САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ ЛИЧНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ МОЛОДЕЖНОМ ЧАТ-ДИСКУРСЕ
Тетерлева Елена Валерьевна
канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь
E-mail: [email protected]
Железчикова Александра Евгеньевна
студентка 741 гр. факультета иностранных языков, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь
E-mail: [email protected]
SELF-PRESENTATION IN THE ENGLISH YOUTH CHAT DISCOURSE
Elena Teterleva, Ph.D Associate Professor, English Language Department Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm
E-mail: [email protected]
Alexandra Zhelezchikova
Student of the Faculty of Foreign Languages, group 741 Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm E-mail: [email protected]
Аннотация: в статье рассматривается самопрезентация молодых людей как коммуникантов в чат-дискурсе. Под самопрезентацией при этом понимается многоуровневый процесс, который следует исследовать на 3 уровнях. Имиджевый уровень предполагает выявление основных образов, которые декларируют коммуниканты, на операционном уровне предполагается выявление стратегий и тактик, связанных с этими образами, уровень техники подразумевает сопряжение речеповеденческих тактик с речевыми актами. Такой анализ процесса самопрезентации личности поможет получить полную картину данного процесса в английском молодежном чат-дискурсе.
Ключевые слова: молодежный чат-дискурс, самопрезентация, образ коммуниканта, стратегия и тактика речевого поведения, речевой акт.
Abstract: the article presents research on self-presentation of English-speaking teenagers as communicators in chat discourse. Self-presentation is defined as a complex process to be analyzed at 3 levels. The image-level aims to find out the basic images the communicators create, the operation-level covers strategies and tactics related to the images and the technique-level deals with referring the tactics to speech acts. The complex analysis establishes the process of self-presentation in the English youth chat discourse.
Key words: English youth chat discourse, self-presentation, image of communicators, speech strategy and tactic, speech act.
Период рубежа XX-XXI вв. в лингвистике отмечен принятием важного тезиса о том, что изучение языка может считаться результативным при его детальном анализе в процессе коммуникации, где происходит вербальный и невербальный обмен информацией, продиктованный действием социальных и психологических факторов.
Технический прогресс и глобализация мирового сообщества привели к возникновению и развитию абсолютно новых способов общения. Интернет, предоставляя своим пользователям широкие возможности для общения, способствует созданию новых моделей речевого поведения.
В центре нашего внимания находится чат (Internet Relay Chat), пожалуй, наименее изученная форма интернет-коммуникации. Под чат-коммуникацией (чат-дискурсом) мы понимаем один из синхронных видов интернет-коммуникации, который наряду с языковыми особенностями обладает рядом характеристик, включая технические, пространственно-временные и психологические. Чат-коммуникация характеризуется следующими экстралингвистическими особенностями: динамичное, обезличенное общение; окказиональность; ограниченность средств для выражения мыслей и эмоций [4].
Как показывают результаты социологических исследований, в последние годы молодые американцы и англичане пользуются Интернетом гораздо чаще, чем 2-3 года назад. Так, в 2012 г. только 65 % американцев и 60 % англичан выходили в Интернет каждый день. В 2014 г. эти цифры достигли 90% и 95 % соответственно (данные исследовательского центра «Pew Research Center»). Данная тенденция отражается и на изменении норм массового общения, базирующихся на национальном языке. В Интернете же происходит смещение в сторону «омолаживания» коммуникации. Именно в данной среде наиболее четко отражаются социальные и психологические аспекты, обусловливающие формирование молодежного дискурса [1].
Таким образом, можно говорить о том, что сегодня сформировался английский молодежный чат-дискурс, который предоставляет огромное поле для лингвистических исследований, включая такой малоизученный аспект, как самопрезентация личности.
Как отмечают исследователи, понятие «языковая личность» до сих остается размытым, что связано со сложностью и многоуровневостью самой проблемы. В настоящей работе мы используем определение «языковой личности», предложенное Ю.Н. Карауловым, который создал современную теорию языковой личности. На наш взгляд, в нем наиболее четко отразилась комплексная специфика данного понятия. «Языковая личность есть личность, выраженная в языке (текстах) и через язык, есть личность, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств» [3]. Уникальность индивидуальной языковой личности есть не что иное, как неповторимость комбинации социально-психологических характеристик её речевого поведения.
