Жилетежев Хажисмель Чиляниевич
СЛОВОСЛОЖЕНИЕ КАК ПРОДУКТИВНЫЙ СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ СЛОВ В КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОМ ЯЗЫКЕ
В статье рассматриваются основные способы образования сложных слов общественно-политической лексики кабардино-черкесского языка. В ходе исследования автор дает характеристику структурным типам сложных слов, образованных различными словообразовательными способами. Значительное внимание уделяется сложным словам, созданным на базе фразеологических единиц. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017/3-3/27.html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2017. № 3(69): в 3-х ч. Ч. 3. C. 96-99. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/3-3/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
96
ISSN 1997-2911. № 3 (69) 2017. Ч. 3
30. Dictionary.com [Электронный ресурс]. URL: http://www.dictionary.com/ (дата обращения: 25.08.2016).
31. Dictionary.com [Электронный ресурс]. URL: http://www.dictionary.com/browse/terror?s=t (дата обращения: 25.08.2016).
32. Gerritsen T. The Sinner. N. Y.: Ballantine books, 2004. 352 p.
33. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 25.08.2016).
34. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/terror (дата обращения: 25.08.2016).
35. Moriarty L. The Husband's Secret. UK: Penguin books, 2013. 421 p.
36. Oliver L. Before I Fall. N. Y.: HarperCollins, 2010. 484 p.
37. Oxford Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://en.oxforddictionaries.com/definition/terror (дата обращения: 25.08.2016).
AMBIVALENT ESSENCE OF NEGATIVE EMOTIONAL STATES
Zhgun Dar'ya Aleksandrovna
Altai State Pedagogical Academy, Barnaul daria_1610@mail. ru
The article deals with linguistic forms of the representation of negative emotional states. In contrast to the traditional view that negative emotions correspond to the absolute evaluative predicate "bad" and have a negative impact on a person, the author points to the existence of the dual nature of negative emotions. Detailed analysis of the examples of linguistic expression of negative emotions, selected from the works of the English literature, allows concluding that ambivalence is caused by subjective and contextual indicators.
Key words and phrases: emotion; emotional state; negative emotions; metaphor; ambivalence; absolute evaluative predicate.
УДК 81.352.3
В статье рассматриваются основные способы образования сложных слов общественно-политической лексики кабардино-черкесского языка. В ходе исследования автор дает характеристику структурным типам сложных слов, образованных различными словообразовательными способами. Значительное внимание уделяется сложным словам, созданным на базе фразеологических единиц.
Ключевые слова и фразы: общественно-политическая лексика; сложные слова; словосложение; основа слова; способы образования сложных слов.
Жилетежев Хажисмель Чиляниевич, к. филол. н.
Институт гуманитарных исследований Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, г. Нальчик hazismel@mail. т
СЛОВОСЛОЖЕНИЕ КАК ПРОДУКТИВНЫЙ СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ СЛОВ В КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОМ ЯЗЫКЕ
В специальной литературе отмечается, что словосложение является наиболее распространенным и более древним способом образования слов в кабардино-черкесском языке [2, с. 79; 4, с. 109; 5, с. 103; 9, с. 82]. Что же касается общественно-политических наименований, то они тоже образуются в большинстве своем именно способом словосложения. Тем не менее роль подобного способа образования общественно-политических слов остается нераскрытой до сих пор. В данной статье мы ставим перед собой задачу подвергнуть анализу основные типы сложных слов, выражающие общественно-политическое значение.
Понятие «сложное слово» по-разному трактуется в кабардино-черкесском языкознании (кстати, нужно заметить, что в последней грамматике кабардино-черкесского языка такое определение вообще отсутствует [4, с. 109-114]). В учебнике для вузов и училищ Х. З. Гяургиева «Кабардинский язык» мы находим такое определение: «Псалъэ зэхэлък!э йоджэ лъабжьитI е нэхъыбэ зэхыхьэу къэхъуахэм» [1, с. 33]. / «Сложными называются слова, которые образованы соединением двух и более корней» (здесь и далее перевод автора статьи - X Ж.). Такую же формулировку дает и профессор Г. П. Сердюченко: «Под сложно-составными или сложно-производными словами следует понимать сочетания двух или более корней...» [6, с. 57]. В школьных учебниках по кабардино-черкесскому языку данное понятие зафиксировано следующим образом: «ПсалъэпкъитIу е нэхъыбэу зэхэтхэм псалъэ зэхэлък!э йоджэ» [8, с. 35]. / «Сложными называются слова, которые образованы соединением двух и более основ».
