Научная статья на тему 'Путешествие в трех измерениях. Инспекционная поездка генерала Д. Логофета по среднеазиатским границам Российской империи'

Путешествие в трех измерениях. Инспекционная поездка генерала Д. Логофета по среднеазиатским границам Российской империи Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
176
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Восточный архив
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Зеленина Людмила Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Путешествие в трех измерениях. Инспекционная поездка генерала Д. Логофета по среднеазиатским границам Российской империи»

-о£>

<$о-

Л.В. Зеленина

ПУТЕШЕСТВИЕ В ТРЁХ ИЗМЕРЕНИЯХ О книге путевых очерков Д.Н. Логофета «На границах Средней Азии»

Поздней осенью 1909 г. в Петербурге, в издательстве В. Березовского, вышли в свет три тонких томика, скромно озаглавленные «На границах Средней Азии. Путевые очерки в трёх книгах»1. Книги недаром были опубликованы издателем, который специализировался на военной и военно-исторической тематике. Автором этого трёхтомника был полковник Отдельного корпуса пограничной стражи (ОКПС) Дмитрий Николаевич Логофет (1865-1922), к тому времени уже пять лет командовавший одним из отделений Аму-Дарьинской бригады ОКПС, в ведении которого была Пянджская пограничная линия.

Д.Н. Логофета вряд ли можно было назвать типичным представителем офицерского сословия. Да, он происходил из семьи, где служили все. Отец - отставной кавалерийский офицер, один брат служил в армии, второй - тоже в ОКПС. Сам Дмитрий Николаевич учился сначала в Орловском кадетском корпусе, затем в Киевском пехотном юнкерском училище, откуда выпустился в 1891 г. в чине поручика.

Однако на этом его образование не завершилось. Позже Логофет окончил курсы восточных языков при Азиатском департаменте МИД и Санкт-Петербургский археологический институт. Во время службы в Средней Азии ему пригодились полученные знания.

Статьи Д.Н. Логофета охотно принимали к печати журналы «Военный сборник», «Разведчик», «Туркестанские ведомости». «На границах Средней Азии» - первая (и достаточно объёмная) книга.

На первый взгляд, сюжет книги очень прост. Некая инспекционная группа, возглавляемая неким генералом, продвигается вдоль южной границы Российской империи. В состав группы входят неназванные офицеры, безымянный доктор и казачий от-

ряд сопровождения. Автор ни разу не упоминает фамилии своих спутников. Да и встреченные ими в пути люди - это капитан Н., штаб-ротмистр Р., есаул N... Правда, если речь идёт о делах прошлых лет, особенно о несправедливо забытых событиях и людях, Логофет рассказывает о них очень подробно.

С первых страниц книги читатель погружается в атмосферу среднеазиатской полупустыни. Путникам не помогает даже то, что Красноводск, от которого начинается путешествие, расположен на берегу Каспийского моря. Естественных источников пресной воды очень мало, положение спасают опреснители, но всё равно ведро воды стоит не меньше копейки, - так описывает ситуацию в разговоре с автором один из жителей города. И это один из стилистических приёмов писателя. Он сравнительно редко приводит какие-либо факты в своём собственном, если можно так сказать, изложении. Чаще это будет чей-то рассказ, реплика в общей беседе, случайно услышанный отрывок разговора. Вообще стоит отметить очень хороший литературный язык Д.Н. Логофета. Он нашёл удачное сочетание живого, хотя и несколько пышного, стиля и почти топографически точного описания маршрута. К первому тому книги приложена подробная (масштаб 40 вёрст в дюйме) карта южной границы Российской империи, вдоль которой и лежит путь героев Д.Н. Логофета.

После недельного пребывания в Красно-водске путешественники отправились на принадлежавшем Закаспийской бригаде пограничной стражи шлюпе «Адриан» на Петровскую Косу и остров Челекен. Описывая недолгое плавание, автор успевает изложить краткую историю этих мест, рассказать о рыбных промыслах, посетовать, что используемая при консервировании плохо очищенная горьковатая соль не даёт возможности

развернуть обширную торговлю... Но не всё так плохо: недавно пущенная «льдодела-тельная фабрика» позволила серьёзно расширить масштабы торговли мороженой рыбой; на Челекене активно развивается добыча нефти - к скважинам, принадлежащим братьям Нобель, недавно добавились скважины, пробуренные Московским нефтяно-промышленным товариществом. Вся нефть, добываемая на острове, танкерами («наливными судами») переправляется в Баку для дальнейшей переработки.

