ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
УДК 378. 4
РОЛЬ ЯЗЫКА В РАЗВИТИИ ВЫСЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Гафурова Нигора Туймурадовна
Доцент
Бухарского инженерно-технологического института, г.Бухара, Республика Узбекистан Арипова Азизахон Низомитдин кизи Рузиева Дилафруз Муминовна
магистры группы М13-20 ТТМ Бухарского инженерно-технологического института, Республика Узбекистан, г.Бухара
Аннотация. Целью статьи является обоснование социально-философских аспектов функционального развития узбекского языка как «государственного». В статье на основе нового подхода определяется содержание и структура понятий «государственный язык» и «функции языка» и определена его связь с развитием национальной идентичности. Рост и обогащение существующих социальных функций узбекского языка как государственного - влияние на конкурентоспособность национальной экономики, а также социальное, политическое, экономическое и духовное значение перехода узбекской письменности на латинский алфавит в Узбекистане и критически проанализированы проблемы в этой области.
Annotation. The purpose of the article is to substantiate the socio-philosophical aspects of the functional development of the Uzbek language as a "state language". The article defines the content and structure of the concepts of "state language" and "functions of language" on the basis of a new approach and shows its connection with the development of national identity.
The growth and enrichment of the existing social functions of the Uzbek language as the state language -the impact on the competitiveness of the national economy, as well as the social, political, economic and spiritual significance of the transition of the Uzbek script to the Latin alphabet in Uzbekistan and the problems in this area were critically analyzed.
Ключевые слова: государственный язык, языковая политика, высщее образование, статус, технические термины, фразы, наука, исследование
Keywords: state language, language policy, higher education, status, technical terms, phrases, science, research
1. Введение
Социально-политические процессы, происходившие в мире в конце ХХ века, поставили серьезные проблемы для языковой политики стран, вступивших на путь независимого развития, в частности, выбора государственного языка. В этом подходе есть две основные тенденции:
- придание своему национальному языку государственного конституционно-правового статуса;
- юридическое оформление государственного статуса нескольких языков.
Сегодня нет моноэтнических стран. Такие причины, как многонациональность и необходимость развития национальных отношений и межкультурного взаимодействия, создали проблемы с опытом и практикой государственного языка.
Документы ЮНЕСКО устанавливают стандарты развития национальных языков и поддержки многоязычия. Однако существуют разные подходы, концепции и противоречивые тенденции в реализации государственного языка в независимых государствах. В связи с этим большое значение приобретает вопрос изучения социально-философских, концептуальных основ развития государственного языка с сегодняшней точки зрения.
2.Материалы и методы
На протяжении многих лет становление национальных языков как государственного в мировой науке изучается в техническом, философском, политическом, правовом, лингвистическом и других аспектах. Подобные исследования направлены на поиск эффективных механизмов решения проблемы. Однако на практике отношения между государственным языком и национальными языками основываются на принципе языкового разнообразия, в порядке предоставления государственного статуса одному или нескольким языкам в конкретном государстве или наоборот.
В результате научных исследований в технической сфере формируются концепции, программы, методические подходы к реализации и функциональному развитию государственного языка. Следовательно, необходимо проводить гармоничную языковую политику в независимом государстве, обеспечивать широкое использование государственного языка, изучать его роль в поддержании национальной идентичности и обеспечении межэтнической стабильности. Социально-исторический
факт, что в 1989 году узбекский язык получил статус государственного и начал свой путь независимого развития в качестве суверенного государства [1]. В связи с этим необходимо найти эффективные пути функционального развития и расширения узбекского языка, не оказывая негативного влияния на развитие языка и национальной культуры других национальностей, проживающих в стране. Для выполнения этой задачи необходимо сделать объектом исследования социальные факторы функционального развития узбекского языка как фактор развития высщего образования.
