УДК 069.158:746.344:281.96(571.150)=161.1
РЕКОНСТРУКЦИЯ И ТРАНСЛЯЦИЯ ТЕХНОЛОГИЙ ТРАДИЦИОННОЙ ВЫШИВКИ СТАРОЖИЛОВ И ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ АЛТАЙСКОГО КРАЯ МУЗЕЙНЫМИ СРЕДСТВАМИ
Ларина Татьяна Юрьевна, аспирант кафедры музеологии и документоведения, Алтайский государственный институт культуры (г. Барнаул, РФ). E-mail: Tatyana.larina.15@mail.ru
Музей как «институт социальной памяти» осуществляет документирование и трансляцию материального и нематериального историко-культурного наследия различных народов. Акцентирование внимания в рамках государственной культурной политики на необходимости популяризации различных образцов традиционной культуры поставило перед музеями задачу поиска актуальных и эффективных форм ее реализации. Образцом нематериального наследия, нуждающимся в реконструкции и трансляции для обеспечения дальнейшего существования, являются технологии традиционной вышивки.
В статье освещается имеющийся у музеев Алтайского края опыт, предлагается апробированная авторская методика комплексного и поэтапного освоения технологий традиционной вышивки и возможный алгоритм работы музея по возрождению старинных декоративных швов, их освоению в процессе музейной коммуникации, предполагающей как традиционные формы деятельности, так и инновационные, интерактивные. Основу эффективной реконструкции и трансляции составляют музейные фонды народной вышивки, которые дают возможность сотрудникам музея не только изучить этнографические образцы, но и представить вышивку во всем многообразии ее проявлений, как в материальном (вышитые предметы быта, одежда), так и в нематериальном (технологии) воплощении. Полученные в ходе полевых исследований знания и навыки позволяют музейным работникам реконструировать вышитые предметы в соответствии с историческим прототипом и транслировать информацию о технологиях традиционной вышивки современному посетителю музея на высоком уровне.
Ключевые слова: нематериальное наследие, традиционная культура, технологии вышивки, музей, музейная коммуникация, реконструкция, трансляция.
RECONSTRUCTION AND SPREADING THE TRADITIONAL EMBROIDERY'S TECHNOLOGIES OF OLD-TIMERS AND IMMIGRANTS OF ALTAI REGION BY MUSEUM FACILITIES
Larina Tatyana Yuryevna, Postgraduate of Department of Museology and Documentation, Altai State Institute of Culture (Barnaul, Russian Federation). E-mail: Tatyana.larina.15@mail.ru
The Museum as a sociocultural institute realizes its functions in the framework of the goals and objectives of the state cultural policy, the objects of which are the tangible and intangible cultural heritage, which is a national treasure. The need for the preservation and revival of various examples of traditional culture identified the problem of finding effective forms of solution for museums. One of the examples of intangible heritage that needs reconstruction and translation, to ensure continued existence, are traditional embroidery technologies.
The basis of an effective reconstruction is embroidered items stored in museums of the Altai Territory and of great interest to researchers, since they reflect the various traditional embroidery technologies used by artisans from the old-timed and resettled population of the region since the 19th century.
The reconstruction of traditional embroidery technologies includes three stages: a detailed study of embroidered ethnographic samples; the study of traditional embroidery techniques; manufacture of the product in accordance with the historical prototype. Knowledge of the performance of ancient seams of the Altai population determines the features and forms of transmission of traditional embroidery technologies as intangible cultural heritage. In local history and art museums in the Altai Territory, the broadcasting of folk embroidery technologies is carried out in visual (exhibitions, presentations), verbal (tours, lectures) and tactile (museum lessons, master classes, consultations) ways. All forms can be both independent and executed in cycles.
Other institutions in the field of culture and education have accumulated the experience of spreading the folk embroidery. The author has developed a model of training courses on the revival of traditional embroidery of the region and tested on the basis of the Altai Regional College of Culture and Arts. The developed model of training courses corresponds to the goals and objectives of museum communication and can be successfully applied in museum practice, as evidenced by the experience of the Altai State Art Museum.
Keywords: intangible heritage, traditional culture, embroidery technologies, museum, museum communication, reconstruction, broadcast.
