Вестник ПСТГУ.
Серия II: История. История Русской Православной Церкви.
Инокиня Екатерина (Елена Владимировна Копыл), насельница Горненского женского монастыря, Русская Духовная Миссия в Иерусалиме ekopyl@mail.ru
2018. Вып. 84. С. 56-76
ORCID: 0000-0002-5174-3598
Рецепция взглядов свт. Григория Нисского и блж. Иеронима на святые места Палестины: Иерусалимский патриарх Хрисанф Нотара
Инокиня Екатерина (Е. В. Копыл)
Аннотация. В статье представлены основные взгляды свт. Григория Нисского и блж. Иеронима Стридонского на святые места Палестины и паломничество к ним в историческом контексте, показана противоречивость их высказываний, которая в XVI—XVII вв. в Европе легла в основу протестантско-католической полемики по вопросу паломнических путешествий. Далее проанализированы взгляды выдающегося деятеля эпохи греческого Просвещения Иерусалимского патриарха Хрисанфа Нотары (1707—1731) на противоречия во мнениях обоих авторов в свете его попытки систематизации богословия святых мест, которая, будучи отголоском богословских споров сторонников Реформации и Контрреформации, представила отчасти самобытный и критический подход к теме с позиции православного Предания, а отчасти усвоила тезисы, сформулированные ранее в католической среде. В вопросе святых мест Хрисанф, в частности, прибегает к методологическому принципу разделения мнений, носящих вероучи-тельный характер (считая, что путешествия в Иерусалим не являются необходимой и существенной частью веры), и слов, которые, не будучи вероучительны-ми, носят характер частного поучения и должны рассматриваться в контексте церковной «икономии».
В истории Древней Церкви свт. Григорий Нисский (331/335 — ок. 394) и блж. Иеро-ним Стридонский (340/342 — 419/420) занимают особое место — как авторы, известные своим противоречивым отношением к паломничеству к святым местам Палестины. Рассмотрению их взглядов на святые места посвящено немало современных западных исследований1. Вопрос отчасти затрагивался и в россий-
1 См.: MaravalP. Des lieux saints? L'attitude des premiers siècles chrétiens // La Terre/Vie Spirituelle. 1994. Vol. 148. No. 709. P. 189-197; Idem. Jérusalem, cité sainte? Les hésitations des Pères du IVe siècle // La Cité de Dieu. Die Stadt Gottes. 3. Symposium Strasbourg, Tübingen, Uppsala 19.-23. September 1998 in Tübingen / M. Hengel, S. Mittmann, A. M. Schwemer, ét. Tübingen, 2000. P. 351363; Idem. L'attitude des Pères du IVe siècle devant les lieux saints et les pèlerinages // Irénikon. 1992. Vol. 65. P. 5-23; Bitton-Ashkelony B. Encountering the Sacred: The Debate on Christian Pilgrimage in Late Antiquity. Berkeley; Los Angeles; L., 2005.
Путешествию Григория Нисского в Иерусалим и его «паломническим» письмам, известным как письма 2 и 3, посвящен ряд исследований. См.: Grégoire de Nysse. Lettres / P. Maraval, ét. P., 1990. P. 106-129; Maraval P. Égérie et Grégoire de Nysse pèlerins aux lieux saints de Palestine // Atti del Convegno internazionale sulla Peregrinatio Egeriae. Arezzo, 1990. P. 315-331; Idem. Une querelle sur les pèlerinages autour d'un texte patristique (Grégoire de Nysse, Lettre 2) // Revue d'histoire et de philosophie religieuses. 1986. Vol. 66. P. 131-146; Idem. La Lettre 3 de Grégoire de
ской церковной науке кон. XIX — нач. XX в.2 И та, и другая категория исследований представляют собой главным образом анализ богословской составляющей святоотеческих взглядов, изучение исторического контекста и причин, которые могли вызвать практически противоположные высказывания у каждого из этих двух авторов.
Но обращение к данной теме в новейшее время отнюдь не первое в истории европейской богословской мысли: современные исследователи продолжают и в значительной степени опираются на научную традицию с многовековой и во многом бурной историей. На Западе историю рецепции взглядов блж. Иеронима и свт. Григория Нисского можно проследить по крайней мере с XVI в., когда патристическая мысль о святых местах и паломничестве в Палестину активно обсуждалась на волне Реформации и Контрреформации в Европе. К этому времени относятся попытки систематизировать взгляды христианских богословов патристического периода и выработать органичную святоотеческую концепцию святых мест Палестины и паломничества. Этот синтез святоотеческих взглядов можно назвать богословием паломничества, святых мест и Святой Земли. Публиковавшиеся в этот период сочинения, помимо собственно богословской и исторической составляющей, носили и ярко выраженный полемический характер, находясь в плоскости апологетического богословия.
Обращение к этой теме в XVI в. было неслучайным: в эпоху Реформации в полемике между протестантами и католиками раннехристианская мысль имела большое значение. В результате первые искали в святоотеческих текстах свидетельства того, что паломничество враждебно христианскому благочестию, а
Nysse dans le débat christologique // Recherches de science religieuse. 1987. Vol. 61. P. 74-89; Pietrel-la E. I pellegrinaggi ai Luoghi Santi e il culto dei martiri in Gregorio di Nissa // Augustinianum. 1981. Vol. 21. P. 135-151.
Тема осмысления святых мест Палестины у блж. Иеронима исследуется, например, в следующих работах: Maraval P. Saint Jérôme et le pèlerinage aux lieux saints de Palestine // Jérôme entre l'Occident et l'Orient: XVIe centenaire du départ de saint Jérôme de Rome et de son installation à Bethléem. Actes du Colloque de Chantilly (septembre 1986) / Y. M. Duval, ét. P., 1988. P. 345-353; Abel F. M. Saint Jérôme et Jérusalem // Miscellanea Geronimiana: Scritti varii pubblicati nel XV centenario della morte di San Girolamo. Rome, 1920. P. 131-155; Antin P. La ville chez saint Jérôme // Latomus. 1961. Vol. 20. P. 298-311; Newman H. I. Between Jerusalem and Bethlehem: Jerome and the Holy Places of Palestine // Sanctity of Time and Space in Tradition and Modernity / A. Houtman, M. Poorthuis, J. Schwartz, eds. Leiden, 1998. P. 215-227; Paczkowski M. Gerusalemme in Origene e san Girolamo // Gerusalemme: Realità sogni e speranze / G. Bissoli, ed. Jerusalem, 1996; Perrone L. The Mystery of Judaea (Jerome, Ep. 46): The Holy City of Jerusalem between History and Symbol in Early Christian Thought // Jerusalem: Its Sanctity and Centrality to Judaism, Christianity, and Islam / L. I. Levine, ed. N. Y., 1999. P. 221-239.
2 См., например: Марк, иером. Руководство к благочестивым христианским странствованиям и странноприимствам. М., 1872. С. 74; Лебедев А. П. Паломничество в Святую Землю во времена Древней Церкви // Церковно-исторические повествования общедоступнаго содержания и изложения (Из давних времен христианской Церкви). Изд. 2-е. СПб., 1903. С. 204-206 (первоначально статья была напечатана в «Душеполезном чтении» за 1881 г. Т. 1); Голубцов А. П. О путешествиях древних христиан и наших старинных паломников в Святую Землю, Рим и Царьград // Богословский вестник. 1894. Т. 1. № 3. С. 454-460 (2-я пагин.); Полянский Е. Я. Мнения блж. Иеронима о паломничестве в Палестину // Творения блаженнаго Иеронима как источник для библейской археологии. Казань, 1908.
для вторых они были важны как доказательства в пользу этой церковной традиции.
Полемика во многом сосредоточилась вокруг двух писем свт. Григория Нисского: 2-го — к Кинситору, известного также как письмо «О тех, которые предпринимают путешествия в Иерусалим», и 3-го — к Евстафии, Амвросии и Васи-лиссе, а также нескольких писем блж. Иеронима: 4б-го — к Mарцелле, известного также как «Увещевательное послание о святых местах», 47-го — к Дезидерию и 58-го — к Павлину, будущему епископу Ноланскому3.
Святитель Григорий Нисский посетил Святую Землю около З81 г. Об этом путешествии он упоминал в жизнеописании своей сестры Mакрины, говоря, что оно совершалось «с целью молитвы (кат' £Úx|v), чтобы увидеть в этих местах следы пребывания во плоти Господа»4. О своем пребывании в Палестине он вспоминал и в письме 3, адресованном трем женщинам — Евстафии, Амвросии и Василиссе, которым писал о радости от встречи со святыми местами и с людьми, которые благодатью Божией стяжали их в сердце. Называя святые места «памятниками великого человеколюбия к нам Господа» и «спасительными символами» Его пребывания во плоти, он так говорил об этом: «Встреча с добрыми и приятными мне людьми и следы великого человеколюбия к нам Господа, которые показывали мне на месте, были для меня предметом величайшей радости и веселия. Потому что и в том, и в другом открылся для меня праздник Божий: и в том, что я видел спасительные символы [пребывания здесь во плоти] оживотворившего нас Бога, и в том, что встретил души, в которых духовно созерцаются такие же знамения благодати Господней, что веруешь: поистине, Вифлеем, Голгофа, гора Елеонская, место Воскресения находятся в сердце того, кто имеет Бога. Ибо в ком через добрую совесть вообразился Христос и кто, пригвоздив Божественным страхом плоть свою, сораспявшись Христу и выйдя из телесного гроба, начал ходить в обновлении жизни, тот сам, на мой взгляд, — одно из таких мест, в которых видимы памятники человеколюбия о нас Господа»5.
3 Письма Григория Нисского цит. по изд.: Gregorius Nyssenus. Epistulae // Gregorii Nisseni Opera / G. Pasquali, ed. Vol. VIII, 2. Leiden, 1959; рус. пер.: Григорий Нисский. Письма // Творения иже во святых отца нашего Григория, епископа Нисского: В 8 ч. M., 18б1—1871. Ч. 8.
Письма блж. Иеронима цит. по: Saint Jérôme. Lettres / J. Labourt, ét. et trad. 8 vols. P., 1949-19бЗ; рус. пер.: Иероним Стридонский, блж. Письма к разным лицам // Творения блаженнаго Иеронима Стридонскаго: В 17 ч. Изд. 2-е. Киев, 1893-19Q3. Ч. 1-3.
