Научная статья на тему 'Русская сельскохозяйственная лексика как один из способов словесного воплощения темы Родины в творчестве С. Есенина'

Русская сельскохозяйственная лексика как один из способов словесного воплощения темы Родины в творчестве С. Есенина Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
556
86
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕМА РОДИНЫ / СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ЛЕКСИКА / ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ / ФОЛЬК-ЛОР / THEME OF MOTHERLAND / AGRICULTURAL VOCABULARY / TERRITORIAL DIALECTS / FOLKLORE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Данькова Татьяна Николаевна

Описывается значимость сельскохозяйственной лексики для раскрытия темы Родины в творчестве С. Есенина. Анализируются языковые средства, в том числе изобразительно-выразительные, которые подтверждают тесную связь внутреннего душевного состояния С. Есенина с Родиной, неотъемлемой частью которой являются реалии деревенского, крестьянского, сельскохозяйственного мира, испокон веков занимавшие одно из главных мест в жизни русского народа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

There is described the significance of the agricultural vocabulary for the theme of Motherland in the creative work by S. Yesenin. There are analyzed the language means including figurative and expressive ones, which prove the close connection of the inner state of mind of S. Yesenin with the Motherland, which essential part are the realities of the village, peasant, agricultural world that has taken the main place in the lives of Russian people from time immemorial.

Текст научной работы на тему «Русская сельскохозяйственная лексика как один из способов словесного воплощения темы Родины в творчестве С. Есенина»

изучение языка художественных текстов

т.н. данькова

(Воронеж)

русская

сельскохозяйственная лексика как один из способов словесного воплощения темы родины в творчестве с. есенина

Описывается значимость сельскохозяйственной лексики для раскрытия темы Родины в творчестве С. Есенина. Анализируются языковые средства, в том числе изобразительно-выразительные, которые подтверждают тесную связь внутреннего душевного состояния С. Есенина с Родиной, неотъемлемой частью которой являются реалии деревенского, крестьянского, сельскохозяйственного мира, испокон веков занимавшие одно из главных мест в жизни русского народа.

Ключевые слова: тема Родины, сельскохозяйственная лексика, территориальные диалекты, фольклор.

Одной из главных в поэзии С. Есенина является тема Родины. Образ Родины складывается в лирике поэта постепенно. В ранних его произведениях преобладают пейзажные зарисовки, описания праздников и обычаев русского народа, уклада крестьянской жизни. В более поздние периоды творчества С. Есенина, совпавшие с драматическими событиями в истории России (Первой мировой войной и революцией), в его лирических текстах звучат уже совершенно иные мотивы: острые душевные переживания, связанные с происходящими переменами; боль за судьбу родной земли и т.д. Однако, несмотря на разнородность чувств, характеризующих отношение автора к Родине, главным чувством поэта к Руси, России на протяжении всей его жизни была любовь. Семантическая составляющая «чувство искренней духовной привязанности и любви к Родине» является основным смысловым наполнением многих стихотворений С. Есенина (ср.: О Русь, покойный уголок,/Тебя люблю, тебе я верую (с. 71)*; О Русь - малиновое поле/

*3десь и далее цитаты из произведений С. Есенина приводятся по изданию [4] с указанием страниц в круглых скобках.

И синь, упавшая в реку, - /Люблю до радости и боли/ Твою озерную тоску (с. 77) и др.).

Исследования показали, что тема Родины в поэзии С. Есенина тесно связана с деревенскими мотивами. Об органической связи С. Есенина с деревенским укладом, природой родной земли, с крестьянским трудом, отличавшимся размеренностью и целесообразностью, свидетельствуют лексические единицы сельскохозяйственной тематики, встречающиеся во многих текстах поэта. Большинство из этих слов имеет древние истоки и восходит к праславянскому языку, ср.:рожь < *гъгь, овес < *ovьsъ, зерно < *2ьто [10, т. 2, с. 120; т. 1, с. 590, 324], колос < [11, вып. 10, с. 152],

поле < *роЦе, плуг < *plugъ [10, т. 2, с.51, 44], нива < *п^а, коса < [11, вып. 25, с. 134; вып. 11, с. 133], серп < *^ъгръ [10, т. 2, с. 158] и др. (подробнее см.: [4]).