DOI: 10.317773/2078-1768-2020-50-52-59
Первые десятилетия XXI века характеризуются динамичными и разносторонними процессами, протекающими в музейном мире России: тематическое и географическое расширение музейного пространства, активизация документирующей деятельности, качественное изменение процесса коммуникации, актуализация музейно-информационных технологий и многие другие. Музей как социокультурный институт реализует свои функции в рамках целей и задач государственной культурной политики, объектами которой выступает материальное и нематериальное культурное наследие, являющееся не только национальным достоянием, но и базисом для
сохранения национальной идентичности и самоидентификации. Не случайно в программном документе «Основы государственной культурной политики» обозначены такие актуальные задачи, как сохранение и изучение материального и нематериального культурного наследия, сохранение этнокультурного разнообразия и популяризация традиционной культуры.
Характерные для современного социума процессы глобализации, стандартизации, урбанизации и вестернизации обусловили необходимость отстаивания самобытной культуры народов России. Важность сохранения нематериального наследия, как средства этнической идентификации,
оговорена в конвенции «Об охране нематериального культурного наследия». В документе к объектам нематериального культурного наследия помимо устных традиций, исполнительских искусств, обычаев, обрядов и празднеств, также отнесены «знания и навыки, связанные с традиционными ремеслами» [3]. К этой категории принадлежат и технологии такого вида женского традиционного ремесла, как вышивка.
Вышивка старожилов и переселенцев Алтайского края известна с конца XIX века, первичной её функцией была не декоративная, а обережная. На современном этапе традиционная вышивка уже не несёт сакральной функции, вышитые предметы являются частью декора, используемого модельерами и дизайнерами при обращении к «русскому стилю». Отсутствие этнографических знаний о технологиях, материалах декорирования вышивкой одежды, предметов быта, их этнической принадлежности, локальных особенностях приводит к стилизации, которая не отражает аутентичный образец и демонстрирует лишь поверхностный взгляд на традиционную культуру. Именно поэтому изучение традиционных технологий ремесел, в том числе и вышивки, сегодня является актуальным и своевременным. Особую роль в этом поступательном процессе играют музеи. Именно музеи - «институты социальной памяти» - способны решить проблему сохранения технологий традиционной вышивки, как отдельного объекта нематериального наследия, и внести вклад в процесс их реконструкции и трансляции широкому кругу населения.
Музеи Алтайского края представляют большой интерес для исследователей, поскольку обладают уникальными коллекциями, которые отражают различные технологии традиционной вышивки, применявшиеся мастерицами из числа старожильческого и переселенческого населения региона начиная с XIX века.
Эффективной реконструкции технологий традиционной вышивки предшествует детальное изучение этнографических образцов, декорированных различными видами швов. Первым этапом реконструкции является изучение этнографических образцов и фиксация полученной информации. Составление технологической карты вышитого образца может помочь в этом процессе. Технологическая карта содержит следую-
щую информацию: название вещи; материалы (ткань, нитки), использованные при изготовлении (качество, цвет, способ изготовления); размеры изделия; размеры вышивки, использованные в изделии; описание технологии вышивки; размеры стежков; способы обработки краев изделия; расшифровка предмета и его зарисовка, составление схемы вышитого орнамента. Этнографическое рисование не требует особых способностей. На рисунках-схемах необходимо проставить наименования фиксируемого предмета и его частей. Рисование дает возможность более точно, чем цветная фотография, фиксировать цветовые соотношения узоров, росписей, орнаментов и т. п. С помощью черчения составляют чертежи-выкрой ки одежды с вышивкой, чертежи предметов и т. д. Во многих случаях приемы черчения можно сочетать с рисованием. Актуальным является применение инновационных технологий - использование компьютерных программ для составления схем вышивки (например, PatternMaker 4.06 (Pro+ME) RUS Portable). Такие программы помогут переложить не только расшифровку орнамента, но и размеры стежков, ткани, подобрать необходимый оттенок цвета. Также для подбора нужного тона эффективно использовать карту цветов ниток мулине: сопоставив цвет вышивальной нити этнографического образца с палитрой карты, можно с точностью воспроизвести нужный цвет при реконструкции.