Учитывая большой объем западных исследований, посвященных письмам блж. Иерони-ма, а также представленное в критических изданиях и отсутствующее в русском переводе деление писем на параграфы, мы используем нумерацию, принятую в «Латинской патрологии» Mиня и современных критических изданиях, а не в русском переводе, изданном Киевской духовной академией в «Библиотеке творений св. Отцев и учителей Церкви Западных». Письмо 4б Иеронима в этом переводе стоит под № 44 (Творения... Ч. 2. С. 1-13), письмо 47 — под № 45 (Там же. С. 14-15), письмо 58 к Павлину — под № 54 (Там же. С. 127-137), и в нем ошибочно в качестве адресата указан «Павел» вместо «Павлина».
4 Vita Macrinae, 1, 9-1Q (цит. по: Grégoire de Nysse. Vie de sainte Macrine / P. Maraval, ét. et trad. [Sources chrétiennes.] 178. P., 1971; рус. пер.: Григорий Нисский, св. Послание о жизни святой Mакрины / Т. Л. Александрова, пер. и коммент. M., 2QQ2). Жизнеописание было составлено не позднее 382-383 гг.
5 Ep. 3, 1-2: В ^èv râv Ü7a6öv xai хатабищкп' ^oi ouviuxía xai та Yvoipío^ra тл? щ^а-Xr|Ç той 0шя0тои ùnèp ri^öv фЛаv6pмmаç та êv totç тояои? бЕ^й^а тл? ^eyîoui? eyeveto
Этому письму Григория Нисского резко противоречит содержание его же письма 2, согласно которому целью той же поездки в Иерусалим было устроение дел в Аравийской Церкви. По словам каппадокийского святителя, его призвали в Иерусалим в качестве посредника в конфликте, который волновал Церковь Сионскую в то время, когда он находился в соседней Аравии6. Письмо адресовано некоему Кинситору, предположительно игумену небольшого монастыря7, носит полемический характер и обличает заблуждение тех монашествующих, кто полагал, что «увидеть иерусалимские места есть дело благочестия»8.
Святитель Григорий пишет, что в числе евангельских заповедей блаженства нет заповеди о паломничестве к святым местам, а потому оно не должно быть предметом чрезмерного усердия монаха. К тому же при тщательном рассмотрении оказывается, что такие путешествия приносят душевный вред тем, кто избрал строгую аскетическую жизнь и достиг определенного совершенства, а потому к ним следует относиться с величайшей осторожностью9. Дело в том, что на Востоке на постоялых дворах, в гостиницах, городах, пишет он, царят распущенные нравы, люди даже не осознают творимого ими зла, и путешествующему монаху или монахине не избежать соблазнов и осуждения10. Да и какое преимущество будет у того, кто побывает в этих местах? Разве «Господь доселе телесно обитает в них, а от нас удалился»11 или Дух Святой изобилует среди жителей Иерусалима, а к нам не может прийти? «Напротив, если заключить о присутствии Божием по тому, что мы видим, то скорее можно бы подумать, что Бог в большей
^01 xapaç те xai e^pooùvriç ûnô6eoi; ôt' й^фотёрму Yap êôn^w6n ^oi л ката 6eôv ёортл, ôià те той lôeïv та омтлрю ощРо^а той ZwonoifioavTOç rpâç беой xai ôia той ■фихаТ; ouvroxeTv êv ат; та тоюйта тл; той xupíou xâpiTOç orpâa ^ещат^п; бемреТта^ моте тотейегу 6т1 й^лбй; êv тл xapôia êотi той tov 6eôv ^vraç л BnS^eè^ ô Го^оЭа; ô 'E^ièv л Aváoтaolç. ф те Yap ôia тл; âYaéflç ouveiôfoeMç ô Xpioràç ё^^орфмбл, xai ô xa6r|^woaç тф 6eím ф0Рм та; oàpxaç айтой xai отта^мОе^ тф Xplотф xai â;лoxuMoaç йф' ёаитой tov Papùv тл; PiMmA; ânàuiç Шov ха'1 ê|eX6Mv той ом^атаой ^реюи mç êv xalvóтлтl ZMflç яEplяaтfол, ха'1 ô xaтak;лмv x^v û^ix^v ха'1 ха^а^л^ тñv áv6ptónMv ZMfv, ауара; ôè ôia тл; йфл^л; êmOu^; el; i^v êяoupávl0v яo^lTEÍav xai та avM фpovñv, ой ô Xplотóç, xai ^л PapoщEvoç тф axSei той ом^ато; йХХ' ê|E^aфpúvaç ôià тл; xa6apмт£paç ZMflÇ, моте айтф vEф£^лç ôixnv ou^ETEмpo;лopEТv ên та avM ^v оápxa, ойто; xaтá ye ^v ê^v xpíoiv êxeivMv êotiv râv xaтмvo^ao^£vмv, êv от; та шо^|^ата тл; той ôeonÔTOU ûnèp rpñv фЛav6pмmaç ôpâтal.
6 Ep. 2, 12 (см.: Творения... Ч. 8. С. 453).
7 Кинситором в Византии называли должностное лицо, которое устанавливало размер налогов, но вполне возможно, что письмо адресовано монаху или начальствующему над монашеской общиной: на вероятность этого указывают слова послания, в которых святитель просит Кинситора убедить братьев, а также тот факт, что в письме речь идет, прежде всего, о монашествующих. В таком случае можно думать, что «Кинситор» здесь является именем собственным (см.: Grégoire de Nysse. Lettres / P. Maraval, ét. et trad. P., 1990. P. 107. N. 2).
8 Ep. 2, 2: ... от; êv ^£pei ешеРеЁа; vevóщoтаl то той; êv '^оооМ^; тояои; lôeTv, êv от; та ощРо^а тл; 0ю oapxôç ên^n^; той xuptou ôpâтal (см.: Творения... С. 449).
9 Ep. 2, 4 (см.: Творения. С. 450).
10 Ep. 2, 6-7 (см.: Творения. С. 451).
11 Ep. 2, 8: ...л mç той ÓYtou т'ещато; яapà тоТ; '^ооо^щими; я^E0váZovтoç npoç ôè fl^aç 0юрл^1 âôuvaтoйvтoç; (см.: Творения. С. 451-452).
степени пребывает среди каппадокийцев, нежели в других местах»12. Святитель говорит, что пребывание у святых мест не умаляет и не укрепляет веру в христианские догматы: «Что явившийся Христос есть истинный Бог — это мы исповедовали и прежде, чем побывали на том месте, и после сего вера не уменьшилась и не увеличилась. О вочеловечении чрез Деву мы знали и прежде, чем побывали в Вифлееме; и в Воскресение из мертвых мы уверовали прежде, чем увидели Гроб; что истинно было Вознесение — исповедали прежде, нежели увидели гору Масличную»13. Еще одним аргументом свт. Григория служит мысль о том, что Бог не ограничен местом, а потому «перемена места не приближает к нам Бога, но где бы ты ни был — Господь придет к тебе, если обитель твоей души окажется такой, чтобы Господь мог вселиться в тебе и ходить (ср.: Лев 26. 12). А если внутренний твой человек полон лукавых помыслов, то хотя бы ты был на Голгофе, хотя бы на горе Масличной, хотя бы во Гробе Воскресения, ты столь же далек от того, чтобы принять в себя Христа, как и те, кто не исповедал и азов веры»14. Итак, заключает святитель, «если Дух, где хочет, дышит, то и здесь [в Каппадо-кии] те, кто уверовал, делаются причастниками [Его] дара по мере веры, а не по причине путешествия в Иерусалим»15.
Что же касается блж. Иеронима, то он, с болью оставив в 385 г. Рим и навсегда поселившись в Святой Земле16, около 386 г. в письме 46 писал о древности церковной традиции паломничества к ее святыням и о целях таких путешествий: «...сколько... епископов, сколько мучеников, сколько искуснейших в церковном учении мужей ходило в Иерусалим. Все они думали, что у них меньше будет благочестия, меньше знаний, и что они не достигнут, как говорится, вершины добродетелей, если не поклонятся Христу в тех местах, где заблистало со Креста Первоевангелие»17. Письмо было составлено от имени его духовных дочерей Павлы и Евстохии и должно было убедить их общую знакомую, Марцеллу, принад-
12 Ep. 2, 8-9: ...xai ^v El eotiv ex tmv фа1УО^£УМУ 0eoü napouoíav TEX^ripao0ai, ^aXXov av Tig ev tm e0vei tmv Kanna6oxñv tóv 6eóv 6iaiTao0ai vo^íoeiev flnEp ev Totg e|m TÓnoig... (см.: Творения. С. 452).
13 Ep. 2, 15: ...rpEtg тар tóv Én^av£vTa XpioTÓv Elvai 0eóv á^r|0ivóv M^oXoYfioa^EV xai npiv Éni той TÓnou YEv£o6ai xai ^Ета таОта, oüte Tfg níOTEMg ёХаттощ£уг|£ oüte ^Ета таОта npooau-|г|9еюг|£, xai t^v 6iá Tfg nap0£vou £vav0ptónr|oiv xai про Tfg Вг|9^Еф flniOTá^E0a, xai t^v ex VExpñv É|aváoTaoiv xai про toü ^vri^aTog ÉmoTEÚoa^EV, xai t^v Elg oúpavoüg ávápaoiv xai 6íxa toü tó opog 16eXv tmv 'EXaiñv áXr|0f EÍvai M^oXoYf|oa^EV (см.: Творения. С. 453).
14 Ep. 2, 16-17: ...0eoü Yáp npooEYYio^óv тотхл ^ETáoTaoig oú xaTEpYá^ETai, aXX' onounEp av ¡¡g, npóg oe fl|Ei ó 0EÓg, Éáv ye tó Tfg ^uxfg oou xaTaYMYiov toioütov EÜpE0fi, mote Évoixfoai tóv xúpiov ev ooi xai É^nEpinaTfoai. El бЕ пцрл ExEig tóv eom av0pMnov xoyio^mv novripñv, xav Eni toü To^Yo0a ¡g xav Éni toü opoug tmv 'EXaiñv xav шо tó ^vf^a Tfg AvaoTáoEMg, toooütov an£xEig toü tóv XpioTÓv 6£|ao0ai ev EauTM ooov oí ^|бЕ t^v ápx^v ó^o^oY^oavTEg (см.: Творения. С. 454).