Общепринятое в языкознании определение, что сложным называется слово, образованное путем сложения (объединения) двух или более основ или слов, по мнению М. А. Кумахова, «не учитывает того факта, что сложное слово, т.е. слово со сложной основой, может быть образовано не только путем сложения» [5, с. 105-106]. При таком определении в эту группу слов не попадают сложные слова, которые образованы сочетанием различных синтагм. С его точки зрения, «соединение синтагм, в частности двух атрибутивных комплексов, представляет собой один из действующих типов образования сложных слов в адыгских языках» [Там же, с. 106]. Противоположной точки зрения придерживается А. А. Шаов: «Компоненты подобных единиц выступают в разных грамматических классах, поэтому неправомерно причислять их к сложным словам. Так, уна^э^унэщЬ состоит из существительногоунэ "дом" и прилагательного к'э/щь "новый"...» [10, с. 106].
Нужно отметить, что сложные слова общественно-политического значения встречаются уже в первых словарях кабардино-черкесского языка [3, с. 48-52].
Итак, подводя краткий итог, отметим, что к сложным словам нужно отнести и атрибутивные сочетания, которые отвечают всем лингвистическим признакам сложного слова. Сложные слова различаются с точки зрения способа образования. В связи с этим в кабардино-черкесском языке выделяют следующие способы образования сложных слов: сложение, сложение с соединительной морфемой, сложение с редупликацией, конверсия, семантический способ. Рассмотрим все структурные типы сложных слов, выражающих общественно-политическое значение. В качестве материала будем пользоваться Словарем кабардино-черкесского языка [7].
1. Наиболее продуктивным и распространенным типом сложных слов в кабардино-черкесском языке является сочетание основ существительного и глагола. Такие сложные слова по своему значению выражают:
а) названия лиц по профессии, по роду занятий, по социальной принадлежности, по месту жительства и т.д.: мэкьумэшъщЪ - крестьянин (мэкъумэш - сельское хозяйство, щ1эн - делать), къулыкъущ1э - чиновник, служащий (къулыкъу - служба, работа; должность, щ1эн - выполнять), унафэщ1 - руководитель (унафэ - приказание, распоряжение, щ1ын - издавать, распорядиться), л1ык1уэ - посредник, посол, делегат (л1ы - мужчина, к1уэн - идти), дзэзешэ - полководец (дзэ - войско, зешэн - водить), жылэдэс - сельчане (жылэ - село, дэсын -жить где-л., находиться), 1уэхузехьэ - делопроизводитель (1уэху - дело, зехьэн - вершить), ныпзехьэ, бэракъзехьэ - знаменосец (нып, бэракъ - знамя, зехьэн - носить), унэ1ут - холоп, прислуга (унэ - дом, 1утын -прислуживать), мамырыгъэщЪкъу - сторонник мира, борец за мир (мамырыгъэ - мир, щЪкъун - стремиться);
б) названия отвлеченных понятий: дунейкъутэж - конец света (дуней - мир, свет, къутэжын - разрушить), псапащ1э - благотворитель (псапэ - милосердие, щ1эн - делать), пэублэ - почин (пэ - начало, ублэн - начинать, начать), гъащ1эеплъык1э - миропонимание (гъащ1э - жизнь, еплъын, еплъык1э - понимать, мировоззрение);
в) к данному типу сложных слов относится небольшая группа идиоматических сложных слов, образованных на базе фразеологических сочетаний: жыжьэрыплъэ - дальновидный (жыжьэ плъэн - быть дальновидным), напэтех - позор, позорящий кого-л. (напэ(р) техын - опозорить), пц1ыупс - лгун, лжец (пц1ы упсын -врать, сочинять ложь), лъэгущ1эт - угнетенный (и лъэгум щ1этын - находиться под чем-л.), гущ1эгъу - жалость (игу щ1эгъун - жалеть, пожалеть кого-л.).