В зависимости от технологии и вида орнамента в расшифровке вышивки есть нюансы. «Приступая к расшифровке, - пишет И. В. Куприянова, - необходимо уяснить, к какому из рассмотренных выше типов относится орнамент. Поскольку геометрический орнамент симметричен по ширине и высоте, достаточно расшифровать У его часть, которая составляет повторяющийся фрагмент, указав линии симметрии» [4, с. 238]. Данное утверждение является верным, если есть необходимость лишь расшифровать орнамент. Но если необходимо воссоздать изделие этнографически точно, то имеет смысл расшифровать его полностью. А это удобнее выполнить в программе PatternMaker, в которой, введя раппорт, можно скопировать орнамент нужное количество раз, если есть необходимость внести изменения (не всегда раппорт может повторяться мастерицей точно).
Второй этап - изучение техник традиционной вышивки. Это трудоемкий процесс, требующий не только владения навыками вышивки, но и знаний этнической картины края, основных тенденций развития вышивки в стране. Например, в музейных коллекциях Алтайского края представлены образцы, позволяющие воссоздать отдельные виды технологий традиционной вышивки. Принадлежность Алтайского края к переселенческим регионам обусловила бытование двух групп технологий вышивки, распространенных на территории края. Так для старожильческого населения Алтая характерны древние виды швов, преимущественно счетных - по плотной (вышивка «по набору», роспись) и разреженной ткани (цветная перевить, белая строчка). Для второй группы - «расейских» переселенцев - свойственны более поздние счетные вышивки в техниках: простой и болгарский крест, счетная и художественная гладь. В образцах обеих групп встречается и вышивка тамбуром.
Для изучения технологий швов в рамках полевых исследований музейным сотрудникам рекомендуется провести беседу с мастерицами, поскольку они могут воспроизвести технологический процесс (весь или частично), который необходимо тщательно, учитывая нюансы, зафиксировать. Но перенимание опыта изготовления вышитого изделия от носителей традиции с каждым годом, в силу их возраста, становится менее возможным, поэтому основным методом освоения является расшифровка этнографического образца. Здесь важно детально изучить изнаночную сторону вышивки, которая чаще всего и дает ключ к пониманию всех нюансов технологии вышивки: способов закрепа нити, последовательности нанесения стежков, их направленности и т. д.
Третий этап - изготовление изделия на основе этнографического образца. Данный этап требует от исполнителя строгого соблюдения всех особенностей технологического процесса и максимальной точности при выборе материалов для работы. Конечно, изготовить домотканое полотно, на котором производилась вышивка, в домашних условиях представляется не совсем реальным, но максимально учесть цветовую гамму, технологию изготовления возможно. Для достижения максимального сходства с историческим прототипом
при изготовлении изделия часто используют различные способы «состаривания» вещи.
В Государственном художественном музее Алтайского края сотрудники сектора «Традиционная русская культура» ведут планомерную работу по реконструкции технологий традиционной вышивки русского населения Алтая. На основе этнографических образцов воссозданы старожильческие костюмы, декорированные вышивкой, которая выполнена по вороту и поликам женских рубах, на груди нарукавников в старинных техниках - набор, роспись, поддёвчатый шов, мелкий крест.
Знание о технике выполнения старинных швов обуславливает особенности и способы трансляции технологий традиционной вышивки, как нематериального культурного наследия. В ряде музеев Алтайского края накоплен достаточный опыт, позволяющий осуществлять трансляцию различных технологий, в том числе и вышивки. Утраченная традиция может быть восстановлена в музее, если сохранились достаточные для ее ревитализации свидетельства. Так, изучая инструменты и готовые изделия, музеи региона восстанавливают забытые промыслы и ремесла. Если свидетельства недостаточны, музеи создают живую модель процесса, однако в этом случае она обладает качеством не подлинности, но достоверности. В данном процессе в роли носителей традиции выступают сотрудники музея, члены музейных клубов и кружков, посетители.
В музеях Алтайского края трансляция технологий традиционной вышивки, как нематериального культурного наследия, осуществляется тремя основными способами: визуальным, вербальным и тактильным.
