Научная статья на тему 'СОДЕРЖАНИЕ, ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ ФЕНОМЕНА КОММУНИКАЦИИ'

СОДЕРЖАНИЕ, ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ ФЕНОМЕНА КОММУНИКАЦИИ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1670
235
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАЦИЯ / КОММУНИКАТИВНЫЙ АКТ / ИНЖЕНЕРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / КОММУНИКАТОР / КОММУНИКАНТ / СУБЪЕКТ / ОБЪЕКТ / ФГОС / ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Роот Эвелина Владимировна

Цель: охарактеризовать и обобщить описанные в научных исследованиях определения понятия «коммуникация», уточнить структуру, особенности и функции этого феномена, выявить факторы, наибольшим образом влияющие на эффективность коммуникации, исходя из методов описательного и сопоставительного анализов. Методы: описательный метод, основанный на обобщении фактов и выявлении в повторяющихся явлениях закономерностей и сопоставительный анализ, основанный на интеграции подходов различных дисциплин, таких как лингвистика, психолингвистика, психология, социолингвистика на уровне целеполагания, уточнения структуры и особенностей, чему способствует междисциплинарность понятия «коммуникация». Результаты: современные модели коммуникации основаны на первой модели, созданной Аристотелем, которая состояла из трех компонентов: оратора, предмета коммуникации и слушателя и адаптируются к ситуации в зависимости от цели. Выводы: в статье рассмотрена структура некоторых существующих моделей коммуникации, уточняется и обобщается понятие «коммуникация», акцентируется внимание на роли экстралингвистических факторов, влияющих на эффективность коммуникации, что особенно актуально для построения модели профессиональной коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE STRUCTURE, SPECIFIC ASPECTS AND FUNCTIONS OF THE CONCEPT “COMMUNICATION”

The purpose: to characterize and generalize the definitions of the concept “communication” described in various scientific researches, to clarify the structure, specific aspects and functions of this phenomenon, to identify the factors that mostly affect the effectiveness of communication relying on the methods of descriptive and comparative analyses. Methods: a descriptive method based on generalizing facts and identifying consistency in regular phenomena and comparative analysis based on the integration of various disciplines approaches, such as linguistics, psycholinguistics, psychology, sociolinguistics at the level of goal-setting, clarifying the structure and characteristics, which is facilitated by the interdisciplinarity of the concept “communication”. Results: modern communication models are based on the first Aristotle model which consisted of three components: the speaker, the subject of communication, the listener and are adapted to the situation depending on the purpose. Conclusion: The article analyses the structure of some existing communication models, clarifies and generalizes the concept of “communication”, emphasizes the role of extralinguistic factors that affect the communication effectiveness, which is especially important for creating a professional communication model.

Текст научной работы на тему «СОДЕРЖАНИЕ, ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ ФЕНОМЕНА КОММУНИКАЦИИ»

УДК 372.881.111.1

DOI: 10.26140/bgz3-2021-1001-0053

СОДЕРЖАНИЕ, ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ ФЕНОМЕНА КОММУНИКАЦИИ

© Автор(ы) 2021 SPIN: 5877-4319 Author ID: 703917

РООТ Эвелина Владимировна, старший преподаватель кафедры иностранных языков и профессиональной коммуникации Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет (НИУ МГСУ) (129337, Россия, Ярославское шоссе, дом 26, e-mail: [email protected]) Аннотация. Цель: охарактеризовать и обобщить описанные в научных исследованиях определения понятия «коммуникация», уточнить структуру, особенности и функции этого феномена, выявить факторы, наибольшим образом влияющие на эффективность коммуникации, исходя из методов описательного и сопоставительного анализов. Методы: описательный метод, основанный на обобщении фактов и выявлении в повторяющихся явлениях закономерностей и сопоставительный анализ, основанный на интеграции подходов различных дисциплин, таких как лингвистика, психолингвистика, психология, социолингвистика на уровне целеполагания, уточнения структуры и особенностей, чему способствует междисциплинарность понятия «коммуникация». Результаты: современные модели коммуникации основаны на первой модели, созданной Аристотелем, которая состояла из трех компонентов: оратора, предмета коммуникации и слушателя и адаптируются к ситуации в зависимости от цели. Выводы: в статье рассмотрена структура некоторых существующих моделей коммуникации, уточняется и обобщается понятие «коммуникация», акцентируется внимание на роли экстралингвистических факторов, влияющих на эффективность коммуникации, что особенно актуально для построения модели профессиональной коммуникации.

