Научная статья на тему 'РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ МИГРАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ: ПРОБЛЕМА ИНТЕГРАЦИИ ИНОЭТНИЧНЫХ МИГРАНТОВ'

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ МИГРАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ: ПРОБЛЕМА ИНТЕГРАЦИИ ИНОЭТНИЧНЫХ МИГРАНТОВ Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
105
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / ИНТЕГРАЦИЯ / АДАПТАЦИЯ / ДЕТИ ИЗ СЕМЕЙ МИГРАНТОВ / ИНОЭТНИЧНЫЕ МИГРАНТЫ / ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / INTERCULTURAL INTERACTION / INTEGRATION / ADAPTATION / CHILDREN FROM MIGRANT'S FAMILIES / OTHER-ETHNIC MIGRANTS / MULTICULTURAL EDUCATION

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Омельченко Елена Александровна

Автор обращается к проблеме межкультурного взаимодействия в условиях активизирующихся миграционных потоков, в которые вовлечены люди разной этнической и религиозной принадлежности. Обосновывается необходимость реализации программ адаптации и интеграции иноэтничных мигрантов в целях профилактики возникновения конфликтов между ними и принимающим их населением. При работе на данном направлении остро встает вопрос соотношения изучения мигрантами, в процессе адаптации, русского языка и культуры, и сохранения при этом родного языка и традиционной этнической культуры. В статье обосновывается необходимость предусматривать при разработке и реализации программ обучения и интеграции иноэтничных мигрантов возможность сохранения ими собственной этнической идентичности, при обязательном изучении государственного языка, культуры, истории и усвоении традиций и норм общения в новой среде. Анализируется роль системы образования; делается вывод о том, что в современной России ее ресурсы мало задействованы для повышения эффективности интеграции иноэтничных мигрантов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по социологическим наукам , автор научной работы — Омельченко Елена Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RUSSIAN FEDERATION IN THE CONTEXT OF MIGRATION PROCESSES: PROBLEM OF INTEGRATION OF OTHER-ETHNIC MIGRANTS

The author addresses to the problem of intercultural interaction taking in mind active migration streams concerning people of different ethnic and religious identity. It substantiated the necessity of realization of the programs aimed at adaptation and integration of international (interethnic) migrants is crucial to prevent conflicts between immigrants and the population. In this context there is a problem of relation between studying culture majority and saving traditional ethnic culture of minority. The author of the article is sure that it is necessary to promote saving ethnic identity of migrants, while teaching them state language, culture and history as an obligation. It researched the role of educational system. It substantiated the conclusion that in Russia today the resources of education system are not used properly to make ethnic migrant’s integration more efficient.

Текст научной работы на тему «РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ МИГРАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ: ПРОБЛЕМА ИНТЕГРАЦИИ ИНОЭТНИЧНЫХ МИГРАНТОВ»

7. Sovet Federacii razreshil ispol'zovat' VS Rossii za rubezhom [EHlektronnyj resurs] // Setevoe izdanie RIA Novosti. EHlektron. dan. URL: https://ria.ru/20150930/12929703 56 .html

8. CNN: Rossijskie S-400 sposobny zakryt' nebo Sirii dlya samoletov NATO [EHlektronnyj resurs] // NEWSru.com. EHlektron. dan. URL: https://www.newsru.com/world/26nov2015/cnnsays.html

9. RF predupredila Turciyu o voennom perevorote [EHlektronnyj resurs] // OOO «Rambler Internet Holding». EHlektron. dan. URL: https://news.rambler.ru/army/40540494-rf-predupredila-turtsiyu-o-voennom-perevorote/

10. Arkin D. Russia Informed Erdogan of the Impending Coup [EHlektronnyj resurs] // Arrowmedia Israel Ltd. EHlektron. dan. URL: https://www.israeldefense.co.il/en/content/russia-informed-erdogan-impending-coup

11. I ordered military to down any jet coming from Syria: Former PM Davutoglu [EHlektronnyj resurs] // Hurriyet Daily News. EHlektron. dan. URL: http://www.hurriyetdailynews.com/i-ordered-military-to-down-any-jet-coming-from-syria-former-pm-davutoglu-102153

12. Operaciya tureckih vojsk v Sirii: "Olivkovaya vetv'" protiv kurdov [EHlektronnyj resurs] // Setevoe izdanie RIA Novosti. EHlektron. dan. URL: https://ria.ru/20180120/1513004857.html

13. Gosdep: SSHA rabotayut nad "uspokoeniem konflikta" v Irakskom Kurdistane [EHlektronnyj resurs] // Setevoe izdanie RIA Novosti. EHlektron. dan. URL: https://ria.ru/20171017/1507039838.html

14. Bol'shaya press-konferenciya Vladimira Putina [EHlektronnyj resurs] // Oficial'nyj sajt Prezidenta Rossii. EHlektron. dan. URL: http://kremlin.ru/events/president/news/56378

