Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 6 (335).
Филология. Искусствоведение. Вып. 88. С. 126-129.
И. С. Бороздина
РЕЛЯЦИОННЫЕ РЕЧЕВЫЕ АКТЫ В КОГНИТИВНОМ РАССМОТРЕНИИ
Рассматриваются теоретические аспекты изучения реляционных речевых актов в рамках когнитивной парадигмы. Автор предлагает расширить существующие процедуры когнитивного моделирования путем использования метода реляционных трансформаций. Особое внимание уделяется анализу перцептивных и процедурных характеристик реляционных речевых актов и функциональному аспекту категоризации пространственных отношений.
Ключевые слова: реляционный речевой акт, когнитивное моделирование, метод реляционных трансформаций, пространственные отношения, предлог, категоризация, концептуализация, вербализация.
Одним из постулатов когнитивной лингвистики является идея о том, что языковые данные играют существенную роль в выявлении фундаментальных моделей мышления, а различия в восприятии, категоризации и оценке явлений действительности получают свое отражение в фактах языка. Среди методов когнитивного анализа особое место отводится когнитивному моделированию, которое, на наш взгляд, является весьма перспективным способом изучения ментальной и языковой репрезентации пространственных отношений, рассматриваемых в рамках реляционного речевого акта.
Под реляционным речевым актом мы понимаем речевую деятельность, результатом которой является порождение или восприятие высказывания, номинирующего реально существующие пространственные отношения. При этом в качестве базового определения речевого акта служит толкование, приведенное А. А. Леонтьевым: речевой акт или, вернее. мыслительно-речевой акт рассматривается как процесс, порождением которого является речевой материал, и который исследуется как система речевых действий, речевая деятельность [6]. Термин «реляционный» (англ. relation - отношение) определяется как «входящий в категорию отношений».
Лексический состав высказывания, получаемого в результате реляционного речевого акта, имеет следующую минимальную структуру: лексема, номинирующая референт, + предлог + лексема, номинирующая релятум. В данном случае референт - объект, пространственное положение которого определяется относительно другого объекта, а релятум - объект, являющийся ориентиром, относительно которого определяется положение референта (термины релятум и референт встречаются в
ряде работ, посвященных изучению предложной семантики, например, [10]).
В современной науке исследователи оперируют следующим определением понятия «модель»: объект, артефакт, служащий для имитации (или презентации) объектов реальности и отражающий неполный набор признаков реальных объектов, зависящий от задач, решаемых исследователем [8]. Моделирование, в свою очередь, означает: 1) создание имитационных моделей реально существующих предметов и явлений; 2) построение аналитических моделей гипотетических объектов для прогнозирования их функциональных признаков [7].
Проблемы изучения когнитивной деятельности человека, реализующейся в языковых структурах, и построения соответствующих моделей находятся в центре внимания отечественных и зарубежных ученых (Н. Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, М. Джонсона. Е. С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Р. Лангакера,
А. А. Леонтьева, А. Н. Леонтьева, А. Ф. Лосева, Ю. М. Лотмана, Я. Г. Неуймина, Дж. Миллера, М. Минского, Л. Талми, Ч. Филлмора, Ж. Фоконье, А. Д. Шмелева и др.) уже не один десяток лет. Однако, как показал проведенный анализ (см. подробнее [2 ; 3], предлагаемые лингвокогнитивные модели реляционных пространственных концептов носят статический характер, в то время как моделирование ментальной и языковой репрезентации пространственных отношений как реляционного речевого акта, по нашему мнению, должно отражать динамику процессов концептуализации, категоризации и вербализации пространственных отношений и быть основано на эмпирических данных, полученных от носителей языка. Как представляется, указанная проблема может быть решена, если традиционные способы
лингвокогнитивного моделирования будут дополнены экспериментальными методами анализа, предлагаемыми современной психолингвистикой (см., например, [4 ; 9 и др.].
О взаимосвязи двух научных парадигм, когнитивной и психолингвистической, А. А. Леонтьев писал следующее: «...Применительно к психолингвистике когнитивный подход - это такой подход, при котором мы изучаем роль познавательных процессов в речевой деятельности» [5. С. 106-107]. По нашему мнению, комплексное моделирование реляционных речевых актов как речевой деятельности подразумевает обращение к анализу процессов, которые происходят в сознании носителей языка в ходе осуществления речевых действий производства и восприятия пространственных высказываний. Целостное изучение речевого акта невозможно без учета перцептивных, концептуальных и процедурных характеристик образов сознания. Образ сознания, как отмечает Е. Ф. Тарасов, представляет собой совокупность перцептивных, концептуальных и процедурных знаний индивида об объекте реального мира, необязательно «овнешненных» средствами языка [12].
Представляется, что проблема комплексного моделирования реляционного речевого акта и построения его динамической модели может быть решена путем использования в качестве составной части общенаучного метода лингвокогнитивного моделирования метода реляционных трансформаций. Указанный метод, на наш взгляд, позволяет восполнить существующий пробел в исследовании языковой и ментальной репрезентации пространственных отношений и изучить не только концептуальные, но и перцептивные и процедурные характеристики образов сознания.