Ключевые слова: коммуникация, коммуникативный акт, инженерное образование, межкультурное взаимодействие, коммуникатор, коммуникант, субъект, объект, ФГОС, профессиональное образование.

THE STRUCTURE, SPECIFIC ASPECTS AND FUNCTIONS OF THE CONCEPT "COMMUNICATION"

© The Author(s) 2021

ROOT Evelina Vladimirovna, senior lecturer of the department of "Foreign languages and professional communication Moscow State University of Civil Engineering (National Research University) (129337, Russia, Moscow, Yaroslavskoye Shosse, 26, e-mail: [email protected]) Abstract. The purpose: to characterize and generalize the definitions of the concept "communication" described in various scientific researches, to clarify the structure, specific aspects and functions of this phenomenon, to identify the factors that mostly affect the effectiveness of communication relying on the methods of descriptive and comparative analyses. Methods: a descriptive method based on generalizing facts and identifying consistency in regular phenomena and comparative analysis based on the integration of various disciplines approaches, such as linguistics, psycholinguistics, psychology, sociolinguistics at the level of goal-setting, clarifying the structure and characteristics, which is facilitated by the interdis-ciplinarity of the concept "communication". Results: modern communication models are based on the first Aristotle model which consisted of three components: the speaker, the subject of communication, the listener and are adapted to the situation depending on the purpose. Conclusion: The article analyses the structure of some existing communication models, clarifies and generalizes the concept of "communication", emphasizes the role of extralinguistic factors that affect the communication effectiveness, which is especially important for creating a professional communication model.

Keywords: communication, communicative act, engineering education, cultural interaction, communicator, communicant, professional education, Federal State Educational Standards

ВВЕДЕНИЕ

Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами.

Преподаватели ВУЗа находятся в постоянном поиске: как способствовать через обучение иностранному языку формированию высокопрофессионального специалиста инженера с учетом изменившихся и продолжающих изменяться требований к выпускнику технического ВУЗа, а соответственно и содержания образования; как грамотно учесть изменившиеся когнитивные способности молодых людей в процессе обучения и достичь высокого образовательного результата.

Согласно ФГОС при разработке образовательных программ формируются требования к результатам их освоения в виде компетенций выпускников [1].

При формировании ФГОС профессионального образования учитываются положения соответствующих профессиональных стандартов из реестра, размещенного на специализированном сайте Министерства труда и социальной защиты РФ «Профессиональный стандарты» [2].

Формирование программы каждой компетенции характеризуется комплексным междисциплинарным подходом. Например, в рабочей программе по направлению подготовки 08.03.01 Строительство» универсальная компетенция УК-4 в категории «коммуникация» сформулирована следующим образом: «Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и пись-

менной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)» [1].

Подписание Россией Болонского соглашения, глоба-лизационные процессы, в частности глобализация образования, расширение границ культурного взаимодействия, ориентация на гуманизацию и гуманитаризацию высшего технического образования, все это делает актуальной проблему подготовки будущих специалистов инженеров способных осуществлять эффективную межкультурную профессиональную коммуникацию [3].

В рамках нашего исследования описывается само понятие «коммуникация», что послужит основой последующего анализа сначала профессиональной коммуникации, затем иноязычной профессиональной коммуникации.

В статье рассматриваются различные подходы к понятию «коммуникация» с точки зрения различных дисциплин, что обеспечивает реализацию междисциплинарного подхода при анализе понятия «коммуникация», что, в свою очередь, способствует выявлению особенностей и функций коммуникации, а также факторов, влияющих на эффективность коммуникации. Все это придает теоретическую и практическую значимость нашему исследованию.

Анализ последних исследований и публикаций, в которых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор; выделение неразре-

шенных раньше частей общей проблемы

Большое внимание проблемам коммуникации уделяется в следующих научных работах: Бересневой Ю. В., Гавра Д. П., Пряхиной А. В., Сыркиной А. Н., Лотмана Ю. М. (предложили анализ определений и моделей коммуникации); Крейдлина Г. Е. (выделил семиотические системы коммуникации); Воевудской О. М., Шурлиной О. В. (изучали компьютерно-опосредованная коммуникацию); Роот Э. В (исследовала лингвистический компонент коммуникации).