Характеристика языковой личности предполагает отбор определенных категорий анализа и его языковых маркеров, выявление жизненных установок и мотивов поведения языковой личности, которые находят свое отражение в процессе электронного общения в чат-пространстве, протекающего в специфических условиях. Одной из таких категорий является процесс самопрезентации личности [2].
Самопрезентация в чат-коммуникации — механизм сознательной передачи информации языковой личностью о себе посредством имеющихся в наличии языковых средств общения и с учетом пространственной специфики взаимодействия с коммуникантами. Вслед за К.С. Цибизовым, за основу модели анализа самопрезентативного процесса в чат-дискурсе мы берем следующую трёхуровневую модель (см. схему) [5]:
Уровневая модель анализа самопрезентации личности
Имиджевый уровень — этап, на котором коммуникант создает определенный образ (имидж). Здесь, помимо выявления ключевых образов, мы считаем уместным выявить основные способы, с помощью которых собеседники формируют тот или иной образ. Связано такое решение с материалом, который подвергся анализу — псевдонимы коммуникантов.
На втором уровне анализа, операционном, предполагается выявление тактик самопрезентации личности, с помощью которых участники чат-коммуникации реализуют стратегии самопрезентации образов, выявленных на предыдущем этапе.
На третьем, заключительном, уровне техники самопрезентации происходит сопряжение тактик самопрезентации определенных образов с речевыми актами иллокутивной (целевой) сущности (репрезентативы, директивы, комиссивы, экспрессивы, декларации), что, согласно К.С. Цибизову, поможет получить полную картину самопрезентации личности в английском молодежном чат-дискурсе [5].
Проведенный анализ электронных псевдонимов свидетельствует о двух возможных вариантах самопрезентации: с одной стороны, речь идет о нейтральных со стилистической точки зрения псевдонимах; с другой —
коммуниканты активно используют эмоционально окрашенные сетевые прозвища.
Как выяснилось, эмоционально окрашенные псевдонимы декларируют три наиболее популярных стратегии речевого поведения в молодежном чате, которые в свою очередь имеют отношение к следующим стереотипам (образам): «обольститель», «властитель» и «простачок». Далее представляется возможным рассмотреть каждый из обозначенных стереотипов подробнее.
Для псевдонима «властителя» характерны три основных способа передачи своего имиджа. В первом случае речь идет об употреблении эмоционально окрашенной лексемы директивной семантики, которая указывает на превосходство коммуниканта: boss, theQuEen, DarkLord, Jungleking, Sovereign.
Довольно часто «властители» пользуются, как отмечалось, специфическим стилистическим приемом антономасии, т.е. «присваивания» чужого имени собственного и, соответственно, качеств, ассоциируемых с этим именем. Например, Zenithl, Venus. Однако в ряде случаев используется комплекс средств выражения указанного речевого имиджа. Так, коммуникант BOSSY_Single_Superman использует эмоционально окрашенное прилагательное «bossy» («влиятельный», «властный»), он выделяет при этом данное слово «кричащим» написанием с заглавных букв и внедряет еще одно прилагательное «single» («одинокий»). Таким образом, отражается стереотип одинокого «властителя» с сильной жизненной позицией. Можно утверждать, что алгоритм построения отмеченного псевдонима имеет усложненный характер. При этом иногда подобные псевдонимы выделяются жирным шрифтом в целях экспрессивизации речевого поведения (JESUS, SUPERMAN). В данном случае имеет место маркировка имиджа коммуникантов разноуровневыми средствами: семантикой слова и правописанием.
Третий способ презентации имиджа «властителя» посредством псевдонима заключается в использовании эмоционально-экспрессивной лексемы и сопутствующих знаков восклицания или паравербальных знаков. Такими прозвищами являются, например, LllllionHhheart, BlackPrince!!!!!, Superrr$еху Man, Your-Prince$$$$. Последние использует знак $, свидетельствующий о стремлении к материальному благосостоянию.
