Научная статья на тему 'Развитие культуры в эпоху Возрождения в Дубровнике'

Развитие культуры в эпоху Возрождения в Дубровнике Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
498
102
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕНЕССАНС / КУЛЬТУРА ДАЛМАЦИИ И ДУБРОВНИКА / ТЕАТР ДУБРОВНИКА / ДАЛМАТИНСКО-ДУБРОВНИЦКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ / ВЛИЯНИЕ ИТАЛЬЯНСКОГО ИСКУССТВА / DALMATIAN AND DUBROVNIK RENAISSANCE / THE CULTURE OF DALMATIA AND DUBROVNIK / THEATER IN DUBROVNIK / THE INFLUENCE OF ITALIAN ART

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Дробышева Марина Николаевна

Культура Ренессанса, единая в общей мировоззренческой основе, достаточно разнообразна и неповторима в своем региональном своеобразии. Исследование театральной культуры Дубровника раскрывает одну из граней ренессансной художественной культуры, которая обычно оказывается вне внимания специалистов. Под влиянием культуры Италии в Дубровнике и в Далмации наблюдался расцвет литературы, искусства, театра. Далматинско-Дубровницкое Возрождение сыграло большую и достаточно оригинальную роль в развитии Ренессанса в целом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Development of Culture in Dubrovnik in the epoch of Renaissance

The art of Renaissance, which is single from the philosophical point of view, is varied and unique in its regional implementation. The study of theater art in Dubrovnik has shown one of the aspects of Renaissance art little investigated before. Influenced by Italian art, Dubrovnik and Dalmatia witnessed the rise of literature and art, which led to important phenomena in their theatrical art. Dalmatine-Dubrovnik Renaissance played a considerable and original role in the development of Renaissance in general.

Текст научной работы на тему «Развитие культуры в эпоху Возрождения в Дубровнике»

ИСТОРИЯ ИСКУССТВА И КУЛЬТУРЫ

М. Н. Дробышева

РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ В ДУБРОВНИКЕ

Культура Ренессанса, единая в общей мировоззренческой основе, достаточно разнообразна и неповторима в своем региональном своеобразии.

Исследование ренессансной культуры в Далмации и театра Дубровника представляется весьма важным и раскрывает одну из граней ренессансной художественной культуры, которая обычно оказывается вне внимания специалистов, изучающих произведения, более значимые с художественной точки зрения, но в то же время оставляющих в стороне подробности сложного, противоречивого процесса развития европейского Ренессанса в целом.

Культурное движение, возникшее в середине XIV в. в Италии, называют Возрождением, или Ренессансом. Культура Возрождения — это первые образцы особого художественного стиля в искусстве и литературе, которые «отмечены появлением не только новой тематики, но и обновлением всех средств поэтической выразительности, созданием новой поэтики»1. Культура Ренессанса, сформировавшись в рамках средневековья и не порывая с его ценностями, тем не менее, существенно переместила акценты в средневековой картине мира2.

Это было время титанических личностей, грандиозных открытий. Эпоха Возрождения формировала новый тип человека — человека-гуманиста.

Гуманисты эпохи Возрождения — это ученые, изучавшие античность, посвятившие себя гуманитарным наукам и искусствам — грамматике, риторике, истории, поэтике и драме. «Будучи доведением до логического конца светских тенденций в средневековой культуре и являясь стержнем культуры Ренессанса гуманизм, как известно, стремился не просто к возрождению греко-римской древности, но к созданию глобального синтеза позитивных знаний, добытых античностью, и христианской веры»3. Гуманист становится главной ценностью эпохи, и в связи с этим преобразуется само искусство.

