ФИЛОЛОГИЯ
Вестн. Ом. ун-та. 2013. № 3. С. 136-139.
УДК 82.09 Е.В. Беликова
СИСТЕМА ЛИЧНОСТНЫХ МОТИВОВ И ОРГАНИЗАЦИЯ СЮЖЕТА В РОМАНЕ Ш. БРОНТЕ «ГОРОДОК»
Предпринята попытка рассмотреть движение сюжета в романе Ш. Бронте «Городок» через систему личностных мотивов главной героини. Этот подход позволяет охарактеризовать специфику сюжетного построения романа исходя из внутренних мотивов протагониста, их движения и реализации. Анализируется взаимодействие сюжетной линии с жанровой спецификой романа воспитания, композицией, системой образов и проблематикой произведения.
Ключевые слова: роман воспитания, английская литература XIX в., Ш. Бронте, роман «Городок».
Каждый из романов Ш. Бронте во многом базируется на автобиографическом материале, а ее центральные героини отражают многие черты авторской личности. В классификации М. Бахтина роман «Городок» подходит под жанровую характеристику биографического (автобиографического) романа становления, в котором «становление происходит в биографическом времени, оно проходит через неповторимые, индивидуальные этапы. Оно может быть типичным, но это уже не циклическая типичность. Становление здесь является результатом всей совокупности меняющихся жизненных условий и событий, деятельности и работы. Создается судьба человека, создается вместе с нею и он сам, его характер. Становление жизни-судьбы сливается со становлением самого человека» [1].
В романе «Городок» воссоздается субъективный индивидуальный мир главной героини Люси Сноу, который, благодаря «я-повествованию» и автобиографичной исповедальности романа, приобретает для читателя особую близость. Сюжетосложение произведения не отличается большой сложностью, все события выстроены в хронологическом и причинноследственном порядке. Писательница создает логически упорядоченную композицию, основанную на поэтапности развертывания судьбы героини. Случайности, узнавания, необыкновенные стечения обстоятельств играют в «Городке» значительную роль, являясь во многом традиционным элементом сюжетосложения викторианского романа. Они вносят тему судьбы, соотносят жизнь героев с универсальными, высшими законами бытия, которые в религиозном сознании писательницы являются руководящими началами. К сюжету добавляются и готические мотивы, вроде сверхъестественного образа-призрака «черной монахини», но по типу романов А. Рэдклиф в «Городке» также происходит финальная рационализация всех мистических ужасов и тайн.
Героиня Ш. Бронте обладает развитым самосознанием, она подвергает анализу свою внутреннюю жизнь, характеры и поведение окружающих людей, затрагивает этические, философские и религиозные проблемы. Нельзя переоценивать степень откровенности повествования. Люси Сноу не является многословной, чувствительной рассказчицей, изливающей на читателей потоки своих чувств и переживаний. Напротив, как англичанка, она ценит сдержанность во всем, в том числе и в речи. В ее стиле чувствуется строгая внутренняя цензура, подвергающая тщательному отбору и факты, и чувства. Люси Сноу (Snow) - холод, но с внутренним жаром, который героиня заглушает, чтобы не потерять власть над собой. Она скрывает от постороннего взгляда потаенные глубины своего
© Е.В. Беликова, 2013
духа, которым и сама порой не может дать рационалистического объяснения. Эта особенность повествования делает его структуру состоящей из явного и подтекстного пластов и заставляет вспомнить метафору айсберга.
Композиционно роман «Городок» можно разделить на 2 неравные части: «английские» главы (1-6 гл.), события которых относятся к Англии, и «лабаскурские» главы (742 гл.), в которых действие переносится в королевство Лабаскур - придуманный Шарлоттой топос, подразумевающий Бельгию, где писательница жила в 1842-1843 гг.
Сюжет романа определяется системой мотивов, руководящих побуждениями и действиями Люси Сноу. Это позволяет рассмотреть сюжетно-композиционную организацию романа через мотивационную сферу главной героини. К числу наиболее значимых относятся следующие 2 группы мотивов Люси Сноу, которые мы распределили в соответствии с часто встречаемой в романе антиномией «Разум - Чувство»:
«Разум»:
- мотив долга и ответственности;
- обеспечение существования;
- мотив саморазвития, самореализации;
- мотив независимости.
«Чувство»:
- потребность в дружбе;
- потребность в любви;
- потребность в семье, Доме.
Причем сфера Чувства для рассудительной Люси Сноу значимее рационалистических мотивов: «Мне гораздо важнее иметь друга, чем добиться триумфа» [2, с. 200].
В соответствии с этой системой мотивов попытаемся рассмотреть сюжетно-композиционное содержание романа.
