УДК 81
DO110.25513/2413-6182.2019.6(3). 744-758
ISSN 2413-6182 e1SSN 2658-4867
РЕДАКЦИОННЫЙ КОММЕНТАРИЙ КАК МЕДИАЖАНР: СПЕЦИФИКА ПОДВОДКИ К НОВОСТНОМУ ТЕКСТУ СМИ В СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ
С.Г. Носовец
Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского (Омск, Россия)
Аннотация: Данная статья посвящена анализу одной из разновидностей новостной подводки - текста, размещенного на официальной странице СМИ в соц-сети в препозиции к новостному сообщению. Подводка является эффективным средством адаптации новостного контента СМИ, дистрибутированного в социальную сеть. Подводка в виде редакционного комментария - ее особый тип, когда новостной пост сопровождается текстом, содержащим выражение мнения, эмоциональную оценку, замечание по поводу предлагаемой новости. Цель исследования - с помощью набора жанровых признаков, предложенных Т.В. Шмелевой, выявить жанровые особенности редакционного комментария на материале сообществ СМИ в социальной сети «ВКонтак-те». Анализ показал, что редакционный комментарий - жанр, отличающийся проявлением специфических признаков: коммуникативно-прагматической цели, определяющей коммуникативное будущее; разноуровневых языковых особенностей, «работающих» для создания неофициальной тональности текста; характерных образов адресата и автора. Массовый адресат приобретает более конкретные, персонифицированные, черты. Коммуникативное прошлое проявляется в редакционном комментарии как родовой, над-жанровый признак всех комментариев, являющихся жанром-реакцией. Автор новостной подводки в паблике, в отличие от официального «обезличенного» сообщения, с помощью ряда языковых средств тоже персонифицируется, создавая характерный образ, направленный на реализацию общей коммуникативной цели.
Ключевые слова: медиатекст, СМИ, жанр, социальные сети, подводка.
Для цитирования:
Носовец С.Г. Редакционный комментарий как медиажанр: специфика подводки к новостному тексту СМИ в социальной сети // Коммуникативные исследования. 2019. Т. 6. № 3. С. 744-758. DOI: 10.25513/2413-6182.2019.6(3).744-758.
Сведения об авторе:
Носовец Светлана Геннадьевна, доцент, доцент, кандидат филологических наук
© С.Г. Носовец, 2019
Контактная информация:
Почтовый адрес: 644029, Россия, Омск, ул. Мира 55, каб. 116
E-mail: [email protected]
Дата поступления статьи: 10.06.2019 Дата рецензирования: 15.06.2019 Дата принятия в печать: 10.07.2019
Теоретические основания исследования
С появлением и развитием социальных сетей журналистика столкнулась с необходимостью в осмыслении этого медийного канала как новой площадки для СМИ. «Современные медиа давно перестали быть сай-тоцентричными - лишь единицы могут похвастаться тем, что названия их сайтов помнят наизусть или держат в закладках. Поэтому аудиторию приходится искать в новых каналах дистрибуции» [Пуля 2018]. Работа же с социальными медиа требует учета специфики этого коммуникативного канала. Сегодня уже недостаточно просто разместить новостной пост с ис-точниковой ссылкой, ведущей на материал, размещенный на сайте СМИ: внутренние правила социальных сетей тормозят показы постов с внешними гиперссылками, уводящими аудиторию из соцсети на сторонние ресурсы. Поэтому перед редакцией встает вопрос об эффективной дистрибуции контента, которая бы предусматривала планирование специальных, предназначенных именно для соцсети (нативных], материалов и адаптацию редакционного новостного контента.
Среди важнейших приемов адаптации следует назвать создание подводок к новостному посту.
Подводка к новости (рис. 1] - это текстовый элемент, размещенный на официальной странице СМИ в соцсети в препозиции к новостному сообщению. Главный редактор в Russia Beyond, медиаконсультант В. Пуля отмечает: «А всего-то надо не лениться и придумывать оригинальные подводки ссылок на свои статьи» [Пуля 2018]. В социальных сетях можно встретить подводку в виде цитаты (как на рис. 1], в качестве подводки может быть вынесен лид, но, на наш взгляд, одной из действительно оригинальных и эффективных разновидностей подводки является редакционный комментарий.
Итак, редакционный комментарий - это особый тип подводки, когда новостной пост сопровождается текстом, содержащим выражение мнения, эмоциональную оценку, замечание по поводу предлагаемой новости.
Поясним выбор наименования жанра.
По данным толкового словаря С.И. Ожегова, слово «комментарий» имеет два значения:
1] объяснение, толкование к какому-нибудь тексту;
2] рассуждения, пояснения и критические замечания о чем-нибудь [Ожегов URL].