Для гуманистов в эпоху Ренессанса античное культурное наследие выступает источником идей и топосов: «Открытие античного наследия стало важнейшим культурным событием позднесредневековой Европы, имевшим самые решительные последствия. Именно эта мощная рецепция античной культуры в течение короткого времени сделала культурные основы для дальнейшего развития не только качественно полноценными (ликвидировав раннесредневековую недостачу), но и избыточными, позволявшими не считать валюту культурных усилий, играть разнообразными возможностями, что придало Ренессансу, особенно Италии, блестящий, расцветный, и даже роскошный характер»4. У античности был свой гуманизм, своеобразный античный индивидуализм, возвеличивание человека. Он, быть может, нашел наиболее яркое выражение в трагедии Софокла«Антигона»:

© М. Н. Дробышева, 2008

В мире много сил великих,

Но сильнее человека Нет в природе ничего.

Мчится он, непобедимый,

По волнам седого моря,

Сквозь ревущий ураган5.

Но при этом Софокл, утверждая значение человека, выражал и сомнение в неограниченности его возможностей.

Ренессансный гуманизм был преемником гуманизма античного, и как следствие, возрождается восхищение человеком, красотой человеческого тела.

Культ человеческого тела был близок югославянам в Далмации и Дубровнике: уважение к крепкому телу, профессиональной сноровке способствовало утверждению культа телесности, так необходимой на флоте. Корабли Дубровника были подобны настоящей крепости с огромным количеством орудий большой огневой мощи, способных стереть с лица земли целые города, которые прежде казались неуязвимыми именно в силу своего нахождения на Адриатическом побережье.

В средние века, в период развития готики6, городская цивилизация создала условия для появления людей, «не умещавшихся» в рамки привычного образа жизни и потому охотно пускавшихся в различные авантюрные предприятия, среди которых видное место заняло покорение мирового океана. Океан стал привлекать внимание путешественников, купцов, мореплавателей Европы, в том числе из интересующих нас Далмации и Дубровника. До той поры авантюра была связана главным образом с похождениями рыцарей, целью которых был, по сути дела, передел старых и захват новых земель.

Купцы в Далмации и в Дубровнике были людьми образованными и охотно делились своими знаниями с моряками на управляемых ими судах. Об этом свидетельствуют дошедшие до нас архивные документы и трактаты, в частности, трактат Бенедикта Котрульевича «О торговле и совершенном торговце» (1457). Гуманисты, в том числе и Бенедикт Котрульевич, опираются на авторитет классиков древности; таким образом воскрешается античность, олицетворяющая многие качества, необходимые современному человеку Далматинско-Дубровницкого региона. Именно классическая олимпийская мифология прославляла физически сильного и сообразительного человека, снимая, по сути дела, различия между человеком и богом, сводя их только к одному, правда важнейшему, качеству — бессмертию. Боги бессмертны, человек смертен, а в остальном они равны. Это различие было существенным, но ренессансная идеология провозглашает идею бессмертия человеческого рода, в отличие от существовавшей ранее идеи о бессмертии души.

Ренессанс не был однородным — в Испании, Италии, Франции и Англии он имел отличительные черты и свою историю. Для одних стран, таких как Испания, Италия, это был золотой век, закончившийся упадком и разложением, который привел к утрате реальной значимости этих стран в европейской политической жизни. Для других, таких как Англия и Франция, Ренессанс — это эпоха становления национальных государств, соревновавшихся на протяжении веков за лидерство в Европе.

На Западе в средние века в городах Европы, в том числе в Далмации и Дубровнике, создавались крупные ремесленные объединения, производившие многообразную продукцию, включая оружейную, которые можно было обменять на Востоке на драгоценные материи, экзотические продукты флоры и фауны.

Культура Ренессанса в своих основах едина, имеет общую мировоззренческую и художественную базу, но при этом следует учитывать национальные особенности каждого региона. Возрождение в Италии, Испании, Англии, Франции проявилось в общей магистральной линии развития и дополнилось маргинальными типами развития в ВенгроХорватском государстве, Чехии, Польше, Далмации и ряде других стран. В последнем случае не может быть даже отдаленного сопоставления с той мощью, какой отличается Возрождение в Италии и странах Западной Европы. Воздействие Ренессанса на развитие Далмации и Дубровника с их своеобразной историей и национальной культурой несомненно.