15. Erdogan says Turkey will start new military operation against US-backed Kurdish fighters in Syria within days [EHlektronnyj resurs] // The Telegraph EHlektron. dan. URL: https://www.telegraph.co.uk/news/2018/12/12/erdogan-says-turkey-will-start-new-military-operation-against/

16. Glava MID RF Sergej Lavrov: SSHA sobirayutsya sozdat' v Sirii nekoe kvazigosudarstvo [EHlektronnyj resurs] // Pervyj kanal. URL: https://www.1tv.ru/news/2018-02-13/340944-glava_mid_rf_sergey_lavrov_ssha_sobirayutsya_sozdat_v_sirii_ nekoe_kvazigosudarstvo

17. Yilmaz H. Learning to Read (Again): The Social Experience of Turkey's 1928 Alphabet Reform // International Journal of Middle East Studies. -2011. - Vol. 43. - № 4. - P. 677-697.

АХМЕДОВ ТЕЮБ АХМЕДОВИЧ - кандидат исторических наук, доцент кафедры экономики и социально-гуманитарных дисциплин Технического института (филиала) Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова. AKHMEDOV, TEUB A. - Ph.D. in History, Associate Professor, Department of Economics and Social and Humanitarian Sciences of Technical Institute (branch) of North-Eastern Federal University named after M.K. Ammosov ([email protected]).

УДК 94(470):325.1-054.7

ОМЕЛЬЧЕНКО Е.А. РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ МИГРАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ: ПРОБЛЕМА ИНТЕГРАЦИИ ИНОЭТНИЧНЫХ МИГРАНТОВ

Ключевые слова: межкультурное взаимодействие, интеграция, адаптация, дети из семей мигрантов, иноэтничные мигранты, поликультурное образование

Автор обращается к проблеме межкультурного взаимодействия в условиях активизирующихся миграционных потоков, в которые вовлечены люди разной этнической и религиозной принадлежности. Обосновывается необходимость реализации программ адаптации и интеграции иноэтничных мигрантов в целях профилактики возникновения конфликтов между ними и принимающим их населением. При работе на данном направлении остро встает вопрос соотношения изучения мигрантами, в процессе адаптации, русского языка и культуры, и сохранения при этом родного языка и традиционной этнической культуры. В статье обосновывается необходимость предусматривать при разработке и реализации программ обучения и интеграции иноэтничных мигрантов возможность сохранения ими собственной этнической идентичности, при обязательном изучении государственного языка, культуры, истории и усвоении традиций и норм общения в новой среде. Анализируется роль системы образования; делается вывод о том, что в современной России ее ресурсы мало задействованы для повышения эффективности интеграции иноэтничных мигрантов.

OMELCHENKO, EA. RUSSIAN FEDERATION IN THE CONTEXT OF MIGRATION PROCESSES: PROBLEM OF INTEGRATION OF OTHER-ETHNIC MIGRANTS

Keywords: Intercultural interaction, integration, adaptation, children from migrant's families, other-ethnic migrants, multicultural education

The author addresses to the problem of intercultural interaction taking in mind active migration streams concerning people of different ethnic and religious identity. It substantiated the necessity of realization of the programs aimed at adaptation and integration of international (interethnic) migrants is crucial to prevent conflicts between immigrants and the population. In this context there is a problem of relation between studying culture majority and saving traditional ethnic culture of minority. The author of the article is sure that it is necessary to promote saving ethnic identity of migrants, while teaching them state language, culture and history as an obligation. It researched the role of educational system. It substantiated the conclusion that in Russia today the resources of education system are not used properly to make ethnic migrant's integration more efficient.

Во всех обществах, особенно в тех, для которых характерен патриархальный уклад,

иммигранты (приезжие, пришлые) воспринимались как чужие, поэтому проблема интеграции иммигрантов имеет давнюю, тысячелетнюю историю. Всплеск трудовых миграций в XX и XXI столетиях обозначил во многих государствах планеты новые вызовы, связанные с притоком иноэтничных мигрантов - выходцев из иных социумов, с иными традициями и иной культурой, в результате чего фокус проблем миграционной политики сместился, главным образом, в социально-культурную сферу. Особое значение приобрели вопросы вторичной социализации мигрантов, их адаптации и интеграции. При этом не менее острой проблемой остается возможность сохранения иноэтничными мигрантами своего родного языка и элементов родной культуры, в целях снижения рисков маргинализации.

Согласно Докладу Глобальной комиссии по международной миграции, миграция - это «перемещение людей, социальное, культурное и этническое происхождение и характеристики которых отличаются от большинства, проживающего в том обществе, к которому они присоединяются» [1, с. 45]. В истории Европы известны периоды крупных передвижений народов, связанных со сменой этапов в развитии систем хозяйствования. Как правило, эти передвижения решительным образом влияли на ход экономического и, как следствие, культурного развития государств. Так, У-УП века ознаменованы движением гуннов, германских и славянских племен. В результате смешивались и трансформировались черты античного рабовладельческого и варварского родоплеменного строя. Х1-ХШ века связаны с экспансией скандинавских народов, арабов, с крестовыми походами. В результате развивались товарно-денежные отношения, формировались централизованные государства, устанавливались феодальные монархии, появилась городская культура. В ХУ-ХУ1 веках Европа в результате колониальных захватов западноевропейцев на Востоке, в Африке и Америке получила огромный импульс для своего социально-экономического развития, обогатилась обширными новыми знаниями и сведениями.