МЕТОДОЛОГИЯ

Формирование целей статьи.

Возникает необходимость разработки методик и технологий реализации обучения будущих инженеров коммуникации в рамках обучения иноязычной профессиональной компетенции на уроках иностранного языка в техническом вузе.

В связи с этим, целью нашей статьи является уточнение содержания, особенностей и функций понятия «коммуникация» и выявление характеристик и функций коммуникации с точки зрения различных дисциплин, посредством описательного метода и сопоставительного анализа. Этот феномен не является новым, но, как показывает анализ научных работ по данному вопросу, требует уточнения, что делает особенно актуальным исследование коммуникации как таковой.

Постановка задания.

Для уточнения содержания, особенностей и функций понятия «коммуникация» необходимо решить несколько задач: исследовать существующие определения и модели коммуникации; выделить характеристики и функции этого феномена с точки зрения психологии лингвистики, психолингвистики и социолингвистики; дать определение коммуникации, с учетом выделенных характеристик.

Используемые в исследовании методы, методики и технологии.

Материалом исследования послужили научные работы, исследующие феномен «коммуникации». В статье были использованы результаты проведенного исследования, посредством описательного метода и сопоставительного анализа.

РЕЗУЛЬТАТЫ

Изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов.

Процессы коммуникации начинают привлекать все больше внимания со стороны ученых с середины XX века. Интересно, что возникновение теории коммуникации связывают с исследованиями в области кибернетики, теории информации, математики. В современной научной литературе существует множество моделей коммуникации, формы которых зависят от многих факторов и сфер общественной жизни. Но первая модель коммуникации была сформулирована ещё в Античные времена Аристотелем. В своей работе «Поэтика. Риторика» Аристотель не использовал термин «коммуникация», однако он описал именно универсальную модель коммуникации: «Речь слагается из трёх элементов: из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому он обращается; оно то и есть конечная цель всего (я разумею слушателя)» [4]. Как показывает анализ, все три составляющие коммуникации Аристотеля присутствуют во всех описанных моделях коммуникации современности. На разных этапах развития общества, научно-технического прогресса, а в современном мире, особенно с развитием информационных технологий, возникает необходимость, адаптировать уже существующие модели к изменяющимся реалиям.

Феномен «коммуникация» сложен для описания, поэтому не существует единой универсальной модели. Например, американский политолог Гарольд Лассуэл в своей работе «Структура и функции коммуникации в обществе» (The structure and function in communication) один из первых проанализировал структуру и основные 236

функции коммуникации и попытался построить современную модель коммуникации. По его мнению, «наиболее подходящий способ описания коммуникативного акта состоит в том, чтобы ответить на следующие вопросы: Кто? Что сообщает? По какому каналу? Кому? С каким результатом? [5].

Математики У. Уивер и К. Шеннон создали модель коммуникации Шеннона-Уивера, которую описали в работе «Математическая теория коммуникации». Ученые попытались рассмотреть создание условий для «максимального облегчения обмена информацией» по телефону и устранение влияния помех и шумов на информацию на выходе. Эта модель коммуникации включает в себя: источник, кодирующее устройство, сообщение, канал, декодирующее устройство, приемник [6].

В циркулярной модели Уилбура Шрамма коммуникация описывается, как бесконечный двусторонний процесс обмена информацией между коммуникатором и коммуникантом, которые периодически меняются ролями и иногда один и тот же человек может исполнять и ту и другую роль. Основные задачи коммуникантов - кодирование, декодирование, интерпретация сигналов - сообщений друг друга. Уделено внимание обратной связи, как важному компоненту коммуникации [7].

В интеракционистской модели Т. Ньюкомб рассматривает коммуникацию следующим образом: субъект А вступает в коммуникацию с субъектом В относительно объекта Х. В качестве субъектов могут выступать отдельные люди, социальные группы и организации. Ньюкомб акцентирует внимание на том, что вся система коммуникации основана на симметрии и на взаимной одинаковой оценке обоими субъектами объектов. В этой модели внимание фокусируется на социальной функции коммуникации. На результат коммуникации оказывает влияние отношение субъектов к объекту коммуникации и друг к другу [8].