THE TIkBÖIÖ BELL ечерэо Т7.ЭЗО
Юрий Чайка предложил вернуть прокурорам право на арест — The Bell
[hehell la
Рис. 1. Подводка
В Бразилии посетитель бара не заметил ограбления. Потому что все
Рис. 2. Подводка в виде редакционного комментария
Содержание комментариев, функционирующих в интернет-среде и получивших название «читательские комментарии», или комменты, часто выходит за границы узуального толкования, зафиксированного в толковых словарях. Целью читательского комментария, как отмечает Стек-сова, становится выражение своего субъективного оценочного мнения в отношении чего-либо [Стексова 2014: 87]. Подводки, например, в виде ре-лятивов Ого! или Ох! представляют собой именно эмоционально-оценочные реплики-реакции. Поэтому термин «комментарий», утвердившийся в отношении жанра интернет-комментариев, на наш взгляд, отражает жанровую специфику и нашего объекта исследования. Кроме того, подводка - это текст, который размещен на официальной странице СМИ в социальной сети в новостном модуле. Новостной модуль, в отличие от интерактивного (о модульной структуре публичных страниц СМИ см. [Носовец 2014]], заполняется сотрудником редакции СМИ. Подводка, являющаяся частью новостного модуля и предваряющая текст новости, естественно, является частью редакционного контента. Поэтому понятие
«редакционный комментарий», на наш взгляд, точно отражает исследуемый тип подводки.
Материалом исследования послужили публикации в более 40 сообществах СМИ в социальной сети «ВКонтакте»: «Sovsport / Советский спорт», «TheFlow», «TJ», «Аргументы и Факты / aif.ru», «ВЕДОМОСТИ», «Газетами», «Комсомольская правда - KP.RU», «Российская газета», «ТАСС», «12 канал», «Lenta.Ru», «LIVE», «MeduzaProject», «Pravda.Ru.», «Антенна-7», «Домашний», «ИА REGNUM» и мн. др.]. «ВКонтакте» на сегодняшний день является наиболее популярной социальной сетью в русском сегменте интернета [Соцсети в России URL]
«ВКонтакте» исследуется учеными разных областей науки: социологии, психологии, лингвистики, культурологии, журналистики, юриспруденции, политологии. Отметим наиболее значимые для нас выводы ученых. Так, социолог Р.А. Дукин [Дукин 2017: 15], основываясь, в том числе на обширном эмпирическом материале соцсети «ВКонтакте», утверждает, что социальные медиа являются сегодня сформировавшимся институтом и в числе институциональных признаков называет тот факт, что благодаря социальным медиа появилось особое пространство, существующее по собственным нормам и предписаниям, где есть формы социального одобрения в виде «лайков» / «репостов» / «подписок», правила пользования конкретными сервисами, а также сложился особый стиль коммуникации. Неслучайно социальные медиа в зарубежных исследованиях называют своеобразной экосистемой ([Hanna, Rohm, Crittenden 2011]; ecosystem of connective media [Van Dijck 2013]], в которой вынуждены существовать СМИ. Коммуникация в социальной сети является гибридным жанром, в котором совмещаются автокоммуникация и диалогичность, естественность письма и попытки создать иллюзию живого устного общения, при этом происходит своеобразное сочетание элементов «карнавального» и «доверительного» общения [Сидорова 2006].
Пользователи этого пространства, как отмечает Е.Г. Ефимов [Ефимов 2014: 63-66], ассоциируют себя с молодой аудиторией, а исследование их мотивов показало, что большинство приходит в социальную сеть преимущественно для досуговых целей. Цели же, которые преследует ведение сообществ СМИ в «ВКонтакте», связаны с продвижением основного ресурса СМИ: увеличение посещаемости сайта СМИ и формирование лояльной аудитории. Обе цели реализуются в своем единстве, но оценка реализованности второй цели производится через подсчет совокупной реакции аудитории на публикации СМИ в соцсетях (оценки «мне нравится», перепубликации, комментарии] [Дьяченко 2014]. Таким образом, отметим, что значимая для СМИ лояльность их аудитории в соцсетях может быть сформирована при условии сохранения в сообществе СМИ сложившегося в соцсети специфического стиля коммуникации, реализующего установку пользователя на досуговость и развлечение.
Лингво-коммуникативные исследования выявили специфические черты текстов, размещенных в «ВКонтакте»: пренебрежение нормами русского литературного языка, использование ненормативной лексики, жаргонизмов; логические, грамматические ошибки, нарушение правил орфографии и пунктуации; высокую эмоциональную тональность и частотность употребления экспрессивно-окрашенной лексики; активное использование интернет-сленга, тесно связанного с развитием 1Т-технологий; факты агрессивного поведения, пренебрежения нормами культуры, морали и этики; обеспокоенность пользователей недостоверностью и «навязчивостью» информации, размещаемой в соцсети [Алексеева 2014; Алтухова 2012; Матусевич 2015; Морозова 2014]. Структурно-форматным и жанровым особенностям посвящены исследования Т.В. Алтуховой [Алтухова 2012] и А.А. Морозовой [Морозова 2015].