Но, в отличие от этого постепенного, в основном эволюционного, распространения по территории Европы нового населения, миграция из стран Ближнего Востока и Северной Африки, которая охватила страны Европейского Союза в последние годы, - по историческим меркам произошла практически мгновенно. По данным ООН, население стран «золотого миллиарда» поглощает 86% совокупного мирового продукта, тогда как 22% народов беднейших стран мира - всего лишь 1,5% этого продукта [2]. Это неравенство особенно резко выражено в странах так называемого третьего мира. И, как показали события 2013-2017 годов в арабских странах Ближнего Востока и Северной Африки, такой порядок население не устраивает. Назревшие глубинные противоречия, сопровождаемые военными вмешательствами «западных» стран, привели к хаосу в этих государствах, разрушили социально-экономическую инфраструктуру, породили целую систему терроризма и, как следствие, несоразмерную по своим масштабам - пожалуй, самую большую в истории человечества - волну беженцев из этих стран. Начавшись в 2015 году, эта вынужденная миграция несет государствам Европы все больше и больше проблем - как срочных, так и отложенных во времени. В значительной мере современный миграционный кризис вызывает раскол и среди европейских стран, становится угрозой для будущего самого Европейского Союза, в том числе с точки зрения сохранения европейских ценностей и общего культурного пространства. В миграционные процессы вовлечены люди разной гражданской, религиозной и этнической принадлежности, и на фоне активизации миграционных процессов все более актуальным становится вопрос о межкультурном взаимодействии и о различиях в мировоззренческих взглядах у представителей разных этносов и вероисповеданий.

Для государства и общества эта ситуация создает некоторые социальные риски и формирует непростые задачи управления культурным разнообразием (иногда даже -«суперразнообразием»), которое обычно проявляется не на внешнем, а на ценностном и мировоззренческом уровнях. Культурные (этнические, расовые, религиозные, языковые) различия могут стать причиной возникновения конфликтов, если эти задачи не будут решаться. Академик В.А. Тишков полагает, что такие конфликты могут обретать достаточно жестокий характер, а посеянная ими ненависть часто изживается через несколько поколений

[3]. В целом проблемы, связанные с международной миграцией, признаются международным сообществом одними из наиболее острых и значимых для социально-политической стабильности, демографического и экономического развития и в странах исхода, и в странах, принимающих мигрантов [4].

Россия - активный участник происходящих в мире миграционных процессов. По данным Организации Объединенных Наций, Российская Федерация на протяжении многих лет была вторым после Соединенных Штатов Америки по численности международных мигрантов, проживающих на ее территории. В СНГ Российская Федерация играет в миграционной цепочке три принципиально различных роли: это одновременно и страна, принимающая иммигрантов, и страна эмиграции (в основном, в страны «традиционного» зарубежья), и страна транзита для тех мигрантов, кто пытается попасть в европейские страны.

В период с начала 1990-х до начала 2000-х основными странами происхождения въезжающих в Россию мигрантов были государства Закавказья (Грузия, Армения, Азербайджан), а также Молдова, Беларусь и Украина. Начиная с середины 2000-х годов векторы поменялись: с 2000 по 2012 годы доля прибывших из Узбекистана, Таджикистана и Киргизии (суммарно) выросла с 19 до 39 процентов от общего числа въезжающих мигрантов [6]. Доля этнических русских в потоке иммигрантов сократилась с 61% в 1993-2000 гг. до 33% в 2007 году [7].

В первое десятилетие после распада Советского Союза социализация в условиях единой советской культуры и близость образа жизни помогали быстрой адаптации иммигрантов из стран СНГ к принимающей среде, хотя конфликтные ситуации в некоторых случаях все же возникали. К примеру, не все общины духоборов и молокан - иммигрантов из Закавказья смогли быстро адаптироваться в центральной части России, на новом месте жительства из-за определенного сопротивления местного населения, порой перераставшего в открытое неприятие, несмотря на языковую и культурную близость. Но постепенно в приграничных России государствах, которые продолжают оставаться основными поставщиками рабочей силы для российского рынка труда, снижалось и качество образования на русском языке, преимущественно в связи с уменьшением роли и снижением статуса русского языка. Количество часов, отведенных на изучение русского языка в школьном образовании сопредельных республик, сокращалось; становилось все более заметным отсутствие методического сопровождения, современных учебных пособий, возможностей для дополнительного образования и повышения компетенций учителей-русистов и педагогов, преподающих другие предметы на русском языке. В результате среди иммигрантов в Россию стало появляться все больше молодых людей из бывших советских республик, знавших русский язык значительно хуже, чем предыдущее поколение.