Р. О. Якобсон в своей работе «Лингвистика и поэтика» описал Семиотическую модель коммуникации, которая включает в себя следующие компоненты: коммуникант (адресант, отправитель), сообщение, контекст, контакт, код, адресат (получатель) [9].

Юрий Лотман выделяет две модели коммуникации: «Я - Он» и «Я - Я». Он объясняет: Я - это субъект передачи, носитель информации, Он - адресат, который предположительно не знает данной информации. Эту модель он считает наиболее распространенной. Вторую модель Ю. М. Лотман называет «Автокоммуникацией». По его мнению, второе «Я» выполняет функцию третьего лица [10].

Слово «коммуникация» происходит от латинского «соттитсайо» - сообщение, передача и от «соттитсаге» - делать общим, беседовать, связывать, сообщать, передавать. По определению «Толкового словаря русского языка»: Коммуникация - путь сообщения, линии связи (воздушные, водные коммуникации); сообщение, общение (речь как средство коммуникации; средства массовой коммуникации)» [11]

Согласно «Словарю иностранных слов и выражений» коммуникация - 1. путь сообщения, связь одного места с другим; 2. общение, передача, передача информации от человека человеку; сигнальные способы связи у животных; 3. форма связи, например, телефон; (также дается толкование: массовая коммуникация и инженерные коммуникации) [12].

Оксфордский словарь английского языка дает следующее определение коммуникации: 1. деятельность или процесс выражения точки зрения или проявления чувств человека, а также передача информации человеку (людям); 2. (в этом значении слово употребляется как в единственном, так и во множественном числе) способ передачи информации, особенно телефон, радио, компьютеры и т.д., а также дороги или железные дороги; 3. официальное сообщение, письмо, телефонное сообщение [13]._

Ю. В. Береснева, проводит анализ моделей и определений коммуникации, их структуры, функций и в своем исследовании сводит определения «коммуникации» к следующему перечню:

1) информационное взаимодействие и обмен между людьми информацией, обеспечивающей их общение;

2) взаимосвязь между объектами природного и социального мира, в том числе техническими;

3) пути и средства физического сообщения между пространственно разделёнными объектами;

4) каналы связи между различными объектами [14].

Для более узкого определения понятия «коммуникация» Ю. В. Береснева обращается к теоретическому подходу Д. П. Гавра, который под коммуникацией понимает субъект-субъектное взаимодействие, опосредованное информацией, имеющей смысл для обоих субъектов. Соответственно этому коммуникациями будут являться «субъект-субъектные взаимодействия, связанные с перемещением материальных предметов, вещества, энергии в физическом пространстве из одной точки в другую посредством естественных либо сложным образом организованных технических средств» [14, 15].

В этой же работе Ю. В. Береснева уточняет, что «понятие «субъектно-субъектные отношения» не предполагает отсутствия объекта, что лишило бы смысла само понятие «субъект», поскольку таковым он выступает лишь относительно соответствующего объекта. Речь в данном случае идёт лишь об активном взаимодействии различных субъектов, объектом которого выступает содержательная сторона информационной коммуникации» [14].

Таким образом, проведенный анализ моделей и определений «коммуникации» показывает, что вслед за первым определением Аристотеля, все современные модели имеют три обязательных компонента: адресант (он же субъект), сообщение (некая информация), адресат (второй субъект).

В науке о коммуникациях (англ.: communication studies - коммуникативистика) или в теории коммуникации центральным понятием выступает феномен коммуникации и термином «коммуникация» обозначают операционные системы, повседневно обеспечивающие единство и преемственность человеческой деятельности. В учебно-методическом пособии «Основы теории коммуникации» под редакцией А. В. Пряхиной, А. Н. Сыркиной есть ссылка на Международную Энциклопедию по коммуникации, в которой главный редактор Э. Барнув пишет о коммуникационной революции в индустриальных странах: «Становится очевидным центральное положение коммуникации в человеческой истории, что и объясняет, почему такие различные дисциплины, как антропология, искусствознание, педагогика, история, журналистика, право, лингвистика, философия, политические науки, психология и социология стремятся к объяснению процесса коммуникации, сотрудничают в создании новой дисциплины», которая именуется теорией коммуникации. Задача этой дисциплины, по Э. Барнуву, состоит в том, чтобы выявить «все пути, по которым информация, идеи и установки распространяются среди индивидов, групп, наций и поколений» [16].