Итальянская культура — культура Генуи, Неаполя, Рима, Милана, Падуи, Флоренции, Феррары — оказала большое воздействие на культуру Дубровника. Джованни Конверсини да Равенна, государственный секретарь Дубровника конца XIV в., писал, что «многие патриции в школах учатся читать лишь на своем материнском наречии и других языков не знают, как и местные священники, кое-как читающие только по-славянски»7.

Вскоре, однако, подобные школы были вытеснены латинскими, в которых преподавали итальянцы. Во второй половине XIV-XV в. в Далмации усиливаются гуманистические тенденции и происходит латинизация преподавания. Появляются школы двух типов — латинская и коммерческая. Как указывает А. Фанфани, «между XIV и XVI в. каждый, желавший посвятить себя экономической деятельности хотя бы с минимальным успехом, должен был в силу самого состояния культуры и благодаря запросам времени выбрать школьное образование того или иного типа и затем пройти через профессиональное ученичество»8.

В XV в. латинские школы появляются и в Дубровнике. По приглашению Сената из Венеции в Дубровник прибывает Филлип де Диверсис, который открывает там латинскую школу для юношества. В период с 1431 по 144Q гг. он был ее ректором. В сочинении «Положение о создании государства и достойных похвалы обычаев прославленных граждан Рагузии» (“Situs aedificiorum politiae et laudabilium consuetudinum inclytae civitatis Ragusii”, 144Q), в котором перед нами предстает во многих своих гранях жизнь купцов и ремесленников Дубровника, Диверсис, в частности, писал: «Во всех Советах и учреждениях ораторы, судьи и адвокаты, а также стороны как в гражданских, так и в уголовных процессах, следуя установленным законам, говорят по-латыни, а не по-славянски, но употребляют они не наш итальянский, а какой-то другой народный говор, им свойственный, который мы, латыняне, понять не в силах, если не изучаем его и при этом длительное время. Хлеб, они называют pen, отца — tata, дом — cheza, “делать” у них — fachir, а все

9

это ведет к тому, что говор их для нас чужд» .

Многие состоятельные дубровчане продолжали осваивать науки в Италии. Дубров-ницкая республика св. Влаха (так иногда называли город в честь его покровителя св. Влаха) оказывала им помощь, выделяя средства на обучение. «Древний и славный Падуанский университет распространил много света на Далмацию, получил также много света от нее»1С1. Немало далматинцев преподавало в Падуанском университете. Сыновья дубровчан получали образование в университетах итальянских городов, говорили на итальянских диалектах, сочиняли стихи на латыни и итальянском. Дубровницкие поэты находились под сильным влиянием латинской литературы и культуры.

Сочинять по-латыни дубровницкие поэты учились у Катулла. С юных лет далматинцы знали наизусть классические образцы латинской поэзии, что позволяло им в совершенстве овладеть стилистикой. По мнению И. Н. Голенищева-Кутузова, «писать по-латыни

было в какой-то степени легче, чем по-итальянски, гораздо легче, чем по-хорватски, где приходилось почти все создавать сызнова (у итальянцев были Данте и Петрарка). Латинская поэзия постепенно воздействовала на хорватскую, усовершенствовала ее формы, развивая ее образы»11.

Таким образом, находясь на европейской периферии, Дубровник, тем не менее, был тесно связан с Италией. Далматинское Возрождение, при всем его своеобразии, — одно из проявлений общеренессансного обновления европейской культуры. Обращение к итальянскому языку стало закономерным для дубровчан, ибо позволяло вести дипломатическую и торговую деятельность, а также вступать во взаимоотношения с представителями различных итальянских городов-государств12.