Важным для нашего исследования является тот факт, что Т.В. Алтухова выделяет комментарий среди нестабильных жанров и разноуровневых форматов социальной сети «ВКонтакте». «Комментарии - формат социальной сети «ВКонтакте», имеющий сопровождающий (дополняющий] характер по отношению к другим форматам (текстовым и мультимедийным] социальной сети и существующий в двух своих разновидностях» [Алтухова 2012: 23]. В данной работе (едва ли не единственной], кроме комментария, располагающегося в одноименном поле для введения, к формату комментария автор относит еще «описания альбомов, видеозаписей, изображений, которые располагаются под объектом комментирования или на нем и технически составляют с ним единое сообщение, имеют одного автора». Ученый видит эти два явления разновидностями одного формата, поскольку «они объединены жанрообразующими признаками публичности и вторичности (подчиненности] по отношению к объекту комментирования». Последняя разновидность формата комментария - подписи к мультимедийным элементам - рассмотрена в работе как авторский комментарий создателя объекта комментирования, выполняющий функцию направления восприятия объекта зрителем [Алтухова, 2012: 24].
Переходя к анализу степени исследованности комментария как типа текста, необходимо отметить, что среди разноаспектных научных работ, так или иначе его затрагивающих, исследование Т.И. Стексовой отличается наиболее масштабным объектом анализа. Комментарий как тип текста возник задолго до появления интернета. Исследуя разные виды комментария с точки зрения теории речевых жанров, Т.И. Стексова резюмирует, что комментарий представляет собой не единый жанр, а набор жанровых вариаций. Ученый различает виды комментария: научный комментарий, комментарий-примечание как частный случай научного, комментарий в печатных СМИ, аналитический комментарий, протестный комментарий (как разновидность аналитического] и, наконец, интернет-комментарий. Под интернет-комментарием автор понимает комментарий
как рассуждения читателя, критические замечания, мнения читателей сайтов, сформулированные и опубликованные в специально отведенной форме «Комментарии». Т.И. Стексова формулирует важнейшие дифференциальные признаки интернет-комментария: автор - любой пользователь интернета, чаще всего анонимный; интернет-комментарий - реактивный жанр с ярко выраженной оценочно-императивной направленностью; цель жанра - выразить свое субъективное мнение по какому-либо вопросу [Стексова 2014]. Заметим, однако, что ни авторский комментарий-описание (по Алтуховой], ни редакционный комментарий как объекты исследования не попали в поле зрения ученого.
Интернет-комментарий читателя получил в науке некоторое, но весьма содержательное освещение. Исследование интернет-комментария в лингвоперсоналогическом аспекте представлено в работах И.Г. Сидоровой и И.В. Савельевой. И.Г. Сидорова видит специфику пользовательского комментария, детерминированную связью с особым типом языковой личности: «Жанр интернет-комментария транслирует образ частно-публичной языковой личности, в чем состоит главное его отличие от жанра личного блога, который детерминирован коммуникативными действиями публично-частной языковой личности [Сидорова 2014: 162]. Исследователь дает следующее определение интернет-комментария: «...текст, в котором вербально определяется коммуникативное действие личности, которая демонстрирует себя через открытую публикацию своего мнения / оценки (к которым мы относим: комментирование статьи, размещенной в Интернете; перепост информации, касающейся в том или ином роде самой личности; использование невербальных инструментов комментирования - отметка «LIKE / DISLIKE»]» [Сидорова 2014: 161]. И.В. Савельева, анализируя политические интернет-комментарии в аспекте вариативных стратегий текстопорождения и текстовосприятия, выявляет типичные текстообразы языковых личностей комментаторов, обусловленные взаимодействием «холистической» и «элементаристской» стратегий [Савельева 2015]. Таким образом, исследования в русле лингвоперсона-логического похода эксплицируют субъективную природу пользовательского комментария.
А.В. Романтовский также обращается к интернет-комментариям пользователя, но сквозь призму авторского понятия «дискурс-проблема-тизации». Резюмируя важнейшие жанровые признаки, ученый называет среди них полиадресацию (комментируемый текст с его агентами и адресат]; манифестацию субъективной точки зрения на фоне предлагаемой «объективности»; диалогическую конфигурацию, в которой «комментарий-вопрос» (постановка проблем, сомнение, переинтерпретация предлагаемой картины мира] следует за «текстом-ответом» [Романтовский 2016]. Большинство признаков оказываются релевантными и для редакционного комментария.