К этой группе можно отнести сложные слова, которые образованы из устойчивых сочетаний, куда чаще всего входят вспомогательные глаголы хъун «стать» или щ1ын «сделать»: жылэк1уэд: жылэк1уэд хъун - пропасть, погибнуть всем селом; лъэпкък1уэд: лъэпкък1уэд хъун (щ1ын, къыхуэгъэк1уэн) - исчезнуть, погибнуть всем родом, народом, нацией; псыхэк1уадэ: псыхэк1уадэ (щ1ын) хъун - пустить на ветер (имущество, деньги); зауэщ1эгъэст - поджигатель войны (зауэ - война, щ1эгъэстын - подстрекнуть).
2. Продуктивным способом производства сложных слов является сочетание основ существительного и глагола с помощью соединительного элемента -ры: курыт - середняк (ку - середина, итын - стоять, находиться), лъапсэрых - опустошить, разорить родину, родную землю (лъапсэ - родина, земля предков, ихын -опустошить, разорить), хэкурыс - житель страны (хэку - страна, родина, исын - жить, находиться), щ1э-ныгъэрылажьэ - человек умственного труда, интеллигент (щ1эныгъэ - знание, образование, лэжьэн - работать), 1эщ1агъэрылажьэ - работающий по специальности (1эщ1агъэ - специальность, лэжьэн - работать).
3. Большая группа сложных слов производится соединением двух основ существительных. По способу образования эту группу можно разделить на две подгруппы:
а) сложные слова, образованные соединением двух грамматически равноправных имен (частей речи): мэкъумэш - сельское хозяйство (мэкъу - сено, мэш - просо), 1эщэ-фащэ - вооружение, боевые доспехи (1эщэ-оружие, фащэ - одежда, костюм, наряд), зауэ-банэ - война (зауэ - война, банэ - борьба), л1ыщхьэ -начальник, вожак, чиновник (л1ы - мужчина, щхьэ - голова), щ1ылъэ-анэ - родина (щ1ылъэ - земля, край, анэ - мать). В приведенных примерах сложное слово 1эщэ-фащэ образовано редупликацией части первого компонента сложного слова щэ - форма, наряд;
б) сложные слова, созданные соединением двух атрибутивных имен: пщыл1 - крепостной крестьянин (пщы - князь, л1ы - мужчина), адыгэщ1 - земля адыгов (адыгэ - адыги (кабардинцы, черкесы, адыгейцы), щ1ы - земля), дзэпщ - полководец (дзэ - войско, пщы - предводитель), 1эщ1агъэл1 - специалист (1эщ1агъэ -специальность, л1ы - мужчина). Как видно из данных примеров, второй компонент сложного слова подвергается фонетическому изменению: конечный гласный -ы отпадает;
в) небольшую группу составляют сложные слова, один из компонентов которого не имеет самостоятельного употребления: щ1алэгъуалэ - молодежь (щ1алэ - молодой, молодая, гъуалэ - ?), хъыбари-шыбари (имы1эн) - нет ни слуху ни духу, нет вестей (хъыбар - весть, известие, шыбар - ?). Для сравнения приведем примеры сложных слов, образованных различными частями речи: бзаджэнаджэ - скверный, непристойный; негодяй (бзаджэ - жестокий, суровый; хитрый, наджэ - ?), теуэтещхьэ - набег (теуэ - набег, нападение, тещхьэ - ?), 1эпхъуэшапхъуэ - мигрант, кочевник (1эпхъуэн - переселиться, шапхъуэ - ?), хьэлэчпсэлэч -очень плохой, отвратительный (хьэлэч - очень плохой, отвратительный, псэлэч - ?) (? - обозначает здесь, что слово самостоятельно не употребляется). Данные примеры произведены редупликацией второй части первого компонента сложного слова.
