УДК 811. 512.162
UDC 811. 512. 162
Э.Б. АГАЕВ
диссертант, кафедра современого азербайджанского языка, Институт Языкознания имени Насими, Национальная академия наук Азербайджана E-mail: [email protected]
E.B. AGAYEV
Dissertator, Department of modern Azerbaijani language, Institute of Linguistics named after Nasimi, National Academy of Sciences of Azerbaijan E-mail: [email protected]
СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ЯЗЫКА
SYNTACTICAL STANDARDS OF THE AZERBAIJANI LANGUAGE
Статья посвящена синтаксическим нормам азербайджанского языка. Порядок слов является одной из самых основных синтаксических норм, тверд в азербайджанском языке. Здесь существует постоянный порядок слов, при котором место слова определяет его синтаксическую функцию.
Ключевые слова: синтаксис, словосочетание, предложение, порядок слов, грамматика, азербайджанский язык.
The article is devoted to the syntax rules of the Azerbaijani language. Word order is one of the most basic syntactic rules. It is more flexible, in the Azerbaijani language. It is important to follow the word order; the place of the word expresses the lexical meaning.
Keywords: syntax, word combination, sentence, word order, grammar, Azerbaijani language.
Одним из важнейших требований культуры речи является выполнение синтаксических норм. Так как взаимопонимание и общение между людьми происходит с помощью предложений, они должны и обязаны соответствовать синтаксическим нормам. Синтаксис - это раздел грамматики, изучающий строй связной речи. Если морфология исследует формы слова и выражаемые ими грамматические значения, то синтаксис - законы функционирования отдельной формы слова и правила соединения слов в словосочетания и предложения [1; с.5].
Синтаксис дает также необходимую базу для формирования многих орфографических навыков, из которых отметим, прежде всего, падежные окончания управляемых и согласуемых слов. Пунктуация органически связана с синтаксисом, так как в письменной речи знаки препинания служат средством выражения семантико-синтаксических норм и сигнализируют о соответствующей интонации. Правила расстановки знаков препинания базируются на закономерностях строения и значения синтаксических единиц [2; с.3]. В пределах каждого уровня языковые единицы характеризуются многоаспектностью. Для синтаксиса как одного из уровней системы языка идея многоа-спектности синтаксических единиц наиболее важна. Специфику многоаспектности можно показать следующим сопоставлением.
Представьте себе кучу яблок, разных по размеру, форме и цвету; разных по вкусу и запаху. Как их можно разложить по ящикам? Один человек выберет в качестве принципа сортировки размер яблок, другой - их цвет, третий - свежесть. Каждый по-своему прав, каждый может аргументировать основание, избранное им для сортиров-
ки. Возможно, что лучшим критерием является разборка яблок с учетом их сорта, так как при этом учитываются какие-то общие свойства яблок. Однако в какой-то ситуации самыми существенными могут быть частные свойства яблок, например, их свежесть. Это грубая аналогия позволяет наглядно показать возможность изучения синтаксических единиц с разных сторон, с учетом или без учета их уровня в общей системе языка и в синтаксической подсистеме, с разной мерой учета их глубины [2; с.9].
Синтаксис от греческого слова «syntaxis» буквально значит «составление», «построение», «строй». Синтаксис состоит из двух разделов: словосочетание и предложение.
Словосочетание - это минимальное грамматически связанное объединение слов, основная функция которого номинативная.Синтаксис словосочетания изучает синтаксические свойства отдельных слов и устанавливает правила их соединения с другими словами. Эти правила определяются грамматическими признаками слова как части речи и его лексическими значениями [1; с.5].
Предложение - это синтаксическое единство, обладающее смысловой и интонационной законченностью. Предложение - особая синтаксическая категория, его важнейшая функция - сообщение [1 ;с.15].
Основные средства выражения синтаксических отношений - это формы отдельных слов, служебные слова, интонация и порядок слов.
Все языки, в том числе и азербайджанский язык, располагают системой склонений и спряжений, формы которых обычно выполняют синтаксические функции. Эти формы, вернее, аффиксы изменяющихся слов дают представление не только о связи слов, но и о роли этих слов в предложении.