Иной взгляд на статус интернет-комментария читателя отражен в исследовании Genres on the Web. Text, Speech and Language Technology («Интернет-жанры. Текст, речь и лингвистические технологии»]. В главе Evolving Genres in Online Domains: The Hybrid Genre of the Participatory News article («Эволюция жанров в онлайн-ресурсах: гибридный жанр интерактивной новостной статьи»] I. Bruce рассматривает пользовательский комментарий как слагаемое жанра participatory news article (интерактивной новостной статьи] [Bruce 2010: 323-348].
^оме отсутствия в научном сообществе единого понимания статуса пользовательского комментария (самостоятельный жанр I формат, часть интерактивной новостной статьи] нет единства и в терминологическом наименовании данного феномена: интернет-комментарии, комментарии [Горошко, Жигалина 2011], читательские комментарии, комменты ^рон-гауз 2016]. Согласимся с А.В. Романтовским, что на сегодняшний день лексема «комментарий» «в совокупном рассмотрении общеязыкового и терминологического значения оставляет впечатление до конца не раскрытого концепта» [Романтовский 2016: 70].
Цель нашего исследования - с помощью набора жанровых признаков, предложенных Т.В. Шмелёвой [Шмелёва 1997], выявить жанровые особенности редакционного комментария.
Жанровый анализ редакционного комментария
Редакционный комментарий является реактивным жанром, поскольку преподносится как рефлексия на предлагаемый журналистский текст. Этот специфический «образ прошлого» объединяет все комментарии (и научный комментарий, и журналистский аналитический комментарий, и интернет-комментарий читателя в СМИ или соцсети]. Редакционный комментарий обладает признаками вторичности (подчиненности] по отношению к объекту комментирования.
Отчасти общей с комментарием читателя является и реализация признака адресата - массовый пользователь соцсети. Однако в редакционном комментарии образ адресата приобретает более конкретные черты - «приятеля, хорошего знакомого».
С приятелем говорят на «ты», ведут непринужденный разговор:
Проверь себя - ты в кризисе или нет! (Медуза], Не пропусти выступление групп Centr и А'Studio на «Вечернем Урганте» (The Flow]; можно вместе провести время, поиграть, посмеяться: Давайте смотреть, как ракета полетит на Марс! (Медуза]; Угадайте, какие народы мира соблюдают эти удивительные свадебные обычаи (АИФ]; доброму знакомому желают Доброго утра или Спокойной ночи, приятеля поздравляют с праздниками.
Следующий признак - образ автора. Автором подводки выступает сотрудник журналистской редакции. В целом собирательный образ редакции, стоящий за любым контентом СМИ, всегда присутствует, если не
эксплицитно в тексте (через фамилию журналиста или упоминание вроде «мнение редакции может не совпадать...»], то в когнитивной пресуппозиции читателя. В редакционном комментарии же наблюдается реализация особого образа редакции, персонифицированного - как доброго приятеля.
Во-первых, для этой цели используется инклюзивное местоимение «мы»: Мы можем увидеть Транькова и Волосожар на следующей Олимпиаде (Sovsport. Советский спорт]; Мы смотрим клип 2 Chainz и Lil Wayne (The Flow]. Введение с помощью местоимения «мы» в новостной текст образа редакции не встречается в традиционных письменных новостных медиа-текстах.
Во-вторых, в редакционный комментарий могут быть введены мо-дусные смыслы. Например, вводится модус персуазивности, когда содержание высказывания подвергается оценке со стороны его достоверности / недостоверности. Модус персуазивности выражается с помощью вводных слов кажется или похоже - так редакция выражает свое сомнение по поводу опубликованной новости: Наука, кажется, нашла Бэнкси (Медуза); Дочь Пескова, хотевшая в этом году бросить МГУ и уехать учиться во Францию (и, похоже, уехавшая), заявила о смерти образования в России (TJ. Telegram Journal].
Достаточно частотными являются междометия и эмоционально-экспрессивная лексика, которые привносят в редакционный комментарий не только черты устной разговорной речи, но и эмоциональный модус: Жаль, надо взгляд от дороги отрывать; К несчастью, это, скорее всего, первоапрельская шутка. А так хочется, чтобы было правдой (TJ. Telegram Journal]; Чудеса! «Лестер» - первый, «Тоттенхэм» - второй (Sov-sport. Советский спорт]. Модус сожаления может быть выражен предикативным словом жаль или вводным словом к несчастью.
С помощью введения модусных смыслов у редакции появляется «человеческое лицо». «Редакция» может испытывать такую же палитру чувств, как читатели, сопереживать им, ведет с читателями непринужденную беседу, задает вопросы, шутит.
Редакция выступает как заботливый друг: А вы «переобулись»? (АИФ]; Кстати, вы уже запаслись гречкой? (Ведомости].