Чат-коммуниканты, декларирующие имидж «простачок», как и «властители», используют три основных способа составления псевдонима. Первый из них, заключающийся в использовании лексем, характеризующих физическое состояние или настроение коммуниканта, представлен следующими псевдонимами: Relaxed_Dude, Dude4fun, Hungry_man и т.п.
Второй способ маркировки имиджа «простачка» отличается своим разнообразием, т.е. включает в себя разнообразные элементы. Он заключается в использовании лексемы, определяющей интересы, увлечения и отношение к жизни участников чат-коммуникации. Примерами данной
группы псевдонимов являются LollyPop, pikachugirl, dobby, MusicLover, HealthStyle и др.
Не менее любопытным кажется и третий способ маркировки образа «простачок», который представляет собой применение лексемы (прилагательного или существительного), которая в той или иной степени выражает доброжелательность участника беседы, его или ее жизнерадостный темперамент. Типичными псевдонимами здесь выступают Friendly, Altruist, SMILing, FriendlyGuy и т.д. Любопытно заметить, что в некоторых случаях псевдонимы данного образа перекликаются со следующим образом «обольстителя», например, Good-Hotguy и yourpassionfriend.
Самопрезентация «обольстителя» имеет наибольшее число способов маркировки, однако некоторые из них совпадают со способами прочих образов, таковыми являются способы антономасии и использование эмоционально окрашенной лексемы. Последнее, однако, в некоторой степени отличается от маркировки образа «властителя» тем, что «обольститель» демонстрирует свой горячий темперамент, как, например, в таких прозвищах, как Bad_boy350, HotCamGuy, Cowboy2015, hotmark, PeterHot, Real_lioness, NotAnEasyGirl. Примечательно, что наиболее распространенными прилагательными эмоциональной окраски являются «hot» - «горячий», «страстный».
Условно называемые «обольстители», используя стилистический прием антономасии, в отличие от «властителей», придерживаются скорее образа «романтический угодник» и выбирают соответствующие ему прозвища, такие как Ophelia, Romeo, Juliette и др. Кроме романтичных литературных героев носители образа «обольститель» демонстрируют свою «романтическую натуру» с помощью эмоционально окрашенных лексем, как, например, пользователи Romanticman21 или Your Romance.
Следующий способ демонстрации образа «обольститель» — маркировка привлекательности, другими словами, использование лексем, указывающих на физические параметры участников коммуникации. Пользователи Cute-tall-guy, Charming, GymFitEngineer, Tall_Single_22, CuteCute наглядно демонстрируют свой образ с помощью данного способа. К аналогичному приему прибегают пользователи Richman, Millionaire, Hollywood_Star, однако в данном случае их цель — маркировка их социального и финансового благополучия.
Не менее важным путем передачи своего образа для так называемых «обольстителей» служат графические маркеры, например, в никах Attracive-
female-----, sexxxxxxygirl, baaaaaaz_handsome и др. В таких псевдонимах
достигается большая эмоциональная выразительность за счет паравербальной экспрессивизации псевдонима. Важно отметить, что данный способ характерен и для других имиджей, однако в большей степени графические маркеры используются «обольстителями», что доказывает их наиболее высокий уровень экспрессивности и эмоциональности, в отличие от прочих имиджей.
Результаты 2 и 3 этапа анализа показывают, что участники молодежной чат-коммуникации не склонны менять стратегию, однако в рамках всех трех стратегий самопрезентации происходит смена речеповеденческих тактик. Такие изменения можно проследить в диалоге между пользователями AhotlipsA и Rob_uk.
(1) AhotlipsA: hi robbie nice name
Robuk: thx hottie
Robuk: how's yr day
AhotlipsA: not bad thanks just how was urs ?
