Научная статья на тему 'Семантические трансформации концептов нефть и труд в малой прессе нефтедобывающих территорий (на примере газеты «Нарымский вестник»)'

Семантические трансформации концептов нефть и труд в малой прессе нефтедобывающих территорий (на примере газеты «Нарымский вестник») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
116
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАКОНЦЕПТ / СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ / РЕГИОНАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА / MEDIA CONCEPT / SEMANTIC TRANSFORMATIONS / REGIONAL PICTURE OF THE WORLD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Орлова Ольга Вячеславовна

Статья посвящена анализу обусловленных актуализацией концепта нефть семантических трансформаций смысловой и аксиологической структуры концепта труд в дискурсе малой прессы нефтедобывающей территории. Доказывается, что при внедрении «нефтяных» идеалов в ассоциативно-смысловое развертывание медиатекстов аксиология трудности и интенсивности усилий замещается аксиологией технической сложности и производственной наукоемкости, а императив труда как этического долга замещается ценностями моды, популярности, элитарности, социального престижа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Semantic transformations of concepts oil and work in oil-extracting areas small press (by example of the newspaper Narymsky Bulletin)

Media concept oil has a strong world modelling potential in oil-extracting areas, in which the traditional peasant culture was primordial, such as Parabelsky Area of Tomsk. At present, the expansion of values of industrial and urban-focused mass culture by means of local mass media, caused by the objective social and economic circumstances, is aimed at categorical reorganization, original recreation of the microcosm of the countryman by means of various semantic updating of semantic and axiological contents of traditional concepts of the national culture. The mechanism of consecutive transformation of the semantic structure of the countrys radical values of culture with the support of the axiological structure of these values promotes the influencing force of the topical information-ideological trends broadcast by regional newspapers. With introduction of oil ideals in the associative-semantic field of texts in the regional newspaper, there occur mutation processes of transformation, reminding mimicry, in the semantic matrix of the fundamental cultural constants, such as concept work. In the Soviet press the matrix of the semantic cluster of this concept connected with the meanings difficult, heavy, hard work transformed due to the promotion of the semantics of intensity of work and its heroisation, which meant closer rapprochement, even imposing of utilitarian-practical and spiritually-moral axiology of work. Our research has revealed further evolutionary transformations of the analysed fragment of the collective picture of the world. The research has shown that basic clusters of the concept work mutate at the expense of substitution of primordial semantic signs with similar, but essentially different ones: the utilitarian-practical cluster earlier accumulating the axiology of difficulty and intensity of efforts is replaced with the axiology of technical complexity and industrial scientific capacity; the spiritually-moral cluster with the earlier imperative of an ethical debt is replaced with the axiology of fashion, popularity, elitism and social prestige. At the same time, the abstractness and difficulty for understanding of the specificity and organization of work in the oil branch by an ordinary countryman, the lack of definition and the virtuality of empirical results of this work demanding special knowledge and high level of erudition force journalists, on the one hand, to write using abstract pseudoscientific language, on the other hand, leave the oil problematic out of the ethical standards of traditional rural culture. As a result, it causes mistrust to aims of civilization and progress imposed by oil.

Текст научной работы на тему «Семантические трансформации концептов нефть и труд в малой прессе нефтедобывающих территорий (на примере газеты «Нарымский вестник»)»

О. В. Орлова

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ КОНЦЕПТОВ НЕФТЬ И ТРУД В МАЛОЙ ПРЕССЕ НЕФТЕДОБЫВАЮЩИХ ТЕРРИТОРИЙ (НА ПРИМЕРЕ ГАЗЕТЫ «НАРЫМСКИЙ ВЕСТНИК»

Статья посвящена анализу обусловленных актуализацией концепта нефть семантических трансформаций смысловой и аксиологической структуры концепта труд в дискурсе малой прессы нефтедобывающей территории. Доказывается, что при внедрении «нефтяных» идеалов в ассоциативно-смысловое развертывание медиатекстов аксиология трудности и интенсивности усилий замещается аксиологией технической сложности и производственной наукоемкости, а императив труда как этического долга замещается ценностями моды, популярности, элитарности, социального престижа.