Близость С. Есенина к русскому народу, крестьянскому труду обусловила определенную специфику функционирования в его лирике сельскохозяйственных номинаций, многие из которых восходят к русским территориальным диалектам. Русская диалектная лексика в творчестве поэта обозначает разные сельскохозяйственные реалии: земельные угодья (ср.: засевки - «участок засеваемой земли. Волог.» [11, вып. 11, с. 23], Засушила засуха засевки... (с. 54); луговина - «луг; часть луга. Пск., Твер., Смол., Калин.» [11, вып. 17, с. 175]; Высоко над луговинами / По востоку пышет зарево (с. 64) и др.); культурные растения (ср.: зеленя - «молодые всходы хлебов, преимущественно озимых; озимь. Рыльск., Судж., Курск., Орл.» [11, вып. 11, с. 251], Я хотел бы затеряться / В зеленях твоих стозвонных (с. 41) и др.); названия снопов (ср.: свясло - «повязка, связка попе-рекъ, поясомъ; витень из травы и съ соломою, для связки сноповъ, соломенный жгут, поясъ» [1, т. 4, с. 161], У лесной поляны - в свяслах копны хлеба... (с. 21) и др.); сельскохозяйственные орудия (ср.: скрябка - «железная лопата. Ряз.» [11, вып. 38, с. 168], Роет скрябкою по пазу / От дождей обходный круг (с. 84)) и т. д.

Словесные единицы сельскохозяйственной тематики нередко вводятся в стихотворения С. Есенина с помощью приемов, рас-

© Данькова Т.Н., 2014

ИЗВЕСТИЯ вгпу

пространенных в произведениях устного народного творчества. Многие лирические тексты поэта обращают на себя внимание широкой представленностью в них структурно-художественных элементов, восходящих к лексике, фразеологии и образной системе русского фольклора (об особенностях словоупотребления в поэзии начала XX в. см.: [2; 5; 6; 9]). Например, к числу общефольклорных средств, используемых в лирике С. Есенина, относятся народнопоэтические эпитеты-приложения, включающие различные сельскохозяйственные номинации. Ср.: Под соломой-ризою / Выструги стропил... (с. 53);Хорошо под осеннюю свежесть /Душу-яблоню ветром стряхать... (с. 230); Только будут колосья-кони / О хозяине старом тужить (с. 247) и др.

Как известно, одной из ярких примет русского народного поэтического творчества являются лексические повторы, которые также широко представлены в стихотворениях С. Есенина:

О пашни, пашни, пашни,

Коломенская грусть,

На сердце день вчерашний,

А в сердце светит Русь (с. 189).

В традициях устного народного творчества выдержан и фонетический строй многих стихотворений поэта, в которых тесно переплетаются темы Родины и крестьянского труда. Одним из ярких фонетических приемов в лирике поэта является прием аллитерации, заключающийся в симметрическом повторении однородных согласных звуков. Например, в стихотворении «Пойду в скуфье смиренным иноком...» (1914) мастерское использование автором согласных «з» и «с» способствует созданию звуковых впечатлений, связанных с процессами косьбы и уборки сена:

Рассвет рукой прохлады росной

Сшибает яблоки зари.

сгребая сено на покосах,

Поют мне песни косари (с. 42).

Духом фольклоризма проникнуты стихотворения С. Есенина, содержащие такое средство речевой выразительности, как олицетворение, пришедшее в литературу из народного поэтического творчества и берущее начало в анималистических представлениях первобытных людей об окружающем мире [7, с. 15]. Яркие примеры олицетворения представлены в стихотворении «Песнь о хлебе», в котором процесс уборки урожая зерновых, обмолота хлеба вызывает у поэта глубокие душевные переживания. Хлеб представляется

ему живым существом, великой ценностью для русских людей с древних времен:

Никому и в голову не встанет,

Что солома - это тоже плоть!..