15 Ep. 2, 19: ...El бЕ tó nvEü^a onou 0£Xei nvEt, xai oí ÉVTaO0a niOTEÍraavTEg ^£toxoi YÍvovTai toü xapío^aTog xaTá тл v avaXoYÍav Tfg níOTEMg, oú xaTá тЛ v Eni6r|^íav тЛ v ev lEpoooA/ú^oig (см.: Творения. С. 454-455).
16 Фокин А. Р. Блаженный Иероним Стридонский. Библеист, экзегет, теолог. М., 2010. С. 30-32.
17 Ep. 46, 9 (см.: Творения. Ч. 2. С. 9): Longum est nunc ab ascensu Domini usque ad praesentem diem per singulas aetates currere qui episcoporum, qui martyrum, qui eloquentium in doctrina ecclesi-astica virorum venerint Hierosolymam putantes minus se religionis, minus habere scientiae, nec sum-
лежавшую к аристократическому кружку учениц Иеронима в Риме, совершить паломничество в Палестину и присоединиться к своим подругам в Вифлееме. Иероним писал, что святым местам подобает почитание и поклонение, и видел в этом дело благочестия, предвозвещенное и заповеданное еще ветхозаветными пророками. Он утверждал, что пророк Давид словами псалма: Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его (131. 7), «повелевал поклониться на месте, где стояли ноги Спасителя», почтив место, освященное Его земной жизнью18. А потому, писал он в 393 г. в письме 47 к Дезидерию, для христианина «поклониться на месте, где стояли ноги Господа, и увидеть почти что недавние следы Рождества и Крестных страданий, является частью веры»19.
Однако в 395 г. Иероним составил письмо 58, в котором, как и Григорий Нисский, казалось, противоречил себе. Обращаясь к Павлину, будущему святителю Ноланскому, он отмечал: пишу, «чтобы ты не считал каким-то ущербом для своей веры, если ты не видал Иерусалима, и не считал меня лучше за одно то, что я живу в этом месте: здесь ли, или в другом месте — ты получишь одинаковую мзду за дела твои от Господа нашего»20. Это был ответ на послание Павлина, который спрашивал, не нужно ли ему, раздав свое состояние, перебраться в Палестину по примеру многих известных ему римских аристократов, чтобы проводить там монашескую жизнь. Ответ был составлен в разгар конфликта, вспыхнувшего в 394 г. между Иеронимом и Руфином и приведшего к отлучению Иеронима и братии его вифлеемских монастырей, которое запретило им входить в храм Гроба Господня в Иерусалиме и в вифлеемские храмы и было снято лишь в 397 г.21 В письме Иероним попытался отговорить Павлина от посещения Палестины и убедить в том, что монаху вовсе необязательно путешествовать к святым местам и жить рядом с ними, поскольку сомневался в возможности настоящей монашеской жизни в Иерусалиме для Павлина. Иероним утверждал: «Если бы места Воскресения и Крестной смерти находились не в знаменитейшем городе, где есть претория, казармы, куртизанки, актеры, шуты и все, что обыкновенно бывает в других городах, и если бы этот город посещали только толпы монахов, тогда поистине все монахи должны были бы устремиться к такого рода обиталищу...»22 Ценность имеет не одно лишь формальное пребывание в
mam, ut dicitur, manum accepisse virtutum, nisi in illis Christum adorassent locis, in quibus primum Evangelium de patibulo coruscaverat.
18 Ep. 4б, 7: Cum ergo et Evangelistae et omnis Scriptura Hierosolymam sanctam nominent civi-tatem, et Psalmista praecipiat: "Adoremus in loco, ubi steterunt pedes ejus". (см.: Творения. С. 8).
19 Ep. 47, 2: ...adorasse ubi steterunt pedes Domini pars fidei est et quasi recentia nativitatis et cru-cis ac passionis vidisse vestigia (ср.: Творения. С. 14-15, где выражение "pars fidei" переведено как «долг веры»).
20 Ep. 58, 4: 'Quorsum', inquies, 'haec tam longo repetita principio?' Videlicet ne quicquam fidei tuae deesse putes quia Hierosolymam non vidisti, nec nos idcirco meliores aestimes quod hujus loci habitaculo fruimur, sed sive hic sive alibi aequalem te pro operibus tuis apud Deum nostrum habere mercedem (см.: Творения. С. 131).
21 См.: Фокин. Указ. соч. С. 3б-43.
22 Ep. 58, 4: Si Crucis et Resurrectionis loca non essent in urbe celeberrima, in qua curia, in qua aula militum, in qua scorta, mimi, scurrae et omnia sunt quae solent esse in ceteris urbibus, vel si mo-nachorum turbis solummodo frequentaretur, expetendum revera hujuscemodi cunctis monachis esset habitaculum. (см.: Творения. С. 131).
Иерусалиме, убеждал Иероним, оно обязательно должно сопровождаться настоящей христианской жизнью: «Достойно похвалы не то, что был в Иерусалиме, а то, что хорошо жил в Иерусалиме»23. А «[н]ебесная храмина равно доступна и из Иерусалима, и из Британии, ибо Царствие Божие внутри вас (Лк 17. 21)»24.
Эти противоречащие друг другу высказывания Григория Нисского и блж. Иеронима в XVI-XVII вв. легли в основу страстной полемики между протестантами и католиками относительно уместности паломничества к святым местам25. Начало ей положила публикация письма 2 каппадокийского святителя с латинским переводом в Париже в 1551 г. В 1556 г. сторонник Реформы Мат-тиас Флаций Иллирик, ссылаясь на это письмо, осудил паломничество в своем сочинении под названием «Catalogus testium veritatis». Вскоре итальянский иезуит и будущий кардинал Роберто Беллармин в сочинении «Disputationes de controversiis christianae fidei adversus hujus temporis haereticos» 1586-1587 гг. поставил под сомнение подлинность этого письма и правильность его латинского перевода, но заметил, что его содержание созвучно письму блж. Иеронима к Павлину Ноланскому. Ссылаясь на постановления Тридентского собора, Бел-лармин отстаивал традицию паломничества как согласную со Священным Писанием. В 1604 г. французский иезуит Луи Ришом тоже отказался признать авторство Григория Нисского и изложил свои взгляды в сочинении «Deffence des pèlerinages contre le traducteur d'une lettre prétendue de saint Grégoire de Nisse sur les pèlerinage de Jérusalem», где утверждал, что мнение одного отца Церкви не может ставиться выше мнений других авторитетных авторов, и приводил примеры, свидетельствующие о распространении и пользе традиции паломничества. Ответ сторонников Реформации на это сочинение не заставил себя ждать — известный кальвинистский богослов Пьер дю Мулен опубликовал в 1605 г. письмо святителя с приложением своего латинского перевода и комментария, которые затем были переизданы с добавлением двух небольших трактатов, один из которых был посвящен паломничеству. Автор защищал подлинность письма 2 и утверждал, что Григорий Нисский обращал свое слово не только монахам, но и вообще ко всем христианам и что традиция паломничества и связанное с нею искательство чудес противоречат Священному Писанию. Впрочем, он оговаривался, что исключением необходимо признать паломничество в Иерусалим, если его цель — увидеть свидетельства Священной истории и поклониться там Богу. Ответом на данный трактат стал объемный историко-полемический труд швейцарского иезуита Якоба Грецера под названием «De sacris et religiosis peregrinationibus libri quattuor» 1606 г., в котором он полемизировал с оппонентами Беллармина — Данеем и Госпинианом, видевшими в письме свт. Григория аргументы против практики паломничества. В 1620 г. со стороны протестантов в
23 Ep. 58, 2: Non Hierosolymis fuisse, sed Hierosolymis bene vixisse laudandum est (см.: Творения. С. 129).
24 Ep. 58, 3: Et de Hierosolymis et de Britannia aequaliter patet aula caelestis; regnum enim Dei intra nos est (см.: Творения. С. 130).
25 Историю этой полемики прослеживают, например, такие работы: Maraval. Une querelle sur les pèlerinages... P. 131—146; Williams W. Pilgrimage and Narrative in the French Renaissance: 'The Undiscovered Country'. Oxford, 1998. P. 94-133.
спор вступил кальвинист Йоганн Хайдеггер, также осудивший паломничество в работе, озаглавленной «^ББеПаНо ёе регевппаИотЪш геИ£Ю818».
Позднее, в эпоху греческого Просвещения, яростные споры сторонников Лютера, Кальвина и католических богословов затронули и грекоязычный православный Восток. В XVII и XVIII столетиях под влиянием этой полемики вопрос о святых местах Палестины стал объектом пристального внимания и среди православных. Здесь в спор и с одним, и с другим лагерем вступил Иерусалимский патриарх Хрисанф Нотара, видный деятель эпохи неоэллинистического Просвещения, человек разносторонних интересов и энциклопедического образования, сочетавший служение на церковно-административном поприще с исследованиями в области гуманитарных, естественнонаучных, исторических, богословских знаний.