Так как коммуникативистика развивается в рамках множества наук и понятие «коммуникация» исследуют сразу несколько дисциплин, существует много трактовок этого феномена, и в современной научной литературе отсутствует единство. Разные исследователи делают различные акценты и на то, что рассматривать как основу коммуникации, и на условия, необходимые для ее осуществления. Для нашего исследования необходимо рассмотреть понятие «коммуникация» и факторы, способствующие осуществлению коммуникации с точки зрения, прежде всего следующих наук: лингвистики, психологии, психолингвистики и социолингвистики.

В психологии и психолингвистике рассматриваются факторы, способствующие передаче и восприятию ин-

формации и процессы межличностной и массовой коммуникации, а также различные аспекты коммуницирую-щих субъектов, то есть коммуникантов. Особо важное для нас значение имеет анализ работ по лингвистике, а именно проблемы вербальной коммуникации устной и письменной речи. Хотя сфера интересов лингвистов, изучающих проблемы коммуникации, расширилась: наряду с формой и содержанием коммуникации [17] в центре внимания лингвистики оказались и поведение участников коммуникации, и общий контекст, в рамках которого проходит коммуникация. Анализируя поведение коммуникантов, различные характеристики речевых и неречевых коммуникативных актов, ученые пришли к выводу, что телесное поведение людей (body language) также оказывает влияние на процесс коммуникации. Также ученые изучают вербальный и невербальный контроль над процессом общения и способы их отражения в языке и в невербальных знаковых кодах. Г. Е. Крейдлин пишет, что в устном общении люди обычно пользуются не одной, а сразу несколькими знаковыми или семиотическими системами одновременно. [18] Он, в свою очередь, опирается на теорию А. А Реформатского, лингвиста и педагога, о том, что в акте устного общения никогда не осуществляется простое кодирование смысла или перекодирование информации, и по его словам, в акте устной коммуникации параллельно сосуществуют разные системы обработки знаковой информации [19].

Также в настоящее время лингвистов интересует вопрос изучения и толкования коммуникативных приемов, что приводит к пониманию того, что особенности коммуникативного поведения определяются не только языковыми аспектами, но и социокультурными факторами. Так, Лосев А.Ф. считает, что контекстуальный анализ речевых актов рассматривает язык, как некоторого рода деятельность, систему коммуникации, в процессе которой создаются значения терминов и выражений [20].

Наука социолингвистика изучает социальную природу языка и особенности его функционирования в различных сообществах, механизмы взаимодействия социальных и языковых факторов обусловливающие контакты между представителями различных групп [21]. Таким образом, С. В. Бориснёв считает, что «коммуникация», с точки зрения социолингвистики, это социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по различным каналам с помощью разных средств коммуникации [21]. С. И. Бориснев рассматривает этот процесс передачи и восприятия информации, то есть процесс коммуникации, как механизм, способствующий созданию, существованию и развитию человеческих отношений, а соответственно и всей человеческой деятельности на уровне индивидуумов, народов и государств. Этот механизм представляет собой совокупность символов или знаков в сознании отдельного человека, а также способы их передачи в пространстве и во времени [21].

А. В. Пряхина, исследуя различные виды, формы, функции и уровни коммуникации, сделала вывод о том, что общественные, биологические, технические науки используют термин «коммуникация», подразумевая, что в коммуникации должно быть не менее трех участников: передающий субъект (коммуникант) — передаваемый объект (сообщение) — принимающий субъект (реципиент). Она также выделила отличительные признаки коммуникации от других процессов: это наличие двух субъектов, наличие передаваемого объекта, материального или нематериального, а также наличие целесообразности или функциональности. («Бред - это не коммуникационный акт»).