На Челекене путешественники провели некоторое время в гостях у геолога, который подробно рассказал им (и читателям) о геологических особенностях и истории острова, о том, что добываемая на нём соль практически вся вывозится в Персию. Торговые суда приплывают на южный берег Челекена, где есть удобная глубокая бухта. Там же сосредоточены корабли таможенной службы. В этой бухте путешественники поднялись на борт крейсера «Часовой», который должен был доставить их в Чикишляр. Несколько страниц посвящено истории крейсера, таможенному досмотру парусной лодки, идущей из Персии с грузом ячменя, исключительно живописной картине переправы с крейсера на берег. Из-за мелководья путешественники вынуждены по штормовому трапу спуститься с борта крейсера на парусную шлюпку, которая перевозит их, в частности, через линию бурунов - пенистых волн над прибрежными скалами, отделяющими открытое море от залива. В ветреную погоду рёв бурунов Чикишляра моряки слышат за тридцать вёрст.

После скал глубина залива резко уменьшилась, и путникам пришлось перебраться на гребную шлюпку. На ней они проплыли ещё около одной версты. А последние две версты своего путешествия они проделали на арбах: лошади брели по колено в воде, ни одна лодка не могла плыть на таком мелководье.

В 1879 г. Чикишляр предполагалось сделать опорным пунктом Ахалтекинской экспедиции. Была построена огромная пристань, проложены железнодорожные пути.

Однако оказалось, что Атрек, по которому предполагалось перевозить войска, слишком мелководен. Планы операции пришлось менять. От пристани остались уходящие далеко в море поломанные помосты, рельсы проржавели, шпалы сгнили. Сегодня весь Чи-кишляр - это три десятка домов и православная церковь.

По пути к Гасан-Кули, куда пришлось добираться на повозке, запряжённой традиционной русской тройкой, путешественникам встречаются древние несторианские кладбища. Это даёт возможность автору очередной раз погрузиться в историю, припомнить легенду о пресвитере Иоанне, посетовать, что профессиональные археологи ещё не добрались до этого региона.

Известие о том, что рядом с Гасан-Кули живут прокажённые, становится поводом для рассказа доктора, входящего в инспекционную группу, об истории болезни, попытках лечения, рассуждениях о возможности создания лепрозориев.

И так построен весь первый том этих путевых очерков. К описанию неторопливого продвижения путешественников вдоль русско-персидской границы приложены созданные живым, образным языком картины природы (с описанием охоты и охотников) и геологической структуры горного хребта. Путешественники обсуждают проблемы древней истории региона, перспективы развития сельского хозяйства и промышленности... В текст удачно вплетено несколько местных легенд и преданий. Подробно изложена история Ахалтекинской экспедиции и покорения Геок-Тепе. Автор рассказывает о первых удачных попытках русского правительства разместить в Фирюзинской долине переселенцев из Европейской части Российской империи, прежде всего тех, кого привлекало обещанное им освобождение от воинской повинности. Так быстро возникло более двадцати русских поселений, где обосновались баптисты, штундисты, молокане и др. Среди переселенцев были не только русские. Большая часть баптистов -это немцы из Поволжья и с Кавказа. Они с трудом, но всё же приспосабливались к но-

вой для себя системе поливного земледелия, учились беречь воду. Поскольку близость к границе создаёт большой соблазн для контрабандистов, рядом с поселениями размещены кордоны пограничной стражи и казачьи сотни.

Д.Н. Логофет считает, что такую практику желательно применять и на других территориях в Средней Азии, но привлекать больше православных, чтобы на них распространялась воинская повинность. Надо сказать, что в Петербурге было много сторонников этого мнения. Поездка Д.Н. Логофета и его спутников относится к 1905 году. Девять лет спустя, в 1914 г., проехавший этим же маршрутом английский путешественник, корреспондент газеты «Таймс» Стивен Грэм отмечал, что вдоль Закаспийской железной дороги созданы десятки поселений, куда при мощной правительственной поддержке переселяются крестьяне из российского Нечерноземья и даже из Сибири2.