4. Незначительную группу составляют сложные слова, состоящие из основ существительного и прилагательного: щхьэхуит - свободный (щхьэ - голова, хуит - свободный), щхьэхуимыт - несвободный; невольник (щхьэ - голова, хуимыт - несвободный; бесправный), хъыбарыпЦ - ложная весть (хъыбар - весть, известие, пц1ы - ложь), лъэ1улъэщ - настоятельная просьба (лъэ1у - просьба, лъэщ - сильный, настоятельный). В приведенных примерах прилагательное в роли определения занимает постпозицию - стоит после определяемого (существительного). Вместе с тем в кабардино-черкесском языке встречаются сложные
98
^БЫ 1997-2911. № 3 (69) 2017. Ч. 3
слова, в которых наблюдается обратный порядок: прилагательное находится перед определяемым существительным. Например: плъыжьыдзэ - красная армия (плъыжь - красный, дзэ - армия, войско), хужьыдзэ - белая армия (хужь - белый, дзэ - армия, войско). Нужно отметить, что частота формирования таких сложных слов в языке невелика. Данные примеры скалькированы с русского языка. Однако под влиянием кабардино-черкесского языка некоторые кальки приобретают обычный для заимствующего языка порядок: Дзэ Плъыжь - Красная Армия (буквально: армия красная).
5. Сочетанием имени существительного и причастия образуется небольшое количество сложных слов: гуащ^рылажьэ - трудящийся (гуащЬ - энергия, сила, лажьэ - работающий), гуащ^рыпсэу - трудящийся (гуащЪ - энергия, сила, псэу - живущий), псэемыблэж - самоотверженный (псэ - душа, емыблэж - не жалея), щхьэхуещэ - корыстолюбивый (щхьэ - голова, хуещэ - любящий).
6. Ряд сложных слов в кабардино-черкесском языке производится сочетанием трех и более основ: щхьэхуитщЪкъу - борец за свободу (щхьэ - голова, хуит - свободный, щЬкъу - борющийся), щхьэху-итщ^жа^уэ - 1. освободитель; 2. освободительный (щхьэ - голова, хуит - свободный, щ^ж - делающий, к!уэ - тот, кто делает), л^хъужьыдзэ - гвардия (лЛг - мужчина, хъу - мужской пол, жьы - бывалый, дзэ -армия, войско), бзитIщхьитI - двуличный (бзэ - язык, тIу - два, щхьэ - голова, т!у - два). Сложное слово хьэщхьэрыу «бешеный, бешеная собака» образовано сложением основ хьэ «собака» + щхъуэ «яд, отрава» + у «рот» (собака, во рту которой находится яд) [5, с. 99]. Сравни в адыгейском языке: хьэшхъуэрэ^ «бешеный, бешеная собака». В переносном значении это слово в кабардино-черкесском языке характеризует человека - «бешеный; неистовый; горячий»: бий хьэщхьэръйуэ - бешеный враг. Подвергаясь субстантивации, прилагательное хьэщхьэрыу переходит в разряд имен существительных: хьэщхьэрыIуэр къэсащ - бешеный пришел, прибыл; хьэщхьэрыйуэ ухъуа? - стал бешеным?