Исходя из выше сказанного, А. В. Пряхина дает следующее научное толкование коммуникации: это есть «опосредованное и целесообразное взаимодействие двух субъектов. Это взаимодействие может представлять собой: движение материальных объектов в трехмерном геометрическом пространстве и в астрономи-

ческом времени или движение идеальных объектов (смыслов, образов) в многомерных умозрительных (виртуальных) пространствах и временах» [16]. Далее А. В. Пряхина переходит к научному определению понятия социальной коммуникации: «социальная коммуникация есть движение смыслов в социальном времени и пространстве. Это движение возможно только между субъектами, так или иначе вовлеченными в социальную сферу, поэтому обязательное наличие коммуникантов и реципиентов подразумевается» [16].

Результаты исследований английского педагога и литературного критика Ричардса для нашего исследования также является важными: он считал что для осуществления коммуникации необходимо условие, при котором сознание одного человека влияет на окружающую среду таким образом, что это начинает ощущать сознание другого человека и оно, в свою очередь, приобретает тот же опыт, что и сознание первого человека. Опыт второго человеческого сознания представляет собой результат опыта первого человеческого сознания [22].

Существенно, что В. Б. Кашкин в учебном пособии «Основы теории коммуникации» представляет коммуникацию как обмен друг с другом мыслями, знаниями, идеями и при этом он объясняет, что слово «обмен» для него является метафорой, так как при обмене мыслями и знаниями, коммуниканты не лишаются своих мыслей и знаний и даже наоборот взаимно ими обогащаются [23].

Многие отечественные и зарубежные лингвисты разделяют мнение о том, что в современном мире очень часто коммуникация осуществляется посредством компьютерных технологий, что накладывает свой отпечаток на коммуникацию и она приобретает «визуальный характер» [24]. Воевудская О. М. и Шурлина О. В выделяют специфические особенности компьютерно-опосредованной коммуникации, такие как мультимедийность (представление информации в компьютерной системе в различных формах, таких как текст, графика, звуковое оформление и т.д.) и гипертекстуальность (термин трактуется по-разному, но в широком смысле - это любой текст со ссылками на другие тексты, например в интернете) [25]. Херринг перечисляет основные составляющие компьютерно-опосредованной коммуникации (computer-mediated communication): взаимодействие человека с человеком, компьютерные и телекоммуникационные сети или мобильная телефония, текстовая основа общения [26].

Таким образом, несмотря на то, что существует еще множество разных моделей и определений понятия «коммуникация», простых и сложных многоуровневых, проведенный нами сопоставительный анализ позволил уточнить и обобщить это понятие, опираясь на модели социолингвистики, лингвистики, психологии и психолингвистики. По мнению автора, коммуникация - это движение материальных или идеальных объектов в пространстве и времени между субъектами. Этот процесс является социально обусловленным, если движение представляет собой передачу и восприятие информации в условиях межличностного и массового общения, что способствует созданию, существованию и развитию человеческих отношений, а соответственно и всей человеческой деятельности. При передаче информации происходит накопление опыта не только адресантом, но и адресатом, что взаимно их обогащает, они в свою очередь оба могут изменить (трансформировать, усовершенствовать) объект коммуникации для достижения цели под воздействием передаваемого друг другу опыта. Информация может передаваться по различным каналам с помощью разных средств коммуникации, например, компьютерно-опосредованная коммуникация может приобретать «визуальный характер». Специфическими особенностями компьютерно-опосредованной коммуникации являются мультимедийность и гипертекстуальность. Все виды социальной коммуникации характеризуются целесообразностью, функциональностью,

опосредованностью. Также анализ изученных моделей позволил нам выявить факторы, которые способствуют эффективности коммуникации.

Кроме лингвистического компонента (формы и содержания коммуникации), важную роль играют экстралингвистические компоненты: психологический (отношения между субъектами, язык тела и т. д.); социокультурный и социолингвистический (субъекты могут принадлежать к разным сообществам, в том числе профессиональным, социальным и языковым группам и т. д); эмоциональный; обратная связь и даже внешние помехи (например, шум); целесообразность (смысловая значимость для обоих субъектов); использование нескольких семиотических систем одновременно (язык, графики, жесты и т.д.).

Выводы исследования.

Таким образом, проведенное исследование существующих определений и моделей понятия «коммуникация», посредством описательного метода и сопоставительного анализа, на основе междисциплинарного подхода, позволило нам выделить особенности и характеристики феномена «коммуникация», которые особенно влияют на ее эффективность.

