- описаны станции экологической тропы по растительным сообществам и проведено картирование местности экологической тропы местности «Сасыл» села Сэргэ-Бэс Амгинского района возможностями самих учашдхся;
- раскрыта особенность взаимосвязей растений и человека в лесном сообществе;
- проведен сравнительный анализ видового разнообразия растений пробных площадок в местности «Сасыл» с применением микрокартирования;
- проведена оценка жизненного состояния лесного участка местности «Сасыл» по сосне обыкновенной на территории школьного лесничества «Тиинчээн».
Организация и проведение познавательной деятельности учащихся на станциях экологической тропы требует системного подхода для развития их проектных и исследовательских умений; их экологической ответственности по отношению к родной природе.
Литература
1. Захарова А. Г. Региональный опыт экологического образования и просвещения: материалы I Всероссийской заочной научно-практической конференции. Якутск, 10 декабря 2014 года Материалы I Всероссийской заочной научно-практической конференции. Якутск, 10 декабря 2014 года Электрон. текст. дан. Киров: МЦНИП, 2015. 324 с.
2. Красильникова Н. А. Экологическая тропа как средство воспитания культуры поведения школьников в природе // Биология в школе, 2015. № 1.
3. Андреева Н. Д. Теория и методика обучения экологии: учебник для студ. высш. учеб. заведений / под ред. Н. Д. Андреевой. М.: Академия, 2009. 208 с.
Ранняя политехнизация обучения с использованием Интернет-ресурсов на занятиях английского языка в техническом вузе Маргарян И. Х.1, Маргярян Т. Д.2
'Маргарян Ирина Хачатуровна /Margaryan Irina Khachaturovna — студент, кафедра промышленной логистики;
2Маргярян Татьяна Дмитриевна /Margaryan Tatiana Dmitrievna - кандидат исторических наук, доцент, кафедра английского языка для машиностроительных специальностей, Московский государственный технический университет им. Н. Э. Баумана, г. Москва
Аннотация: сегодня высокие требования, предъявляемые к выпускникам технических университетов, обусловлены их востребованностью на рынке труда. Современный выпускник должен обладать целым рядом общих и профессиональных компетенций. Такой подход ставит конкретные задачи перед преподавателями английского языка в техническом вузе: развить не только навыки иноязычного общения, а создать среду для профессионально-ориентированного обучения. И для достижения этих целей важную роль играют информационно-коммуникативные технологии и Интернет-ресурсы. Авторы предлагают познакомиться с методикой ранней политехнизации при обучении английскому языку в техническом университете.
Ключевые слова: Интернет-ресурсы, профессионально-ориентированное обучение, политехнизация обучения.
Сегодня Интернет перестал быть экзотикой как понятие, и как реализация. Теперь это слово превратилось в легко узнаваемый социальный символ, характеризующий «современность». В этой связи Интернет вообще и новые информационные технологии в частности наиболее быстро и эффективно влияют на молодое поколение. В результате проведенных исследований было установлено, что среднестатистический молодой человек тратит в Интернете от 43 до 100 часов в неделю из 168 [1]. Интернет стал средой обитания для миллионов, в которой работают, общаются и учатся. Несомненно, Интернет-ресурсы могут быть незаменимым инструментом при обучении иностранному языку [2, с. 188-196].
Важным фактором использования Интернета в обучении иностранному языку является то, что он изобилует аутентичным иноязычным материалом. А. В. Филатова вслед за F. Mishan выделяет три группы таких ресурсов [3, с. 170]:
• материалы, изначально не созданные для размещения в Интернете (поэзия, книги, песни, журнальные статьи);
• материалы, адаптированные для размещения в Интернете (Интернет-версии печатных статей газет и журналов);
• материалы, специально созданные для размещения в Интернете (информация на личных вебстраницах, коммерческих, информационных и правительственных сайтах).
Ресурсы Интернета должны использоваться дозированно и целенаправленно на аудиторных занятиях. Интернет стоит рассматривать не только как источник информации, но как мощное средство для организации познавательной деятельности студентов. Самые доступные Интернет-ресурсы это:
• аудио и видео, которые можно использовать для развития и совершенствования навыков аудирования и говорения;
• информационные и образовательные порталы и сайты;
• виртуальные библиотеки и базы данных.
Преподаватель должен создать в аудитории такую атмосферу, чтобы студентам было интересно и увлекательно. Но немаловажно и то, что обучающимся должно быть понятно, о чем идет речь на занятии. Методика ранней политехнизации эффективно помогает создать такие условия на занятиях. Политехнизация - это развитие технических знаний, ознакомление учащихся в теории и на практике со всеми главными отраслями производства.
Благодаря современным Интернет-ресурсам студенты с самых первых этапов обучения могут узнавать о своей будущей профессии на занятиях по английскому языку.
Самостоятельный поиск информации и приобретение навыков работы с оригинальными текстами, в частности научно-технического содержания особенно актуален для студентов технических вузов. Интернет-ресурсы могут быть эффективно использованы в профессионально-ориентированном обучении для овладения профессиональной лексикой и специальными терминами. Стратегия понимания таких сложных лексических единиц как термины происходит от общего к детальному, от энциклопедических и фоновых знаний к частным, узкоспециальным. И для продуктивного овладения данной лексикой и закрепления полученных знаний необходим комплекс упражнений.
Работая со студентами кафедры «Электронные технологии в машиностроении» на первом этапе (1-2 курс), когда у студентов нет еще полного представления о будущей профессии, достаточно эффективным средством при изучении отраслевой лексики стало использование видеофильма. Видео повышает интерес к изучаемому предмету, моделирует языковую среду, усиливает мотивацию к обучению, что в свою очередь ведет к мобилизации умственного и психического потенциала обучаемых.