К визуальным способам относятся такие формы работы с посетителями, как выставки и презентации. Зачастую музейные сотрудники их дополняют интерактивной составляющей -трансляцией визуального и звукового ряда, что позволяет глубже погрузиться в атмосферу традиционной культуры. Так, например, в Топчихин-ском районном краеведческом музее выставку изделий, декорированных традиционной вышивкой, музейные работники сопроводили показом слайдов, демонстрирующих технологический процесс изготовления изделия, и видеозаписью носителя традиционной культуры (мастерицы) за работой.
«Главная задача современного музея как социокультурного института, - пишет Л. П. Ге-воргян, - состоит в воссоздании условий для развития социальной активности, раскрытия духовного потенциала личности, самореализации в сфере досуга и образования» [2, с. 243]. Чтобы выполнить эти задачи, музеи ищут креативные и нестандартные методы работы с аудиторией. Музейные сотрудники применяют информационные и мультимедийные технологии, организовывают мероприятия с элементами развлекательности и интерактивности. Есть надежда, что в недалеком будущем у музеев края появится возможность транслировать технологический процесс вышивания на плазменных панелях, установленных в залах рядом с экспозициями этнографических коллекций из музейных фондов; внутри экспозиции демонстрировать короткометражные фильмы -о мастерицах или технологическом процессе изготовления изделия, записанном в ходе полевых исследований.
В трансляции технологий вышивки активно используют вербальные формы работы - экскурсии, лекции, консультации, конкурсы, музейные уроки. Подобные мероприятия в музеях Алтайского края, особенно муниципальных, используются достаточно активно. Так, например, в Третьяковском краеведческом музее (в Третьяковском районе сильны традиции вышивки «поляков-староверов») проводятся экскурсии с показом этнографических вышитых изделий и рассказом о колористических, орнаментальных особенностях, способах изготовления вышивок староверческого населения района, организовываются лекции-показы и консультации с приглашением носителя традиционной культуры, народного мастера Алтайского края Н. А. Гемель. В Залесов-ском районном краеведческом музее среди других форм трансляции народной вышивки используется музейный урок, который, как правило, применяется в работе музея с учащимися общеобразовательных школ.
Наиболее распространенными в музейной деятельности для ознакомления с технологиями традиционной вышивки и их освоения являются тактильные способы трансляции - мастер-классы, которые проводятся как самостоятельно, так и в рамках курсов, клубов, студий, организованных в музее. В 2018 году сотрудники Государственного художественного музея Алтайского края реа-
лизовали проект для пожилых людей «Сотвори»: предлагалась серия занятий по изготовлению традиционных костюмов Алтайского края, для декорирования которых использовались традиционные для Алтая техники вышивки. Несколько лет в музее проводились курсы по традиционной вышивке для всех желающих. Посетители изучали старинные техники вышивки - роспись и набор -и изготавливали фрагменты геометрического линейного орнамента, которым можно украсить полотенце, ворот, полики или нижний край рукавов рубахи.
Опыт трансляции технологий народной вышивки накоплен и иными учреждениями сферы культуры и образования. В частности в Алтайском краевом колледже культуры и искусств в рамках специальности «Декоративно-прикладное искусство и народные промыслы» по курсу «Художественная вышивка» разработана программа модуля по сохранению и возрождению технологий традиционной вышивки Алтайского края. Этот опыт можно использовать и в музейной деятельности, организовав курсы по изучению традиционной вышивки, которые бы включали как теоретические, так и практические занятия.
При формировании рабочей программы курсов приоритетными для музейного работника могут являться следующие задачи: познакомить посетителей с технологиями русской традиционной вышивки, бытовавшими на территории Алтайского края; сформировать изучение тем так, чтобы дать посетителям целостное представление о традиционной вышивке, ее характерных особенностях; предлагать посетителям в качестве объектов копирования этнографические образцы, хранящиеся в фондах музея; стремиться к выполнению посетителями работ и изделий, максимально копирующих весь технологический процесс изготовления вышитого изделия.