Это, как и принадлежность многих «гостей» к так называемым «видимым меньшинствам», стало раздражающим фактором для части российского общества и стало одной из причин роста ксенофобных настроений [8]. Дополнительную сложность создавало то, что все увеличивалась доля тех, кто приезжал в Россию из сельской местности или из небольших городов, уклад жизни которых не сильно отличается от деревенского. Социальная и культурная дистанция между новыми иммигрантами и принимающим их населением в Москве и других крупных городах России продолжает расти, что, для содействия мягкой интеграции мигрантов в российское общество, делает крайне актуальной задачу не только их языковой, но и социокультурной адаптации.

Проблемы адаптации мигрантов тесно связаны с вопросами обеспечения безопасности человека - как конкретного индивида, включенного в миграционные потоки, так и общества и государства, на которые эти миграционные потоки влияют. Эффективность миграционной политики в отношении въезжающих в страну людей, как и эффективность политики интеграции и натурализации, напрямую зависят от согласованности целей, задач, концептуальных основ и приоритетов каждой из них - если их рассматривать в неразрывной взаимосвязи, как последовательный процесс решения задач каждого этапа.

Интеграция иммигрантов крайне важна для принимающего общества. Но она важна и

для самих иммигрантов - сообществ, поддерживающих и воспроизводящих определенную социально-культурную среду. Причины высокого уровня раздражения и потенциальной конфликтности основного населения по отношению к трудовым мигрантам часто обусловлены недостаточным уровнем их знаний о нормах поведения и традициях принимающего общества. Для самих мигрантов интеграция - это и умение уйти от конфликта, и компетентность в вопросах защиты своих прав в трудовых и бытовых отношениях, и шанс обеспечить стабильное существование и получить более высокооплачиваемую работу. Отсутствие успешной политики интеграции - путь к «геттоизации», то есть замыканию иммигрантов в узком кругу «своих», их самоизоляции в своих сообществах, этнических и мигрантских сетях. Если не предпринимать усилий по культурной и социальной адаптации иммигрантов, в том числе в повседневной жизни, то этнический негативизм, конфликтность будут только усиливаться и, более того, по мнению ряда экспертов, приводить, по мнению некоторых экспертов, к «фундаментализации этнокультурных ценностей как принимающей, так и приезжающей стороны» [9].

В социализации и адаптации (как первого этапа интеграции) важнейшую роль играет образование. Это верно и для взрослых, и для детей - но для последних в гораздо большей степени, в силу их возрастных и психологических особенностей, большей готовности знакомиться с миром и «впитывать» новые впечатления и знания.

Право на образование - одно из основных культурных прав человека. Оно закреплено в статье 43 Конституции Российской Федерации. Согласно этой статье, право на образование имеет каждый. Под понятием «каждый» подразумевается любой человек, независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным организациям, возраста, состояния здоровья, социального, имущественного и должностного положения [10]. Эта норма находится в полном соответствии с требованиями таких международных документов, как Всеобщая Декларация прав человека (1948 г., ст. 26); Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (1966 г., ст. 13, 14); Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод (1950 г., ст. 2) и др. Конвенция о правах ребенка закрепила общедоступность образования, бесплатность и обязательность начального образования; право ребенка на доступность материалов в области образования. Принципы государственной политики в сфере образования сформулированы в Федеральном законе «Об образовании в Российской Федерации» [11].

Любая образовательная организация, как и вся система образования, - это важный институт социализации, который обеспечивает, кроме передачи обучающимся навыков, умений, знаний, еще и развитие у них социальных способностей. При многонациональном составе обучающихся пространство социализации и образовательное пространство становится поликультурным и должно реализовывать ценностное, бережное отношение к обучающемуся любого возраста и статуса, любого происхождения и любой этнической принадлежности. Если дети мигрантов пройдут адаптацию и социализацию в условиях образовательных учреждений страны своего нового места жительства, их шансы стать квалифицированными и полезными работниками для новой родины повысятся. По мнению автора настоящей статьи, это также поможет им стать мощными проводниками вновь воспринятых культурных традиций не только в своей семье и диаспоре, но и за рубежом, если они в конце концов переедут на другое место жительства или возвратятся в родную страну.

Развитие сферы обучения детей из семей мигрантов в российских школах крайне важно в силу поставленных руководством страны задач о привлечении молодежи из иностранных государств для обучения в Российской Федерации с возможным предоставлением преимуществ в получении российского гражданства по окончании обучения [12]. В соответствии с Концепцией государственной миграционной политики общество обязано создать «условия для интеграции иммигрантов в российское общество и развития толерантности» в отношениях между местным населением и выходцами из других стран в целях предотвращения этноконфессиональных конфликтов [13]. Большое внимание уделяется