© Э.Б. Агаев © E.B. Agayev
Ученые записки Орловского государственного университета. №2 (71), 2016 г. Scientific notes of Orel State University. Vol. 2 - no. 71. 2016
Служебные слова, как известно, выполняют в предложении функции, связанные с установлением разных взаимоотношений между словами и предложениями. Среди служебных слов в этом смысле особо выделяются предлоги и союзы. Предлоги служат как дополнение к системе склонений. А союзы устанавливают взаимоотношения между словами и предложениями. Кроме предлогов и союзов, в качестве служебного слова может выступать связка, которая придает предложению модальность.
Исключительную роль в организации предложений в устной речи играет интонация. Интонация в синтаксисе рассматривается по ее функциям для выражения общего значения предложений и для передачи отношений между предложениями и словами. В интонации выделяются паузы, мелодия голоса, ударения разных видов.
Паузы в произношении обычно приводят к членению речи и носят название речевого такта. Предложения устной речи делятся на речевые такты. Нарушение этого деления приводит к полной бессмыслице или к исключению речи.
Мелодия голоса представляет собой движение голоса по высоте тона, разного вида повышения и понижения тона. Разные виды мелодики предложения часто устанавливают различные взаимоотношения между частями предложения.
Для синтаксиса большое значение имеет фразовое, или логическое ударение. Оно характеризуется наибольшей громкостью, а также замедленным темпом произношения выделяемого слова. Кроме того, существуют еще ударение синтагмы.
Синтагма - смысловое единство, которое выражает в данном контексте в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения. Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, А.Н. Гвоздев определил синтагму как фонетическое единство. Но поскольку синтагму составляют слова, тесно связанные по смыслу, Ш. Балли, С.О. Картевскии, Ф.Ф. Фортунатов, Б.В. Томашевский считают его синтаксической единство [6; с.238].
Порядок слов приобретает значение грамматического средства преимущественно в азербайджанском языке, ибо здесь отсутствует развитая система флексий. Он более тверд в азербайджанском языке [3; с.124]. Порядок слов является, вероятно, одной из самых основных синтаксических норм в любом языке.
По синтаксическим способам выражения предикативности посредством главных членов в азербайджанском языке предложения бывают двусоставными и односоставными.
1. Предложение, в котором имеются оба главных члена или пропущен главный член, который легко можно восстановить, называется двусоставным предложением. Например: « Ариф учится в школе» ("А^ mэktэbdэ охиуиг").
2. Предложение, в котором предикативный центр выражен только одним главным членом, называется односоставным: «Зима» ('^1§"), «Утро» ('^эЬюг").
В односоставном предложении или не обязательно употреблять, или нельзя восстановить отсутствующий главный член. Односоставные предложения бывают без одного главного члена. К ним относятся:
1. определенно-личные предложения - это такие предложения, в которых главный член, выраженный глаголом I или II лица, обозначает и действие, и действующее лицо. Например: «Еду на работу» ('1§э gedirem");
2. обобщенно-личные предложения характеризуются тем, что главный член, выраженный в них в формой II лица единственного числа, иногда в пословицах формой III лица множественного числа, обозначает действие или состояние не единичного собеседника, а обобщенного лица. Например: «Что посеешь, то и пожнешь» ('N эkэrsэn, onu da Ыдэгеэп");
3. неопределенно-личные предложения - обозначают, что действие совершается неопределенными деятелями, которые не представляются важными, все внимание сосредоточивается на совершающемся действии. Главный член в этих предложениях выражается в III лице множественного числа. Например: «В дверь постучали» ("Qapini dóyürter");
4. безличные предложения обозначают действия
и состояния без них, отношения к действующему лицу, субъект которого нельзя восстановить в таких предложениях. Обычно в азербайджанском языке безличные предложения обозначают только явления природы. Например: «Холодно» ("Soyuqdur");
5. номинативные предложения обозначают, что предмет назван, но о нем ничего не говорится, кроме того, что он есть. Главный член номинативных предложений выражается существительным в именительном падеже. Например: «Девичья башня» ("Qiz qalasi"), «Конец мая» ("Mayin axiri");
6. инфинитивные предложения выражают разные виды модальности действия. Например: «Встать!», «Молчать!» ("Qalx!" , "Sakit ol!"). Инфинитивные предложения характерны для русского языка. В азербайджанском языке нет таких предложений. В азербайджанском языке большинству инфинитивных предложений соответствуют безличные предложения. Например:
«Не сорить!», «На пол не бросать!» ('^ЫНэтэтэШ", 'ТО^этэуэ atmamali!"). [3; с.134].