Людоедке-мельнице зубами

В рот суют те кости обмолоть (с. 251).

Как показало исследование, в лирических текстах С. Есенина любовь к родной земле, сельскохозяйственному труду нередко раскрывается посредством других изобразительно-выразительных средств, в том числе индивидуально-авторских эпитетов, ср.: Я хотел бы затеряться/ В зеленях твоих стозвонных (с. 41); Уже давно мне стала сниться/ Полей малиновая ширь... (с. 114); Будет звездами пророчить/ Среброзлачный урожай (с. 185) и др.

Следует отметить, что среди эпитетов как признаков различных сельскохозяйственных номинаций немало цветообозначений, наиболее распространенные из которых - прилагательные золотой и голубой (ср.: Положили гурьбой/ Золотые снопы (с. 67); На тропу голубого поля/ Скоро выйдет железный гость (с. 247) и др.). Примечательно, что в числе таких цве-тообозначений присутствуют не только общеупотребительные слова, но и лексические единицы старославянского происхождения, придающие некоторую возвышенность лирическим текстам С. Есенина (ср.: На нивы златые / Пролей волоса (с. 162); Знаю я, что в той стране не будет / Этих нив, златящихся во мгле (с. 302); Дождиком в нивы златые/ Нас посетил Авраам (с. 214) и др.).

Старославянский корень -злат- содержится и в весьма интересном окказионализме озлатонивить:

...И выползет из колоса,

Как рой, пшеничный злак,

Чтобы пчелиным голосом

Озлатонивить мрак... (с. 183).

Одной из ярких особенностей творчества С. Есенина является использование изобразительно-выразительных средств, прежде всего метафор, в стихотворениях, весьма далеких от крестьянской темы. метафорические переносы в лирических текстах С. Есенина осуществляются по разным направлениям:

- «реалии сельского хозяйства ^ водное пространство» (Синим жерновом развеяны и смолоты/Водяные зерна на муку (с. 172) и др.);

- «реалии сельского хозяйства ^ космос» (Он смуглой горстью меж тихих древ/ Бросает звезды - озимый сев) (с. 171); И смотреть, как над речкою режет/ Воду синюю солнца соха (с. 230); На ветке облака, как слива,/ Златится спелая звезда (с. 125) и др.);

ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ

- «реалии сельского хозяйства ^ реалии, относящиеся к человеку» (Взрастает нива, и зерна душ/ Со звоном неба спадают в глушь и

др.) (с. 171);

- «реалии сельского хозяйства ^ поэтическое творчество» (И слышал дух мой про край холмов,/ Где есть рожденье в посеве слов) (с. 171) и др.).

В научной литературе отмечается, что в предреволюционные годы тема родины раскрывается в есенинских стихотворениях без прежней идилличности. В лирических текстах указанных лет звучат переживания поэта об уходящей старой патриархальной Руси, ощущение «заброшенности» родной земли, боль и тревога за судьбу России. Трагическое мироощущение поэта, связанное с чувством искренней душевной боли за Родину, передается посредством различных стилистических приемов: эпитетов (Воют в сумерки долгие, зимние/ Волки грозные с тощих полей (с. 144)); олицетворений (Тоскуют брошенные пашни, /И вянет, вянет лебеда (с. 107)).