в этом документе русскому языку и культуре как необходимому условию адаптации и интеграции мигрантов: декларируется необходимость создания условий для их обучения русскому языку, правового просвещения, информирования о культурных традициях и нормах поведения. При этом у ребенка из семьи международных (иноэтничных) мигрантов сохраняется право говорить на родном языке и изучать его, более того - такая возможность должна быть предоставлена и образовательной организацией, при соблюдении ряда условий (количество детей, наличие педагогов и т.п.). Сохранение знания родного языка как «ключа» к родной культуре очень важно, но, конечно, при понимании необходимости освоения языка страны проживания как непременного условия успешной интеграции в принимающее общество [14]. Это связано с тем, что язык - не только отражение реального мира, который окружает человека. В определенной мере язык определяет общественное самосознание народа, его менталитет и то, как он воспринимает окружающую действительность. Выдающийся отечественный языковед А.М. Селищев отмечал объединительную силу языка как первоосновы любого объединения [15]. Изучение языков и в целом, приобщение к отечественной и мировой культуре, «погружение» в нее может стать заслоном на пути к межэтническим, межнациональным конфликтам. Но в контексте проблемы интеграции мигрантов родной язык и его употребление в быту, как и следование национальным традициям, может, к сожалению, становиться и причиной конфликтов в современном обществе.

В странах, давно принимающих иммигрантов, одна из ключевых проблем - это постепенная «геттоизация» отдельных государственных школ, по-другому - концентрация в определенных образовательных организациях детей из семей иммигрантов. С одной стороны, это может облегчить организацию работы школы по языковой адаптации обучающихся. С другой стороны, в такие школы практически перестают приходить на обучение дети из благополучных семей, что отрицательно влияет на равномерность и качество предоставления образовательных услуг в конкретном регионе и затрудняет возможность интеграции иммигрантов. В таких школах постепенно начинает ощущаться нехватка педагогов и квалифицированных специалистов [16]. Это в итоге способствует усилению социального неравенства и этнической разобщенности во всем обществе. Так, французский социолог Франсуа Дюбе утверждал, что успешная интеграция детей иммигрантов напрямую зависит от того, удается ли решить вопрос о справедливости в школах, потому что проявления насилия со стороны детей иммигрантов часто являются ответной реакцией на их унижения как учителями, так и другими учащимися [17].

Любопытные данные о социально-психологической ситуации в таких образовательных учреждениях опубликовали некоторые французские исследователи и российские ученые, основываясь на французских данных, после нападения на издательство «Шарли Эбдо» -террористического акта, произошедшего в январе 2015 года в Париже. Министерство образования Франции рекомендовало учителям организовать в школах обсуждение данных событий, в разговоре напомнить о ценностях Французской Республики и объявить в память о жертвах теракта минуту молчания. По свидетельствам учителей, многие из них чувствовали себя очень непросто: далеко не все нашли слова и мужество отстаивать европейские ценности в столь провокационной обстановке. К примеру, имеются данные о том, что до 80% детей-школьников в иммигрантских пригородах Парижа отказались от минуты молчания [17]. Одна из учительниц Гренобля в интервью газете «Le Point» рассказывала, что один из 11 -летних учеников задал вопрос: «Почему я должен почтить минутой молчания тех, кого я не знаю»? В других школах дети говорили: «Молодцы!», «Это запрещено в нашей религии. Они знали это», «Их предупреждали!», «Недопустимо оскорблять Пророка карикатурами. Это больше, чем издевательство, это - оскорбление! Совершенно нормально - отомстить за такое» и т.п. [17]. Учителя реагировали на высказывания учеников по-разному, но, в целом, чувствовали себя преданными собственной властью. Вот одно из высказываний: «Ученики больше не доверяют нам, учителям. Они принимают нас не за союзников, а, скорее, за врагов... Мы полагали, что научили их. А теперь перед нами молодые граждане, которые имеют такие мысли, что мы

вынуждены спросить себя: «Куда мы идем»? [17].

Эзджан Мутлу, сам сын турецкого иммигранта, некоторое время занимавший пост спикера фракции «Союз 90/Зеленые» по вопросам образования в берлинском Сенате, полагает, что хорошее образование является одним из важнейших условий интеграции. Он писал: «Нам необходим прорыв в области образования для детей мигрантов. Это должно начинаться со школьных учебников: если в учебнике немецкого языка идет речь о детской площадке, то на ней также должны играть Али и Айше, а не только Ханс и Ханнелоре» [18].

Очень важно, чтобы усвоение российскими иммигрантами культурных и поведенческих норм, процесс их культурной адаптации мигрантов в российское общество, сопровождался формированием у них представлений о том, что российское общество -многонациональное, поликультурное, неоднородное по своим этническим и культурным характеристикам. Итоги ряда социологических исследований свидетельствуют о том, что взрослые иноэтничные мигранты не воспринимают Москву как поликультурный город и не ощущают возможности когда-либо стать здесь своими [19]. При этом некорректно описывать и представлять российское общество в качестве своеобразной «этнокультурной мозаики» (а этим грешат, кстати, и очень многие официальные лица, причастные к реализации государственной национальной и миграционной политики) с размытыми и многовариантными стандартами образа жизни. Наоборот, видение российской культурной среды как этнической и культурной определенности (в сочетании с многообразием), осознание ее поликультурного характера способствует запуску механизма интеграции мигрантов.