Хрисанф Нотара занимал Иерусалимский патриарший престол с 1707 по 1731 г., сменив на нем своего дядю, известного патриарха Досифея II Нотару (1669-1707)26. Хрисанф был родом из Трикале Коринфской, точная дата рождения не известна — ее относят к 1655—1660 гг. С юных лет проживал под протекцией дяди в Константинополе, поскольку из-за сложностей в Палестине в тот период основная резиденция Иерусалимских патриархов находилась при Османской Порте. С дядей впервые побывал в Святой Земле (всего за свою жизнь он совершил по ней четыре крупных путешествия). Рано приняв монашеский постриг, к 1680 г. Хрисанф был рукоположен в иеродиакона и вскоре после этого — в иеромонаха. С 1681 г. получал образование в Константинопольской патриаршей школе. Стал архимандритом Святого Гроба Господня, получив должность настоятеля метохии Иерусалимского патриархата в Константинополе, и помощником Блаженнейшего Досифея. В 1688 г. совершил путешествие по Европе, побывав в Германии и Польше, где встречался с западными богословами. После 1689 г. не раз посещал Дунайские княжества, где занимался реорганизацией Бухарестской академии, в 1692—1694 и 1701 гг. был с визитом в Москве, чтобы подвигнуть Россию вмешаться в политическую ситуацию в Палестине и ограничить тем самым влияние французов, лоббировавших интересы католиков-францисканцев в во-
26 Сведения о жизни и служении Хрисанфа на Иерусалимской кафедре почерпнуты из работ: 2тавц П. Хршаубод Штарад яатрюрхлд ЪроооЙ)цму. Проброцод той №оеШ|У1хог1 Аюфмтюцог). Аблуа, 1999; Хриаоатоцод Пажа5ожоикод, Лрх1£жюхожод Лвцуау ка1 жаоцд Екка-8од. Ioторíа тпд Ехх^п^ад тму 1ероооМцму. Аб|уа, 2010. 2. 510-526; Рамазанова Д. Н. Экземпляры сочинений иерусалимского патриарха Хрисанфа Нотары в собрании Музея книги РГБ // Библиофика: История книги и изучение книжных памятников. М., 2011. Вып. 2. С. 166-167 (те же биографические сведения приводятся с некоторыми дополнениями в статье: Она же. Переводы сочинений иерусалимского патриарха Хрисанфа Нотары в русских списках XVIП в. // Специальные исторические дисциплины: Сб. ст. М., 2014. Вып. 1. С. 317-320). См. также: Каккютод, архц. 01 яатрюрхаь Хршаубод хаь МеМтюд хаь 01 ачмуед аитму шёр тму АYÍмv Тояму // №а 2дму. 1929. Т. 24. 2. 257-270; Каккютод, архьц. О Патрюрхлд Хршаубод // №а 2ьму. 1929. Т. 24. 2. 482-496; Каккютод, архц. 2лцамцата яер£ тои Патрюрхои кроооМцму Хриоаубои // №а 21йу. 1929. Т. 24. 2. 730-734; Хриаоатоцод Пажабожоикод, архц. Ю Хршаубод Штарад яро тлд ауаррлоемд айтоВ е1д тбу яатрюрхмбу броуоу // №а 2ьму. 1931. Т. 26. 2. 81-101; !афроуюд Пр. Леоутожокеад. Патрюрхму Граццата // №а 2ьму. Т. 27. 2. 561-569, 625-633, 689-697; ^хои^арад В. Хршаубод Штарад, Патрюрхлд ЬроооА/йцму, ёуад ярмтояород тои уеоеШ|У1хог) Аьафмтюцои АÍYlо, 1972.
просе прав на владение святыми местами. С увлечением собирал книги для библиотеки Святого Гроба как богословской, так и естественнонаучной тематики. С 1697 г. в течение трех лет обучался на медицинско-философском факультете Падуанского университета, где в программу входили философия Аристотеля, схоластическое богословие, теоретическая и практическая медицина, математика, астрономия и физика. С 1698 г. учился на юридическом факультете того же университета. В 1700 г. продолжил изучение астрономии в Париже. В 1701— 1702 гг. по поручению патриарха Досифея еще раз побывал в России с целью обратить внимание Петра I на проблему святых мест Палестины и католическую угрозу27. В 1702 г. в Иерусалиме был хиротонисан во епископа и возведен на Ке-сарийскую митрополичью кафедру. После смерти блаженнейшего Досифея II в 1707 г. стал его преемником на Иерусалимском патриаршем престоле. Впоследствии подолгу жил в Молдавии и Валахии, где находились доходные земли Иерусалимской Церкви, пользуясь покровительством валашского господаря Константина Брынковяна и украинского гетмана И. Мазепы. Владел несколькими языками, включая арабский и турецкий, свободно изъяснялся на латыни.
Годы патриаршества Хрисанфа Нотары ознаменовались, с одной стороны, его активным участием в решении богословских общецерковных вопросов: он был автором Окружного послания патриархов Иеремии III Константинопольского, Афанасия III Антиохийского, Хрисанфа Иерусалимского и семи архиереев Константинопольского Синода к христианам Антиохии против римо-католиков и униатской пропаганды 1722 г., Исповедания веры Константинопольского Синода под председательством Константинопольского патриарха Паисия II с участием патриархов Сильвестра Антиохийского и Хрисанфа Иерусалимского, а также одиннадцати архиереев Константинопольского Синода против римо-католиков, 1727 г.28 С другой стороны, эти годы характеризовались заметным сокращением контактов с Россией на фоне усилившегося военно-политического противостояния между Российской империей и Османской Портой и падения интереса к православному Востоку в российском высшем свете. Патриарх Хри-санф отстаивал права православных на святые места Палестины в противовес католикам, которые при покровительстве Франции ранее добились больших односторонних привилегий; среди прочего, ему удалось прийти к соглашению с французским послом в Стамбуле о совместной с францисканцами реставрации храма. Кроме того, время его правления охарактеризовалось усиленным вниманием к развитию школьно-просветительской, книгоиздательской и благотворительной деятельности, а также плодотворными учеными трудами в области богословия, истории Церкви, географии и естественнонаучных дисциплин29.
27 См.: Каптерев Н. Ф. Сношения иерусалимского патриарха Досифея с русским правительством (1669-1707). М., 1891. С. 299-359.
28 Василий (Кривошеин), архиеп. Символические тексты в Православной Церкви // Богословские труды / диак. Александр Мусин, сост., биографические вступления. Н. Новгород, 2011. С. 463.
29 См. список его сочинений и их изданий в работе: Рамазанова. Экземпляры сочинений иерусалимского патриарха Хрисанфа Нотары. С. 167-169 (приводится повторно в статье: Она же. Переводы сочинений иерусалимского патриарха Хрисанфа Нотары... С. 320-322).
Тема богословия святых мест и паломничества рассматривается в двух сочинениях патриарха Хрисанфа — «Истории и описании Святой Земли»30 и «Руководстве о полном превосходстве Града Иерусалима и Святого и Живоносного Гроба Господня, о милостыне, полагающейся ему от всех христиан по апостольской заповеди, и о пользе приходящих на поклонение ему и прочим находящимся здесь чтимым местам»31.
Пространное сочинение «История и описание Святой Земли» вышло в свет в 1728 г. в Венеции, было переиздано в Иерусалиме в 1862 г.32 Книга содержит 21 главу и представляет собой исторический и топографический очерк Святой Земли с элементами богословского трактата о святых местах. В этом смысле наибольший интерес представляют главы Х1Х-ХХ1.
Здесь Хрисанф Нотара предпринимает попытку систематизировать богословие святых мест и богословие паломничества. Он строит апологию святых мест, Святой Земли, Иерусалима и паломничества, которую основывает на экзегезе отрывков из Ветхого и Нового Заветов, патристических взглядах, церковной гимно-графии, истории и традиции. Он составляет антологию высказываний святых отцов и авторов Восточной и Западной Церкви, среди которых Григорий Нисский, Иероним, Евсевий Кесарийский, Амвросий Медиоланский, Павлин Ноланский, Августин, Кассиан, Сократ, Метафраст, Палладий, Маврикий, автор Синаксаря, Софроний Иерусалимский, Григорий Двоеслов, Иоанн Златоуст, Иустин, византийский император Феофил, Иоанн Дамаскин, Григорий Турский, Феодорит Киррский, Исихий, Леонтий, епископ Неаполя Кипрского, Григорий Богослов, Ефрем Сирин, Василий Селевкийский, Григорий Антиохийский, Лев Философ, Феодот Анкирский и Феодор Студит, Кедрин и др. Хорошо знакомый с католическим богословием, он также осмысляет и использует некоторые сформулированные в рамках него идеи в защиту святых мест и паломничества.
В вопросе святых мест Хрисанф отстаивал, прежде всего, православную практику и форму поклонения, формулируя и систематизируя для этого богословие. Для Хрисанфа святые места — это те, «которые почтены присутствием
30 Хршаубои той Махарьмтатои Патрюрхои тму Ърооо^щму °1отор£а ка! яериурафЛ тл; АчСад Гл;, ка! тл? АчСад П6А.ш; ЪрошаАЛм-. Еует^оц 1728. ('Еу ЪроооМцои;, 1862). В этой работе мы цитируем 2-е изд.
31 'Е7ХЕф£6юу Хриоаубои Патрюрхои ЪроооМцму яер! тл? кат' ё|охл V шерохл? тлд АчСас; По^Емд Ъроша^л^, ка! той Ауюи ка! Zмо66хоu Тафои той Кирюи, тл; те яро; айтоу кехре-мотлцЁУл; ё^ел^ооиул; пара яаутму тму Хрютюуму ката тлу аяоотоккЛу АютачЛу, ка! тл; мфеыа; тму е1; яроокйулогу айтой ка! тму ъилму ЁкеХ оеРаоц^у тбяму яара7еуоцёуму. еу ВоикоиреотСм, 1768.
32 Об этом сочинении см. также: 2тавц. Хршаубо; Штара; яатрюрхл? ЪроооИ^у. Е. 77; Рамазанова. Экземпляры сочинений патриарха Хрисанфа Нотары... С. 175-181. Этот труд имеет особую историю в России, поскольку автор, стремясь укрепить связи Иерусалимского патриархата с могущественной империей и добиться ее покровительства, посвятил его Петру II и направил его в Святейший Синод с просьбой осуществить перевод. В результате был сделан и издан славянский перевод книги (История и описание Святой Земли и Свя-таго Града Иерусалима, сочинение блаженнейшаго Хрисанфа, патриарха Иерусалимскаго, 1728 года, переведенное с новогреческаго на славяно-русский диалект / архим. Леонид (Кавелин), пер. СПб., 1887). Перевод нередко подстрочный, местами неточен и труден для современного восприятия.
Христа, окроплены Его кровью и в которых видимы Его знамения»33. Он утверждал, что поклонение святым местам «не что иное, как святоотеческая, древняя и апостольская традиция, которую, можно сказать, принял и утвердил многими [свидетельствами] второй Никейский (т. е. святой Седьмой Вселенский) собор, потому что в своем оросе он учит нас поклоняться святым иконам, как мы поклоняемся святому Евангелию и Честному Кресту, т. е. по причине связанного с ними, а именно: по причине [пребывающей] в них благодати, которую они имеют, <...> и <...> освящения, которое они подают тем, кто лобызает их с благоговением. Таковым является поклонение святым местам Спасителя нашего»34.
