Научная статья на тему 'Система «Неязыковой вуз — предприятие» как инструмент Региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования в Республике Казахстан'

Система «Неязыковой вуз — предприятие» как инструмент Региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования в Республике Казахстан Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
91
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Русистика
ВАК
Область наук
Ключевые слова
СИСТЕМА «НЕЯЗЫКОВОЙ ВУЗ — ПРЕДПРИЯТИЕ» / ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / РЕГИОНАЛЬНАЯ КОНЦЕПЦИЯ / SYSTEM “NON-LINGUISTIC UNIVERSITY — ENTERPRISE” / PROFESSIONALLY ORIENTED LANGUAGE EDUCATION / THE REGIONAL CONCEPT

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Молдахметова Гульнара З.

В работе рассматривается система «неязыковой вуз — предприятие» как инструмент реализации Региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования в Республике Казахстан, представлены цели и принципы системы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Молдахметова Гульнара З.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

System «non-language university — enterprise» as an instrument of the regional concept of professionally oriented language education in Kazakhstan

We consider the system “non-linguistic university — enterprise” as an instrument of regional concept of professionally oriented language education in Kazakhstan. The objectives and principles of the above given system are presented here.

Текст научной работы на тему «Система «Неязыковой вуз — предприятие» как инструмент Региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования в Республике Казахстан»

СИСТЕМА «НЕЯЗЫКОВОЙ ВУЗ - ПРЕДПРИЯТИЕ» КАК ИНСТРУМЕНТ РЕГИОНАЛЬНОЙ КОНЦЕПЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН

Г.З. Молдахметова

Департамент международного сотрудничества Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова ул. Ломова, 64, Павлодар, Казахстан, 140008

В работе рассматривается система «неязыковой вуз — предприятие» как инструмент реализации Региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования в Республике Казахстан, представлены цели и принципы системы.

Ключевые слова: система «неязыковой вуз — предприятие», профессионально ориентированное языковое образование, региональная концепция.

Н.Ф. Михеева утверждает, что «открытость политики любого государства мировому сообществу стимулирует процессы интеграции и интернационализации разных сфер человеческой деятельности» [1. С. 12].

Современные интеграционные процессы и активизация взаимодействия стран в условиях открытого и взаимосвязанного мира выдвигают государственные и иностранные языки в образовательные приоритеты, обязательную компетентностную составляющую модели современного специалиста экономической направленности, действенный инструмент подготовки молодого поколения к жизнедеятельности в новых условиях международного взаимодействия и сотрудничества. Поступательное развитие языкового образования на сегодняшний день также обусловлено ростом профессиональных и академических обменов. Задачами обеспечения международной интеграции и сотрудничества в социально-экономической деятельности обусловлено изменение требований к качеству подготовки специалистов. В последнее время в модельном описании специалистов по экономике владение государственным и иностранными языками на уровне профессионально ориентированных коммуникативных навыков выделяется как один из обязательных компонентов будущей функциональной структуры их деятельности.

Согласно современным требованиям к языковому образованию в неязыковых вузах Республики Казахстан, основным направлением в стратегическом управлении языковым образованием является обеспечение:

—международно-стандартного качества языкового образования; —конкурентноспособности образовательной продукции; —инновационности языковой образовательной системы на основе интегрирующей взаимоадаптации дисциплин «английский язык», «казахский язык»; —опережающей ориентированности на качественный уровень будущего; —организации проектной деятельности будущих специалистов неязыкового профиля.

В связи с этим возникает острая необходимость в пересмотре языкового образования в многонациональной стране, выдвигающей требования к профессиональному уровню специалиста, качеству его подготовки, соответствующим квалификационным общемировым стандартам, формированию будущего поколения Республики с развитой мировоззренческой культурой и сложившейся системой общечеловеческих ценностей. Новые цели языкового образования требуют новой концепции профессионального языкового образования, имеющей интегрированный и комплексный характер, основанной на единстве научно-образовательных и технолого-прикладных организационных основ, на базе которых должна строиться система «неязыковой вуз — предприятие». Объединенные предприятия в рамках такой системы, как совместное языковое партнерство с учетом особенностей региона, обеспечат качественное выполнение социального заказа общества по воспитанию специалистов — управленцев новой формации [2. С. 25—46].

Экс-президент Российской Федерации Д.А. Медведев акцентирует свое внимание на партнерстве предприятий и вузов в подготовке кадров. Выявляя и изучая составляющие спроса потенциальных работодателей, корректируя на этой основе учебные программы, российские вузы укрепляют свое положение в системе «институт — студент — предприятие», подготавливая конкурентоспособных на рынке труда специалистов. Такая деятельность приобретает особую значимость в условиях переориентации российской высшей школы на многоуровневую систему подготовки специалистов и внедрения образовательных стандартов.