Тема Родины вполне закономерно переплетается в творчестве С. Есенина с религиозными мотивами. Не случайно в лирике поэта, осознававшего большую значимость православной веры для русского народа, есть широкий пласт лексических единиц религиозной тематики. Религиозные мотивы наиболее распространены в лирических текстах, содержащих такие сюжеты, где молитва к Богу жизненно необходима для обеспечения хорошего урожая:

Открывались небесные двери,

Дьякон бавкнул из кряжистых сил:

«Еще молимся, братья, о вере,

Чтобы бог нам поля оросил» (с. 54)

Революция 1917 г. внесла новое мироощущение в творчество С. Есенина. Поэт болезненно переживал уход в прошлое прежнего, дореволюционного надежного крестьянского уклада. Не случайно поэтому в произведениях рассматриваемого времени присутствуют лексические единицы, символизирующие гибель старой России. Например, в стихотворении «Русь советская» (1924) трагизм, связанный с переменами в устоявшейся деревенской жизни, раскрывается посредством развернутой метафоры, в состав которой входит лексема мельница, с древних времен обозначавшая важнейший сельскохозяйственный механизм (Здесь даже мельница - бревенчатая птица/ С крылом единственным - стоит, глаза смежив (с. 314)). Однокрылая мельница является в данном лирическом тексте ярким символом уходящей в прошлое патриархальной Руси.

Противоречие, связанное, с одной стороны, с желанием поэта видеть Россию «мощной» и «стальной» (Я не знаю, что будет со мною./Может, в новую жизнь не гожусь,/ Но и все же хочу я стальною/Видеть бедную, нищую Русь) (с. 349)), с другой - с явной невозможностью отказаться от России «полевой», деревенской, патриархальной, порождает трагическое мироощущение поэта, связанное с уходом в прошлое деревенской Руси. В стихотворении, посвященном А. Мариенгофу (1920), С. Есенин называет себя «последним поэтом деревни». В данном лирическом тексте присутствует яркая антитеза: Русь «деревянная» противопоставляется новой, «стальной» России. Об этом свидетельствуют контекстуальные антонимы дощатый, деревянный - железный (Скромен в песнях дощатый мост; Скоро, скоро часы деревянные/ Прохрипят мой двенадцатый час; Железный гость и др.).

Неприятие новых хозяев жизни, пришедших после революции на смену прежним, раскрывается в рассматриваемом стихотворении при помощи приема олицетворения (На тропу голубого поля/ Скоро выйдет железный гость./ Злак овсяный, зарею пролитый,/ Соберет его черная горсть) (с. 247). Очевидно, «железный гость» здесь является символом новой сельскохозяйственной техники советского времени.

Однако пессимизм поэтических произведений С. Есенина в середине 1920-х гг. сменяется ощущением необходимости оставаться преданным своей лире (Отдам всю душу октябрю и маю,/Но только лиры милой не отдам (с. 316) и воспевать в своих стихотворениях Родину:

Я буду воспевать Всем существом в поэте Шестую часть земли С названьем кратким «Русь» (с. 317).

В целом исследование показало, что в лирике С. Есенина тема Родины весьма часто раскрывается посредством словесных единиц сельскохозяйственной тематики, органично вплетающихся в стихотворения о родной земле. Начиная с описаний русской природы, повседневной крестьянской жизни, спокойной и размеренной, основанной на православной вере, поэт приходит к осознанию бедности и нищеты России, порожденных войной и революцией. Отсюда глубокий трагизм в мироощущении поэта, острое внутреннее противоречие, связанное, с одной стороны, с неизбежностью ухода в прошлое деревянной патриархальной Руси, с другой - с необходимостью принять наступающие перемены и остаться до конца верным своей лире и Родине.

известия вгпу

литература

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. M. : Рус. яз., 1989-1991. Т. 1-4.

2. Данькова Т.Н. Концепт «любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой : дис ... канд. филол. наук. Воронеж, 2000.

3. Данькова Т.Н. Русская терминология растениеводства : история становления и современное состояние : моногр. / науч. ред. О.В. Загоровская. Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2010.

4. Есенин С. Стихотворения. M. : Изд-во «Альпари», 1995.

5. Загоровская О.В. Эстетическая функция языка и эстетическая значимость слова в художественном тексте (на материале цикла стихотворений А. Блока «Снежная маска») : дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 1977.

6. Кожевникова Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX в. M. : Наука, 1986.