«Английские» главы
Начальные («английские») главы играют роль композиционного и сюжетного пролога романа. Здесь определяется центральная сюжетная линия Люси Сноу, обрисовывается нравственно-психологический облик героини, раскрывается ее «английская» жизнь до отъезда в Лабаскур. В начале романа Люси представлена подростком (13 лет), но ее ценности, мировоззрение и суждения о жизни уже определены и, по сути, на протяжении всего романа остаются неизменными. Становление ее характера не включает кардинальных перемен и метаморфоз. В нем, скорее, происходит развитие и усиление уже заложенных черт: трудолюбия, терпения, сдержанности, стойкости.
Несмотря на то что в целом этот роман, как и большинство произведений Ш. Бронте, является моноцентричным (Люси Сноу -«центр»), в него встроены жизнеописания еще нескольких героев, соотносимых с биографией протагониста. Более полно здесь представлена линия Грэма Бреттона и Полины, пунктирно - Джиневры Фэншо. В «бреттонских» главах (гл. 1-3) завязывается одна из основных композиционных линий
произведения (Грэм и Полина), создается «интрига» и установка на ожидание продолжения их истории. Отдаленно намечается и мотив любовного «треугольника» (Люси
- Грэм - Полина) и конфликт между любовью Полли к отцу и любовью к доктору Джону. Люси как повествовательное «я» вводится уже с начала произведения, но, поскольку героиня Шарлотты Бронте больше рефлексирующий, чем действующий персонаж, она часто смещается с центрального места более активными, «романными» героями. В «бреттонской» части «Городка» сюжетным центром являются именно линии Грэма и Полины, а Люси уходит в тень и исполняет роль очевидицы знакомства шестилетней Полли и шестнадцатилетнего Грэма, их дружбы и возрастающей привязанности друг к другу.
После отъезда из Бреттона Люси на долгие годы потеряла из виду свою крестную миссис Бреттон, Грэма и Полли и для нее началась «долгая пора холода, опасности, раздоров» [2, с. 41]. Она предпочитает подробно не рассказывать читателям о своей жизни после отъезда из Бреттона, предлагая понять обо всем по символической картине попавшего в бурю и идущего ко дну корабля (повторяемый в романе образный ряд, несущий трагическую семантику). Важно подчеркнуть сдержанность Люси в изображении своих несчастий, ее молчаливый стоицизм. На протяжении всего произведения героиня переносит страдания молча, никогда не призывая к сочувствию и рассчитывая только на собственные силы.
Служба в доме мисс Марчмонт стала для Люси еще одним тяжелым испытанием, поскольку уход за пожилой больной женщиной требовал больших сил и терпения. Но Люси, взяв на себя обязанности компаньонки мисс Марчмонт, глубоко привязалась к своей госпоже и стала испытывать удовлетворение от того, что ее помощь приносит больной облегчение. В исполнении каждодневной тяжелой работы Люси Сноу видит свою обязанность, поскольку в ее воспитанном в пуританском духе характере есть внутренняя потребность в Долге, Труде, Дисциплине - этих краеугольных камнях протестантской этики. «Уход за ней я считала своим долгом, - пишет героиня, - ее боль заставляла меня страдать, облегчение ее мук пробуждало во мне надежду, гнев ее был для меня наказанием, расположение - наградой. Я забыла, что за мутными окнами этой обители скорби существуют поля, леса, реки, непрерывно меняющееся небо; меня почти удовлетворяло такое состояние моей души. Весь мой внутренний мир сосредоточился на выполнении ниспосланного мне судьбой долга» [2, с. 44]. Протестантская этика с ее пафосом деятельности, трудолюбия, ответственности и чувствительности ко всякой несвободе и лжи оказала огромное влияние на образы, созданные Ш. Бронте. Ее героиням свойственна тревожная совесть,
138
Е.В. Беликова
строгость самооценки и контроль над собой, они видят жизнь целиком посвященной тяжкому, упорному труду. Протестантка Люси Сноу воспринимает жизнь как суровое испытание, требующее сил, предприимчивости, дисциплины тела и духа, каждодневного терпеливого труда.
После смерти мисс Марчмонт Люси была вынуждена вновь искать жилье и новую работу, и она решается ехать в Лондон, а затем и в Лабаскур (Бельгию), чтобы найти место гувернантки. Отъезд из «дома» - один из самых решающих этапов в романах воспитания, с которого начинается «дорога» становления героини. Решение Люси прагматично, мотивировано нищетой, борьбой за существование, а также важным для ее образа стремлением к личностной самореализации. Рассказчица не скрывает своей душевной растерянности и подавленности, ощущения неясности перспектив: «Что я делаю, совершенно одна, в громадном Лондоне? Как поступить мне завтра? На что надеяться? Кто из друзей есть у меня на земле? Откуда я пришла? Куда мне идти? Что делать?» [2, с. 55]. Смена места жизни сопровождается для Люси внутриличностным конфликтом, но он в конце концов разрешается спокойной уверенностью в необходимости движения вперед.