Вместе с итальянским языком в Дубровнике начинают распространяться и другие элементы итальянской культуры, которая в этот период определяется ренессансной системой ценностей. Помимо переводов итальянских писателей (Боккаччо, Петрарки) на славянский язык, к этому времени относятся первые попытки самостоятельного творчества Марулича, Менчетича, Д. Држича в новых формах (главным образом сонета и стихотворных посланий), которые, однако, получают дубровницкое звучание.

Таким образом, Дубровник постепенно включается в общеевропейский ренессансный процесс, в результате чего его национальное культурное развитие начинает определяться сложным взаимодействием двух разнородных тенденций. Первая, автохтонная (самостоятельная), связана с давними традициями дубровницкой жизни, которые становились все более и более чуждыми общеренессансной культуре с присущим ей национальным универсализмом. Другая, заимствованная из Италии и других стран Европы, соотносима с магистральной линией развития европейского Ренессанса. В далматинской поэзии XV-XVI в. наблюдается сближение с итальянской поэзией, способствующее созданию средиземноморской культурной среды.

До нас не дошли сведения о непосредственных контактах Дубровника с культурой Испании, Англии, Франции, Германии. Однако, основываясь на некоторых документах из дубровницких архивов, можно говорить о типологическом соответствии культурноэкономического развития интересующего нас региона таковому в обозначенных европейских государствах. (Поэтому большого отклонения от этого магистрального развития в культуре Дубровника не было13.) Дубровчане активно участвовали в торговле и мореходстве всей Европы. Дубровницкий флот славился своей силой и мощью на весь мир, а дубровницкие кораблестроители и мореходы высоко ценились как специалисты. Дубровчане-моряки избороздили многие моря и океаны по всему земному шару. Летописцы сообщают нам о существовании у дубровчан военного флота, который уже в IX в. был столь мощным, что в период правления Константина Багрянородного на нем можно было перевезти в Апулию войска хорватов и далматинцев, союзников Византии14.

В Далмации и Дубровнике Адриатическое море часто называли «наше море». Упоминания о море встречаются в летописи попа Дуклянина, составленной в XIII в., а также в государственных документах, например, в Статуте 1277 г. о дубровницкой таможне. Многие дубровницкие и далматинские поэты, такие как Марко Марулич (145Q—1524), Шико Менчетич (1457-1527), Джоре Држич (1461-15Q1), Марин Крстичевич (ум. 1531), воспевали море. Поэт Мавро Ветранович (1482-1576) был одним из первых, кто описал не только красоту морской стихии, но и тяжелый труд моряков. Ганибал Луцич (1482-1553), Петар Гекторович (1487-1572) и Марин Држич (около 15Q8-1567) в своих произведениях обращались к описанию морской стихии и упоминали в них Адриатическое море.

Дубровницкий поэт Антун Сасин (около 1524-1595) в поэме «Флот» подробно рассказал о жизни моряков Дубровника:

Этот флот, до антиподов Доходящий, всюду славен,

Повелитель мореходов,

Кто ему на свете равен?

Тот краев далеких диво,

Славен тот, кто в море бродит,

Под дубровницким счастливо Флагом жизнь свою проводит15.

М. Ветранович также посвятил одно из своих стихотворений дубровницкому

флоту:

Флот дубровницкий прекрасный -Всех морей владыка властный Всех судов и всех флотилий Где б они ни проходили16.

В интересах развития собственного искусства кораблевождения и мореплавания дубровчане стремились усваивать лучшее из того, что имелось в европейских странах; они не могли игнорировать опыт передовых морских держав Испании и Португалии, а также деятельных и предприимчивых английских моряков. В одном из писем от 2Q сентября 1527 г. из канцелярии Генриха VIII Ректору Дубровницкой республики выражалась благодарность за помощь, оказанную английской команде, потерпевшей кораблекрушение недалеко от Дубровника17. В английских архивах сохранились документы, свидетельствующие о торговых отношениях между Лондоном и Дубровником, осуществлявшихся представителями известных купеческих фамилий XVI в., таких как Менчетичи, Сорко-чевичи, Гучетичи, Налешковичи. (Николо Налешкович прославился своими драмами, и сочинял он их в то же время, что и М. Држич.)