Примечателен следующий пример: Доброе утро! Главные новости к этому часу уже здесь (Лента.ру]. Редакция предстает как заботливая гостеприимная хозяйка, у которой к утреннему пробуждению или приходу гостей «уже всё на столе». Публичная страница (паблик] позиционируется как гостеприимный дом, где тебе все и всегда рады. Примечательно, что концептуальная метафора дома, домашней атмосферы, хозяйства поддерживается и в других форматах new media, например мессенджере Telegram, который пользователи ласково называют уютный телеграмчик, теле-жечка, уютная тележечка (подписывайся - запрыгивай и поехали!].
Языковыми особенностями жанра являются публицистические языковые средства с множеством разговорных и стилистически маркированных элементов (просторечных, фамильярных, сленговых и т. п.], способных создать в тексте подводки особую модальность: неформальности, дружественности коммуникации. В редакционном комментарии могут использоваться просторечные выражения, употребление которых в официальном заголовке новостной ленты недопустимо: Подсобим лайками! (TJ. Telegram Journal]. Подсобить - [прост.] оказать помощь [Ожегов, Шведова URL]. В США подсудимый спел судье трек Адель Hello, чтобы тот скостил ему срок (Лентач). Скостить - [прост.] убавить на какое-нибудь количество счет, скинуть сколько-нибудь со счета [Ожегов, Шведова URL]. В данном посте речь идет о желании подсудимого сократить срок пребывания в тюрьме.
Сленг - неотъемлемая часть интернет-стилистики, поэтому часто в сообществах СМИ встречаются записи с использованием сленговых выражений. Достаточно популярным сленговым выражением в интернете является слово спойлер и его производные. Спойлер [от англ. spoil - портить] - информация о художественном произведении, наносящая ущерб его восприятию [Словарь молодежного сленга URL]. Выражение спойле-рить получило распространение в интернете с ростом популярности зарубежных сериалов и фильмов. Лайфхак [от англ. lifehack - ухищрение] -прием, помогающий решать бытовые проблемы и экономить время [Фролова, 2013: 102]. В постах сообществ могут быть использованы и другие сленговые выражения, образовавшиеся благодаря социальным сетям: перепостил, вконтос, фейк, видос, лайк, комменты, фотожаба, гифка.
Редакционный комментарий может содержать междометия, эмоти-коны - графические средства для передачи эмоций. Такие элементы имитируют спонтанную речь и позволяют лаконично и ярко выразить отношение редакции к той или иной новости. Они создают ощущение непринужденной беседы с читателем. Например, междометия вау, ого, ух, ох и др. могут быть использованы в подводке.
Med им
23 я «о о 16:22
Ох. ГО tit
hirpw/m«du«J0/rwwi/20i 6/01 /23/от«« funny.frtskt-
Ф
Цель редакционного комментария - коммуникативно-прагматическая - привлечь внимание, заинтересовать и вызвать определенные действия пользователя (коммуникативное будущее]: прочитать новостной материал, поставить «лайк», поделиться с друзьями через перепост, оставить комментарий.
Ведение сообществ СМИ связано с продвижением сайта СМИ, увеличением его посещаемости и формированием лояльной аудитории. Пользователи соцсети «ВКонтакте» ассоциируют себя с молодой аудиторией, большинство приходит туда для досуговых целей [Ефимов 2014]. Этими экстралингвистическими факторами во многом и обусловлены цель и жанровые признаки редакционного комментария.
Выводы
Редакционный комментарий - это особый тип подводки, когда новостное сообщение в публичном сообществе СМИ социальной сети предваряется текстом, содержащим выражение мнения, эмоциональную оценку, замечание по поводу предлагаемой новости.
Редакционный комментарий - жанр, отличающийся наличием коммуникативно-прагматической цели - привлечь внимание, заинтересовать и вызвать определенные, в том числе интерактивные, действия пользователя с новостным контентом СМИ. Исследуемый жанр имеет общую черту с комментарием пользователя (так называемым интернет-комментарием): он является вторичным, реактивным жанром с адресатом - массовым пользователем соцсети. Редакционный комментарий, таким образом, характеризуется особым коммуникативным будущим и прошлым.
Языковыми особенностями жанра являются публицистические языковые средства со стилистически маркированной лексикой (просторечной, фамильярной, сленговой и т. п.] и разноуровневыми разговорными элементами, передающими дружественную и неофициальную тональность текста.
Особенно яркими в редакционном комментарии являются образы автора и адресата. Адресат, имплицитно сохраняя «размытый» образ массового читателя, приобретает более конкретные черты - «приятеля, хорошего знакомого». Также происходит персонификация образа редакции. Если новостное сообщение на официальном сайте СМИ «обезличено» и подается в отстраненно-объективном виде, то в паблике средства направлены на вовлечение читателя в личное взаимодействие со СМИ. В отличие от традиционного новостного сообщения в тексте новостного поста вводятся модусные смыслы, демонстрирующие субъективное отношение автора поста к содержанию новостного сообщения. Разноуровневые языковые приемы создают персонифицированный образ редакции как «приятеля, доброго друга пользователя паблика», а самого паблика СМИ - как «гостеприимного дома».