Постановление Президента Республики Узбекистан от 7 февраля 2017 года № ПФ-4947 «О Стратегии дальнейшего развития Республики Узбекистан», №ПФ-5850 от 21 октября 2019 года «О мерах по кардинальному повышению престижа» и статус узбекского языка как государственного», Постановление № ПФ-6084 от 20 октября 2020 года « О мерах по дальнейшему развитию узбекского языка и совершенствованию языковой политики в нашей стране» и PQ-On «О широком праздновании 30-летие принятия Закона «О государственном языке» от 4 октября 2019 г. Целесообразно выполнять задачи, поставленные постановлением № 4479 и другими нормативными правовыми актами о государственном языке.
Фароби считал слово важным фактором в обеспечении беглости речи и мысли. Действительно, рациональное употребление слов, соблюдение нормы речи имеет большое значение в период высщего образования и деятельности для обеспечения логической последовательности мысли.
В ХУШ-Х1Х веках, по словам западного мыслителя Ж. Ж. Руссо, «сначала был создан образный язык, а затем слова имели свое собственное значение». Это признак того, что язык является ключевым фактором возникновения общества и развития образования. Согласно Гумбольдту, «язык - это член мысли; мышление определяется не только языком, но и в определенной степени каждым отдельным мышлением; языки являются средством выражения специфического мышления народов» [2],- идея о том, что возможности мышления выражаются посредством языка, показывает бесконечность. А.А.Потебня утверждает: «Язык - один из важнейших инструментов индивидуального мышления, потому что понимание формируется только с помощью слов, а без понимания невозможно настоящее мышление» [3], а Фердинанд де Соссюр утверждает: "Мысль в обоих взглядах представляет собой взаимное диалектическое единство языка и мысли. Г.Г. Гадамер вводит понятие «язык науки [4]» и, таким образом, проводит различие между публичным языком, научным языком и официальными языками. В частности, Б.Н. Шлейтер утверждает, что языковую политику в Узбекистане «можно трактовать не только как вопрос государственного языка, но и как вопрос языка». По его мнению, тот факт, что русские морфемы не используются в процессе словообразования в узбекском языке и важен для сохранения его национального статуса в технической сфере.
Во многих странах термин «официальный язык» используется вместо «Государственный язык». Однако статус государственного языка имеет более высокий статус, чем у термина «официальный язык». По мнению экспертов ЮНЕСКО, государственный язык - это язык, который выполняет интегративную функцию в политическом, социальном и культурном контексте конкретного государства и является его символом. Например, во многих странах, таких как Швеция, Норвегия, Англия, Канада, Япония, Китай и США, ни один язык не был объявлен «государственным языком». Но испокон веков большинство населения этих стран - граждане государств, говорящих на «официальном языке». Обобщая все определения, был сделан вывод, что «Государственный язык - это официальный язык конкретного государства, его внутренней и внешней деятельности». На основании анализа отмечается, что придание языку статуса государственного имеет официальное политическое содержание и никаких жестких правил в мире не выработано.
Закон «О государственном языке Республики Узбекистан», принятый 21 -октября 1989 года, сыграл важную роль в развитии национального самосознания нашего народа, укреплении независимости страны, восстановлении культурного наследия, духовном обновлении общества, развитие наук и научных исследований.
3. Результаты и обсуждение
Было отмечено, что процесс принятия и работы над законом был чрезвычайно сложным, а при подготовке статьей закона строго соблюдались принципы социальной справедливости и толерантности всех граждан Республики. Развитию и дальнейшему совершенствованию узбекского языка как государственного языка способствовал его переход к письменности на основе латинского алфавита. Переход на латиницу - один из важных шагов в эффективном изучении высщего языка.
После обретения независимости использование узбекского языка в процессе высщего образования расширилось, его оценили, повысились его практическая значимость и социальная ответственность, а его задачи приобрели новое качество. В частности, во времена бывшего Союза Стран большинство населения, особенно много талантливой молодежи из отдаленных деревень, столкнулось с препятствием на пути к получению высшего образования, а затем к полной реализации своего потенциала в науке и практике. Эта ситуация была не только эпистемологической и праксиологической, но и огромной политической и аксиологической проблемой. Способен ли узбекский язык обеспечить современное научное, техническое и профессиональное развитие людей? Усилит ли его политическая независимость, языковая и научно-техническая независимость? Чем разнообразнее и интенсивнее диалог нашего народа с другими народами, тем выше темпы развития. Но отношения, обмен должны быть двусторонними и
относительно равными. Правда, на родном языке легче познать мир, науку, различную информацию, но, с другой стороны, насколько он может удовлетворить все гносеологические потребности с точки зрения лексики, терминологии, методологии и функциональности? В связи с этим были созданы новые направления в техническом образовании и исследованиях на узбекском языке, изучены социальные тенденции в этой сфере.
