программами, предусматривающими получение дипломов двух вузов» [4. С. 12]. Эти программы реализуются на различных уровнях высшего образования — на уровне бакалавриата, магистратуры, аспирантуры.
Различают следующие формы совместных образовательных программ [1. С. 132; 4. С. 13; 6. С. 7]:
— Аккредитованные и валидированные программы, подразумевающие признание одним вузом эквивалентности программы другого вуза собственной образовательной программе с возможной выдачей собственного диплома выпускникам университета-партнёра. Аккредитация — это форма сотрудничества, осуществляемая, как правило, на коммерческой основе и приносящая коммерческий доход одной из сторон, когда известный университет подтверждает в различных формах соответствие качества академической программы другого университета своим собственным требованиям качества. Эта процедура подтверждения, признания может сопровождаться процедурой выдачи диплома известного университета выпускнику университета-партнера на основе процедуры ва-лидации дипломов [7].
— Франчайзинговые программы, подразумевающие передачу одним университетом другому права реализации своей образовательной программы при сохранении за собой права контроля ключевых параметров качества (прием экзаменов, выдача диплома). Данная форма сотрудничества, как правило, реализуемая на коммерческой основе, считается наиболее требовательной к уровню академического качества программы [7].
— Программы совместных и двойных степеней/дипломов, подразумевающие согласование учебных планов и программ, методов обучения и оценки знаний студентов, системы управления качеством, требований к содержанию, преподавателям, набору студентов; взаимное признание результатов обучения в университетах-партнерах, т. е. присуждаемых степеней/дипломов, наличие общих структур управления программой.
Стремительное распространение во всем мире совместных образовательных программ создало ситуацию, в которой практика опережает теорию, научные исследования носят в основном обзорный, констатирующий характер, более того, само понятие «совместная образовательная программа» нуждается в уточнении, так как трактуется слишком широко. Так, анализ результатов проекта «Развитие совместных магистерских степеней в Европе» выявил, что, в связи с многообразием форм совместных программ, а также в связи с «размытостью» их характеристик, обусловленной нечёткостью определений,
необходимо уточнение значения самого понятия и отграничения его от иных форм международного сотрудничества в высшем образовании (например, академической мобильности студентов и преподавателей) [7].
В уточнении нуждаются такие базовые термины, как «совместная образовательная программа», «программа двойного диплома», «программа совместного диплома», так как они часто используются как синонимы.
Во-первых, понятие «совместная образовательная программа» является более широким, включающим не только общие образовательные программы подготовки бакалавров или магистров, но и программы отдельных образовательных модулей, не подразумевающие присвоение степени.
Во-вторых, термин «программа двойного диплома» является более новым по сравнению с термином «программа совместного диплома» [3. С. 421], при этом и та и другая программы являются по сути совместными образовательными программами, а различия между ними касаются итоговых документов, которые получают выпускники. Обратим внимание на тот факт, что в английском языке в названии таких программ используется не слово «диплом» (diploma), а слово «степень» (degree). Естественно, диплом как документ удостоверяет факт присвоения степени, т. е. понятия «степень» и «диплом» тесно взаимосвязаны. Вероятно, именно в этой связи, российские исследователи часто используют совмещенный термин — «программа двойного диплома/степени».
В качестве основных характеристик совместных образовательных программ обычно выделяются следующие [5. С. 5]:
— программы создаются и одобряются совместно несколькими вузами;
— студенты из каждого вуза проходят часть обучения в других вузах;
— сроки обучения студентов в участвующих вузах сравнимы по длительности;
— сроки обучения и сданные экзамены в вузах-партнерах признаются полностью и автоматически;
— преподаватели каждого вуза также преподают и в других вузах, совместно разрабатывают учебные планы и создают совместные комиссии по зачислению и проведению экзаменов;
— после завершения обучения студенты либо получают государственные степени каждого из участвующих вузов, либо степень (в реальности это обычно неофициальный «сертификат» или «диплом»), присуждаемую совместно.
Однако нужно подчеркнуть, что данные характеристики не являются требованиями, которым обязательно должны соответствовать все программы двойных/совместных дипломов, т. е. двойные или совместные дипломы могут присуждаться после курса обучения, который может соответствовать либо всем, либо некоторым из вышеперечисленных характеристик [7], причем ключевым критерием совместных программ является то, что они базируются на совместной разработке и осуществлении интегрированных учебных планов [7], а одним из основных принципов реализации совместных образовательных программ является взаимное признание университетами обучения, пройденного в университете-партнере [4. С. 12].