Ключевые слова: медиаконцепт; семантические трансформации; региональная картина мира.

Являющийся ключевым для томской семиосферы медиаконцепт нефть (см. об этом: [1, 2]) обнаруживает большие миромоделирующие возможности и специфические семантические трансформации в районной, так называемой «малой», прессе нефтедобывающих территорий, к которым относится Парабельский район Томской области, где издается газета «Нарымский вестник».

С наступлением нефтяной эпохи и приходом рыночных отношений важнейшая для местной газеты функция «организатора социального пространства» [3. С. 8] требует поиска способов внедрения новых прогрессивных ценностей в традиционную языковую картину мира сельского жителя Сибири. Доминантным свойством его мировидения является «ощущение единства человека со всеми формами природного макрокосма в его органических и неорганических проявлениях» [4. С. 255]. В связи с этим перед местными СМИ стоит задача введения в традиционную аксиологическую матрицу сельского социума, «ощущающего себя единым языковым сообществом» и имеющего «общую ценностную картину мира, запечатленную в языке» [Там же. С. 287], не свойственных ей «экономикосырьевых» концептов как фундаментальных основ жизнедеятельности.

По данным томских диалектологов (см. работы Е.В. Иванцовой, Л.Г. Гынгазовой и др.), подчеркивающих «прагматическую ориентированность языковой картины мира диалектоносителя» [Там же], в традиционном крестьянском сознании сибиряка приоритетное место занимали «источники поддержания жизненной энергии: хлеб, солнце, земля, корова, картошка» [5. С. 121]. В настоящее время обусловленная объективными социально-экономическими обстоятельствами, проводимая посредством местных СМИ экспансия ценностей индустриально и урбанистски ориентированной массовой культуры нацелена на категориальную перестройку, своеобразное пересоздание микрокосма сельского жителя посредством разного рода семантических модификаций смыслового и аксиологического наполнения традиционных концептов народной культуры.

Так, ключевой для традиционной русской культуры концепт труд в новой, медийной, ипостаси претерпевает с наступлением нефтяной эпохи кардинальные сдвиги в своей категориальной структуре. Анализ контента «На-рымского вестника» за 2002 г. (именно начало 2000-х гг. характеризуется интенсивным повышением как цены на нефть, так и актуальности нефтяной тематики в СМИ) показывает, что образующаяся в районном медиади-

скурсе концептуальная связка нефть - труд приводит к постепенной значительной трансформации содержания фундаментальных кластеров концепта.

Концепт труд можно назвать одной из наиболее исследованных в отечественной лингвокультурологии единиц русской концептосферы (см.: [6-8] и др.). Большинство исследователей выделяет две тесно взаимосвязанные аксиологические доминанты этого концепта: представление о труде, во-первых, как об «общечеловеческой утилитарно-практической ценности», а во-вторых, как о безусловном нравственном императиве [6. С. 12]. По словам Л.Г. Гынгазовой, труд - это для языковой личности диалектоносителя, «в первую очередь, необходимое условие жизнедеятельности, а уже потом главный нравственный долг человека» [5. С. 121].

Базовый слой данного концепта «представлен в сознании носителей русского языка такими признаками, как “усилие”, “напряжение”, “физическое мучение”» [6. С. 6], а актуализировавшийся в советский период идеологический слой связан прежде всего с героизацией интенсивности трудового действия. Так, в газете «Магнитогорский рабочий» советского времени «критерием интенсивности труда служат идеологемы трудовой подъем, трудовой энтузиазм, трудовой героизм, социалистическое соревнование, стахановец, ударник, темпы труда» [7. С. 14]. В советской идеосфере труд абстрагируется от конкретного человека, нивелируется утилитарно-практический смысл непосредственного обеспечения жизни результатами труда, который замещается абстрактно-идеологическим смыслом всеобщего коллективного социального блага.

Современный нефтяной районный медиадискурс, вынужденный дистанцироваться по объективно-экономическим причинам доминирования на территории промышленного производства от крестьянско-земледельческой парадигмы, а по идеологическим причинам провозглашенной демократизации - от советской, демонстрирует еще больший крен в сторону обезличен-ности процесса трудовой деятельности и ее результатов, эксплуатируя при этом семантико-аксиологичес-кие презумпции как первой парадигмы, так и второй, значительно их модифицируя.