Одним из средств выражения синтаксических отношений между членами предложения является порядок расположения слов в предложении. Часто при нарушении порядка слов смысл предложения меняется или полностью, или частично. Например: «Тигр убил человека» ("Рэ1эпд adam óldürüb"), «Человек убил тигра» ("Adam рэ1эпд óldürüb"); «Кошка увидела собаку» ("Pi§ik it górdü"), «Собака увидела кошку» ("it pi§ik górdü"). В первом и третьем предложении слово «тигр», «кошка» - подлежащее, а во втором и четвертом - дополнение. В некоторых случаях при нарушении расположения запятой, смысл предложения полностью меняется. Например: «Учись, как отец не будь ленивым» ("Oxu, atan kimi tэnbэl olma"), «Учись как отец , не будь ленивым» ("Oxu atan kimi, tэnbэl olma"); «Доктор, Асиф
10.00.00 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 10.00.00 PHILOLOGICAL SCIENCES
книгу принес» ("Нэкт, аб^ кйаЫ дэй^г), «Доктор Асиф книгу принес» ("Нэкт Asif kitabl дэй^Г).
Двусмысленность высказывания возникает и в результате того, что каждое из входящих в сочетание слов может восприниматься и как подчиняющее, и как подчиненное, например: «Работники ЖЭК-а требовали устранения утечки газа и ремонта». Изменив порядок слов, мы устраним двусмысленность: «Работники ЖЭК-а требовали ремонта и устранения утечки газа» [4; с.142].
Однако в предложениях типа «Человек, вооруженный знаниями, непобедим» доминирующим является структурное обоснование запятых. Таким образом, и система знаков препинания, оформляющих структурно-семантическое членение речи, и правила расстановки их основаны на взаимодействии структуры и семантики, отражающих разные стороны синтаксических конструкций [2; с.256].
Каждый знак препинания, каждое правило постановки знаков препинания базируются на структуре и се-
мантике, но акцент сильнее то на одном, то на другом [2; с. 255] « Пунктуацию нельзя выучить, надо научиться ее применять» [5; с.67].
В языках, не имеющих развитой флективной системы, в том числе и в азербайджанском, порядок слов приобретает значение грамматического средства; здесь существует твердый, постоянный порядок слов, при котором место слова определяет его синтаксическую функцию. В азербайджанском языке обычно подлежащее находится впереди, а сказуемое завершает предложение. Все второстепенные члены предложения стоят до сказуемого. Определение всегда занимает препозитивное положение и никогда не употребляется в инверсионном порядке. Определение всегда занимает в азербайджанском языке препозитивное положение по отношению к определяемому слову. В азербайджанском языке такой порядок слов твердый и не нарушаемый. Дополнение всегда стоит близко к глаголу, сказуемому после подлежащего. Обстоятельства могут стоять как до подлежащего, так и после него, но всегда впереди сказуемого [3; с.138].
Библиографический список
1. Розенталя Д.Э. Современный русский язык. М., 1979. 255 с.
2. Бабайцева В.В Русский язык. Синтаксис и пунктуация. М., 1979. 268 с.
3. Махмудов A., Гулиев A. , Кербалаева P. Сравнительная типология русского и азербайджанского языков. Б.,1982. 215 с.
4. Пустовалов П.С., Сенкевич М.П. Пособие по развитию речи. М., 1976. 283 с.
5. Валгина Н.С. Принципы русской пунктуации. М.,1972.
6. Адилов М.И., Вердиева З.Н., Агаева Ф.М. Словарь лингвистических терминов. Б., 1989. 334 с.
References
1. Rozentalya D. E. Modern Russian language. M., 1979. 255 p.
2. Babaytseva V.V. Russian language. The syntax and punctuation. M., 1979. 268 p.
3. Mahmudov A., Guliyev A., Kerbalayeva R. Comparative tipology of Russian and Azerbaijani languages. B., 1982.
4. Pustovalov P.S., Senkevbh M.P. The beneft for the development of speedi. M., 1976. 283 p. p.
5. Valgina N.S. Prindples of Russian punrtuation. M., 1972.
6. Adilov M.I., Verdiyeva Z.N., Aghayeva F.M. Dbtionary of linguists terms. Б., 1989. 334 p.