Требования к выпускнику экономических специальностей в сфере профессионального становления подразумевают формирование умения работать над междисциплинарными проектами, анализировать динамическое развитие мировой экономики, ориентироваться в изменяющихся условиях и приобретать новые знания с использованием государственного, иностранных языков и информационных технологий [3. С. 33—36]. Культурный проект Республики Казахстан «Триединство языков» преследует следующую миссию: «Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками: казахским языком как государственным, русским языком как языком межнационального общения и английским языком — языком успешной интеграции в глобальную экономику и рассматривать это как один из основных приоритетов государственной языковой политики» [4. С. 17].

Расширение рынка уже сейчас интересует многие крупные компании, а английский язык наиболее универсален для ведения деловых переговоров. Поэтому для установления партнерских отношений с иностранными компаниями часто требуется не просто качественный перевод, а именно английский экономический перевод или деловой английский перевод, т.е. перевод с учетом терминологии, понимания тонкостей экономики и деловой этики [3. С. 33—36], что и предопределило выбор экономической направленности обучения английскому и казахскому языкам на базе русского.

Идея культурного проекта «Триединство языков» принадлежит президенту Республики Казахстан Н.А. Назарбаеву. Впервые идея была озвучена в октябре 2006 г. на XII сессии Ассамблеи народа Казахстана. Идею триединства выражает

простая и понятная формула: развиваем государственный язык, поддерживаем русский и изучаем английский язык. Казахстан, взяв курс на овладение его гражданами тремя языками, исходит из сегодняшних реалий: триединство языков будет являться свидетельством конкурентоспособности страны [4. С. 17].

Расширение международного сотрудничества, принятие и подписание преамбулы Великой Хартии университетов Магны Чарты [Observatoria: Magna Charta Universitatum 2009] диктуют гражданам необходимость хорошего владения иностранными языками, в том числе и для эффективной работы в своих собственных странах. Общеизвестна позиция Совета Европы о сохранении многообразия языков и культур, которая базируется на следующих идеях: «Чем больше языков знает человек, тем он богаче, терпимее и свободней».

Следовательно, необходима концепция, отвечающая требованиям языковой подготовки специалистов с учетом запроса региона, в которой будут отражаться пути взаимосвязанного учета и решения международно-ориентированных, мировоззренческих, социально-экономических, нравственно-гуманистических, профессионально-методологических, а также организационно-структурных направлений и аспектов проблемы подготовки кадров, адекватных современным требованиям. Мы нашли выход в Региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования в Республике Казахстан (на материале английского и казахского языков для специалистов-экономистов). Предлагаемая нами концепция профессионально ориентированного языкового образования в неязыковых вузах предполагает переориентацию вузов на обновление регионального языкового образования и подготовку специалистов неязыкового профиля со сформированной коммуникативно-технологической компетенцией, отвечающим самым высоким требованиям.

Успешная реализация Региональной концепции нашла свое отражение в разработанной нами системе «неязыковой вуз — предприятие», отвечающей социально обусловленным требованиям Павлодарского региона. Данная система представляет собой апробированный действенный инструмент на пути вхождения Республики Казахстан в мировое образовательное пространство. Данная система направлена на достижение следующих целей в профессионально ориентированном языковом образовании:

— формирование единого образовательного пространства в Павлодарском регионе;

— повышение качества языкового обучения в неязыковом вузе;

— обновление содержания профессионально ориентированного языкового образования в неязыковых вузах;

— организация профессионально ориентированного языкового образования в контексте открытого образования;

— совершенствование подготовки специалистов неязыковых профилей по социально обусловленным требованиям Павлодарского региона;

— интеграция знаний и профессиональных умений.

Названные цели системы «неязыковой вуз — предприятие» соответствуют новому Закону РК «Об образовании», Концепции развития образования Республики Казахстан до 2015 г.

Динамизм системы «неязыковой вуз — предприятие» обеспечивается реализацией ряда следующих обновленных принципов: принципом научной фундаментальности и системности содержания образования; комплексности и интегрирован-ности системы получаемых знаний с наукой и производством; инновационной и информационной ориентированности подготовки специалистов; универсальности и прогностичности образования; многовариантности и альтернативной «приложимости» профессиональной компетенции; прикладной результативности получаемых квалификаций; социально — экономической обусловленности образовательных целей; проблемности и интерактивности организации учебного процесса; индивидуализации и личностно — центрированного подхода в обучении; образовательного сотрудничества; профессиональной целезаданности содержания; актуализации креативно — деятельностного и адаптивного компонентов профессиональной готовности студентов, магистрантов и некоторых других.