При отборе видеофильма важно учитывать
• тематику выбранного материала (поскольку фильм должен являться некой иллюстрацией к изучаемой профессиональной лексике или терминам);
• степень сложности (она должна быть адекватна уровню владения языком);
• продолжительность и темп речевых сообщений (длительность просматриваемого эпизода не должна превышать 3 мин., а темп речи должен приближаться к естественному 150 - 200 слогов/мин.).
Работе с видео должна предшествовать предварительная подготовка - ознакомление с незнакомыми словами и терминами и снятие лексико-грамматических трудностей.
Первоначально студентам предлагается текст "Is there an End to the Computer Race?" общетехнического содержания из «Учебника английского языка для технических университетов и вузов» [4] , на базе которого отрабатывается специальная лексика, например: chip, circuit, silicon, performance и др. Понимание, знание и перевод данных лексических единиц рассчитаны на общую эрудицию студентов, а не на их специальные знания. В ходе обсуждения студентам задаются элементарные вопросы, например: What is at the centre of all electronic devices? ( chip or integrated circuit); What material is it made of? (silicon).
Для систематизации и закрепления приобретенных знаний и навыков предлагается просмотреть видеофильм "How do they make Silicon Wafers and Computer Chips?" [5].
Методическая адаптация видео состоит из нескольких этапов. Фильм продолжительностью 8 мин. целесообразно разбить на две части. Перед просмотром фильма раздаются карточки с новой профессионально-ориентированной лексикой (wafer, transistor el. at.) и вопросами к эпизоду или другими упражнениями на закрепление новой лексики. В качестве итогового задание можно подготовить небольшие сообщения об основных технологических этапах изготовления интегральных схем.
На втором этапе обучения (3-4 курсы) наряду с изучением текстов из пособия Л. П. Зайцевой и М. А. Бух «Микроэлектроника: настоящее и будущее» [6] доступным и полезным средством овладением профессиональной лексикой является работа с оригинальными текстами, выложенными на специализированных научных и технических сайтах для внеаудиторного чтения.
Но для работы с таким аутентичным материалом необходима предварительная подготовка, включающая следующие шаги: выбранная статья должна содержать уже знакомую лексику,
соответствовать тематике урока, так чтобы значение новых лексических единиц легко семантизировалось по контексту; целесообразно выделить грамматические конструкции и способы их перевода.
На завершающем этапе обучения (4 курс), когда студенты имеют уже достаточно полное представление о своей профессиональной сфере деятельности, а также владеют базовой профессиональной лексикой и терминологией, Интернет-ресурсы могут быть использованы как средство для работы над собственным проектом - созданием презентации в программе Power Point на тему, тесно связанную с их будущей профессиональной деятельностью. Данный вид деятельности развивает не только лингвистическую компетенцию (речевые и языковые умения, навыки чтения и письма), но благодаря доступу к мировым образовательным и информационным ресурсам средствами иностранного языка повышается их профессиональная компетентность. Еще очень важным преимуществом такого вида деятельности студентов является полученная возможность большей самостоятельности студентов - автономности, что является одним из требований образовательных стандартов нового поколения.
Предлагаемая методика ранней политехнизации обучения студентов, начиная с первого этапа обучения, проверяется в ходе пробного обучения на разработанном нами материале нового поколения.
На сегодняшний день ресурсы всемирной паутины разнообразны и безграничны. Но грамотное их использование расширяет возможности подачи учебного материала, в частности профессиональной лексики, помогает комплексно воздействовать на различные пути восприятия, оптимизирует темп работы студентов и преподавателя, усиливает мотивацию обучения.
Литература
1. Newsland. [Electronic resource]. URL: http://www.newsland.ru/News/Detail/id/256581/ (date of access: 28.10.2016).
2. Маргарян Т. Д., Гурова Г. Г., Алявдина Н. Г.Профессионально-ориентированное обучение английскому языку с использованием информационно-коммуникативных технологий в техническом университете // Вопросы современной науки и практики. Университет им. В. И. Вернадского, 2015. № 3 (57).
3. Филатова А. Ф. Характеристика трудностей, возникающих при работе над групповыми веб -проектами, и способы их преодоления. М. Вестник Московского университета. № 2, 2007.
4. Орловская И. В., Самсонова Л. С., Скубриева А. И. Учебник английского языка для технических университетов и вузов. М.: МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2015.
5. [Electronic resource]. URL: http://www.youtube.com/watch?v=aWVywhzuHnQ/ (date of access: 28.10.2016).
6. Зайцева Л. П., БухМ. А. Микроэлектроника: настоящее и будущее. М. Высшая школа, 2011.
Роль классного руководителя в адаптации к школьной среде г. Москвы детей, прибывающих из других государств и некоторых федеральных округов России Петрухина Д. В.
Петрухина Дарья Валерьевна /Petrukhina Dariya Valerievna - научный сотрудник, Центр этнокультурной стратегии образования, Федеральный институт развития образования, г. Москва
Аннотация: в статье рассматривается роль классного руководителя в решении проблем, связанных с адаптацией детей, приехавших учиться в Москву из других государств и регионов России. Успешная социализация таких детей возможна лишь при скоординированных действиях родителей, педагогов и администрации школы. Однако в условиях развития и активного использования новейших информационных технологий, работа классного руководителя усложняется и выходит на новый уровень. Работа выполнена в рамках государственного задания №27.285.2016/НМ, финансируемого Минобрнауки России.
Ключевые слова: школа, классный руководитель, дети из других государств, проблемы адаптации детей.