Robuk: not bed thanks :)
AhotlipsA: not bad u mean I hope ur Out of bed by now Robbie
Пользователь AhotlipsA начинает разговор с обмена контактоустанавливающими репликами: «hi robbie nice name» — «привет Робби классное имя», при этом в качестве комменсива (начальной реплики) в данном случае выступает экспрессив «hi robbie» (Robbie — уменьшительно-ласкательная форма имени Rob) и акт-декларация «nice name». Использование данных речевых актов соответствует речеповеденческой тактике лести, так как обольстительница AhotlipsA пытается понравиться своему собеседнику. Судя по ответной реакции Rob_uk, ей это удается, поскольку он благодарит AhotlipsA, называя ее hottie (hot-горячий, страстный), что имеет аналогичную с Robbie эмоционально-экспрессивную окраску.
Далее Rob_uk вновь проявляет интерес к своей собеседнице, спрашивая, как прошел ее день: «how's yr day?», после получения положительного ответа и встречного вопроса: «not bad thanks just how was urs?» Rob_uk случайно допускает опечатку в своей реплике: «not bed thanks:)». В последующей реплике обольстительницы AhotlipsA происходит смена речеповеденческой тактики с выражения доброжелательности («not bad thanks just how was urs?»), которая сопровождается использованием акта-репрезентатива, на тактику лести: «not bad u mean I hope ur Out of bed by now Robbie». Соблазнительница AhotlipsA удачно применяет игру слов (not bad — неплохо, out of bed — уже встал, не в постели), что на русском звучит как «в смысле неплохо, я надеюсь, ты уже встал». В рамках данной тактики самопредъявления имеет место использование экспрессива, который отражает сильное желание AhotlipsA продолжить общение с собеседником.
На протяжении электронного диалога не соблюдается абсолютно четкое следование самопрезентативной тактике, однако это не указывает на смену стратегии.
Анализ 150 диалогических единиц пользователей англоязычных молодежных чатов позволяет сделать выводы о том, что в рамках реализации стратегии самопрезентации образа «властитель» молодые пользователи выбирают две основные тактики: негативная оценка других и приписывание достижений. Основными речевыми актами здесь выступают директивы и декларативы. Так называемые «обольстители» демонстрируют также две
тактики самопредъявления, а именно преувеличение своих достижений и лесть, используя при этом репрезентативы, экспрессивы и комиссивы в качестве средств ее реализации. Стратегия самопрезентации образа «простачок» реализуется с помощью тактик демонстрации доброжелательности и просьбы. В качестве средств выступают комиссивы и репрезентативы.
Статистические данные этого этапа анализа помогают установить, что в процессе развития знакомства в английском молодежном чат-дискурсе наблюдается угасание эмоционального фона общения и его трансформация в информативную коммуникацию, о чем свидетельствует сравнительно небольшой процент (35 %) использования речевых актов-экспрессивов и больший процент (65 %) деклараций и репрезентативов.
Языковые средства в свою очередь характеризуют экспрессивный синтаксис, употребление устно-письменных форм слов и оценочной лексики, различных графических интенсификаторов речевой экспрессии (смайлов). Такое расхождение еще раз доказывает неоднородный и неоднозначный характер чат-дискурса англоязычной молодежи.
Вопреки более распространенному мнению, взаимодействие естественного языка с компьютером не влечет исключительно негативных последствий для коммуникации: Интернет принес с собой новые формы существования языка, новые модусы общения, стереотипы речевого поведения, отвечающие духу времени.
Список литературы
1. Горошко Е.И. Электронная коммуникация (гендерный анализ) // Общение, языковое сознание и межкультурная коммуникация. Институт языкознания. - М.: Лабиринт, 2005. - С. 12-15.
2. Карасик В.И. Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 96.
3. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - Изд. 7-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2010. - 264 с.
4. Овчарова К.В. Компьютерные чаты в интернет-коммуникации: содержание и особенности функционирования: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Краснодар, 2008.
5. Цибизов К.С. Самопрезентация языковой личности в немецком молодежном чат-дискурсе: собственно-молодежное и национально-специцфичесое: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Саратов, 2009.
© Тетерлева Е.В., Железчикова А.Е., 2015