В то же время мотивы отъезда Люси ир-рационалистичны, не до конца ею самой осознаны, окрашены романтическим мотивом странствия и тяги к неведомому. Это порыв, бегство, отрывающее Люси от всего тяжелого, привычного и дающее чувство свободы и подъема. Так, при виде Собора св. Павла в Лондоне героиня ощущает этот взлет души: «Я смотрела на него, и сердце мое трепетало, дух ощутил свободу от вечных оков, у меня внезапно появилось чувство, что я, не изведавшая истинной жизни, теперь стою на ее пороге. В то утро моя душа расцвела с быстротой дерева Ионы» [2, с. 56]. Морские волны, чайки, небо, белые паруса в туманной дали - эти образы также вносят романтические аллюзии в роман. География произведения расширяется и словно впускает в себя свет и свежий воздух.
«Лабаскурские» главы
С 7 главы действие романа переносится в иное географическое пространство - королевство Лабаскур (Бельгию), точнее его столицу Виллет (Брюссель), которая, правда, ограничивается для Люси Сноу тесными рамками школы на улице Фоссет.
Сразу после приезда Люси Сноу в Вил-лет, а точнее уже время ее переезда на континент, в роман входит тема «английскости». Образ главной героини при всей его индивидуальности во многом становится обобщенно-типическим выражением национального английского характера (в его женской разновидности). Национальное своеобразие ее личности выявляется относительно национального «другого». Взгляд со стороны, взгляд
иностранцев помогает открыть особое положение Anglaise (англичанки). «Иностранцы считают, что из всех женщин разрешить путешествовать в одиночку можно только англичанкам, но и то их крайне удивляют бесстрашие и доверие, проявляемые отцами и опекунами. Что же касается самих jeunes meess (юных мисс), то одни чужеземцы называют их смелость мужеподобной и inconvenant (нeприличной), а другие провозглашают их жертвами такой системы образования и религиозного воспитания, которая непредусмотрительно отвергает необходимый surveillance (надзор)» [2, с. 63].
«Только англичанка...» - устойчивый мотив романа, подчеркивающий ее особые социально-психологические свойства. Англичанкам середины XIX в. была предоставлена большая свобода и самостоятельность, чем женщинам с континента. Мадам Бек поражает бесстрашие Люси Сноу, в одиночку покинувшей родину, чтобы найти работу на континенте. Такой поступок, по ее словам, характерен только для Anglaise. Мадам Бек «питала уважение к Angleterre, а что касается les Anglaises, то если бы это от нее зависело, она только их и допускала бы к своим детям» [2, с. 88]. Самым ценным в англичанках она считает то, что «они обладают высоким интеллектом и истинной надежной честностью» [2, с. 89].
В целом, опуская некоторые возможные отступления от правила, можно утверждать, что «английскость» для Люси Сноу является синонимом положительности, и поэтому английские герои романа - это, как правило, «положительные» герои. Хотя Ш. Бронте создает многоплановые образы, живые реалистические характеры, вызывающие глубокое читательское сопереживание, в их обрисовке почти сразу чувствуется и авторское отношение, и положительная/отрицательная оценка образа. Можно заметить, что характеристика «положительности» и «английскости» в системе основных образов романа совпадает практически всегда. В то время как образы лабаскурских (бельгийских) персонажей скорее тяготеют к отрицательному полюсу:
«английскость» - «положительность»: Люси Сноу, Полина Хоум,
Миссис Бреттон, Доктор Джон;
«лабаскурскость» («французкость») -«отрицательность»:
Мадам Бек, Мадам Уолревенс,
Джиневра Фэншо, Зели Сен-Пьер.
(Англичанка Джиневра Фэншо почти всю жизнь провела в европейских школах на континенте, поэтому не может быть носительницей британских положительных ценностей, ее образ больше относится к категории «французскость». В образе Поля Эманюеля присутствуют испанские черты, и его отношение к Лабаскуру только формальное: «ведь у него в крови не было ничего французского или лабаскурсого» [2, с. 418].)