Один из основных принципов адаптационного процесса - его взаимность, участие в нем не только мигрантов, но и принимающего их общества. Однако, по мнению эксперта В.А. Тишкова, в нашей стране сложилась целая политика антимиграционнизма, в основе которой лежат расово-этнические аргументы и образы. Они придают негативный характер представителям целых этнических групп и даже используют тезисы коллективной ответственности [3]. В условиях реформ и повышенных социально-протестных настроений растет восприимчивость к разного рода ксенофобской идеологии, которая стала обильно поставляться на книжный и информационный рынок, а также в сферу образования. «Масла в огонь» подлили примитивные методы патриотического воспитания и растущие «антизападные» настроения, потребность защитить страну от внутренних и внешних врагов -как реальных, так и мнимых. Иммигранты в этой парадигме воспринимаются как «чужие», «оккупанты», «захватчики». С другой стороны, среди интеллектуального сообщества заметен рост интереса к неотрадиционализму, поиск опоры в «вечных ценностях», «народном менталитете», «традиционных устоях», «этнокультурном портрете». Педагог Н.В. Бордовская подчеркивает, например, что необходимо пополнять содержание образования фактами из культурного наследия различных стран и народов, новых отраслей развивающихся науки и техники, из жизни и практики людей разных культур [20].

Таким образом, анализ показывает, что в современной Российской Федерации, как и во многих других странах мира, проблема интеграции иноэтничных мигрантов тесно связана с вопросами сохранения этнокультурного разнообразия и профилактики межэтнических и межконфессиональных конфликтов. К сожалению, в российской системе образования процессы адаптации детей из семей иноэтничных мигрантов происходят достаточно стихийно, а реализуемая в настоящее время стратегия развития образования не учитывает необходимость и важность их интеграции. Организации, занимающиеся адаптацией взрослых мигрантов, и образовательные учреждения, обучающие детей из семей мигрантов, формально находятся в ведении разных ведомств. Существующий достаточно большой рынок образовательных услуг не ориентирован на специфику образования для мигрантов как особого целевого сегмента. При всем осознании важности развития человеческого потенциала (о чем неоднократно говорили и продолжают говорить с «высоких» трибун), финансирование подобных образовательных программ несистемно и разрозненно.

Поэтому, по мнению автора настоящей статьи, необходима комплексная общая стратегия (концепция) развития сферы образования и интеграции мигрантов, с особым

вниманием к детям из таких семей. Такая стратегия должна содержать общие, принятые в масштабах всей страны стандарты и подходы и учитываться как государственными, так и негосударственными образовательными организациями, бизнесом, органами власти, общественными национальными объединениями. Также она должна сочетать разные типы формального и неформального образования, при общем соблюдении принципов непрерывного образования. Оптимальным было бы также сформулировать и утвердить нормативным документом единую образовательную стратегию, направленную на адаптацию и интеграцию детей из семей иноэтничных мигрантов средствами образования, особенно на уровне начального и среднего общего образования. Ведь предоставление доступа к всеобщему качественному образованию, в соответствии с международными документами, - одно из условий снижения социальной напряженности и обеспечения развития общества.

Литература и источники

1. Миграция во взаимосвязанном мире: новые направления деятельности. Доклад Глобальной комиссии по международной миграции. Октябрь 2005 г. / Пер. с англ. - М., 2006. - С. 45.

2. Абрамова М.Г. Права человека в эпоху глобализации: новые смыслы, новые стратегии // Права и свободы человека и гражданина: теоретические аспекты и юридическая практика. Материалы ежегодной Международной научной конференции памяти проф. Ф.М. Рудинского 28 апреля 2016 г. - Рязань: Концепция, 2016. - С. 19.

3. Тишков В.А. Полиэтническое общество и государство: понимание и управление культурным разнообразием // Кризис мультикультурализма и проблемы национальной политики / нод ред. М.Б. Погребинского и А.К. Толпыго. - М.: Весь Мир, 2013. - С. 151; С. 191-192.

4. Ромодановский К.О., Мукомель В.И. Регулирование миграционных процессов: проблемы перехода от реактивной к системной политике // Общественные науки и современность. - 2015. - №5. - С. 5.

5. Международная миграция и развитие. Доклад экспертов Генеральной Ассамблеи ООН. 2016. [Электронный ресурс]. Систем. требования: Adobe Reader. URL: http://modelun.ru/reports/GA-Report.pdf (дата обращения: 23.01.2019).

6. Чудиновских О.С. Сколько в России международных мигрантов?// Мигранты, мигрантофобии и миграционная политика / нод ред. В.И. Мукомеля. - М.: НП «Центральный дом адвоката», Московское бюро но нравам человека, «Academia», 2014. -С. 37.

7. Рязанцев С.В. О языковой интеграции мигрантов как новом ориентире миграционной политики России // Социологические исследования. - 2014. - №9. - С. 25.

8. Мукомель В.И. Адаптация и интеграция мигрантов // Миграция в России 2000-2012. Хрестоматия / нод ред. И.С. Иванова. В 3-х т. - М.: Спецкнига, 2013. - Т. 1. - Ч. 2. - С. 694.