По мнению Моники Патридж, лондонцы общались с дубровницкой колонией и могли познакомиться с драмами М. Држича, Н. Налешковича, М. Ветрановича. Кстати заметим, что пьеса «Грижула» была написана М. Држичем по просьбе Луки Соркочевича, чья семья имела торговые дома в Лондоне18.

Развитие культуры эпохи Возрождения в Дубровнике в известной степени интенсифицировала турецкая экспансия. Постоянная угроза захватнических набегов турок затрудняла регулярное ведение сельского хозяйства. Теряя землю — естественную основу феодальной собственности, дубровчане постепенно оттеснялись турками к морю, что приводило к развитию судостроения и судоходства. Строились верфи, а на них — корабли по европейским образцам. Создавались гавани, из которых корабли отправлялись во все концы света. Крестьяне в Далмации и Дубровнике, лишенные земли, находили работу на верфях, пополняли команды, набиравшиеся для постройки кораблей. В городе и его владениях земля принадлежала либо всей общине как коллективному собственнику, либо частным лицам, церкви или считалась владениями Кромского (Локрумского) монастыря. Постепенно общинные земли были также поделены между властителями и зажиточными

горожанами. Это были мелкие участки, которые обрабатывались владельцами с помощью рабского или наемного труда или сдавались в аренду. Последующие разделы земель в присоединенных областях повышали значение частного землевладения в республике. Историки выделяют 10-12 известных патрицианских родов, члены которых при каждом разделе земель получали наибольшее количество наделов. Это Бенешичи, Бобальевичи, Будачичи, Буничи, Кабужичи, Джорджевичи, Гучетичи, Гундуличи, Менчетичи, Раниничи, Ристичи, Соркочевичи. В начале XVI в. в Дубровнике насчитывалось 32 аристократических рода. Окрепший политически и усилившийся экономически патрициат с середины XIV в. начинает вести активную борьбу против увеличения церковного землевладения. Крестьяне Дубровника, находившиеся в самой тяжелой форме зависимости, назывались кметами. В югославской историографии не существует единого мнения о реальном содержании

19

кметской зависимости .

Культура Дубровника достаточно выразительно входила в общий процесс гуманизации, и различные формы духовной жизни обретали специфические, оригинальные черты. В дубровницкой культуре, как и в культуре многих других стран, выдающееся место занимал театр.

Драма была той сферой искусства, в которой дубровчане соприкасались с новейшими веяниями современности и традицией. В интересующий нас период в Дубровнике главную роль играла церковная драма (приказания), хотя она не получила самостоятельного художественного выражения и многими чертами походила на итальянские sacre rappresentazioni.

Многообразие драматических перипетий, описание повседневной жизни в ее непосредственных проявлениях определяли своеобразие дубровницкого театра. Дубровник формировал в своей среде особую театральную публику: вкусы аудитории были лишены аристократического налета, актеры-любители стремились к простоте изображения и узнаваемости происходящего. Общественные отношения в Дубровнике носили уже выраженный буржуазный, купеческий характер. Этому способствовало, по-видимому, отсутствие традиционных, укорененных аристократических форм, таких как в Италии, — они просто не успели образоваться. Театральное искусство Дубровника было в основе своей демократичным и доступным.

Обладая довольно высоким уровнем владения языком современного им театрального и литературного искусства, писатели-дубровчане все же еще не могли сравниться по содержательности своих произведений, широте охвата действительности, глубине ее постижения, четкости изображения отношений с итальянскими писателями. Исключение составляет драматургия Марина Држича.

Хотя уровень поэтических произведений дубровчан был достаточно высок, у них не было своих Данте, Петрарки, Боккаччо, Ариосто, Тассо. Именно театр Дубровника чутко реагировал на изменения в современной жизни. Свидетельство тому не только драматургия М. Држича, но и драматические произведения М. Ветрановича, Н. Налешковича.