7. К сложным словам в кабардино-черкесском языке относятся и сложносокращенные слова. Эти слова проникли в наш язык из русского языка или посредством русского языка путем калькирования. По способам образования их можно разделить на несколько групп:
а) сложносокращенные слова, образованные сложением начальных слогов двух и более слов: колхоз (коллективное хозяйство) - колхоз (коллективнэ хозяйствэ), обком (областной комитет) - обком (областной комитет), профорг (профсоюзный организатор) - профорг (профсоюз къызэгъэпэщак1уэ), полпред (полномочный представитель) - полпред (полномочнэ л^Муэ);
б) сложные слова, созданные сложением части слова с целым словом: политинформация (политическая информация) - политинформацэ, политработник (политический работник) - политлэжьак^уэ, политзанятие (политическое занятие) - политеджэныгъэ, всесоюзный (весь союз) - союзпсо, агитпункт (агитационный пункт) - агитпункт, теракт (террористический акт) - теракт, профсоюз (профессиональный союз) - профсоюз. Примеры показывают, что в некоторых случаях только часть заимствованных слов переводится на кабардино-черкесский язык;
в) сложносокращенные слова, образованные сложением начальных букв собственных имен (аббревиатура): РФ (Российская Федерация) - УФ (Урысей Федерацэ), КБР (Кабардино-Балкарская Республика) -КъБР (Къэбэрдей-Балъкъэр Республикэ), МЧА (Международная Черкесская Ассоциация) - ДАХ (Дунейпсо Адыгэ Хасэ). Аббревиатура часто используется в научных работах, цитатах, библиографических указаниях для экономии места и времени.
Итак, в нашем исследовании мы выяснили, что словосложение - это один из продуктивных способов образования общественно-политических слов в кабардино-черкесском языке, представляющий собой морфологическое соединение двух или более слов или основ. В результате словосложения образуется сложное слово или композит (лат. соmроsitum). В формировании сложного слова могут участвовать как полностью слова, так и основа или какая-то ее часть. Сложение слов или основ может происходить с помощью соединительных гласных, также наблюдается усечение некоторых гласных. На основании рассмотренного нами материала можно сделать вывод о том, что наиболее продуктивными моделями образования сложных слов в кабардино-черкесском языке являются: существительное + глагол, существительное + существительное, существительное + прилагательное, а также заимствование из русского языка сложных и сложносокращенных слова.
В заключение отметим, что сложные слова весьма употребительны в языке, поскольку позволяют более точно, ясно и лаконично назвать предмет или явление. Образование новых слов - очень важный процесс в языке, который свидетельствует о том, что язык не стоит на месте, он развивается, находится в постоянном движении. Особенно ярко это проявляется в общественно-политической лексике языка.
Список литературы
1. Джаурджий Хь. З. Адыгэбзэ. Налшык: Эльбрус, 1996. 272 с.
2. Жилетежев Х. Ч. Специфика собственных имен существительных в кабардино-черкесском языке. Нальчик: Издательский отдел КБИГИ, 2009. 113 с.
3. Жилетежев Х. Ч. Становление общественно-политической лексики в кабардино-черкесском языке в 20-50-е годы ХХ в. (по материалам словарей и периодической печати) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. 2013. № 1 (76). С. 48-52.
4. Кабардино-черкесский язык: в 2-х т. / гл. ред. М. А. Кумахов. Нальчик: Издательский центр «Эль-фа», 2006. Т. 1. 552 с.
5. Кумахов М. А. Морфология адыгских языков. Синхронно-диахронная характеристика. Нальчик, 1964. Ч. 1. 272 с.
6. Сердюченко Г. П. О словообразовании в яфетических языках Западного Кавказа // Ученые записки Кабардинского научно-исследовательского института. Нальчик, 1949. Т. 5. С. 51-82.
7. Словарь кабардино-черкесского языка / Институт гуманитарных исследований Кабардино-Балкарского научного центра РАН. М.: Дигора, 1999. 860 с.
8. Урыс Хь. Щ., Гэмырокъуэ И. I. Адыгэбзэ. 6 кл. Налшык: Эльбрус, 2013. 154 с.
9. Шагиров А. К. Фонетика и морфология кабардинского языка. Нальчик: Издательский центр «Эль-фа», 2004. 224 с.
10. Шаов А. (Ж.) А. О принципах отбора слов вообще и сложных словах в частности в словарях адыгских языков // Проблемы адыгской письменности и культуры речи. Майкоп: АНИИ, 1979. С. 105-114.