В моём тексте очень часто для описания героев книги используется слово «путешественники». И это не случайно. Первый том путевых очерков Д.Н. Логофета по стилю и построению больше всего похож на книги Жюля Верна. Автор использует тот же литературный приём - путешествие некоей группы людей к определённой цели. При этом используются самые различные виды транспорта - это и пароходы, и повозки, и верховые лошади. И в ходе путешествия излагаются самые разные данные - история, география, геология, сельское хозяйство, промышленность, военное дело. Путники сталкиваются с экзотическими местными жителями, выслушивают их легенды и сказания, знакомятся с непривычными для себя обычаями. Иногда попадают в сложные ситуации - это может быть лесной пожар на горных склонах или внезапный разлив реки после ливня где-то высоко в горах. Не напоминает, скажем, «Детей капитана Гранта» или «Вокруг света в восемьдесят дней»? А ведь это - краткое содержание «Персидской границы»!

Тональность книги меняется буквально с первых страниц второго тома - «Русско-

афганская граница». Книга начинается с описания того, как на Зюльфагарском пограничном пункте в 200-300 шагах друг от друга по обе стороны границы стоят часовые - русский и афганский, каждый на своём посту. Смотрят друг на друга - хмуро и жёстко.

Часто проводятся тренировки и учения солдат. Причём одновременно. Подчёркивается, что на афганском часовом ярко-красный мундир. Английского образца.

В афганской армии служит много ветеранов английских сипайских и бенгальских частей - и как инструкторы, и как младшие офицеры, и просто как рядовые. Они пользуются огромным уважением афганских солдат.

Далее путешественники направились к Кушке. Ярко описав свои впечатления от местности и климата, автор излагает историю взаимоотношений Российской империи, Афганистана и Великобритании. Потом следует исключительно подробный рассказ о присоединении Пендинского оазиса к России, разъяснение запутанной ситуации с дворцовыми переворотами и проблемами престолонаследия в Афганистане, излагается история крупных городов Афганистана.

Поездка к реке Мургаб даёт повод путникам поговорить о системе ирригации, которая существовала в здешних краях в древности и была разрушена во время нашествия Чингисхана. И о крайне неудачной попытке не восстановить часть этой системы, а создать новую в последние годы; все труды привели только к появлению гигантских болот и резкому повышению смертности от малярии. В то же время арыки, которые строят местные жители, прекрасно функционируют и позволяют снимать с полей два-три урожая в год.

Освоение Средней Азии давалось Российской империи дорого. И дело не только в средствах, которые приходилось вкладывать в строительство железной дороги, обустройство границы, развитие новых поселений, переселение крестьян из регионов, страдающих от малоземелья. Рядом с каждой железнодорожной станцией, с каждым погранич-

ным постом - могилы погибших от болезней, повального пьянства, набегов бандитов.

Во всём Туркестане существует всего полдюжины учебных заведений для мальчиков, для девочек - ни одного. Дети офицеров, инженеров, путейцев оказываются в неприятном положении по сравнению со своими сверстниками из других регионов. Цены на многие товары выше, чем в Центральной России, и повышенные оклады офицеров и инженеров не спасают. Из-за отсутствия врачебной помощи любая болезнь может оказаться смертельной.

В целом тональность второй книги гораздо более жёсткая, чем первой. Намного больше внимания уделено проблемам внешней политики Российской империи, Большой Игры - всего хитросплетения международных отношений и геополитического соперничества Лондона и Санкт-Петербурга за влияние в Центральной Азии и на Среднем Востоке. Кстати, очень подробно изложив историю взаимоотношений Афганистана и России, Д.Н. Логофет с горечью отмечает, что сейчас они находятся на таком же уровне, как в XVII веке, при Алексее Михайловиче.

Третья книга посвящена не столько обзору бухарско-афганской границы, сколько самому Бухарскому ханству. Это не удивляет: Бухарское ханство (так по традиции продолжали называть государство, с 1785 г. формально являвшееся эмиратом) с 1868 г. было протекторатом Российской империи.