Список литературы
Алексеева А.А. Исследование текстов в социальной сети «ВКонтакте» в лингводи-дактическом аспекте // Лингвокультурология. 2014. № 8. С. 6-10.
Алтухова Т.В. Социальная компьютерная сеть «ВКонтакте»: жанровая характеристика // Вестник Кемеровского государственного университета. 2012. № 4 (52). С. 21-25.
Горошко Е.И., Жигалина Е.А. Виртуальное Жанроведение: устоявшееся и спорное // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». 2011. Т. 24 (63). № 1, Ч. 1. C. 105-124.
Дьяченко О.В. Российские СМИ в социальных сетях Facebook и в «ВКонтакте»: практики взаимодействия // Медиаскоп. 2014. Вып. 14. URL: http://www. mediascope.ru/1615 (дата обращения: 08.12.2018).
Дукин Р.А. Институт социальных медиа в региональном пространстве коммуникационных практик: дис. ... канд. социол. наук. Саранск, 2017. 193 с.
Ефимов Е.Г. Социальные группы в структуре социальных сетей (на примере «ВКонтакте») // Известия Волгоград. гос. тех. ун-та. 2014. № 5. С. 63-67.
Кронгауз М.А. Коммент как новый жанр // Русская жизнь 2016. Янв., 18. URL: https://www.face-book.com/№tes/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0% BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B6%D0%B8%D 0%B7%D0%BD%D 1%8C/%D 0%BC%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC-%D0%BA%D1%80% D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0%B7-%D0%B1%D0%B5% D0%B7-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86/818304341 628781/ (дата обращения: 01.06.2019)
Матусевич А.А. Актуальная лексика социальных сетей как отражение развития интернет-технологий // Вестник Вят. гос. гум. ун-та. 2015. № 7. С. 74-79.
Морозова А.А. Проблемные моменты коммуникативного взаимодействия в социальных сетях // Вестн. Челяб. гос. ун-та. 2014. № 26 (355). С. 76-80.
Морозова А.А. Специфика традиционных жанров журналистики в текстах социальных сетей (на примере «ВКонтакте») // Вестн. Челяб. гос. ун-та. 2015. № 5 (360). С. 240-249.
Носовец С.Г. СМИ в социальной сети ВКонтакте: структурная и содержательная специфика // Коммуникативные исследования. Традиционные и новые медиа в современной России. Омск: Издательство Ом. гос. ун-та, 2014. С. 245-255.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. URL: http://ozhe-gov.textologia.ru/ (дата обращения: 20.10.2018).
Пуля В. Эволюция редакционного SMMщика // Журналист. 2018. № 6. URL: https://jmlst.ru/evolution-smm (дата обращения: 20.05.2019)
Романтовский А.В. Коммуникация в интернет-формах: дискурс проблематизации (на материале интернет-комментариев к статьям электронных СМИ: дис. ... канд. филол. наук, М., 2016. 219 с.
Савельева И.В. Вариативность стратегий текстовосприятия и текстопорождения: лингвоперсонологический аспект (на материале текстов политических интернет-комментариев): автореф. дис. ... канд. филол. наук, Кемерово, 2013. 26 с.
Стексова Т.И. Комментарий как речевой жанр и его вариативность // Жанры речи. 2014. № 1-2 (9-10). С. 81-89.
Сидорова М.Ю. Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение. М.: «1989.ру», 2006.
Сидорова И.Г. Коммуникативно-прагматические характеристики жанров персонального интернет-дискурса (сайт, блог социальная сеть, комментарий): дис. ... канд. филол. наук, Волгоград, 2014. 249 с.
Словарь молодежного сленга / под ред. М.И. Кордонского. URL: https://teenslang.su/ (дата обращения: 20.10.2018).
Социальные сети в России: Цифры и тренды, осень 2018 // Brand Analytics URL: https://br-analytics.ru/blog/socseti-v-rossii-osen-2018.
Фролова О.А. Рунет как источник проникновения иноязычности в современный русский язык // Язык как система и деятельность. 2013. № 4. С. 102-103.
Шмелёва Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 88-98.
Bruce I. Evolving Genres in Online Domains: The Hybrid Genre of the Participatory News article // Genres on the Web. Text, Speech and Language Technology, vol. 42. Springer, Dordrecht, 2010. P. 323-348.
Hanna R., Rohm A., Crittenden V.L. We're all connected: The power of the social media ecosystem // Business horizons. 2011. Vol. 54, no. 3. P. 265-273. DOI: 10.1016/j.bushor.2011.01.007.
Van Dijck J. The culture of connectivity: A critical history of social media. Oxford Univ. Press, 2013. 240 p. DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199970773.001.0001/.