С первых лет нашего независимого развития мы осознали волю и национальную идентичность нашего народа, и было замечено, что национального единства достаточно для развития узбекского языка. Проведены реформы в сфере высщего образования, преподавания на узбекском языке во всех сферах профессионального и высшего образования по подготовки медицинских сотрудников. Таким образом, функциональное использование узбекского языка в технической образовательной сфере быстро расширилось. Это, в свою очередь, привело к обновлению и воссозданию его словаря, особенно терминов, а также появлению новых методологических и медицинских фраз, предложений и, в некоторых случаях, нового порядка слов. Таким образом, появление новых функциональных функций языка и дальнейшее углубление и расширение существующих функций увеличивает спрос на его повествовательный стиль, лексическую и синтаксическую структуру.
Принятие около 10 законодательных актов по развитию информационной системы в Узбекистане о свободном и демократическом функционировании СМИ, наряду с развитием информационной сферы, положительно сказывается на развитии информационной функции узбекского языка. Также была проанализирована функция научных знаний в изучении становления узбекского языка как государственного. Отмечается, что основная задача языка науки - хранить научную информацию в системе знаков, точно передавать содержание научной информации получателю. Прежде всего, специфические функции узбекского языка в области науки отражаются в следующем:
во-первых, в задаче в рамках конкретной дисциплины (восприятие, мышление, обмен идеями в данной области, создание новостей, проведение исследований и т. д.);
во-вторых, в терминологии, то есть в формировании понятий, терминов, терминов, словосочетаний, относящихся к области науки;
в-третьих, в устном и письменном методах научного исследования - в формировании научного метода языка.
Роль функции научного познания узбекского языка определялась с помощью наукометрии, которая является важным критерием развития науки. Критериями развития науки были также критерии развития языка. Каковы лингвистические аспекты наукометрии? Например, количество ученых, проводящих исследования на определенном языке с использованием статистического метода наукометрии, количество научных публикаций, статей, опубликованных на этом языке, количество заказов на литературу в библиотеках и информационных ресурсных центрах и т. д [5].
Методика подсчета публикаций основана на том, сколько научных статей и монографий написано каждым сотрудником научного учреждения, учеными на определенном языке в течение года. Метод индекса цитирования используется для расчета количества цитирований, использованных в исследованиях, статьях, монографиях. Метод индекса цитирования используется для определения параметра научной публикации, созданной ученым и ученым на определенном языке. В период независимости внимание к Интернет-материалам было уделено тому, чтобы определить место развития узбекской науки в мире. Например, Узбекистан стал участником Web of Science Core Collectionl в 2016 году, и, согласно аналитическому анализу исследовательской группы Университета Гранады, Испания, узбекская наука заняла 94-е место в рейтинге стран по развитию наук в мире [6].
4. Заключение
В результате исследования были сделаны следующие выводы:
-после обретения Узбекистаном независимости принятие новой редакции Закона «О государственном языке» приобрело большое общественно-политическое, правовое и духовное, научное и исследователькое значение:
- социальная значимость заключается в том, что в прошлом узбеки, которым приходилось изучать русский язык для получения квалифицированного высщего образования, продвижения по службе, использования государственных услуг, во многих случаях даже квалифицированной технической помощи, могли удовлетворить свои потребности в все области на своем родном языке;
- политическое значение состоит в том, что придание узбекскому языку статуса государственного языка на постсоветском пространстве подняла уровень национальной консолидации на новый уровень, укрепила понимание национальной идентичности;
- духовное значение состоит в том, что понимание идентичности, развитие национального сознания и мышления, изучение профессионального образования между поколениями проявляется в основном через язык. Если этот язык является родным языком, процесс будет эффективным и относительно полным.