В состав данного метода предлагается включить оригинальные экспериментальные методики, направленные на: 1) выявление связей между базовыми геометрическими схемами пространственных отношений и их языковым описанием; 2) исследование взаимоотношений между пространственным положением/ расположением объекта и выбором средств вербализации; 3) сопоставительное исследование способов концептуализации пространственных отношений и объектов в различных языковых картинах мира, включающее в себя изучение связи между пространственными предлогами и базовыми ассоциативными типами отношений, а также анализ вариативности концептуализа-
ции пространственных отношений; 4) изучение способов вербализации зрительных образов пространственных сцен в различных языках; 5) использование визуализации как способа исследования ментальной репрезентации пространственных отношений (см. подробнее [3]).
Важно подчеркнуть, что в предлагаемых экспериментальных методиках в качестве стимулов возможно использование не только лексических выражений, но и изображений (рисунков, фотографий, видеофрагментов) пространственных отношений. В данном случае мы опираемся на мнение Ю. Д. Апресяна о том, что материалом для реконструкции языковой картины мира могут служить как факты языка, так и «любые тексты культуры в самом широком смысле этого слова» [1. С. 34]. Очевидно, что визуальное восприятие пространственных сцен максимально приближает ситуацию к восприятию человеком реально существующих пространственных отношений и позволяет проследить процесс порождения реляционного высказывания.
Указанные экспериментальные методики базируются на основных положениях когнитивной лингвистики, связанных с проблемами лингво-когнитивного моделирования, а также психолингвистических концепциях, включая основные теоретические положения психолингвистических экспериментов. При этом учитывается тот факт, что большинство лингвистических исследований, связанных с проблемами моделирования, посвящено построению и анализу лингвистических моделей значения лексических единиц, однако, с точки зрения психолингвистики, значение как лингвистический объект и значение как психологически реальное состояние сознания реального индивида - явления нетождественные. По мнению В. А. Пищальниковой, «психологически реальное значение, обладающее сложной природой и структурой, может быть представлено разными моделями, акцентирующими те или иные признаки его как реального объекта» [9. С. 65]. Выявление параметров психологически реального значения лексических элементов реляционного речевого акта невозможно без обращения к сознанию носителей языка посредством эксперимента.
Исходя из понимания того, что предлоги, являясь одним из основных средств вербализации пространственных отношений в рамках реляционного речевого акта, еще не получили достаточного описания с точки зрения психо-
128
И. С. Бороздина
логически реального значения, мы говорим о необходимости построения такой модели значения пространственных предлогов, которая бы существенно дополнила имеющиеся знания не только о семантических и концептуальных характеристиках данных лексических единиц, но и представила бы недостающие знания о перцептивных и процедурных характеристиках образов сознания, об используемых в естественных речевых произведениях стратегиях и опорах концептуализации и вербализации пространственных отношений. Существенную роль в таком изучении значения пространственных предлогов играет выявление субъективного значения на основе вербально-ассоциативного опыта индивида через актуализацию определенного ассоциативного признака значения. Этот признак становится структурообразующим признаком актуального для индивида «здесь и сейчас» в условиях данной конкретной ситуации значения [4].
С этой точки зрения, значение - функциональное образование с динамической структурой, способной выстраивать иерархию своих элементов в зависимости от целей и условий говорения. Под условиями говорения понимается целый ряд характеристик коммуникации, среди которых важное место отводится опыту взаимодействия индивида с окружающим миром. При этом важен как индивидуальный опыт, так и знания, накопленные всем языковым сообществом. По мнению Э. Сепира, значение является «условной оболочкой мысли, охватывающей тысячи различных явлений опыта и способной охватывать еще новые тысячи» [11. С. 35]. Иными словами, значение -некий когнитивный механизм обработки индивидуального опыта. Когнитивная модель значения отражает представление о значении как познавательной структуре, компоненты которой отражают представления и знания индивида о мире. Любой из компонентов может стать структурообразующим признаком значения.
Связь когнитивной модели значения и психологически реального значения заключается, с нашей точки зрения, в том, что когнитивная модель позволяет выявить существенные познавательные признаки, отраженные в семантике языковой единицы, вербализующей пространственные отношения, а психологически реальное значение дает возможность установить структурно доминирующий признак пространственной ситуации в условиях данной речевой деятельности. Именно этот признак
и лежит в основе процесса концептуализации, что, в свою очередь, влияет на способ номинации сегментов реального мира. Таким образом, построение когнитивной модели значения пространственного предлога и выявление доминирующего познавательного признака его психологически реального значения дает возможность определить особенности категоризации, концептуализации и вербализации пространственных отношений.