Таким образом, развитие культуры, театра, драматургии Дубровника определялось исключительно итальянской литературной традицией. Под влиянием Италии в Дубровнике и в Далмации наблюдался расцвет литературы и искусства, происходили значительные события в области культуры и театра. Этот этап в развитии Дубровника получил название Далматинско-Дубровницкого Возрождения и сыграл большую и достаточно оригинальную роль в развитии Ренессанса в целом. Разумеется, не следует преувеличивать самостоятельность дубровницкой культуры, которая была органически связана с ренессансной Италией.

1 См.: Алексеев М. П., Жирмунский В. М., Мокульский С. С., Смирнов А. А. История западноевропейской литературы: Средние века и Возрождение. М., 2000. С. 154.

2 См.: Косиков Г. К. Средние века и Ренессанс: теоретические проблемы // Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000. М., 2001. С. 8-39.

3 Косиков Г. К. Средние века и Ренессанс: теоретические проблемы // Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000. М., 2001. С. 19. См.: Соколов В. В. Европейская философия XV-XVII веков. М., 1984. С. 21.

4Петров М. Т. Проблема Возрождения в советской науке. Л., 1989. С. 169.

5 Греческая трагедия. М., 1956. С. 127.

6 Апеннинский полуостров в XVI в. был источником новых веяний в искусстве, и чем дальше от него, например, в Бретани, Нормандии, Бургундии, Шампани, Турени, Лотарингии, Эльзасе, даже в самом Париже, тем прочнее оказываются позиции средневековой готики. См.: Косиков Г. К. Средние века и Ренессанс: теоретические проблемы // Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000. М., 2001. С. 12.

7 Sabbadini R. G. da Ravenna, insigne figura d’umanista (1343-1408). Como, 1924. Р. 205.

8 Корелин М. С. Ранний итальянский гуманизм и его историография. М., 1892. Прил. II. С. 14, 28; Fanfani A. La preparation intellectuelle et professionelle a l’activite economique en Italie du XIVme auc XVIme siecle // Le Moyen Age. Bruxelles, 1951. Т. LVII. № 3-4. Р. 330.

9MediniM. Povjest hrvatske knjzevnosti u Dalmaciji i Dubrovniku. Zagreb, 1902. Knj. 1. S. 51. — Сочинение Ф. де Дивер-сиса издал В. Макушев в приложении к своей книге «Исследования об исторических памятниках и бытописателях Дубровника» (СПб., 1867. С. 348-383).

10 Cronia A. I Dalmati all’ Universtita di Padova. Padova, 1941. S. 60.

11 Голенищев-Кутузов И. Н. Итальянское Возрождение и славянские литературы XV-XVI веков. М., 1963. С. 50.

12 Латинский язык был языком гуманистов (Петрарка свое знаменитое произведение «Африка» написал по-латыни) и в то же время языком дипломатических и правовых актов, совершавшихся на территории Дубровника и в Италии. Благодаря этому языку дубровчане приобщались к магистральной линии развития европейской ренессансной культуры.

13 Државни архив. Дубровник. Из Дубровачкого архива. Београд, 1957.

14Макушев В. Задунайские и адриатические славяне. СПб., 1867. С. 233.

15 Поэты Далмации эпохи Возрождения XV-XVI веков. М., 1959. С. 186.

16 Поэты Далмации эпохи Возрождения XV-XVI веков. М., 1959. С. 125.

17 Vidi Letters and Papers of Reign of Henry VIII // Foreign and Domestic: 2 izd. London, 1920. 1475. Vol. 1. № 18.

18 Partridge M. (Nottingham). Odnosi Dubrovnika s Londonom u vrijeme Marina Drzica (1508-1567) // Drzic Marin. Zbornik Radova. Zagreb, 1969. S. 28-32.

19 История Югославии: В 2 т. М., 1963. Т. 1. С. 142.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.