В его богословии святых мест можно выделить несколько главных тем: учение о Боговоплощении как теоретическое основание для почитания святых мест, авторитет Предания, отцов и Соборов, библейская экзегеза, различие между поклонением Богу как служением Ему (Xaxp£Ía) и поклонением святым местам, иконам как благоговейным почитанием их (npooxúvnoic;); почитание святых мест как выражение той чести и любви, которая воздается Богу; подаваемые через святые места благодать и освящение. По мысли Хрисанфа, усвоенной им от католического богослова Роберто Беллармина, верующие предпринимают паломничество к святым местам прежде всего для того, чтобы через это почтить Бога, совершить дело покаяния и взрастить в себе благоговение и страх Божий35. Один из важнейших плодов паломничества — «духовное освящение» (töv nv£U^axixöv áyiao^óv), которое Хрисанф поясняет как «духовную радость и веселие» (¡пл^ицолх^ xapáv xal E^pooúvnv)36.
Главы, касающиеся святых мест и паломничества, носят выраженный полемический характер и направлены на опровержение протестантских (главным образом кальвинистских) и отчасти римо-католических тезисов, а также про-тестантствующего течения в православии37. Наличие этой особенности объясняется историческим контекстом: вероучительные споры Западной Европы о таинствах, первородном грехе, вере и благодати, необходимости епископства, монашества, постов, почитания святых, икон, святых мест и проч. не обошли стороной и грекоязычную Православную Церковь. Кроме того, апологетико-
33 loTopía... 2. 151: ...ояоО éT^f|6r|oav цё t^v napouoíav той XpioTOü xal éppavTÍo6r|oav цё tö al^a aÜTOü, xal фaÍvovтal év arnoX; та orpela aÜTOü. Здесь и далее перевод отрывков «Истории» наш. Учитывая синтаксические и местами лексические трудности греческого текста «Истории», смешение древнегреческой и новогреческой грамматики, наличие анаколуфов, представляется целесообразным приводить необходимые нам отрывки книги на языке оригинала в современной орфографии с русским переводом.
34 loTopÍa... 2. 151: ...öxi аШ|, napa л яатрю;, apxaía xal änooTokx^ napaöooi;, flv Tiva É6é|aTO xal eßeßaiMoe öia no^öv л év Nixaía ÖEUTepa flTOi aYÍa xal Olxou^vix^ £ßö0^ 2úvo-öo; öiöäoxei Yap év тф орм aÜTf¡;, iva npooxuvö^v та; aYÍa; £lxóva;, м; npooxuvoi^EV та äYia EúaYYé^ia xal töv tí^ov 2Taupöv, öia tö ouvr^évov ör|^ov0Ti, flTOi öia t^v év arnoX; xápiv, flv exouoi <...>, xal töv <...> äYiao^v, öv xal napéxouoi toX; цет' EÜ^aßda; äonaZp^vou; aÜTá. ToiaÚTn éoTl л npooxúvnoi; töv óyímv toü 2mtt¡po; rpöv TÓnMV.
35 Ibid. 2. 151. . Ср.: Bellarmino R. De peregrinationibus // Disputationes de controversiis chris-tianae fidei // Ven. Cardinalis Roberti Bellarmini politiani S.J. Opera omnia / J. Fevre, ed. 12 vol. P., 1870-1874. Vol. 3. P. 297.
36 Ibid. 2. 147.
37 Ibid. 2. 150.
обличительная тематика, связанная с инославными, была хорошо знакома Хри-санфу и через его дядю, Иерусалимского патриарха Досифея Нотару, известного своей активной богословской полемикой против римо-католического вероучения, а также против протестантских течений в православии38.
В «Истории» Хрисанф ставит своей задачей, во-первых, показать, что путешествия к святым местам — это древняя святоотеческая традиция, не прекращающаяся со времени рождения Церкви; во-вторых, разобрать основные протестантские доводы и дать на них ответ с позиции православного Предания; наконец, показать, какую пользу получает паломник от путешествия по святым местам.
Вопросам толкования взглядов свт. Григория Нисского в письмах 2 и 3 и блж. Иеронима в письмах 46, 47 и 58, имевших большое значение в западной полемике о необходимости почитания святых мест и паломничества, а также вопросу подлинности письма 2 каппадокийского святителя в «Истории» Хрисанфа Нотары посвящена отдельная глава — XX39. При анализе и разрешении противоречий в патристических высказываниях о паломничестве Хрисанф исходит из сформулированных им тезисов в богословии святых мест.
К Григорию Нисскому и блж. Иерониму патриарх Хрисанф относится с благоговением и почитанием, о чем свидетельствуют, к примеру, те эпитеты, которых он удостаивает, — «великий светильник Церкви» (6 цёуас; фюот^р тл; 'ExxXnoia;)40 и «мудрый <...> учитель» (6 фрбущо; <...> AiMoxaXo;)41 Григорий, «божественный» (ЭеТо;)42 Иероним, «священный учитель» (lepö; Aiö&oxaXo;)43, «мудрый и деятельный учитель» (оофб; xal npaxTixö; AiMoxaXo;)44.
Что касается писем 3 Григория Нисского, 46 и 47 блж. Иеронима, то патриарх Хрисанф без возражений принимает все положительные высказывания авторов о святых местах и паломничестве. Он комментирует, почему каппадокий-
38 При патриархе Досифее эта полемика приобрела большой церковно-политический размах благодаря созыву по его инициативе Иерусалимского собора 1672 г., на котором обсуждался спровоцированный спорами французских кальвинистов и католиков-янсенистов вопрос об истинности Тела и Крови Христа в православной Евхаристии в связи с отсутствием прямого высказывания об этом в «Восточном исповедании христианской веры» Константинопольского патриарха Кирилла Лукариса 1629 г. В 1692 г. Досифеем Нотарой было составлено «Исповедание православной веры», включенное в соборные акты и получившее общецерковное признание. Что касается почитания святых мест, то в «Исповедании» об этом говорится определенно в вопрое о святых иконах и о поклонении святым, и основанием для этой практики названы Предание Церкви и богословие прп. Иоанна Дамаскина. Позднее патриарх Досифей вступил в полемику с кальвинистским течением в православии — вновь по вопросу о «пресуществлении» как святоотеческом эквиваленте термину «преложение» (хлеба и вина в Тело и Кровь Христовы в Евхаристии), вынеся его обсуждение на собор 1691 г. в Константинополе. Чтобы усилить вероучительное противостояние католикам и протестантам, Досифей Нотара прилагал максимальные усилия для развития православного образования, а также деятельности по изданию полемической литературы (Бернацкий М. М. Досифей II Нотара, патриарх Иерусалимский // Православная энциклопедия. Т. 16. М., 2007. С. 71—77).
39 Славянский перевод см.: История и описание Святой Земли. С. 149—162.
40 loTopia... 2. 143.
41 Ibid. 2. 144.
42 Ibid. 2. 147.
43 Ibid.
44 Ibid.
ский святитель называет святые места следами Господа и спасительными символами — «потому что они содействуют спасению (как и врачебные лекарства обычно называют спасительными, поскольку они способствуют здоровью)»45.
Что же касается «проблемных» сочинений: письма 2 Григория Нисского и 58 — Иеронима, то Хрисанф (в отличие от ряда католических богословов) признает подлинность обоих, считает их непротиворечащими остальным трем, содержащим апологию святых мест, и формулирует аргументы в доказательство этого тезиса.
Прежде всего, он рассматривает вопрос об адресатах обоих писем. Он утверждает, письмо 2 свт. Григория Нисского адресовано только тем монахам, которые полагали, что без посещения святых мест нельзя спастись и что целью святителя было обуздать такое «безрассудное благоговение»46, хотя он и считал путешествия к святым местам делом добрым и спасительным. Дело в том, что дело доброе перестает быть добрым, если не делается по-хорошему.
Кроме того, пишет патриарх Хрисанф, каппадокийский святитель отговаривает от путешествий монашествующих и высказывается против паломничеств тех, кто думал, будто достаточно самого факта путешествия, а в благоговении и добродетели нет необходимости. Предполагать же, что Григорий Нисский желал осудить любые путешествия к святым местам как начинание недоброе, неразумно, потому что святителю, безусловно, было известно, к примеру, о благочестивых паломничествах сщмч. Александра, епископа Иерусалимского (f 250/251), и многих других.
Что касается письма 58 Иеронима «о монашеском чине»47, то патриарх Хрисанф пишет, что его автор имел в виду такие же обстоятельства своего адресата, что и Григорий Нисский в письме 2: оно адресовано исключительно монаху Павлину и прочим монашествующим, которые подъяли подвиг непрестанного внимания к своему уму и сердцу и непрестанного совершенствования и которым может повредить рассеянность путешествия и пребывание в мирской среде. Потому им полезнее безмолвная и тихая жизнь, а не «дальние и суровые путешествия, сопряженные с различными сложностями, смущениями и опасностями»48. Для таких вред от паломничества действительно может иметь место.
Паломничество, пишет Хрисанф, — для еще несовершенных, совершенным же в нем нет нужды: «...те, что достигли совершенства добродетели, став, насколько вмещает человек, выше всякого вещественного волнения и устремленности долу, живут одним лишь умом и, будучи преображенными святостью Христа, не имеют нужды отрываться от наполняющего их Божественного сияния в поисках символов, поскольку в самих себе носят яснейшие образы. Но не так с остальными людьми, менее совершенными, которые, будучи направляемы ими [символами], приводятся к более совершенному»49.
45 loTopía... 2. 140: ...Mg npó|eva бп^абл oMTipíag, xa6&g xai та laTpixá фарцаха ouvrSí-Zouv xai айта va MYoVTai owTfjpia, Mg elg t^v ÜYeíav ouvTEÍvovTa...
46 Ibid. 2. 144: ...á6iáxpiTov eiMßeiav...
47 Ibid. 2. 147.
48 Ibid. 2. 147-148: ..^aAAov мфеЪтлш oí TOioüTOi év TOiaÚTfl floúxw xai ÜTapáxw Zwfi 6i-áYovTeg, пара цё TOiaÚTag ó6oinopíag цакрад xai xa^enag, aí ónotai etvai o'uvтpoфlaoцéval ná-vTOTe цё бюф0роид бшхоМад xai Tapaxag, xai xiv6úvoug...