Учитывая разнообразие характеристик совместных программ и вариативность форм их реализации, особую значимость приобретают выделенные Н. В. Буровой [2] параметры, позволяющие определять различия между данными программами:
1) присутствие партнёра — от полного или точечного до реализации программ своими силами;
2) язык преподавания — от полностью или преимущественно иностранного до только родного языка;
Universum: Вестник Герценовского университета. 3/2013
3) мобильность студентов и преподавателей — от симметричнои, полной, до реализации программы полностью внутри страны;
4) система подтверждения качества — от полного совпадения до частичного, но оговоренного партнерами.
Несмотря на стремительное распространение совместных образовательных программ во всем мире, в законодательстве большинства стран, включая Россию, пока не дается четкого определения данных программ. Рассматривая ситуацию в российском законодательстве, отметим, что понятие «совместная образовательная программа» было введено в «Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении)», утвержденном постановлением Правительства РФ от 14 февраля 2008 г. № 71; но специалисты отмечают целый ряд противоречий и трудностей с применением этого положения в практике международного сотрудничества [5. С. 11].
Однако следует отметить, что в новом Законе «Об образовании в РФ» появилась статья 15 «Сетевая форма реализации образовательных программ» [6. С. 53-55]. Согласно этой статье, сетевая форма реализации образовательных программ «обеспечивает возможность освоения обучающимися образовательной программы с использованием ресурсов нескольких организаций, осуществляющих образовательную деятельность, в том числе иностранных» [6. С. 53], а организации, реализующие такие программы, «совместно разрабатывают и утверждают образовательные программы» [6. С. 54]. Несмотря на то, что в данном случае речь идет о форме реализации образовательной программы, само описание этой формы реализации по сути соответствует понятию «совместная образовательная программа». В частности, именно таким образом трактует эти программы основанная Европейским союзом международная программа академической мобильности «Эрасмус Мундус», в рамках которой совместные образовательные программы понимаются как программы, которые основаны на совместно разработанных учебных планах и совместно разработанных программах учебных дисциплин, либо как образовательные программы, основанные на полном признании всеми университетами-партнерами всех модулей, которые могут разрабатываться или преподаваться отдельно разными партнерами, при этом в совокупности составлять общую единую программу подготовки студентов.
Литература
1. Академическая мобильность в России: нормативно-методическое обеспечение / Сёмин Н. В., Артамонова Ю. Д., Демчук А. Л., Лукшин А. В., Муравьёва А. А., Олейникова О. Н. М.: Изд-во МГУ, 2007.
2. Бурова Н. В. Подготовка высококвалифицированных специалистов в рамках двойных дипломов: опыт СПбГУЭФ и перспективы развития [Электронный ресурс] — Режим доступа: http:// www.bsrun. org/fileadmin/user_upload/lu_portal/projekti/bsrun/activities/Natalia_Bourova.pdf
3. Герасимова М. Г. К вопросу о формировании экономико-организационного механизма повышения эффективности международных образовательных программ // Проблемы современной экономики. 2012. № 2 (42).
4. Кейс и методические рекомендации по направлению Болонского процесса «Сопоставление и признание документов об образовании» 2007 [Электронный ресурс] — Режим доступа: http:// www.bologna.ntf.ru/DswMedia/caseandrecomm_jp_nstu.pdf
5. Совместные образовательные программы вузов: состояние, проблемы, перспективы / Ю. Д. Артамонова, А. Л. Демчук, Е. В. Караваева. М.: КДУ, 2011. [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://www.umo.msu.ru/docs/projects/Sov_pr.pdf
6. Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». http://минобрнауки.рф/0/oD00/oB40/oD00/oBE%D0%BA%D1%83%D0% BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/2974
7. Яковлев С. М. Совместные образовательные программы, как инструмент интеграции российских университетов в международное образовательное пространство [Электронный ресурс] / С. М. Яковлев. [Электронный ресурс] — Режим доступа: www.hse.ru/data/234/867/1238/ Yakovlev.doc