Каждый из перечисленных принципов направлен на формирование комплексной и целостной модели специалиста с дифференцированным содержанием образования.

Система «неязыковой вуз — предприятие» представлена на рисунке.

СОЦИАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ

_$_

КОММУНИКАТИВНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА НЕЯЗЫКОВОГО ПРОФИЛЯ

Рис. Взаимодействие неязыкового вуза и предприятия

Центральным звеном системы «неязыковой вуз — предприятие» является совместное языковое партнерство, позволяющее организовать совместное профессионально ориентированное языковое обучение. При совместном языковом партнер-

стве ведется профессиональная языковая подготовка специалистов неязыковых профилей с учетом динамично меняющихся требований рынка и общества. Существенной позицией партнерства выступает выполнение требований Государственных стандартов Республики Казахстан по формированию компетенции у студентов неязыковых специальностей в области английского и казахского языков. Взаимодействие на постсоветском пространстве происходит на казахском и русском языках для разрешения профессиональных задач.

При реализации международного сотрудничества специалисты неязыкового профиля сталкиваются с объективной необходимостью практического применения и изучения английского языка. Овладение данным языком позволяет специалистам ориентироваться в открытом информационном потоке [3. С. 33—36].

Результатом функционирования системы «неязыковой вуз — предприятие» является решение одновременно нескольких проблем образования РК: формирование единого профессионально ориентированного языкового образовательного пространства; повышение качества языкового обучения в неязыковом вузе; обновление содержания профессионально ориентированного языкового образования в неязыковых вузах, учебного, учебно-методического обеспечения и материально-технической базы; организация профессионально ориентированного языкового образования в контексте открытого образования; совершенствование подготовки специалистов неязыковых профилей по социально-обусловленным требованиям географии; интеграция знаний и профессиональных умений.

Данная система позволяет успешно решать перечисленные проблемы, является универсальной за счет взаимодополняемости ее элементов. Система «неязыковой вуз — предприятие» через совместное языковое партнерство позволяет успешно организовывать профессионально ориентированное языковое образование в неязыковых вузах, реализуя принципы интеграции, обеспечения международно-стандартного уровня, профессионализации, рефлексивной саморегуляции.

Система «неязыковой вуз — предприятие», обновляющая профессионально ориентированное образование неязыковых специальностей, отражает региональную концепцию подготовки специалистов неязыковых профилей со сформированной коммуникативно-технологической компетенцией [5. С. 58—80].

При наличии системного взаимодействия неязыкового вуза и предприятия будет возможным совместное языковое партнерство.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Михеева Н.Ф. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. пособие. — М.: РУДН, 2007. [Mixeeva N.F. Metodika prepodavaniya inostranny'x yazy'kov: Ucheb. posobie. — M.: RUDN, 2007.]

[2] Молдахметова Г.З. Развитие профессионального языкового образования неязыковых вузов: Монография. — Павлодар: Кереку, 2009. [Moldaxmetova G.Z. Razvitie profes-sional'nogo yazy'kovogo obrazovaniya neyazy'kovy'x vuzov: Monografiya. — Pavlodar: Kereku, 2009.]

[3] Молдахметова Г.З. Специфика открытого образования и его влияния на методику обучения языкам // Высшее образование сегодня. — 2009. — № 10. — С. 33—36. [Moldaxmetova G.Z. Specifika otkry'togo obrazovaniya i ego vliyaniya na metodiku obu-cheniya yazy'kam // Vy'sshee obrazovanie segodnya. — 2009. — № 10. — S. 33—36.]

[4] Послание Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева «Новый Казахстан в новом мире», 2007. [Poslanie Prezidenta Respubliki Kazaxstan N.A. Nazarbaeva «Novy'j Ka-zaxstan v novom mire», 2007.]

[5] Moldakhmetova G. Development of Professional Language Education in Non-linguistic Institutions of Higher Education. Prague Development Center, Prague, Czech Republic, 2010.

SYSTEM "NON-LANGUAGE UNIVERSITY - ENTERPRISE" AS AN INSTRUMENT OF THE REGIONAL CONCEPT OF PROFESSIONALLY ORIENTED LANGUAGE EDUCATION IN KAZAKHSTAN

G.Z. Moldakhmetova

International Affairs Department Pavlodar State University named after S. Toraighyrov Lomov str., 64, Pavlodar, Kazakhstan, 140008

We consider the system "non-linguistic university — enterprise" as an instrument of regional concept of professionally oriented language education in Kazakhstan. The objectives and principles of the above given system are presented here.

Key words: system "non-linguistic university — enterprise", professionally oriented language education, the regional concept.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.