- его юридическое значение состоит в том, что, прежде всего, он имеет гарантию комплексной защиты со стороны государства.
Использованная литература
1.Мирзиёев Ш.М. Узбекский язык - символ нашей национальной идентичности и независимой государственности, бесценное духовное богатство, огромная ценность для нашего народа//Газета Народное слово. - 22 октября, 2019 г№ 218,С.1.
2.Руссо Ж.Ж. Опыт о происхождении языков, а также о мелодии и музыкальном подражании. Глава III.//04.07.2020, С.15
3.Потебня А.А. Мысль и язык. Из книги: Потебня А.А. Слово и миф. М., Издательство «Правда», 1989, С.38
4.Гадамер Г.Г. Актуальность прекрасного. Язык и понимание М.: Искусство, 1991. -С.50
5.Gafurova N.T. Practical expertise in methodology of educational literature of specialties Journal of Critical Reviews, Vol 7, Issue 13, 2020, р.508-512
6.Gafurova N.T. The article isaimed at developing organization methods of the pedagogical skills of a teacher of vocational education, International Engineering Journal For Research & Development, 2020, Vol.5, Issue 4, р.1-4
ОБУЧЕНИЕ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ БЕГЛОМУ ЧТЕНИЮ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ
ИНФОРМАЦИОННЫХ УМЕНИЙ
Яковлева Алла Евгеньевна
магистрант ИППО ГАОУ ВО МГПУ
Аннотация. Когнитивные умения младших школьников в информатизационном мире. Процессы, включающиеся при чтении.
Abstract. Cognitive skills of primary schoolchildren in the information world. Processes involved in reading.
Ключевые слова: когнитивные способности, осмысление и обработка информации, элементы информации.
Keywords: cognitive abilities, comprehension and processing of information, elements of information.
В условиях современного мира информатизации очень важны умения младших школьников в восприятии, осмыслении и обработки информации, ведь с поступающим потоком разной информации надо еще уметь распределить её. Таким образом, можно отметить что за эти возможности отвечают когнитивные способности, а точнее, мышление, речь, внимание, вычисление, концентрация, принятие решений.
Все данные процессы взаимосвязаны. Ведь именно с их помощью и формируется познавательный процесс, а, следовательно, и умение извлекать и перерабатывать информацию. Тем самым, усваивая необходимые знания и умения. Для того, чтобы усвоить определенные знания необходимо воспроизводить какие-либо элементы информации, применять их для конкретной задачи и обрабатывать ту или иную информацию для решения новых задач [1, 2 и др.].
Когнитивные умения - это многокомпонентный феномен. К ним можно отнести такие составляющие как:
- организационные;
- информационные;
- коммуникативные;
- операционные.
И именно организационная составляющая позволяет обучающимся организовать свою деятельность так, чтобы они могли планировать и находить необходимые источники информации. Операционный компонент позволяет учащимся выполнять необходимые познавательные, мыслительные действия. Коммуникативный компонент обеспечивает диалог между обучающимися. Информационный компонент - это те знания и умения, при помощи которых получают всё больше и больше новых знаний, необходимых в современном мире.
В процессе деятельности учителя можно встретить обучающихся, которым нелегко приходится в усвоении учебного материала. Необходимо заметить, что невосприятие информации связано с психологическим характером ребенка. Отсюда и наблюдается отставание в учении. Замечено, что в последнее время, только малый процент обучающихся могут выполнить учебную задачу, поставленную перед ними. Исходя из вышеизложенного, предлагаю изучить процесс беглого чтения младших школьников для того, чтобы повысить когнитивные умения. Всем известно, что чем ниже техника чтения, тем меньше воспринимается и перерабатывается информация у ученика.
При обучении младшего школьника чтению необходимо заложить те знания, которые будут ему помогать в дальнейшем в понимании текста, обработки нужной информации. Это процесс сложный и умение вычленять нужную информацию зависит именно от его концентрации внимания, мышления и т.д.