References
Alekseeva, A.A. (2014), Issledovanie tekstov v sotsial'noy seti «VKontakte» v ling-vodidakticheskom aspekte [The Study of technology in social network "Vkon-takte" in the linguo-didactic aspect] // Lingvokul'turologiya [Linguistic Culturol-ogy], no. 8, pp. 6-10.
Altukhova, T.V. (2012), Sotsial'naya komp'yuternaya set' «VKontakte»: zhanrovaya kharakteristika [The Social network "Vkontakte": Genre characteristics] // Vest-nik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Kemerovo University], no. 3, pp. 21-25.
Amzin, A.A. Novostnaya internet-zhurnalistika [The Online News journalism]. URL: http://alex-alex.ru/nij/NIJ-2-20131006.pdf (arcessed: 28.08.2016).
Braslavets, L.A. (2009), Sotsial'nye seti kak sredstvo massovoy informatsii: k posta-novke problemy [Social networks as mass media: defining the problem] // Vest-nik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Filologiya. Zhurnal-istika [Bulletin of Voronezh state University. Series: Philology. Journalism], no. 1, pp. 125-132.
Bruce, I. (2010), Evolving Genres in Online Domains: The Hybrid Genre of the Participatory News article. In: Mehler A., Sharoff S., Santini M. (eds) Genres on the Web. Text, Speech and Language Technology, vol 42. Springer, Dordrecht pр. 323-348.
D'yachenko, O.V. (2013), Rossiyskie SMI v sotsial'nykh setyakh Facebook i v «VKontakte»: praktiki vzaimodeystviya [Russian mass media in social networks Face-book and in "VKontakte": the practice of interaction] // Mediaskop No 14 URL: http://www.mediascope.ru/1615 (arcessed: 8.12.2018).
Dukin, R.A. (2017), Institut sotsial'nykh media v regional'nom prostranstve kommuni-katsionnykh praktik: dis. candidate of sociology sciences. [Institute of Social Media in the regional space of communication practices]. Saransk.
Efimov, E.G. (2014), Sotsial'nye gruppy v strukture sotsial'nykh setey (na primere «VKontakte») [Social group in the social networks (on example "Vkontakte") // Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta [The News of Volgograd state technical University], no. 5, pp. 63-67.
Frolova, O.A. (2013), Runet kak istochnik proniknoveniya inoyazychnosti v sovremen-nyy russkiy yazyk [Internet as a source of penetration of invasionist in Modern Russian language] // Yazyk kak sistema i deyatel'nost' [The language as a system and activity], no. 4, pp. 102-103.
Goroshko, E.I., Zhigalina, E.A. (2011), Virtual'noe Zhanrovedenie: ustoyavsheesya i spornoe [Virtual Genre: well-established and controversial] // Uchenye zapiski Tavricheskogo natsional'nogo universiteta im. V.I. Vernadskogo. Seriya «Filolo-giya. Sotsial'nye kommunikatsii» [Scientific notes of the V.I.IVernadsky Tavrida National University. Series "Philology. Social Communications]. T. 24 (63), no. 1, Part 1, pp. 105-124.
Hanna, R., Rohm, A., Crittenden, V. (2011), We're all connected: The power of the social media ecosystem. Business horizons. Vol. 54, no. 3, pp. 265-273.
Ivanova, L.I., Skovorodnikova, A.P., Shiryaeva, E.N. et al. (eds.) (2011), Kul'tura russkoy rechi: Entsiklopedicheskiy slovar'-spravochnik [Culture of Russian speech: Encyclopedic dictionary]. Moscow: FLINTA: Nauka Pabl.
Kordonskiy, M.I. (eds.) Slovar' molodezhnogo slenga [The Dictionary of youth slang]. URL: https://teenslang.su/.
Krongauz, M.A. (2016), Komment kak novyy zhanr [Comment as a new genre] // Russkaya zhizn'. 2016. URL: https://www.facebook.com/notes/%D1%80%D1%83% D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B6%D0%B8%D0%B7% D0%BD%D1%8C/%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D 1%81%D0%B8%D0%BC -%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0% B7-%D0%B1%D0%B5%D0%B7-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D 0%B8%D1%86/818304341628781/ (accessed: 01.06.2019).
Matusevich, A.A. (2015), Aktual'naya leksika sotsial'nykh setey kak otrazhenie raz-vitiya internet-tekhnologiy [Current vocabulary of social networking as a reflection of the development of the Internet technologies] // Vestnik Vyatskogo gosu-darstvennogo gumanitarnogo universiteta [Bulletin of Vyatsk state Humanities University], no. 7, pp. 74-79.
Morozova, A.A. (2014), Problemnye momenty kommunikativnogo vzaimodeystviya v sotsial'nykh setyakh [Problem of the moments of communicative interaction in social networks] // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Chelyabinsk state University], no. 26, pp. 76-80.