Начнем с того, что безусловно положительно оцениваемое и в крестьянской (ср.: Не от росы урожай, а от поту [8. С. 16]), и в особенности в советской системах координат качество интенсивности труда аккумулируется в контенте «Нарымского вестника» исключительно в критерий количества добытой нефти и постулировании прямой и очевидной зависимости от этого

критерия благополучия района в целом. Ср.: увеличение добычи нефти должно сопровождаться дальнейшим развитием территории; В этом году ЮКОС достиг наивысших темпов роста нефтедобычи, а это означает увеличение налогов для развития социальной сферы в целом; Нефтяная отрасль должна стать надежной основой для уверенного движения к благополучию; Вклад нефтяников в экономику района общеизвестен. Как видим, в данных контекстах снята как свойственная советской патетике гипертрофированная героизация трудовых свершений (и вообще герой - ударник, стахановец - отсутствует), так и присущая традиционной ментальности привязка к человеческому фактору, фигуре активного деятеля, работающего до седьмого пота. Зато навязчиво и категорично, в том числе с помощью клише и штампов советской эпохи (темпы роста, вклад в экономику), а также концентрации маркеров положительной динамики (увеличение, развитие, достиг, наивысших, уверенного движения), пропагандируется максимально позитивный социальный и экономический эффект деятельности нефтяной отрасли для региона.

Как мы уже отмечали, в советской прессе в матрице семантического кластера концепта, связанного со смыслом трудной, тяжелой, напряженной работы, произошло преобразование, обусловленное выдвижением на первый план семантики интенсивности труда и его героизации, следовательно, более тесным сближением, если не наложением утилитарно-практической и духовно-нравственной аксиологий труда. В постсоветское время «изменения прослеживаются в газетах конца XX - начала XXI в.: нет в них призывов относиться к труду как к нравственному подвигу, мало изречений, призывающих распределять материальные блага в соответствии с затраченным трудом» [7. С. 17].

Проведенное нами исследование выявило дальнейшие эволюционные трансформации анализируемого фрагмента коллективной концептосферы. Внедрение импульсов концепта нефть в семантическую структуру концепта труд ведет, во-первых, к замещению смыслов трудности, тяжести и интенсивности смыслами технической сложности и наукоемкости. Во-вторых -к подмене этической оценки труда как нравственного долга и морального императива социальной оценкой труда в нефтяной сфере и самой этой сферы как престижных, популярных, модных.

Будучи синонимами, толкуемые посредством друг друга в словарях (см., например: [9. С. 731]) атрибутивы трудный и сложный регулярно маркируют различные объекты действительности, а «сопоставление сочетаемости прилагательных трудный и сложный позволяет сказать, что прилагательное сложный не имеет значения “такой, к которому необходимо приложить усилия” и характеризует “сложность” предмета как соответствующую норме, не требующую исправлений, не причиняющую беспокойств» [10].

Таким образом, характеризуя работу нефтяной отрасли как сложный технологический процесс, авторы материалов районной прессы минимизируют семантику больших усилий и интенсивности, актуализируя позитивную социальную оценку современной нормы высокотехнологичного «продвинутого» производства:

то, что происходит на нефтеперекачивающей станции, можно назвать технической революцией; за счет модернизации и технического перевооружения производств создать современное высокоэффективное предприятие. Как видим, коннотации технической сложности и престижности накладываются друг на друга, в том числе за счет использования доступной только образованному, эрудированному человеку специальной терминологии, многократно усиливая кумулятивный эффект воздействия на воспринимающее сознание.