STEM-COMPOSITION AS PRODUCTIVE MEANS TO FORM SOCIO-POLITICAL WORDS IN THE KABARDIAN-CIRCASSIAN LANGUAGE
Zhiletezhev Khazhismel' Chilyanievich, Ph. D. in Philology Institute ofHumanities Researches of Kabardino-Balkaria Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, Nalchik
hazismel@mail. ru
The article examines the basic means to form compound words of Kabardian-Circassian socio-political vocabulary. The author characterizes the structural types of compound words formed by the different word-formative means. The special attention is paid to compound words created on the basis of phraseological units.
Key words and phrases: socio-political vocabulary; compound words; stem-composition; word stem; means to form compound words.
УДК 80/81
Работа посвящена изучению языковой картины мира в лингвокультурологии. Изучение языковой картины разных народов является новым направлением в лингвистике. На сегодняшний день лингвокультурология находится в русле актуальнейшей тенденции филологических и лингводидактических наук, где исследуются различные аспекты национально-культурной специфики языка. Также в статье рассмотрены понятия «языковая картина мира», «наивная картина мира», «концепт» - теоретически важные при исследовании концептов.
Ключевые слова и фразы: язык; речь; лексема; лингвистика; лингвокультурология; языковая картина мира.
Закирова Роза Рафаиловна, к. филол. н. Гильмутдинова Илюза Василовна Соколова Инна Имамовна, к. пед. н.
Казанский (Приволжский) федеральный университет sun_roza@list. ги; Wonderland2006@rambler. ги; тпа. [email protected]
ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
Современное человечество невозможно представить без своей культуры, менталитета, истории и языка. В мире много народов, национальностей. У каждого народа есть свои культурные ценности, история и язык. И счастлив тот народ, который сумел развить, сохранить и изучить все вышеперечисленные богатства, потому что на него возлагаются очень большие задачи. С помощью языка человечество воспринимает и изучает культуру, историю и все те явления, которые нужны для совершенного, цивилизованного общества.
Термин «картина мира» появился в начале ХХ века в работах Г. Герца по физике (1914) применительно к физической картине мира, трактуемой им как «совокупность внутренних образов внешних предметов, из которых логическим путем можно получать сведения относительно поведения этих предметов. Внутренние образы, или символы, внешних предметов, создаваемые исследователями, должны быть такими, чтобы логически необходимые следствия этих представлений в свою очередь были образами естественно необходимых следствий отображенных предметов» [2, с. 32-33; 4].
В результате взаимодействия человека с внешним миром складываются его представления об этом мире, о различных сторонах окружающей действительности, формируется многомерная, разносторонняя модель мира. Связь «человек - язык - культура» является основным материалом изучения науки лингвокультуроло-гии, сравнительно молодого направления в языкознании, возникшего на стыке культурологии и лингвистики. В основе современных исследований языка лежит подход к языку как к явлению, связанному с культурой того или иного этноса. Оно включает в себя такие понятия, как «концепт», «лексема», «языковая картина мира», «национальная картина мира». Термин «лингвокультурология» появился в последнее десятилетие в связи с работами фразеологической школы, возглавляемой В. Н. Телия, работами Ю. С. Степанова, А. Д. Арутюновой, В. В. Воробьева, В. А. Масловой и других исследователей, благодаря которым традиции продолжаются и в наши дни на материале других языков. В последние десятилетия появилось огромное количество работ, посвященных исследованию культурно значимых концептов на материале русского, адыгейского, балкарского, башкирского, кабардинского, казахского языков (З. Х. Бижева, Р. М. Валиева, Ж. Х. Геркоготова, А. И. Геляева, И. Р. Мокаева, З. М. Раемгужина, Ж. М. Кучменова, Г. В. Гафарова и Т. А. Кильдибекова, Р. Х. Хайруллина, З. Р. Цримова и др.) [8, с. 4-5]. В татарской лингвокультуре, кроме некоторых работ (например, работы Р. Р. Замалетдинова, Э. М. Зиангировой, Э. М. Гилязевой, А. Ш. Василовой, Л. Р. Гариповой, Л. Х. Шаяхметовой,