49 Ibid. 2. 146: ...éxelvoi, ояоО ф6áoouv elg t^v xaT' apeT^v те^еютпта, Yivó^voi, öoov EYXopeT áv6ptónM, únépTepoi náorg úkxfg nepina6eíag xai Tf¡g npog та xáTM veúoewg, Z®oi ^vov
Как утверждает патриарх Хрисанф, Иероним стремится убедить монашествующих в том, что если кто-то из них не побывает в Иерусалиме, это не умалит его веры. Об этом, добавляет Хрисанф, помимо Иеронима, во все времена единодушно свидетельствовали авторитетные учители Церкви, и никто никогда в этом не сомневался, не учил и не думал иначе. Однако, повторяет наш автор, это письмо Иеронима обращено далеко не ко всем, но лишь к монашескому кругу и «не является универсальным и распространяющимся на всех»50. В вопросе о пользе путешествий к святым местам оно представляет собой скорее исключение, тогда как в качестве правила нужно рассматривать другие письма вифлеемского подвижника, где он не только не препятствует, но и поощряет паломничества.
Ссылаясь в качестве аргумента на авторитетность церковного Предания, патриарх Хрисанф опровергает мысль, что из слов Григория Нисского можно заключить, будто практика поклонения святым местам достойна пренебрежения на том основании, что она не входит в заповеди блаженства. Он восклицает, что число заповедей невелико, если развивать эту мысль дальше, то придется признать, что все прочие обычаи, установления и предания христианства бесполезны. И продолжает с иронией, что в таком случае не следует читать Писание, нужно отменить монашество (как это уже сделали сторонники Реформы), предаться сладострастию, ведь блаженства не заповедуют причащаться Тела и Крови Христовых в посты, следует отменить таинство Брака, отменить иконо-почитание, всенощные бдения — все то, что не упомянуто в Блаженствах. Рассуждая от противного, Хрисанф заключает, что такие взгляды немыслимы для кап-падокийского святителя: «.дошел ли до таких рассуждений великий светильник Церкви, пусть сами подумают — и устыдятся»51.
Относительно слов Григория Нисского, что посещение святых мест Палестины не прибавило и не умалило его веры, патриарх Хрисанф пишет, что здесь речь идет о догматической правильности веры, которая у такого великого защитника православия была крепкой и до его путешествия в Иерусалим. Однако при этом каппадокийский святитель вовсе не отрицает духовного освящения, радости и веселия, которые подают святые места и о которых сам святитель свидетельствует в письме 3.
Для истории святоотеческого осмысления святых мест представляют интерес рассуждения Хрисанфа Нотары о том, что не нужно смущаться словами каппадокийского святителя относительно того, будто бы от его путешествия в Иерусалим не было никакой другой пользы, как только та, что он понял, что живущие не в Иерусалиме более совершенны в догматах веры. Дело в том, пишет патриарх Хрисанф, что во время пребывания святителя в Святом Граде православный предстоятель Церкви Сионской свт. Кирилл Иерусалимский был изгнан со своей кафедры арианами, сама Иерусалимская Церковь сотрясалась от
тй уоТ, ка1 буте; цецорфК)цёуо1 тл; той Хрютой ачютлто;, бёу £хоио1 хреíау уа б1аопмута1 апо тл; Л; ёцфоройута1 6е£а; а^уАп; Щ тл; ^Лтлогу тму оицР6Хк)у, моау опой е1; ёаитой; фёрошгу ёуарчштата та 1убаХцата^ ойкёт1 бё ка1 о[ Хоило!, ооо1 атеМотеро1, опой ап' айта облтоицеуо1 фёроута1 е1; та те^емтера.
50 !отор£а... Е. 148: ...о Хбчо; бёу е!уа1 кабокко; ка1 про; паута;...
51 ДМ. Е. 143.
расколов и нестроений, и Григория Нисского как православного арианское духовенство не приняло в общение. Эти рассуждения патриарха Хрисанфа имеют особую значимость, потому что в современной западной науке существует тенденция на основании вышеупомянутого высказывания Григория Нисского обвинять свт. Кирилла в проарианских взглядах, оппортунизме, использовании догматов веры исключительно в политических целях, а также в том, что именно по его вине Иерусалимскую Церковь сотрясали нестроения.
Патриарх Хрисанф также обращается к вопросу о том, как примирить высказывания свт. Григория Нисского и блж. Иеронима, где первый порицает тех, кто считает «частью благочестия» видеть иерусалимские святые места, а второй, напротив, утверждает, что «поклониться на месте, где стояли ноги Господа <...> есть часть веры».
Хрисанф, заимствуя тезис Беллармина, трактует это противоречие как разграничение существенного и второстепенного в вере, проводя разделение между обязательными и существенными для спасения вещами (tmv àvayxaiwv xal oûoiaoTixffiv ярауцбтюу npôç t]v xpioxiavix^v Gpioxdav), такими как храмы, таинства, священнодействия и проч., с одной стороны, и тем, что взращивает преизбы-точествующее благоговение и любовь христиан ко Христу (tivù, tù ônoia ôtivavTai và n£pioo£^oouv t]v £ÛMPaav xal t]v npôç XpioTÔv àyârcnv tmv xpiOTiavffiv), — с другой. Он утверждает, что в Иерусалиме нет ничего, без чего нельзя спастись и чего нет в других частях мира, но при этом есть что-то, что содействует стяжанию преизбыточествующего благочестия52. Кроме того, он дифференцирует между строго-догматическим высказыванием и мнением, высказанным с позиций «икономии»: слова каппадокийского святителя носят вероучительный характер, потому что путешествия в Иерусалим не являются необходимой и существенной частью веры, а слова Иеронима, не будучи вероучительными, носят характер частного поучения и должны рассматриваться в контексте «икономии».
Таким образом, «оба священных учителя и отца согласны друг с другом, — пишет Хрисанф. — Дело в том, что Нисский обращается целенаправленно, учи-тельно и догматически к тем, кто в самом деле и считал, и верил, что путешествие в Иерусалим является одной из необходимых и существенных частей веры, что неправда, вследствие чего он и был справедливо недоволен теми, кто так думает. А Иероним говорит не целенаправленно, но как бы мимоходом и с позиций икономии и имеет в виду не просто, что это часть веры, как и прочее необходимое, но что поклонение святым местам является частью веры в смысле знамения благочестия, дела благоговейной и горячей веры, потому что и почитаемые Господни места, и лежащие пред очами Его страдания подвигают человека более
52 loTopia... 2. 146: ...ôèv rpnopoû^EV và eûpM^ev e'iç lEpoooÀu^a tûhote, то ônotov và ц] Elvat e'iç t]v naTpîôa ^aç xal âÀÀoî, av ÉvvofoM^EV <...> xal nEpl tmv âvaYxaÎMV xal oùoiaoTixfflv npaY^âTMV npôç t]v xpioTiavix]v 6pioxEÎav, toîto Yàp Elvai â^r|0Èç xal ô^oàoyoîi^evov, ÉnEiôT xal navTaxoî Elvai vaol, ^uoxfpia, lEpoupYÎai xal Tà aÀÀa, ooa omZouoi tôv av6pMnov. AÀÀà, toîitmv oûtmç éxovtmv, ôèv ôiivarai Tivàç và âpvr|6fi, oti EÙpîoxovTai e'iç t]v lEpouoa^î^ Tivà, Tà ônota ôîivavrai và nEpiooEÛoouv t]v EÙÀâPEiav xal t]v npôç XpioTÔv âYânriv tmv xpioTiavfî)v, touteotiv ô aYioç Tâфoç, ô aYioç roÀ7o6âç, xal ol Àoinol Sbyioi TÔnoi, toùç ônoiouç TÔoaiç фopaTç ô XpioTÔç ÊnâuioE, xal npôç toùç ônoiouç EvfpYnoE Tà TÔoa 6au^âoia... Ср.: Bellarmino. Op. cit. Vol. 3. P. 298.
деятельно и горячо или к стяжанию, или к утверждению, или как минимум к умножению большего благоговения и умиления»53.
Для анализа высказываний Григория Нисского и блж. Иеронима, что путешествие не приближает человека к Богу, Хрисанф Нотара прибегает к антиномии Бога вездесущего, т. е. не имеющего места в определенной точке, и при этом «вошедшего» Своими Божественными энергиями в определенные места на земле. Безусловно, пишет патриарх Хрисанф, Бог пребывает везде и все Собой наполняет. Тем не менее в одних местах Он нередко проявляет Свои действия более явно, чем в других. В противном случае пришлось бы усомниться в словах Писания, что небо — это престол Божий, а земля — подножие ног Его (ср. Ис 66. 1), и в словах, что Бог восхотел вселиться и ходить в праведных (ср. 2 Кор 6. 16) и удаляться от грешных. В определенных местах Бог благоволит являть Свои действия сугубо54. Это подтверждает прошение царя Соломона к Богу услышать молитвы народа в Иерусалимском ветхозаветном храме (3 Цар 8. 29—30), факт того, что сами верующие молятся преимущественно в храмах, а не в общественных местах, об этом свидетельствуют истории исцелений именно у Овчей (Ин 5. 2—9) и Силоамской купелей (Ин 9. 1—11) в Иерусалиме, а также в реке Иордан (4 Цар 5. 10—14). В качестве аргумента в пользу того, что Бог дарует Свою сугубую благодать на особых местах, Хрисанф приводит и слова ветхозаветного патриарха Иакова, сказавшего о том месте, где он получил божественные утешения и обетования: Господь присутствует на месте сем и Как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий, это врата небесные (Быт 28. 16—17). Поэтому неудивительно, заключает патриарх Хрисанф, что и Иерусалим есть место особое и избранное Богом. Господь явил это тем, что избрал его местом, где Сам пострадал за спасение мира, где преподал таинство Евхаристии, где распялся на Голгофе, отверз двери неба и даровал людям небесные блага и где ступали Пресвятая Богородица, апостолы, пророки и патриархи55.