Работа в нефтяной сфере по причине ее технологической насыщенности преподносится как высококвалифицированная и узкоспециализированная. Так, относительное прилагательное специальный приобретает качественные признаки престижности, авторитетности, избранности, элитарности: Защитой объектов нефтепроводов сегодня занимается специально созданная служба безопасности; За всеми процессами, происходящими при транспортировке нефти, круглосуточно, ежеминутно следят специальные службы. Абстрактно-отстраненная, административно-безличная номинация службы становится частотным представителем семантики средоточия компетенций и процедур, недоступных пониманию. Службы занимаются особо важными, сложными, непостижимыми для непосвященных вещами: они занимаются защитой объектов, следят за всеми процессами, к ним стекается вся информация (в диспетчерскую службу стекается вся информация о ситуации на нефтепроводе и нефтеперекачивающих станциях области).

Концентрация заимствованной общенаучной терминологической лексики (объектов, процессами, информация), отмеченной коннотациями неоформленности и неконкретности (неизвестно, что за объекты, что за процессы, какая информация), в сочетании с дейкси-сом всеобщности и неопределенности (за всеми процессами, вся информация), а также предикатами, в которых действия и процессы опять же не конкретизируются (непонятно, каким образом занимаются защитой, следят, стекается), создают впечатление некой закрытой, сложноустроенной и недоступной простым смертным сферы.

Те, кто трудится в этой сфере, должны обладать выдающимися профессиональными познаниями, быть высокообразованными специалистами (Диспетчер

должен иметь высокий уровень знаний в области особенностей трубопровода, насосных агрегатов и опасных свойств нефти). В руководящих структурах работают занимающиеся уже совершенно непостижимой сложности умственной деятельностью и принимающие важные решения эксперты - нефтегазовые аналитики (Победителей конкурса определяли независимые эксперты, в число которых вошли нефтегазовые аналитики). Интересно, что присущая народному сознанию противопоставленность типажей специалиста и простого человека в русле оппозиции элитарности / обычности, избранности / типичности часто проявляется в различных речевых практиках и даже в научной речи: В настоящее время рекламные тексты вызывают неподдельный интерес не только у специалистов, но и у простых людей (из речи на защите дипломной работы студентки ТГПУ).

Нетрудно заметить, что в приведенных выше газетных текстах отражается отстраненное почтение и уважение к престижному и в глобальных государственных масштабах крайне значимому (безаварийная работа нефтепроводов - дело большой государственной важности), но непонятному и недоступному вследствие своей чрезмерной сложности труду, практический результат которого, как и нравственная сущность, оказываются вне ценностных ориентиров традиционной сельской культуры.

Дело в том, что, видимо, даже сверхстремительные темпы технического прогресса и глобализации конца ХХ - начала ХХ1 в. не смогли до основания разрушить традиционное недоверие сельского жителя к промышленному машинному труду. В.Г. Токарев, анализируя лингвокультурное наполнение концепта труд, приводит такую характеристику главного героя рассказа Г.И. Успенского «Петькина карьера» - выходца из крестьянской среды, который не сумел связать свою жизнь с земледельческим трудом: «Он теперь, очевидно, навеки фабричный, машинный человек!». Далее исследователь подчеркивает, что «окказиональный синоним машинный указывает на обогащение смысла работающий на фабрике такими ментальными квантами, как неживой, автомат, бездушный, интенсификацию исходного смысла и его отрицательную оценку [8. С. 9].

В традиционной народной культуре отношение к ассоциирующимся с трудом в нефтяной сфере интеллектуальному знанию, учености, образованности неоднозначно. Доказательные подтверждения этому приводит в монографии «Колдуны и жертвы: Антропология колдовства в современной России» этнолог и фольклорист ОБ. Христофорова, рассматривающая веру в колдовство как социально-культурный феномен [11]. Представленные исследователем наблюдения о содержании концепта знать в народной культуре весьма актуальны для нашей работы по причине того, что эти наблюдения сделаны на основе, по сути, дискурсивного лингвокультурологического анализа не только русского паремического фонда, но и полевых материалов (высказываний информантов), собранных автором в нескольких регионах России в 1998-2008 гг.