Последовательность изложения тем (модулей) может быть постоянной, а распределение количества часов на их изучение и объем материала зависят от сложности конкретной вышивки и знаний, имеющихся у желающих освоить вышивку на момент начала обучения. Например, техника выполнения «тамбура» изучается за одно занятие, а техника выполнения вышивки «белая строчка» - от двух до трех занятий. Алгоритм модуля приведен в табл. 1.
Таблица 1
Алгоритм модуля
Последовательность изучения модуля Элементы модуля Форма Дидактические задачи
Знакомство Видеоурок, урок-экскурсия, традиционный урок Вызвать интерес к изучаемой теме
Изучение Техно- Выполнение Развить тех-
особенно- логия, образца, нологическое
стей вышив- орна- лекция с мышление,
ки Алтайско- мент, записью в осуществлять
го края цвет тетрадь эстетическое воспитание, изучать культурное наследие
Составление Узор, Творческая Развить твор-
композиции изделие работа ческие способности
Отработка Техно- Практиче- Освоить тра-
навыков логия ская работа диционную технологию
Подведение - Выставка, Провести
итогов просмотр работ, урок-отчет, урок -защита проекта анализ результатов, вызвать чувство удовлетворения
Последовательность изучения модуля определяется с учетом возрастных особенностей посетителей, рациональности процесса обучения - от простых вышивок к более сложным. Представленная модель системы занятий (курсов) поможет сотрудникам музея в планировании занятий: определении темы, теоретической и практической работы; а цели предпочтительно разработать самостоятельно: обучающие цели предусмотрены содержанием темы, а воспитательные и развивающие лучше сформулировать руководителю занятий, тогда он продумает и механизм их реализации.
Организуя занятия по вышивке, сотрудник музея должен одновременно решать следующие задачи: делать занятия разнообразными и инте-
ресными по форме и содержанию; применять различные современные методы трансляции нематериального культурного наследия; выстраивать изучение тем от простых к сложным, например, от отработки навыков по вышиванию швов до творческих заданий по составлению композиции: от узора до изделия; использовать различные формы работы на занятии (не только индивидуальные, но и в парах, в группах и коллективные работы).
Из-за отсутствия достаточного количества музейно-педагогических разработок по теме нередко сотрудник оказывается в ситуации экспериментатора. Ему приходится: собирать, изучать и накапливать информацию, нарабатывать практические навыки по соответствующему виду деятельности, систематизировать информацию и свои знания, планировать темы и занятия, разрабатывать музейные уроки, создавать, сохранять технологические и инструкционные карты, отрабатывать методику обучения, анализировать результат своей деятельности и совершенствовать ее.
Этот сложный и долгий путь проб и ошибок требует от сотрудника музея значительных усилий, инициативы и творчества. И к тому же приобщение посетителя к традиционной культуре, промыслам и ремеслам напрямую зависит от качества транслируемого материала и профессионализма музейного персонала.
Возможно, эффективной формой трансляции технологического процесса изготовления вышитого изделия может стать серия мастерских для детей и взрослых, независимо от возраста. Подобные мероприятия можно посещать семьями. Как известно, ценность семьи в том, что она воспитывает, передает свои традиции, учит строить отношения, физически и духовно формирует человека. Сегодня, когда темп жизни стремителен, очень важно найти время и желание провести вместе свободное время. Музей, как никакое другое учреждение, подходит для программ семейного досуга, это именно та площадка, где происходит вовлечение семьи в активную культурную деятельность, где созданы благоприятные условия для знакомства с коллекциями этнографических образцов, развития, передачи опыта и творчества.
Подобные мастерские, клубы по изучению народной вышивки возможно организовать и для отдельных социальных категорий граждан, например, невест, желающих изготовить обрядовое
полотенце к свадьбе, будущих мам, готовящих крестильную рубашку для своего малыша, девушек, которые хотели бы познакомиться с изготовлением традиционного приданого и т. п.
Среди посетителей имеется особая категория людей - с ограниченными физическими возможностями. Рукоделие, и вышивка в том числе, для данной категории населения, по медицинским показаниям (конечно, в зависимости от диагноза) часто бывает полезной и может использоваться как один из методов арт-терапии. У автора настоящей статьи имеется положительный опыт из образовательной практики, который доказывает, что занятия с инвалидами по реконструкции традиционных вышитых изделий оказывают на них благоприятное психологическое воздействие. Например, у обучающейся с заболеванием головного мозга отмечалось уменьшение головных болей, улучшение зрения, уменьшение поведенческих проблем: раздражительности, агрессивности и трудностей коммуникации с окружающими.