9. Мукомель В.И. Социокультурные аспекты интеграции / сегрегации иноэтничных мигрантов в российский социум // Миграционная политика России: Постсоветские контексты. - М., 2005. - С. 238.

10. Пашенцев Д.А. Право на образование и проблемы его реализации // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Юридические науки. - 2014. - № 2. - С.8.

11. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29 декабря 2012 года №273-ФЗ. [Электронный ресурс]. URL://http://zakon-ob-obrazovanii.ru/ (дата обращения: 13.03.2019 г.).

12. Трансформация идентичности трудовых мигрантов как одна из составляющих становления гражданского общества в России / Выхованец О.Д., Прохорова А.В., Савинкова Ю.К. и др. - М.: Фонд «Наследие Евразии», 2015.

13. Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 года. [Электронный ресурс]. URL: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/719922б0/ (дата обращения: 12.03.2019 г.).

14. Омельченко Е.А. Технологии адаптации иноязычных и иноэтничных обучающихся в школьном образовании // Родной язык. - 2017. - № 2(7). - С.54-73. - С.64.

15. Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком (1917 - 192б). - М., 2010. - С. 11.

16. Felouzis G., Perroton J., LiotF. L'apartheid scolaire. Enquête sur la segregation ethnique dans les colleges. Paris, les éditions du Seuil, 2005.

17. Дудко С.А. Французская школа носле теракта 7 января 2015 г. в Париже: реакция детей североафриканских иммигрантов // Педагогика. - 2015. - №3. - С. 113-117.

18. СуховА.Н., Трыканова С.А. Миграция в Евроне и ее последствия: учебное пособие. -М.: Флинта: МПСИ, 2008. -C.196-197.

19. Кузнецов И.М. Мигранты в мегаполисе и провинции: вариативность реализации интеграционного потенциала // Россия реформирующаяся. Ежегодник / отв. ред. М.К. Горшков. - Вып.7. - М.: Институт социологии РАН, 2008. - С. 279-280.

20. Бордовская Н.В. О характере взаимовлияния образования и культуры // Вести Северо-Западного отделения РАО: Образование и культуры Северо-запада России. - Вып. 5. Культура. Образование. Искусство. - СПб., 2000. - С. 32-42.

References and Sources

1. Migraciya vo vzaimosvyazannom mire: novye napravleniya deyatel'nosti. Doklad Global'noj komissii po mezhdunarodnoj migracii. Oktyabr' 2005 g. / Per. s angl. - M., 2006. - S. 45.

2. Abramova M.G. Prava cheloveka v ehpohu globalizacii: novye smysly, novye strategii // Prava i svobody cheloveka i grazhdanina: teoreticheskie aspekty i yuridicheskaya praktika. Materialy ezhegodnoj Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii pamyati prof. F.M. Rudinskogo 28 aprelya 2016 g. -Ryazan': Koncepciya, 2016. - S. 19.

3. Tishkov V.A. Poliehtnicheskoe obshchestvo i gosudarstvo: ponimanie i upravlenie kul'turnym raznoobraziem // Krizis mul'tikul'turalizma i problemy nacional'noj politiki / pod red. M.B. Pogrebinskogo i A.K. Tolpygo. - M.: Ves' Mir, 2013. - S. 151; S. 191-192.

4. Romodanovskij K.O., Mukomel' V.I. Regulirovanie migracionnyh processov: problemy perekhoda ot reaktivnoj k sistemnoj politike // Obshchestvennye nauki i sovremennost'. - 2015. - №5. - S. 5.

5. Mezhdunarodnaya migraciya i razvitie. Doklad ehkspertov General'noj Assamblei OON. 2016. [EHlektronnyj resurs]. Sistem. trebovaniya: Adobe Reader. URL: http://modelun.ru/reports/GA-Report.pdf (data obrashcheniya: 23.01.2019).

6. CHudinovskih O.S. Skol'ko v Rossii mezhdunarodnyh migrantov?// Migranty, migrantofobii i migracionnaya politika / pod red. V.I. Mukomelya. -M.: NP «Central'nyj dom advokata», Moskovskoe byuro po pravam cheloveka, «Academia», 2014. - S. 37.

7. Ryazancev S.V. O yazykovoj integracii migrantov kak novom orientire migracionnoj politiki Rossii // Sociologicheskie issledovaniya. - 2014. - №9.

- S. 25.

8. Mukomel' V.I. Adaptaciya i integraciya migrantov // Migraciya v Rossii 2000-2012. Hrestomatiya / pod red. I.S. Ivanova. V 3-h t. - M.: Speckniga, 2013. - T. 1. - CH. 2. - S. 694.

9. Mukomel' V.I. Sociokul'turnye aspekty integracii / segregacii inoehtnichnyh migrantov v rossijskij socium // Migracionnaya politika Rossii: Postsovetskie konteksty. - M., 2005. - S. 238.

10. Pashencev D.A. Pravo na obrazovanie i problemy ego realizacii // Vestnik Moskovskogo gorodskogo pedagogicheskogo universiteta. Seriya: YUridicheskie nauki. - 2014. - № 2. - S.8.