Говоря о многозначности глагола знать в данной культурной среде, при истолковании значения которого нельзя ограничиться тривиальным суждением, антрополог замечает: «...спрашивая информанта, знает ли он такой-то обычай, я всегда имею в виду случаи из жизни, истории, которые помогли бы высветить семантику тех или иных явлений и глубже понять традицию. А информанты понимают это как просьбу научить» [11]. То есть истинной, реальной и реализованной ценностью обладает знание, которому можно обучить в собственной среде, передав конкретные навыки, ведущие к конкретному и ощутимому результату, умению что-то делать. Абстрактное, не чреватое реальным результатом - умением что-то делать - знание о чем-либо, просто содержащееся в голове, не воспринимается как подлинное знание - о нем слышал, но в результате дело не делал: Бог его знат, не знаю! Вот я век прожила и не знала это дело. Слыхать - слыхала, а вот знать - не знала. Сама это дело не делала.

Далее автор говорит об укорененном в народной культуре стереотипе опасности чрезмерной учености как для самого субъекта, так и для общества и опасливом отношении к «ученым», «специалистам» в сопряжении «. с недоверием, подозрительностью, готовой в любой момент разрядиться в насмешке, чему есть множество примеров в этнографических описаниях и что отражено в паремиологическом фонде. Например: Ума много, да толку нет; Не нужен ученый, а нужен смышленый; Умная голова, да дураку досталась; Одно лишь название - специалист; Дело не в звании, а в знании; Ум без догадки гроша не стоит» [11].

Заметим, что данный стереотип исключительно устойчив: достаточно вспомнить его мастерское обыгрывание в рассказах В.М. Шукшина, а ОБ. Христофорова в названной работе [11] приводит следующие аргументирующие ссылки: «В 1871 г. Ф.В. Селезнев отмечал: “Против грамотных [у крестьян] есть предубеждение, что грамотный скорее испортится в нравственном отношении”» [11]. Ср. также высказывание вятских старообрядцев: Люди пошли грамотнее, но бестолковее. Ценным для нас оказывается и мнение ОБ. Христофоровой о резком контрасте оценки приобретенного путем интеллектуального образования профессионализма колдунов в деревне и в городе. Если в сельской местности в характерной для традиционной культуры оппозиции природный /ученый колдун первый признавался более сильным, то в городских газетах, по наблюдениям Т.В. Цивьян, в рекламных объявлениях преобладал мотив профессионализма колдунов, один из показателей которого - постоянное совершенствование профессиональных методов (разработка проектов, обмен опытом, чтение литературы) [13].

Интересно, что модусы некоторой настороженности и недоверия к труду в нефтяной отрасли отчетливо проявляются в высказываниях жителей с. Парабель, собранных участниками диалектологической экспедиции кафедры русского языка ТГУ под руководством Т.А. Демешкиной в 1985 г.: На езёрах рыбы много можно наловить. Сено косим, где повыше кочки -складёшь - там и сохнет. Шшас нефтепровод идет. Зять наш непутный там работат. То гандренау няво, то лень; Да, тридцать с лишним лет девушка, работает на нефтебазе, грамотная. Вот она сейчас, по-видимому, с каким-то стала ходить. Хороша девка, у матери спросишь: «А, говорит, - не идёт, не идёт замуж». За плохих она не идёт, а за пьяницу не хочет.

В первом контексте говорится о том, что на нефтепроводе работает нравственно ущербный, непутный зять участницы опроса, выражающей явное осуждаю-ще-пренебрежительное отношение к таким его качествам, как лень и ипохондрия. Во втором высказывании прослеживается сочувствие жительницы Парабели к незамужней тридцатилетней с лишним девушке. Причина того неблаговидного факта, что хороша девка с каким-то стала ходить, но никак не может выполнить считающееся в крестьянском социуме главным предназначение женщины - выйти замуж - кроется в ее грамотности, соответствующей работе на нефтебазе. В данном фрагменте возникает контекстная антонимия грамотная - плохие и пьяницы: образованной и «сделавшей карьеру» девушке уже не удается вписаться в

деревенский социум, у нее завышенные требования к возможным претендентам на руку и сердце.

Как видим, оба персонажа, занятые в нефтяной отрасли, по разным причинам не вписываются в этические нормы традиционной крестьянской культуры, их образ жизни не оценивается местным общественным мнением как достойный и правильный.