Для людей с ограниченными возможностями и для той части населения, которая находится в отдаленных уголках региона и не может посетить музей, возможна организация курсов дистанционного обучения традиционному вышиванию. Задача курса - при помощи компьютерных технологий и Интернета дать возможность получить знания и навыки народной вышивки, совершать виртуальную экскурсию и посмотреть коллекции вышитых изделий, хранящихся в фондах музея. Посетитель может послушать увлекательный рассказ о вышивках, выбрать изображения понравившихся этнографических образцов, прочитать виртуальные аннотации к ним и, поучаствовав в дистанционном мастер-классе, создать вышитый предмет самостоятельно.
Подобные формы трансляции нематериального культурного наследия увеличивают открытость и доступность музея для всех категорий граждан.
К тому же, как считает Т. Гафар, в России постепенно получает распространение идея «обучение в течение жизни», которое охватывает период с дошкольного до пенсионного возраста и включает все формы образования, формальные и неформальные. Эта идея проявляется как запрос современного общества к социальным ин-
ститутам, работающим в зоне формирования и трансляций знаний и умений, в том числе к музею как к одному из участников этого процесса [1].
Но какую бы форму работы ни выбрал сотрудник музея, для успешной трансляции технологий русской традиционной вышивки необходимы некоторые условия.
Во-первых, специфика коллекций музея должна позволять проводить различного рода обучающие мероприятия по данному виду декоративно-прикладного и народного искусства. По сути, в музее должны присутствовать коллекции этнографических предметов, декорированных традиционной вышивкой, - одежды, предметов домашнего обихода и т. п.
Во-вторых, профессиональный ресурс сотрудников музея, навыки работы в разнообразных вышивальных техниках должны открывать широкий спектр возможностей в сохранении нематериального культурного наследия. Здесь также важен педагогический опыт сотрудников музея, который позволит работать с разновозрастной аудиторией.
В-третьих, важным условием является материальное обеспечение - оснащенность материалами и инструментами, техническое оснащение (мультимедиа, проектор и т. д.). Немаловажным является и то, что для проведения занятия по традиционной вышивке желательно иметь специальное хорошо освещенное помещение, позволяющее принять несколько групп.
В-четвертых, музей должен стать творческой площадкой, где в процессе занятий все участники чувствуют себя комфортно.
Таким образом, реконструкция технологий традиционной вышивки, как нематериального культурного наследия, должна осуществляться комплексно и поэтапно. Основу составляют коллекции народной вышивки, которые хранятся в музее и дают возможность соприкоснуться с этнографическими образцами. Теоретические знания и практические навыки сотрудника музея, полученные в ходе экспедиционной работы, исследовательской деятельности, опытным путем, позволят воссоздавать предметы традиционной вышивки с максимальной степенью соответствия с историческим прототипом и, применяя современные материалы, придавать им вид реалистичности сообразно историческому периоду. Комплексные знания позволяют транслировать информацию
о технологиях традиционной вышивки современному посетителю музея на высоком уровне, привлекая его внимание к проблемам сохранения нематериального культурного наследия, и дают
возможность приобщиться к «памяти прошлого». На современном этапе музеи располагают достаточным арсеналом средств и способов для эффективной трансляции традиционных технологий.
Литература
1. Гафар Т. Образование в современном музее - пространство социализации // Мир музея. - 2012. - № 10. -С. 13-16.
2. Геворгян Л. П. Роль культурно-образовательной деятельности этнографических музеев в формировании национальной идентичности [Электронный ресурс]. - URL: http://articult.rsuh.ru/articult-16-4-2014/l-p-gevor gyan-role-of-cultural-and-educational-activities-of-the-ethnographic-museums-in-shaping-nat.php (дата обращения: 09.03.2019).
3. Конвенция ЮНЕСКО «Об охране нематериального культурного наследия» (2003). Париж, 17 октября 2003 года [Электронный ресурс]. - URL: www.unesco.org/bpi/rus/pdf/03-82-Russe.pdf (дата обращения: 06.03.2019).