11. Federal'nyj zakon «Ob obrazovanii v Rossijskoj Federacii» ot 29 dekabrya 2012 goda №273-FZ. [EHlektronnyj resurs]. URL://http://zakon-ob-obrazovanii.ru/ (data obrashcheniya: 13.03.2019 g.).

12. Transformaciya identichnosti trudovyh migrantov kak odna iz sostavlyayushchih stanovleniya grazhdanskogo obshchestva v Rossii / Vyhovanec O.D., Prohorova A.V., Savinkova YU.K. i dr. - M.: Fond «Nasledie Evrazii», 2015.

13. Koncepciya gosudarstvennoj migracionnoj politiki Rossijskoj Federacii na period do 2025 goda. [EHlektronnyj resurs]. URL: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/71992260/ (data obrashcheniya: 12.03.2019 g.).

14. Omel'chenko E.A. Tekhnologii adaptacii inoyazychnyh i inoehtnichnyh obuchayushchihsya v shkol'nom obrazovanii // Rodnoj yazyk. - 2017. - № 2(7). - S.54-73. - S.64.

15. Selishchev A.M. YAzyk revolyucionnoj ehpohi. Iz nablyudenij nad russkim yazykom (1917 - 1926). - M., 2010. - S. 11.

16. Felouzis G., Perroton J., Liot F. L'apartheid scolaire. Enquête sur la segregation ethnique dans les colleges. Paris, les éditions du Seuil, 2005.

17. Dudko S.A. Francuzskaya shkola posle terakta 7 yanvarya 2015 g. v Parizhe: reakciya detej severoafrikanskih immigrantov // Pedagogika. - 2015.

- №3. - S. 113-117.

18. Suhov A.N., Trykanova S.A. Migraciya v Evrope i ee posledstviya: uchebnoe posobie. -M.: Flinta: MPSI, 2008. -S.196-197.

19. Kuznecov I.M. Migranty v megapolise i provincii: variativnost' realizacii integracionnogo potenciala // Rossiya reformiruyushchayasya. Ezhegodnik / otv. red. M.K. Gorshkov. - Vyp.7. - M.: Institut sociologii RAN, 2008. - S. 279-280.

20. Bordovskaya N.V. O haraktere vzaimovliyaniya obrazovaniya i kul'tury // Vesti Severo-Zapadnogo otdeleniya RAO: Obrazovanie i kul'tury Severo-zapada Rossii. - Vyp. 5. Kul'tura. Obrazovanie. Iskusstvo. - SPb., 2000. - S. 32-42.

ОМЕЛЬЧЕНКО ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА - кандидат исторических наук, и.о. декана факультета регионоведения и этнокультурного образования Московского педагогического государственного университета.

OMELCHENKO, ELENA A. - Ph.D. in History. Executive Dean of the Faculty of Regional Studies and Multicultural Education, Moscow Pedagogical State University, Institute for Social and Humanitarian Education ([email protected]).

УДК 94(470)_069.4

ГОРЛОВА Н.И. РЕСТАВРАЦИОННОЕ ДОБРОВОЛЬЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ ИСТОРИИ

Ключевые слова: волонтеры, волонтерские объединения, Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры, добровольческое реставрационное движение, реставрационные отряды.

Рассматривается современная история отечественного добровольческого движения в области сохранения памятников культуры страны. С середины 2000-х гг. до настоящего времени реставрационное волонтерство прошло путь от локальных инициатив до общественного феномена, поддерживаемого на правительственном уровне. Автор статьи анализирует деятельность Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры в контексте содействия в организации практических форм добровольной помощи активистов в реставрационных и противоаварийных работах. В статье также получили освещение вопросы формирования и деятельности реставрационных добровольческих объединений и отрядов в деле сохранения культурного наследия России.

GORLOVA, N.I.

RESTORATION VOLUNTARY MOVEMENT IN THE CONTEXT OF MODERN HISTORYЕ

Keywords: volunteers, volunteer associations, All-Russian Society for the Protection of Historical and Cultural Monuments, volunteer restoration movement, restoration teams.

The modern history of the domestic volunteer movement in the field of preservation of cultural monuments of the country is considered. Since the mid-2000s so far, restoration volunteering has gone from local initiatives to a public phenomenon, supported at the government level. The author of the study analyzes the activities of the All-Russian Society for the Protection of Monuments of History and Culture in the context of helping to organize practical forms of voluntary assistance to activists in restoration and emergency response work. The article also received coverage of the formation of restoration volunteer associations and groups in the preservation of the cultural heritage of Russia.

В течение последних лет в России вновь становится актуальным волонтерство в сфере сохранения и реставрации памятников истории и культуры, и это не случайно. По данным Государственного доклада «О состоянии культуры в Российской Федерации в 2017 году», в стране насчитывается 143 876 объектов культурного наследия, из них около 30% памятников являются бесхозными. По оценкам специалистов, от 50% до 85% объектов находятся в

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.