УДК 373.3/.5+159.923
РОЛЬ СУФЛЁРА В ШКОЛЬНОМ ПСИХОЛОГИЧЕСКОМ ТЕАТРЕ
Пакина Марина Александровна.
г. Искитим, Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Коррекционная школа-интернат №12», учитель первой квалификационной категории, iskitim_12@mail.ru.
Аннотация. В статье рассматривается участие команды специалистов в реализации технологии «Психологический театр». Автор обращает внимание на роль суфлёра в спектаклях. Особую роль играет эмоционально-волевой компонент работы, знание жестов, дактильной речи. Учитываются психологические особенности детей с недостатками слуха.
Ключевые слова: суфлёр, жесты, дактильная речь, спектакль, школьный психологический театр.
A ROLE OF PROMPTER IS IN SCHOOL PSYCHOLOGICAL
THEATRE
Pakina Marina.
Iskitim, Municipal autonomous general establishment "Correction school-boarding-school №of 12", a teacher of the first qualifying category, iskitim_12@mail.ru.
Abstract. Participating of specialists „command is examined in realization of technology the "Psychological theatre" In the article. An author pays attention to the role of prompter in theatricals. The special role is played by the emotionally-volitional component of work, knowledge of gestures and ducty speech. The psychological features of children are taken into account with the lacks of rumor.
Key words: prompter, gestures, fingerspelling speech, theatrical, school psychological theatre.
Погружая слабослышащих детей в пространство сцены, особенно существенны аспекты подготовки к участию в спектакле. Важным является то, что дети соприкасаются с искусством, и это влияет на их личностное становление [1, 2]. Но при этом нельзя забывать про специфические особенности детей с нарушением слуха, про специфичность развития эмоционально-волевой сферы школьников с недостатками слуха [3, 4, 5].
Слово «суфлер» происходит от фр. «дуть», «продувать» - что-то кому-то «вносить» в уши. Эта профессия известна с древних времен. Но ей
никогда нигде не учили. На эту должность подбирали способных к литературе, спокойных, терпеливых и миролюбивых людей.
В нашем психологическом театре играют дети с ограниченными возможностями слуха, поэтому работа учителя, о которой идёт речь, становится работой суфлёра. Начинается всё с изучения слухоречевых возможностей ребят-артистов, участвующих в спектакле, а затем сценария пьесы. Ведь слухоречевой базовый уровень слабослышащих обучающихся определяет возможности восприятия текста сценария [3, 4, 5]. Далее работа происходит на репетициях, когда актеры нашего психологического театра начинают чтения пьесы. Когда выставляют прообразы декораций (какие-нибудь предметы, похожие на декорации), вокруг которых артисты двигаются, у учителя-суфлёра работы поменьше. Ведь «герои» уже «вжились» в образы, и подсказки нужны лишь изредка. Необходимо следить по своему экземпляру за текстом по ходу пьесы: поправлять речь ребят в соответствии с текстом (грамматические конструкции, ударение). Это чрезвычайно важно, ведь качество спектакля от этого улучшается.
А бывает, что артисты действительно допускают ошибки, от которых не может застраховать ни режиссёр, ни суфлёр. Это происходит в случае, когда дети заранее боятся ошибиться в произношении какого-то слова и на спектакле - ошибаются. Или в случае, если на репетиции все сыграно блестяще, а на спектакле артист входит в ступор и замолкает.
В последнем спектакле «Путешествие в Изумрудный город» маленькой актрисе, играющей роль Тотошки, в первое время не нравилось, что суфлёр руками привлекает внимание. Через пару репетиций она привыкла: суфлёр лишь совершает жест, а она уже видит, вспоминает реплику, вовремя вступает в диалог с другими артистами. Другим участникам спектакля суфлёр показывает пальцами, как будто топают ножки. Ребята начинают передвигаться по сцене. Суфлёр топает, имитируя ходьбу, артист спускается со сцены, вступает в диалог со зрителями. Некоторые актеры учителя-суфлёра по артикуляции понимают без звука. На спектаклях необходимо пользоваться яркой помадой, чтобы актёрам легче было читать - это одно из требований сурдоперевода, ведь ребёнку следует усваивать артикулемы в движении. Работа суфлёра над спектаклем начинается с первых репетиций. Необходимо запомнить интонации, поведение актёров в этой мизансцене сцене, отработать словесное ударение, в сложных словах - логическое ударение во фразе. Есть ребята, которым надо подсказать начало фразы. Иным нужно ключевое слово из предложения, иным - жест.
Основные профессиональные качества суфлёра - внимательность, знание текста, мизансцен партнеров, где они могут сделать паузу, в каком направлении двигаться, где остановиться. Есть некоторые правила для учителя-суфлёра. На первом месте - дикция, чёткая артикуляция, знание специальной дактильной азбуки, жестов, живой мимики. Особое внимание уделяется способности точно передавать сложные звукокомплексы, слова,
фразы, ведь глухие и слабослышащие ребята с помощью зрительного анализатора в короткое время должны усвоить большой объём знакомой информации, которая от волнения кажется неизвестной. Если актёр суфлёра не поймет, то ход спектакля может быть менее эффективным. Вторым правилом работы учителя-суфлёра является терпимость. Важно спокойно и чётко продолжать работу, т.к. любая не выверенная эмоциональная реакция со стороны учителя-суфлёра может привести в замешательство волнующегося исполнителя с нарушением слуха, что отрицательно повлияет на успех его роли и целого спектакля.
Режиссёр отслеживает порядок мизансцен, перестановок, игру актеров, ход спектакля, обращать внимание на коррективы в тексте он физически не успевает. В связи с этим, функция ответственности за звучащий со сцены текст возложена на учителя-суфлёра. Благодаря серьёзной предварительной работе с текстом сценарий размечен специальными символами: галочками, нотками, значками, подчеркиванием. На первый план выходит процесс произвольного внимания учителя-суфлёра: нельзя терять нить пьесы, необходимо сосредоточиться на порядке произносимых персонажами реплик, при этом как бы опережая сценический процесс, чтобы в экстремальном случае быть наготове оказать поддержку в речевой продукции глухих и слабослышащих актёров
Психология глухих и слабослышащих детей такова, что каждому из них в процессе развития необходима поддержка референтного взрослого. Иногда достаточно просто быть рядом, поддержать взглядом, улыбкой, и это станет стимулом к дальнейшему сценическому движению вперёд в выражении мыслей персонажа, его эмоций, что, в свою очередь, окажет достойное влияние на развитие речевых способностей, эмоций и воли самого актёра с нарушением слуха.
Библиографический список:
1. Выготский Л.С. Психология искусства. - М.: Искусство,1986. - 573 с.
2. Станиславский К.С. Моя жизнь. (Собрание сочинений в восьми томах. Том 1). - М.: Искусство, 1954. - 622 с.
3. Пискун О.Ю. Психолого-педагогическая коррекция эмоционально-волевого развития глухих школьников // Сибирский педагогический журнал. - 2007. - №15. - С. 188-200.
4. Психология глухих детей / Под ред. И.М. Соловьёва, Т.В. Розановой и др. - М.: Советский спорт, 2006. - 448 с.
5. Психологический театр в современном образовательном пространстве: ассистивная технология сопровождения детей-инвалидов и детей с ОВЗ (их опыта работы МАОУ г. Искитима Новосибирской школы «Коррекционная школа-интернат №12»): учеб-метод. пособие / Т.В. Буркова [и др.]; Мин-во образования и науки РФ, Новосиб. гос. пед. ун-т. -Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2017. - 88 с.