4. Куприянова И. В. Вышивка «по набору»: технология реконструкции и методика расшифровки // Этнография Алтая и сопредельных территорий: сб. науч. ст. - Барнаул: Алт. пед. ун-т, 2005. - Вып. 6. - С. 239-244.
5. Макеева И. А. Воспитательный потенциал музейной экскурсии: теоретико-прикладные аспекты // Педагогическое мастерство: мат-лы II Междунар. науч. конф. - М.: Буки-Веди, 2012. - С. 175-178.
6. Макеева И. А. Культурно-образовательная деятельность музеев: содержание и формы [Электронный ресурс]. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kulturno-obrazovatelnaya-deyatelnost-muzeya-soderzhanie-i-formy (дата обращения: 08.03.2019).
7. Самойленко Н. Ю. От сегодняшней образовательной деятельности музеев зависит их будущее... // Музей. -2013. - № 4. - С. 8-10.
8. Самсонов Т. Музейный урок (Опыт постановки его в Курском краеведческом музее) // Музей. - 2015. - № 1. -С. 34-35.
References
1. Gafar T. Obrazovanie v sovremennom muzee - prostranstvo sotsializatsii [Education in a modern museum is a space of socialization]. Mir muzeya [Museum World], 2012, no. 10, pp. 13-16. (In Russ.).
2. Gevorgyan L.P. Rol'kul'turno-obrazovatel'noy deyatel'nosti etnograficheskikh muzeev v formirovanii natsional'noy identichnosti [The role of cultural and educational activities of ethnographic museums in the formation of national identity]. (In Russ.). Available at: http://articult.rsuh.ru/articult-16-4-2014/l-p-gevorgyan-role-of-cultural-and-educational-activities-of-the-ethnographic-museums-in-shaping-nat.php (accessed 09.03.2019).
3. Konventsiya YUNESKO "Ob okhrane nematerial'nogo kul'turnogo naslediya" (2003). Parizh, 17 oktyabrya 2003 goda [UNESCO Convention "On the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage" (2003). Paris, October 17, 2003]. (In Russ.). Available at: http:www.unesco.org/bpi/rus/pdf/03-82-Russe.pdf (accessed 06.03.2019).
4. Kupriyanova I.V. Vyshivka "po naboru": tekhnologiya rekonstruktsii i metodika rasshifrovki [Set Embroidery: reconstruction technology and decoding technique]. Etnografiya Altaya i sopredel'nykh territoriy: sb. nauch. st. [Ethnography of Altai and adjacent territories. Collection of scientific articles]. Barnaul, Altai Pedagogical University Publ., 2005, no. 6, pp. 239-244. (In Russ.).
5. Makeeva I.A. Vospitatel'nyy potentsial muzeynoy ekskursii: teoretiko-prikladnye aspekty [Educational potential of museum excursions: theoretical and applied aspects]. Pedagogicheskoe masterstvo: materialy IIMezhdunar. nauch. konf. [Pedagogical excellence. Proceedings of the II International Scientific Conference]. Moscow, Buki-Vedi Publ., 2012, pp. 175-178. (In Russ.).
6. Makeeva I.A. Kul'turno-obrazovatel'naya deyatel'nost'muzeev: soderzhanie i formy [Cultural and educational activities of museums: content and forms]. (In Russ.). Available at: http://cyberleninka.ru/article/n/kulturno-obrazovatel-naya-deyatelnost-muzeya-soderzhanie-i-formy (accessed 08.03.2019).
7. Samoylenko N.Yu. Ot segodnyashney obrazovatel'noy deyatel'nosti muzeev zavisit ikh budushchee... [The future of museums depends on their current educational activities]. Muzey [Museum], 2013, no. 4, pp. 8-10. (In Russ.).
8. Samsonov T. Muzeynyy urok (Opyt postanovki ego v Kurskom kraevedcheskom muzee) [Museum lesson (Experience of staging it in the Kursk Museum of Local Lore)]. Muzey [Museum], 2015, no. 1, pp. 34-35. (In Russ.).