Morozova, A.A. (2015), Spetsifika traditsionnykh zhanrov zhurnalistiki v tekstakh sotsial'nykh setey (na primere «VKontakte») [Specialization in traditional Genres of the magazine in the texts of social networking (on example "Vkontakte")]// Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Chelyabinsk state University], no. 5, pp. 240-249.
Nosovets, S.G. (2014), SMI v sotsial'noy seti VKontakte: strukturnaya i soderzhatel'naya spetsifika [Media in the social network Vkontakte: structure and content specification] // Kommunikativnye issledovaniya. Traditsionnye i novye media v sovre-mennoy Rossii [Communication research. Traditional and new media in contemporary Russia], Omsk, pp. 245-255.
Ozhegov, S.I., Shvedova, N.Y. Tolkovyy slovar' russkogo yazyka [Explanatory dictionary of the Russian language]. URL: http://ozhegov.textologia.ru/ (arcessed: 20.12.2018).
Romantovskiy, A.V. (2016), Kommunikatsiya v internet-formakh: diskurs problemati-zatsii (na materiale internet-kommentariev k stat'yam elektronnykh SMI: dis. candidate of philological sciences. [Communication in the Internet formakh: problematizatsii discourse (on the material of the online comments to the article pits the electronic media], Moscow.
Savel'eva, I.V. (2015), Variativnost' strategiy tekstovospriyatiya i tekstoporozhdeniya: lingvopersonologicheskiy aspekt (na materiale tekstov politicheskikh internet-kommentariev): dis. candidate of philological sciences. [The variability of strategies textboxrate and text generation is emphasized linguophilosophical aspect (on the material of texts of political Internet review)] Kemerovo.
Sidorova, M.Y. (2006), Internet-lingvistika: russkiy yazyk. Mezhlichnostnoe obshche-nie. [Internet linguistics: Russian language. Iinterpersonal communication] Moscow: «1989.ru» Pabl.
Sidorova, I.G. (2014), Kommunikativno-pragmaticheskie kharakteristiki zhanrov per-sonal'nogo internet-diskursa (sayt, blog sotsial'naya set', kommentariy): dis. candidate of philological sciences [Communicative-pragmatic characteristics of the personal Genres of Internet discourse (website, blog, social network, com-ments)],Volgograd.
Social'nye seti v Rossii: Cifry i trendy, osen' 2018 [Social Networks in Russia: Figures and Trends, Autumn 2018] // Brand Analytics. URL: https://br-analytics.ru/blog/ socseti-v-rossii-osen-2018/ (arcessed: 20.05.2019).
Shmelyova, T.V. (1997), Model' rechevogo zhanra [Model of speech genre] // ZHanry rechi. [Speech genres], Saratov, pp. 88-98.
Van Dijck, J. (2013), The culture of connectivity: A critical history of social media. Oxford Univ. Press., 240 p.
EDITORIAL COMMENT AS A MEDIA GENRE: SPECIFICITY OF THE LEAD TO THE MEDIA NEWS IN THE SOCIAL NETWORK
S.G. Nosovets
Dostoevsky Omsk State University (Omsk, Russia)
Abstract: This article is devoted to the analysis of one of the species of the lead - the text posted on the official page on the social network in the preposition to the news. Lead is an effective method of adapting news media content distributed in a social network. A lead in the form of an editorial comment is its special type,
when the news post is accompanied by a text containing an expression of opinion, an emotional assessment, a comment on the proposed news. The purpose of the study - using a set of genre characteristics proposed by T.V. Shmeleva, to identify the genre features of editorial commentary on the material of media communities on the social network VKontakte. The analysis showed that the editorial commentary is a genre characterized by the manifestation of specific features: a communicative-pragmatic goal, defining a communicative future; multilevel language features, "working" to create an informal tonality of the text; characteristic images of the addressee and the author. The mass addressee acquires more specific, personalized features. Communicative past is manifested in editorial comments as a generic, super-genre feature of all comments that are a genre-reaction. The author of the news lead in public, in contrast to the official "impersonal" message, is also personified with a number of language means, creating a characteristic image aimed at the realization of a common communicative goal.
Key words: mediatext, media, genre, social networks, news lead.
For citation:
Nosovets, S.G. (2019), Editorial comment as a media genre: specificity of the lead to the media news in the social network. Communication Studies (Russia), Vol. 6, no. 3, pp. 744-758. DOI: 10.25513/2413-6182.2019.6(3).744-758. (in Russian)
About the author:
Nosovets, Svetlana Gennadyevna, Dr., Associate Professor Corresponding author:
Postal address: 55, Mira, off. 116, Omsk, 644029, Russia E-mail: [email protected] Received: June 10, 2019 Revised: June 15, 2019 Accepted: July 10, 2019