Перспективы дальнейших изысканий в данном направлении. Мы видим перспективы дальнейшего исследования в области иноязычной технической, профессиональной коммуникации на основе данного анализа самого понятия «коммуникация», что будет способствовать формированию коммуникативной компетенции у будущего специалиста инженера через обучение иностранному языку.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. URL:http://fgosvo.ru/uploadfiles/FG0S%20V0%203++/Bak/080-301_B_3_27062017.pdf

2. URL: http://prostsndart.rosmintrud.ru

3. Роот Э. В. К вопросу об инновационных тенденциях в обучении студентов иноязычной инженерной коммуникации. //Новые тенденции лингводидактики. Слово молодым ученым. Сборник научных статей магистрантов, аспирантов и соискателей кафедры французского языка и лингводидактики института иностранных языков МГПУ. Москва. Языки народов мира. 2019. 85

4. Аристотель. Поэтика. Риторика. СПб.: Азбука, 2015. 320 с.

5. Lasswell. The structure and function of communication in society. // The Communication of Ideas. N.Y.: Harper and Brothers,. — 1948.

6. Shannon C.E., Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. Urbana: University of Illinois Press, 1964, 125 р.

7. Schramm W. How Communication Works. //Process and Effects of Mass Communication. /Ed.: W. Schramm. - Urbana: University of Illinois Press, 1954.

8. TheodoreM. Newcomb. An approach to the study of communicative acts. - Vol.60. No.6. University of Michigan, 1953, P. 393-404.

9. Jakobson R. Linguistics and Poetics // Style in Language / ed. T. Sebeok. Cambridge, MA: M.I.T. Press, 1960. P. 350-377

10. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПБ, 2000. 704 с.

11. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю., Толковый словарь русского языка. Российская академия наук, Институт русского языка им. Виноградова Москва 2003

12. Словарь иностранных слов и выражений, сост. Е. С. Зенович. - М.: АСТ, 2006. - 778

13. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. A.S. Hornby. Oxford University Press 2010

14. Береснева Ю.В. Становление понятия «коммуникация» в социально-гуманитарном познании: содержание, структура, функции коммуникации // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Философские науки 2017 / № 4 с. 6-20

15. Гавра Д.П, Понятие и характеристики коммуникационной стратегии. Российская школа связей с общественностью. Изд.: Некоммерческое партнерство «Ассоциация преподавателей по связям с общественностью», Казань, 2019, с. 65-78

16. Пряхина А.В. Основы теории коммуникации: методическое пособие/ А.В. Пряхина, А.Н Сыркина. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2019, С. 124

17. Роот Э. В. Языковая реализация персуазивности в дискурсе интервью (на материале англоязычной прессы). Филологические науки. Вопросы теории и практики. Изд.: Грамота 2017, № 9 (75), ч.2, с. 144

18. Крейдлин Г. Е. Стереотипы коммуникации и новое направление в лингвистике и в семиотике тела и телесности. Межвузовский сборник научных трудов. Под Ред. М.П. Котюровой; ФГБОУ ВПО «Пермский государственный национальный исследовательский университет». Пермь, 2011

19. Реформатский А. А. 1963. О перекодировании и трансформации коммуникативных систем, Исследования по структурной типологии. Москва

20. Лосев А.Ф. Языковая структура. М., 1983, 316 с.

21. Бориснёв С.В. Социология коммуникации. Учеб. Пособие для вузов. - М.: ЮНИТИ - ДАНА, 2003, с. 8

22. Richards I. Principles of Literary Criticism. London: Routledge,

2003. 296p.

23. Кашкин В. Б. Основы теории коммуникации: учебное пособие. 3-е изд., перераб. и доп. М.: АСТ, 2007. 256 с.

24. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. Том. Выпуск 39. М.: Новое литературное обозрение,

2004. 581 с

25. Воевудская О. М., Шурлина О. В.. Компьютерно-опосредованная коммуникация: характерные черты и специфические особенности. ART LOGOS Номер 1(6) 2019, изд. Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина (Санкт-Петербург) с 98-111

26. Herring S. Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse // Language@Internet. 2007. Электронный ресурс. URL: http://www.languageinternet.org/)

Статья поступила в редакцию 09.11.2020 Статья принята к публикации 27.02.2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.