Как показывает наш исследовательский опыт, функциональные характеристики отношений между пространственными объектами могут становиться доминантным, структурообразующим компонентом семантического и концептуального содержания пространственного предлога и находить свое отражение в перцептивных, концептуальных и процедурных характеристиках соответствующих образов сознания. Под функциональными подразумеваются такие характеристики отношений между референтом и релятумом, которые не только указывают на геометрические и топологические параметры пространственной сцены, но и свидетельствуют о некотором взаимовлиянии или взаимодействии между референтом и релятумом. В большинстве случаев имеется в виду возможность/ невозможность выполнения участником ситуации какой-либо из своих функций по отношению к другому объекту.
Так, например, выражение отойди от меня указывает на определенные пространственные параметры сцены, в частности, расстояние от референта до релятума. Данное выражение возможно только в такой ситуации, когда расстояние между референтом и релятумом достаточно для того, чтобы два объекта могли взаимодействовать или оказывать взаимное влияние, физическое, эмоциональное или вербальное. В случае если расстояние между референтом и релятумом выходит за границы области, в которой человек может осуществлять свои функции, указанное выражение невозможно. Нельзя сказать собеседнику отойди от меня тогда, когда он находится на расстоянии, например, 5-6 метров и более. Таким образом, предлог от указывает на область функционального воздействия референта и релятума. Размер данной области определяется исходя из знаний человека о функциональных возможностях участников пространственной сцены, знаний, которые носят эмпирический характер.
В качестве референта в таких ситуациях могут выступать не только люди, но и другие объ-
Список литературы
екты окружающего мира. В приведенном ниже примере предлог от указывает на отношения между референтом (бекас) и релятумом (одностволка) в пределах области, размер которой определяется функциональными возможностями последнего, то есть дальностью стрельбы одноствольного ружья.
Действительно, в передней уже стояла его одностволка, от которой не ушел еще ни один бекас, несмотря на то, что вблизи дула она была украшена несколькими оловянными заплатами, наложенными в тех местах, где ржавчина и пороховые газы проели железо (А. И. Куприн).
Один из важных, на наш взгляд, выводов о специфике концептуализации пространственных отношений заключается в том, что функциональные характеристики, которые выражаются пространственными предлогами, являются не просто компонентами семантики данных лексических единиц, а имеют более глубокие корни и демонстрируют использование функционального (эмпирического) принципа концептуализации.
Таким образом, процесс лингво-когнитивно-го моделирования реляционных речевых актов может быть оптимизирован за счет привлечения экспериментальных методов и методик, как традиционно используемых в современной психолингвистике, так и разработанных с учетом специфики исследования реляционных речевых актов (метод реляционных трансформаций). При этом лексические единицы, вербализующие пространственные отношения (например, предлоги), изучаются как слова, включенные в познавательный процесс, который является одновременно и перцептивным, и когнитивным, и аффективным, вербальным и невербальным.
1. Апресян, Ю. Д. и др. Русская языковая картина мира и системная лексикография /
В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, О. Ю. Богуславская, Б. Л. Иомдин, Т. В. Крылова, И. Б. Левонтина, А. В. Санников, Е. В. Уры-сон; отв. ред. Ю. Д. Апресян. М., 2006. 912 с.
2. Бороздина, И. С. Категоризация, концептуализация и вербализация пространственных отношений и объектов. Курск, 2009. 197 с.
3. Бороздина, И. С. Лингво-когнитивное моделирование пространственных отношений и объектов: экспериментальное исследование. Курск, 2011. 135 с.
4. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику. 2-е изд., испр. и доп. М., 2007. 560 с.
5. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики : учебник. 4-е изд., испр. М., 2005. 288 с.
6. Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969. 214 с.
7. Лосев, А. Ф. Введение в общую теорию языковых моделей. М., 1968. 294 с.
8. Неуймин, Я. Г. Модели в науке и технике: история, теория, практика / под ред. Н. С. Со-ломенко. Л., 1984. 189 с.
9. Пищальникова, В. А. История и теория психолингвистики : курс лекций : в 2 ч. Ч. 2. Этнопсихолингвистика. М., 2007. 228 с.
10. Селиверстова, О. Н. Труды по семантике. М., 2004. 960 с.
11. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. 656 с.
12. Тарасов, Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира. М., 2000. С. 24-32.
Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 6 (335).
Филология. Искусствоведение. Вып. 88. С. 129-132.
М. С. Герасимчук
«ЧЕЛОВЕК» КАК ОБЪЕКТ В КОГНИТИВНОЙ МОДЕЛИ ЗРИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ В РАССКАЗАХ НАЧАЛА XXI ВЕКА
Описывается концепт «человек», репрезентации которого могут выступать в качестве объекта в когнитивной модели зрительного восприятия. Выявляются лексемы поля «человек» как объекты зрительного восприятия, анализируются синтаксические модели, в состав которых входят эти реализации, указываются особенности некоторых из них.
Ключевые слова: объект восприятия, синтаксическая концепт «зрительное восприятие», когнитивная модель, зрительный образ человека.