Подведем итоги. Репрезентируемый в местных СМИ локально маркированный медиаконцепт нефть обнаруживает сильный миромоделирующий потенциал в нефтедобывающих районах, в которых исконной была традиционная крестьянская культура. Воздействующей силе транслируемых районной газетой актуальных информационно-идеологических трендов способствует, по сути, манипулятивный механизм после -довательной трансформации семантической структуры коренных ценностей крестьянской культуры с опорой на аксиологическую структуру этих ценностей. Так, при внедрении «нефтяных» идеалов в ассоциативносмысловое развертывание текстов районной газеты происходят напоминающие мимикрию мутациоподоб-ные процессы преобразований в семантической матрице фундаментальных культурных констант, таких как концепт труд, или представлений о об истинно полез -ном знании.

Исследование показало, что «мутируют» за счет подмены исконных семантических признаков подобными, но принципиально иными, базисные кластеры

концепта труд: утилитарно-практический кластер, ранее аккумулирующий аксиологию трудности и интенсивности усилий, замещается аксиологией технической сложности и производственной наукоемкости; духовно-нравственный кластер, ранее фокусирующий императив этического долга, замещается аксиологией моды, популярности, элитарности, социального престижа.

В то же время абстрактность и недоступность для понимания рядовым сельским жителем специфики организации труда в нефтяной отрасли и, главное, некон-кретность и «виртуальность» эмпирических результатов этого труда, требующего в то же время от работающего специальных знаний интеллектуального характера и высокого уровня образованности, во-первых, заставляют журналистов писать абстрактным наукообразным «заштампованным» языком. Во-вторых, делают нефтяную проблематику «трудноусваиваемой», не вполне соответствующей этическим нормам традиционной сельской культуры, а потому чуждой, вызывающей недоверие.

Таким образом, семантическая эволюция концептов нефть и труд в дискурсе малой прессы нефтедобывающей территории характеризуется имплицитной оппозицией ценностей народной культуры и навязываемых нефтью цивилизационных прогрессистских установок, а также последовательной «аксиологической экспансией» последних с целью трансформации традиционной картины мира регионального сообщества.

ЛИТЕРАТУРА

1. Орлова О.В. Жизненный цикл и миромоделирующий потенциал медиаконцепта // Вестник Томского государственного педагогического

университета. 2010. Вып. 6 (69). С. 79-84.

2. Орлова О.В. Миромоделирующий потенциал регионально маркированного медиаконцепта: концепт нефть в томской медиасфере // Вестник

Томского государственного университета. Филология. 2010. № 4 (12). С. 33-41.

3. РадионцеваЕ.С. Творческий потенциал современной районной газеты : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2009. 19 с.

4. Иванцова Е.В. Феномен диалектной языковой личности. Томск, 2002. 312 с.

5. Гынгазова Л.Г. Ценностная картина мира диалектоносителя: к проблеме лакунарности // Лакунарность в языке, картине мира, словаре и

тексте: Межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск, 2009. С. 115-122.

6. Басова Л.В. Концепт «труд» в русском языке (на материале пословиц и поговорок) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2004. 19 с.

7. Чернова О.Е. Концепт «труд» как объект идеологизации : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2004. 20 с.

8. Токарев Г.В. Теоретические проблемы вербализации концепта «труд» в русском языке : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград, 2003.

47 с.

9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997. 943 с.

10. Лысова Л.Д. Сочетаемость прилагательных трудный, сложный, тяжелый с существительными, обозначающими ребенка, и существительными, обозначающими взрослого человека // Материалы докладов XVI Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев, А.И. Андреев. URL: http://www.lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_ 2009/russian/lexis/lysova.pdf

11. Христофорова О.Б. Колдуны и жертвы: Антропология колдовства в современной России. М., 2010. URL: http://www.peremeny.ru/book/rd/160

12. Трушкова И.Ю. Традиционная культура русского населения Вятского региона в XIX - начале XX в.: система жизнеобеспечения : дис. ... д-ра ист. наук. СПб., 2003. 471 с.

13. Цивьян Т.В. Об одном классе персонажей низшей мифологии: «Профессионалы» // Славянский и балканский фольклор. Народная демонология. М., 2000. С. 177-192.

Статья представлена научной редакцией «Филология» 16 октября 2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.