Поступив на работу в пансион мадам Бек, Люси сначала служит бонной, няней для детей начальницы, и она готова была «еще двадцать лет учить детей грамоте, перелицовывать шелковые платья и шить детские костюмчики» [2, с. 94], если бы в ее судьбу не вмешался случай. Предложение мадам Бек провести занятие английского языка в классе с шестьюдесятью строптивыми ученицами сначала испугало Люси, но затем она «ощутила весь позор неуверенности в себе, все малодушие, порождаемое трусливым нежеланием стремиться к лучшему» [2, с. 95]. Люси принимает предложение мадам, и ее выбор связан не с «карьерными» побуждениями, а с чувством собственного достоинства и мотивом саморазвития, движения вперед. Героиня начинает получать внутреннее удовлетворение от того, что открывает новые для себя сферы деятельности, стремится к наиболее полному развитию своих личностных возможностей и самосовершенствованию: «Теперь я все время была занята разумным и полезным делом. Поскольку мне приходилось не только учить других, но и усердно учиться самой, у меня не оставалось почти ни одной свободной минуты. Мне это было приятно, ибо я чувствовала, что не ржавею в стоячем болоте, а двигаюсь вперед, совершенствую свои способности, оттачиваю их повседневной работой. Передо мной явно открывались широкие возможности приобрести жизненный опыт в доселе неведомой мне сфере» [2, с. 100-101].
Любовная сфера романа часто остается невербализованной и совершенно заблокированной внутренними запретами и рационалистическими установками, идущими от викторианских норм молчаливой благопристойности. О любви Люси к Грэму Бреттону можно только догадываться, потому что в речи героини она всегда заменяется словами «дружба», «чувство», «привязанность»,
«расположение» и т. д. В этой области рассказчица не допускает откровенности не только с доктором Джоном и другими героями, но и с самой собой. Она любит молча, страдает тайком, почти никогда не теряя самообладания и внутреннего контроля над своими чувствами.
«Похороны» писем Грэма, которые символизирует погребение любви Люси, являются еще одним примером механизма психологического подавления чувств. Так героиня бесповоротно обозначает финал своей несостоявшейся любви, которую она никогда, даже мысленно, не называла собственным именем. Этот этап «воспитания чувств» Люси Сноу заканчивается драматической потерей любви, горьким вкусом разочарования: «Доброй ночи, доктор Джон. Вы благородны, вы прекрасны, но вы не для меня» [2, с. 446].
Мотив любви, неосуществленный в отношениях с доктором Джоном, становится основной движущей силой в дальнейшем развитии сюжета. Центральное место в повествовании переходит к образу преподавателя литературы мосье Поля Эманюеля. Дружеские узы, которые связывают Люси и мосье Поля, становятся основой глубокой, зрелой любви. К героине приходит душевное равновесие, согласие разума и чувства, любовь, основанная на сочувствии, заботе, поддержке, самопожертвовании: «Любовь,
рожденная лишь красотою, - не по моей части; я ее не понимаю; все это просто не касается меня; но иная любовь, робко пробудившаяся к жизни после долгой дружбы, закаленная болью, сплавленная с чистой и прочной привязанностью, отчеканенная постоянством, подчинившаяся уму и его законам и достигшая безупречной полноты, Любовь, насмеявшаяся над быстрой и переменчивой Страстью, - такая любовь мне дорога...» [2, с. 567]. В этом чувстве есть и черты делового партнерства, поскольку Люси становится директором школы, которую для нее устраивает мосье Поль, и в течение его трехлетнего отсутствия в Виллете успешно ведет школьные дела: «Я работала в собственной школе; я работала много. Я себя полагала как бы его управляющим и собиралась с Божьей помощью хорошенько перед ним отчитаться. Являлись ученицы -сперва из мещанок, а потом и из лучшего общества. Школа моя стала пансионом; пансион процветал» [2, с. 594-595]. Люси Сноу вознаграждается той любовью-дружбой, которая дает ей энергию противостоять всем жизненным трудностям. Таким образом, финал романа представляет реализацию ведущих для героини мотивов дружбы, любви, дома, саморазвития, труда и независимости. Путь Люси Сноу, полный невзгод и лишений, разрешается в тихом, глубоком, прочном счастье: «Читатель, то были счастливейшие годы в моей жизни» [2, с. 594].
Однако на последней странице романа счастье Люси драматически обрывается. Ирландский призрак Банши вновь возвещает смерть, «ангел бури» разбивает корабли Атлантики и надежды героини. В конце произведения, как в фокусе, собираются драматические мотивы, которые были рассеяны по всему тексту. Катастрофический финал «Городка», соответствующий обострившемуся трагизму мировосприятия Шарлотты Бронте, просветлен только незыблемой верой писательницы в вечную жизнь души.
ЛИТЕРАТУРА
[1] Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1979. С. 202.
[2] Бронте Ш. Городок : роман. М. : Эксмо, 2009.
С. 200.