7. Кошечкин С.П. Весенней гулкой ранью. : этюды-раздумья о Сергее Есенине. M., 1984.

8. Словарь русских народных говоров / Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исследований. СПб., 1970. Вып. 1-41.

9. Соколова Н.К. Слово в русской лирике начала XX в. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1980.

10. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : в 2 т. 8-е изд. M. : Рус. яз.^едиа, 2007. Т. 1-2.

11. Этимологический словарь славянских языков : праславянский лексический фонд / под ред.

О.Н. Трубачева. M. : Наука, 1974-2005. Вып. 1-32. * * *

1. Dal V.I. Tolkovyiy slovar zhivogo velikorussk-ogo yazyika : v 4 t. M. : Rus. yaz., 1989-1991. T. 1-4.

2. Dankova T.N. Kontsept «lyubov» i ego sloves-noe voploschenie v individualnom stile A. Ahmatovoy : dis ... kand. filol. nauk. Voronezh, 2000.

3. Dankova T.N. Russkaya terminologiya ras-tenievodstva : istoriya stanovleniya i sovremennoe sos-toyanie : monogr. / nauch. red. O.V. Zagorovskaya. Voronezh : Izd-vo Voronezh. gos. un-ta, 2010.

4. Esenin S. Stihotvoreniya. M. : Izd-vo «Alpari», 1995.

5. Zagorovskaya O.V. Esteticheskaya funktsi-ya yazyika i esteticheskaya znachimost slova v hudo-zhestvennom tekste (na materiale tsikla stihotvoreniy A. Bloka «Snezhnaya maska») : dis. ... kand. filol. nauk. Voronezh, 1977.

6. Kozhevnikova N.A. Slovoupotreblenie v russ-koy poezii nachala XX v. M. : Nauka, 1986.

7. Koshechkin S.P. Vesenney gulkoy ranyu... : etyudyi-razdumya o Sergee Esenine. M., 1984.

8. Slovar russkih narodnyih govorov / Ros. akad. nauk, In-t lingv. issledovanii. SPb., 1970. Vyip. 1-41.

9. Sokolova N.K. Slovo v russkoy lirike nachala XX v. Voronezh : Izd-vo VGU, 1980.

10. Chemyih P.Ya. Istoriko-etimologicheskiy slovar sovremennogo russkogo yazyika : v 2 t. 8-e izd. M. : Rus. yaz.-Media, 2007. T. 1-2.

11. Etimologicheskiy slovar slavyanskih yazyikov : praslavyanskiy leksicheskiy fond / pod red. O.N. Trubacheva. M. : Nauka, 1974-2005. Vyip. 1-32.

Russian agricultural vocabulary as one of the ways of verbal expression of the theme of Motherland in the creative work by S. Yesenin

There is described the significance of the agricultural vocabulary for the theme of Motherland in the creative work by S. Yesenin. There are analyzed the language means including figurative and expressive ones, which prove the close connection of the inner state of mind of S. Yesenin with the Motherland, which essential part are the realities of the village, peasant, agricultural world that has taken the main place in the lives of Russian people from time immemorial.

Key words: theme of Motherland, agricultural vocabulary, territorial dialects, folklore.

(Статья поступила в редакцию 26.05.2014)

м.а. курдыбайло

(Волгоград)

повторная номинация как средство выражения Эмоций в произведениях татьяны толстой

Анализируется повторная номинация как средство передачи эмоционального состояния героев рассказов Татьяны Толстой. Выявлены наиболее частотные эмоции, выраженные повторной номинацией: разочарование, радость, волнение, страх, гнев.

Ключевые слова: повторная номинация, цепочка повторной номинации, эмоция, эмоциональное состояние, коннотация.

Человек как живое существо обладает эмоциями, более того, эмоции зачастую управляют им самим, заставляя совершать те или иные поступки. Под влиянием эмоций речь одного и того же человека может кардинальным образом изменяться. «Современно звучит мысль

© Курдыбайло Ы.А., 2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.