В качестве еще одного аргумента в защиту практики поклонения святым местам Хрисанф Нотара апеллирует к харисматическому аспекту: соприсутствующей святым местам благодати (x^v ¿v aÜToi; x&piv, ^v ^xouoi)56, через которую паломникам подаются и исцеления57. «[Е]сли края одежды Христа смогли одним прикосновением изгладить многолетнюю болезнь кровоточивой, то как мы не надеемся
53 loTopia... 2. 149: ...oii^Mvoi xai ot 6üo tepoi Aiöäoxa^oi xai Патере;- б Yap Niio-on; ¡noimai tov xoyov ката oxonöv xai öiöaoxakxö; xai öoY^aTixö; яро; ¿xeivou;, oi' Tive; ä^nöw; xai ¿vo^iZov xai ¿moTEuov то anepxeo6ai ei; lepouoa^^ elvai ev ¿x töv ävaYxatov xai oüoiM6öv ^epöv тле яютем;, то 6notov 6£v elvai äk6£;, Ö6ev xai öp6ö; änapeoxeTai ei; toü; otiTM фpovoOvтa;• б 6£ leprävu^o; noimai töv xöyov öxi xara oxonöv, äÄm xara napepYov xai oixovo^ixö;, xai 6£v ¿vvoet än^ö;, öti toütö ¿oti ^epo; лютем;, м; xai та Xoina ävaYxata, äAA' ÖTi л npo; toü; äYiou; Tonou; npooxiivnoi; elvai ^epo; лютем;, ön^aö^ on^etov eü^aßeia;, eü^aßoü; xai 6ep^f; лютем; epYov, ¿neiö^ xai ot oeßäo^ioi toü Kupiou Tonoi xai та йп' ö^iv ;ra6f^aTa aÜToi) öieYeipouoi tov av6pMnov öpaoTixMTepov xai 6ep^ÖTepov fl npö; änoxTnoiv, fl npö; oTepeMoiv, fl toümxiotov npö; aü|noiv ^eiZovo; eü^aßeia; xai xaTaMvi)|eM;.
54 Ibid. 2. 141: ...б ©eö; ^a^ov eüöoxet, xaipeTai, xai äpeoxei va фavepмvfl та; 6eia; tou ¿vepYeia;...
55 Ibid. 2. 141-142.
56 Ibid. 2. 151.
57 Ibid. 2. 140.
получить великое исцеление от тех мест, которые приняли в себя жизноподатель-ное тело» Христа?! — восклицает он58. Хрисанф также пишет о христианах, которые благоговейно хранили землю от Гроба Господня и со святых мест и считали ее источником исцелений и оружием для прогнания демонов59. К харисматическому аспекту можно отнести все три плода, за которыми, по словам Хрисанфа, паломники приходят поклониться святым местам: благодать, освящение и свое спасение60.
А потому, заключает наш автор, паломнические путешествия для христиан не обязательны, но полезны: «.мы. не говорим, что путешествие настолько необходимо, что без него нет спасения, но оно благодетельно, полезно для жизни и достойно уважения, поскольку делает нас очевидцами того, что стало причиной нашего искупления»61. Единственные препятствия к паломничеству — опасности пути и возможные непристойности поведения, но если от них есть возможность уберечься, то не остается места возражениям против пользы и святости паломничества62.
Блаженнейший Хрисанф добавляет, что письмо 58 блж. Иеронима и письмо 2 свт. Григория Нисского представляют собой исключения и среди их прочих сочинений, и в традиции всей Церкви, а потому отношение к ним должно быть очень взвешенным. В подтверждение он приводит слова прп. Иоанна Дамаски-на, сказанные им о свт. Епифании Кипрском, который высказывался против иконопочитания: «.то, что редко случается, не бывает законом для Церкви, и одна ласточка не делает весны, и как считает Григорий Богослов, и как есть в действительности. И одно мнение не в состоянии опровергнуть Предания всей Церкви, простирающейся от одного конца земли до другого»63. Точно так же и одно критическое сочинение Григория Нисского или блж. Иеронима, по мнению патриарха Хрисанфа, не в силах разрушить Предание всей вселенной.
Итак, по мнению блаженнейшего Хрисанфа, причиной появления письма 2 свт. Григория Нисского и письма 58 блж. Иеронима было желание этих отцов показать заблуждение некоторых не по разуму благоговейных и боголюбивых монахов, монахинь древности и прочих христиан, которые полагали, будто, не поклонившись святым местам, невозможно спастись. В действительности «полагать, что это такая же необходимая и существенная часть веры, как и те, без которых невозможно спастись, ошибочно. Потому что это вовсе не необходимая и не существенная часть веры»64. И эти два учителя Церкви, выступив против
58 loTopia... 2. 145: ...xal av та xpäoneöa töv l^aTiMV той Хрютоо ^6aoav va E|am^ouv цё ^6vr|v тл v йф^ тл v xpoviov тл; ai^oppooiion; vooov, nö; лцеТ; va цл E^niZM^v ^Yä^nv i'aoiv änö fexeivou; той; TÖnou;, 6noü то Zwonäpoxov oö^ El; fiauToü; E6£x6noav.
59 Ibid. 2. 142.
60 Ibid.: ...va той; npooxuvöoi <...> про; xäpiv, äYiao^v, xal oMuipiav Eöixfv tmv.
61 Ibid. 2. 145: ...ЛщеТ; <.••> 6Ev Myo^v, öti va Elvai л 66oinopia oütm; ävaYxaia, 6noü xMpl; arnfl; va цл Elvai oMTnpia, äÄM xpfo^o;, ßlMфEЦ; xal oEßao^o;, Moav 6noü ца; x^vei va Iöoi^ev aÜTo^el EXEtva, 6noü EYivav aiTia тл; äno^rnpräoem; цa;...
62 Ibid. 2. 146: ...exeivmv 6e äp6£vTMv ex ^oou, Ti; eti Xöyo; XMK)Eo6ai то Ex тл; npooxuvf-oem; ёямфе^ё; xal oEßao^ov;
63 Ibid. 2. 144.
64 Ibid. 2. 150: ...то va 6oYцaтíZEтal м; ävaYxaia xal ouotot^ тл; яютем;, м; töv üv üveu äöüvaTov oM6flvai, Elvai Ёmoфa^£;• oüöEv Y&p eoti töv ävaYxaiMv xal oüoimööv ^pöv тл; ni-otem;...
такого ложного мнения, невольно «дали противникам повод ополчаться против истины»65 и хулить церковную традицию, которая благочестива и правильна. А между тем поклонение святым местам, пишет патриарх Хрисанф, есть не больше — но, заметим, и не меньше, — чем «полезнейшее дело некоего совершенного благоговения, увеличение божественного воздаяния и содействие спасению; это, как издревле считали, так и сегодня исповедуют и так веруют те, кто правильно мыслит и благочестив»66.
Рассмотренные нами взгляды Иерусалимского патриарха Хрисанфа Нотары относительно писем свт. Григория Нисского и блж. Иеронима о паломничестве к святым местам Палестины позволяют сделать вывод, что он, признавая подлинность всех этих писем, включая письмо 2 каппадокийского святителя, объясняет наличие различных мнений у этих авторов несколькими причинами. Он принимает во внимание и различие адресатов их посланий, и наиболее уместные для них варианты поведения, и их возможные заблуждения относительно обязательности посещения и целесообразности проживания близ палестинских святынь, которые оба автора стремятся опровергнуть, и исторический контекст писем (речь в первую очередь идет об обстоятельствах в жизни Григория Нисского; об истории отлучения блж. Иеронима он, быть может, намеренно умалчивает из опасений бросить на него тень в глазах читателей). Вместе с тем патриарх Хрисанф подчеркивает, что святые места для обоих авторов — это неизменно места, хранящие в себе символы и следы вочеловечения Бога и спасения человеческого рода.
Отталкиваясь от имеющихся на первый взгляд патристических противоречий, а также критических тезисов протестантских теологов ХУ1—ХУ11 вв., Хрисанф Нотара формулирует и систематизирует богословие святых мест и паломничества. Его комплексная богословская система, будучи отголоском полемики сторонников Реформации и Контрреформации, отчасти представляет собой самобытный и критический подход к теме с позиции православного церковного Предания, а отчасти усвоила тезисы, сформулированные ранее в католической среде. Не отметая противоречия под предлогом подложности письма 2, как это сделали католические богословы, патриарх Хрисанф интегрирует их в свою систему. В его богословии святых мест и паломничества представлены такие темы, как авторитетность церковного Предания; разграничение того, что обязательно и существенно для спасения, и того, что взращивает благоговение и любовь ко Христу; разграничение высказываний вероучительного характера и тех, что представляют собой частное поучение и должны рассматриваться в контексте «ико-номии»; антиномия Бога вездесущего, т. е. не имеющего места в определенной точке, и при этом «присутствующего» Своими Божественными энергиями в святых местах; благодать, духовное освящение и радость, получаемые от святых мест. На основании этого Хрисанф Нотара резюмирует, что путешествия в Иерусалим не являются необходимой и существенной частью веры, но при этом поклонение
65 °1отор£а... 2. 150: ...ха! £1; ауатроялу той тоюйтои бочцатод ачмуютьхмтероу тьуёд тму ачСму Патёрму аутьферойцеуоь, ёбмхау ХаРл^ тму ёуау^му уа ояМ£;<»Ута1 хата тлд аХг|0^ад...
66 ДМ. 2. 150: ...Еруоу щад ёутеХоВд ей^аРеСад ёямфеМотатоу, ай|г|01д ёубёои цюбоВ ха! омтг^ад яро|еуод, хабмд ауёхабеу ёбо|а££то, ха! та уоу пара тоХд та орба фроуошь ха! ешеРошьу оцо^очепш ха! тотейетаи.
святым местам «есть часть веры» в том смысле, что это знак благочестия и проявление благоговейной и горячей веры христианина.
Эти рассуждения опровергают позицию ряда западных исследователей о том, что в сдержанности свт. Григория Нисского и блж. Иеронима по отношению к паломничеству нужно видеть выражение критического отношения «ученой» Церкви к святым местам и земному Иерусалиму и точку зрения «официального» христианства, в отличие от «народного благочестия»б7. Поднимаемые патриархом Хри-санфом Нотарой темы и приводимые им аргументы за три столетия не потеряли своей актуальности, а его апология палестинских святынь в «Истории и описании Святой Земли и Святого Града Иерусалима» представляет собой важную веху в истории рецепции патристических взглядов на святые места и паломничество.
Ключевые слова: cвятые места Палестины, богословие святых мест, паломничество, свт. Григорий Нисский, блж. Иероним Стридонский, рецепция патристических взглядов, протестантско-католическая полемика XVI—XVII вв., патриарх Хрисанф Нотара, греческое богословие XVIII в.
Список источников
Григорий Нисский, св. Письма УУ Творения иже во святых отца нашего Григория, епископа
Нисского: В 8 ч. М., 1861-1871. Ч. 8. Он же. Послание о жизни святой Макрины У Т. Л. Александрова, пер. и коммент. М., 2QQ2.
Иероним Стридонский, блж. Письма к разным лицам УУ Творения блаженнаго Иеронима
Стридонскаго: В 17 ч. Изд. 2-е. Киев, 1893-19Q3. Ч. 1-3. История и описание Святой Земли и Святаго Града Иерусалима, сочинение блаженней-шаго Хрисанфа, патриарха Иерусалимскаго, 1728 года, переведенное с новогреческаго на славяно-русский диалект У архим. Леонид (Кавелин), пер. СПб., 1887. Bellarmino R. De peregrinationibus ^ Disputationes de controversiis christianae fidei ^ Ven. Cardinalis Roberti Bellarmini politiani S.J. Opera omnia У J. Fèvre, ed. 12 vol. P., 187Q-1874. Vol. 3. P. 295-298. Grégoire de Nysse. Lettres/P. Maraval, ét. P., 199Q. Grégoire de Nysse. Vie de sainte Macrine У P. Maraval, ét. et trad. P., 1971. Gregorius Nyssenus. Epistulae УУ Gregorii Nisseni Opera У G. Pasquali, ed. Vol. VIII, 2. Leiden, 1959.
Saint Jérôme. Lettres У J. Labourt, ét. et trad. 8 vols. P., 1949-1963.
Xpuoáv0ou той MaxapiKn^TOU Пaтplápxou rav TEpoooM^œv Toropía xai п^^аф^ тл; Ayiaç Ef¡;, xai тл; Ayiaç ГОХею; TEpouoaXfi^. 'Ev TEpoooM^oiç, 1862.
Список литературы
Бернацкий М. М. Досифей II Нотара, патриарх Иерусалимский УУ Православная энциклопедия. Т. 16. М., 2QQ7. С. 71-77. Василий (Кривошеин), архиеп. Символические тексты в Православной Церкви ^ Богословские труды У Александр Мусин, диакон, сост., биографические вступления. Н. Новгород, 2Q11. С. 43Q-481.
67 Cm.: Prawer J. Christian Attitudes towards Jerusalem in the Early Middle Ages // The History of Jerusalem: The Early Muslim Period, 638-1099 / J. Prawer, H. Ben-Shammai, eds. Jerusalem, 1996. P. 320.
Каптерев Н. Ф. Сношения иерусалимского патриарха Досифея с русским правительством (1669-1707). М., 1891.
Рамазанова Д. Н. Переводы сочинений иерусалимского патриарха Хрисанфа Нотары в русских списках XVIII в. // Специальные исторические дисциплины: Сб. ст. М., 2014. Вып. 1. С. 317-347.
Она же. Экземпляры сочинений иерусалимского патриарха Хрисанфа Нотары в собрании Музея книги РГБ // Библиофика: История книги и изучение книжных памятников. Вып. 2. М., 2011. С. 166-186.
Фокин А. Р. Блаженный Иероним Стридонский. Библеист, экзегет, теолог. М., 2010.
Maraval P. Jérusalem, cité sainte? Les hésitations des Pères du IVe siècle // La Cité de Dieu. Die Stadt Gottes. 3. Symposium Strasbourg, Tübingen, Uppsala 19.-23. September 1998 in Tübingen / M. Hengel, S. Mittmann, A. M. Schwemer, ét. Tübingen, 2000. P. 351-363.
Idem. Une querelle sur les pèlerinages autour d'un texte patristique (Grégoire de Nysse, Lettre 2) // Revue d'histoire et de philosophie religieuses. 1986. Vol. 66. P. 131-146.
Prawer J. Christian Attitudes towards Jerusalem in the Early Middle Ages // The History of Jerusalem: The Early Muslim Period, 638-1099 / J. Prawer, H. Ben-Shammai, eds. Jerusalem, 1996. P. 311-348.
Zradn П. XpùoavBoç Noxapâç naxpiâpxnç ТЕроаоХфю-у. npôôpo^oç той NeoeXXnvixoü Дюфкто^ой Ä0f|va, 1999.
XpvaöaroßOQ ПаладолоиЛод, Ар%1£люхолод AQqvmv xai nâoqg EÀÀâôoç. Ioxopia tî|ç ExxXrioiaç xœv iEpoaoM^œv. A0f|va, 2010.
Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo gumanitarnogo universiteta. Seriia II: Istoriia. Istoriia Russkoi Pravoslavnoi Tserkvi.
2018. Vol. 84. P. 56-76
Nun Ekaterina (Elena Kopyl), Gorny convent in Ein Karem, Russian Ecclesiastical Mission in Jerusalem ekopyl@mail.ru
ORCID: 0000-0002-5174-3598
Reception of St. Gregory's of Nyssa and St Jerome's Views on Holy Places of Palestine: Chrysanthos Notaras, Patriarch of Jerusalem
Nun Ekaterina (E. Kopyl)
Abstract: This article deals with the main views of St Gregory of Nyssa and St Jerome on holy places of Palestine and pilgrimage to them in the historical context, demonstrates contradictions in their statements, which in the 16th — 17th centuries in Europe came to be a basis for the Protestant-Catholic controversy on the issue of pilgrimages. Further, the article examines the views of Chrysanthos Notaras, patriarch of Jerusalem (1707—1731), a prominent figure of the Greek Enlightenment, on contradictions in the opinions of both authors in the light of his attempt at systematising the theology of holy places, which, being an echo of theological disputes of supporters of Reformation and Counter-Reformation, made up an instructive and critical approach to the topic in question from the stance of Orthodox church tradition. With regard to the issue of holy places, Chrysanthos employs the methodological principle of differentiating between the opinions that are of doctrinal character (believing that journeys to Jerusalem do not
constitute a necessary and important part of faith) on the one hand and, on the other hand, the words that are not doctrinal, have the character of a private instruction and should be considered in the context of ecclesiastical "oikonomia".
Keywords: holy places of Palestine, theology of holy places, pilgrimage, St Gregory of Nyssa,
St. Jerome, reception of patristic views, Protestant-Catholic controversy of 16th — 17th centuries,
Jerusalem Patriarch Chrysanthos Notaras, Greek theology of 18th century.
References
Aleksandrova T. L. (trans.) (2002) Gregory of Nyssa. Poslanie o zhizni sviatoi Makriny [Gregory of Nyssa. The Life of St. Macrina]. Moscow (in Russian).
Bernatskii M. M. (2007) "Dosifei II Notara, patriarkh Ierusalimskii" ["Dositheos II Notaras, Patriarch of Jerusalem"]. Pravoslavnaia entsiklopediia [Orthodox Encyclopaedia], Moscow, 2007, vol. 16, pp. 71-77 (in Russian).
Fokin A. R. (1986) "Une querelle sur les pèlerinages autour d'un texte patristique (Grégoire de Nysse, Lettre 2)". Revue d'histoire et de philosophie religieuses, 1986, no. 66, pp. 131—146.
Fokin A. R. (2010) Blazhennyi Ieronim Stridonskii. Bibleist, ekzeget, teolog [Saint Jerome of Stri-don. Biblical Scholar, Exegete, Theologian]. Moscow (in Russian).
Labourt J. (ét. et trad.) (1949—1963) Saint Jérôme. Lettres. 8 vols. Paris.
Maraval P. (ét. et trad.) (1971) Grégoire de Nysse. Vie de sainte Macrine. Sources chrétiennes, 178. Paris.
Maraval P. (ét.) (1990) Grégoire de Nysse. Lettres. Paris.
Maraval P. (2002) "Jérusalem, cité sainte? Les hésitations des Pères du IVe siècle", in M. Hengel, S. Mittmann, A. M. Schwemer (ét.) La Cité de Dieu. Die Stadt Gottes. 3. Symposium. Strasbourg, Tübingen, Uppsala, 19.—23. September 1998, Tübingen. Tübingen, pp. 351—363.
Papadopoulos, Chrysostomos, archbishop of Athens and all Greece (2010). Istoria tes Ekklesias ton Ierosolymon [History of Jerusalem Church]. Athens (in Greek).
Pasquali G. (ed.) (1959) "Gregorius Nyssenus. Epistulae", in G. Pasquali (ed.) Gregorii Nisseni Opera, vol. 8 (2), Leiden.
Prawer J. (1996) "Christian Attitudes towards Jerusalem in the Early Middle Ages", in J. Prawer, H. Ben-Shammai (eds.) The History of Jerusalem: The Early Muslim Period, 638—1099. Jerusalem, pp. 311—348.
Ramazanova D. N. (2011) "Ekzempliary sochinenii ierusalimskogo patriarkha Khrisanfa Notara v sobranii Muzeia knigi RGB" ["Copies of Works of Jerusalem Patriarch Chrysanthos Notaras in Collection of Book Museum of Russian State Library"], in A. Samarin (ed.) Bibliofika: Istoriia knigi i izuchenie knizhnykh pamiatnikov [Bibliofika: History of Book and Studies of Book Monuments]. Moscow, 2011, vol. 2, pp. 166-186 (in Russian).
Ramazanova D. N. (2014) "Perevody sochinenii ierusalimskogo patriarkha Khrisanfa Notary v russkikh spiskakh XVIII v." ["Translations of Works by Jerusalem Patriarch Chrysanthos Notaras in Russian Copies of the 18th Century"]. Spetsial'nye istoricheskie distsipliny [Auxiliary Historical Disciplines], Moscow, 2014, vol. 1, pp. 317-347 (in Russian).
Stathê P. (1999) Chrysanthos Notaras patriarches Hierosolymon. Prodromos tou Neoellenikou Diaphotismou [Chrysanthos Notaras, Patriarch of Jerusalem. Forerunner of Greek Enlightenment]. Athens (in Greek).
Vasilii (Krivoshein), archbishop (2011) "Simvolicheskie teksty v Pravoslavnoi Tserkvi" ["Symbolic Texts in the Orthodox Church"], in A. Musin (ed.) Vasilii (Krivoshein). Bogoslovskie trudy [Theological Works]. Nizhnii Novgorod, pp. 430-481 (in Russian).