И опять меняется авторская тональность. Конечно, как и тогда, когда речь шла о других регионах, здесь Д.Н. Логофет говорит и о древней истории, и достаточно подробно описывает средневековую Бухару, но всё-таки в основном его внимание уделено современному состоянию этого государства, перспективам развития и взаимоотношений с Российской империей в рамках существующих ныне условий.

У Бухары много проблем. Есть районы с плодородной землёй и обилием воды, но. Резкое повышение закупочных цен на хлопок привело к тому, что стали сеять гораздо

меньше зерновых. Цены на хлеб и фураж заметно повысились. Правительство Афганистана переманивает на свою сторону переселенцев. Им предлагают землю бесплатно и дают подъёмные - 100 рупий на семью. Через границу уходят целые деревни, в Афганистане их встречают специально организованными празднествами и пирами. Население Сарайской долины уже уменьшилось вдвое. У оставшихся не хватает рабочих рук на то, чтобы поддерживать в рабочем состоянии ирригационные сооружения. В долине Пянджа с населения в 1901 г. было собрано 15 тыс. рублей налогов, а в 1902 г. -меньше тысячи.

Несколько лет подряд посевы и сады уничтожала саранча. С ней даже не пытаются бороться.

Заметный ущерб здоровью местных жителей наносит терьяк - так в этих краях называют опий. Но. Курильщики опия платят за него по весу серебра - на одну чашку весов кладут серебряную монету, а на другую такое же по весу количество опия. Для местных властей опий - просто ещё один вид товара, за который уплачивается особый налог. Опий в основном поступает из Индии и Афганистана, но через границы Бухарского ханства его переправляют в Туркестан, Семиреченскую область и даже в Сибирь. А кое-кто из бухарских торговцев утверждал, что большое количество опия тайно доходит и до Нижегородской ярмарки.

Ещё одну опасность для мирной жизни и благополучия автор видит в распространении исламского фундаментализма (он использует термин «фанатизм»). Он напоминает, что в соответствии с принципами халифата главой всех мусульман мира формально считается османский султан. Во время паломничества в Мекку мусульмане из Российской империи сталкиваются с жесткой антирусской пропагандой.

Кроме того, на распространение среди мусульманского населения Российской империи, в первую очередь в Средней Азии, нацелено большое количество книг и периодических изданий на персидском языке, которые публикуются в Индии и Афганистане

английским правительством. Их также контрабандой переправляют через Бухарское ханство.

Ещё одну проблему Д.Н. Логофет видит в земельном вопросе. Подданные Бухарского ханства имеют право покупать землю на всей территории Российской империи, но подданные России такого права в Бухарском ханстве не имеют. А в восточной части ханства пустуют большие площади плодородной земли, когда-то обрабатываемой, но теперь заброшенной. По мнению автора, следовало бы законодательно решить этот вопрос.

Серьёзным упущением со стороны России автор считает тот факт, что русские промышленники практически не заинтересованы в какой-либо деятельности на территории Бухарского ханства. Богатейшие залежи полезных ископаемых - золото, медь, слюда, киноварь, драгоценные камни - можно добывать при минимальных капиталовложениях, но при слишком скудной информации о Средней Азии вообще и Бухарском ханстве в частности никто не желает рисковать своими финансами.

В целом Бухарское ханство, его история, современное состояние и проблемы развития настолько заинтересовали Д.Н. Логофета, что в последующие четыре года он издал несколько книг, полностью посвящённых этому государству3.

Книги замечательного исследователя и публициста Д.Н. Логофета остаются одним из самых интересных источников по Средней Азии и русской политике в этом регионе в канун Первой мировой войны.

Примечания

1 Логофет Д.Н. На границах Средней Азии. Путевые очерки. В 3-х книгах. СПб.: Изд. В. Березовский, 1909. Книга I. Персидская граница. 245 е., ил., карта. Книга II. Русско-афганская граница. 208 е., ил. Книга III. Бухарско-афганская граница. 208 е., ил.

2 Зеленина Л. В. «Русская Центральная Азия» накануне Первой мировой войны: взгляд из Англии // Первая мировая война в «восточном измерении». Сб. статей. М.: ИВ РАН, 2014. С. 82-101.

3 Логофет Д.Н. Страна бесправия. Бухарское ханство и его современное состояние. СПб.: Изд. В. Березовский, 1909 (современное переиздание: М.: Либроком, 2011); Бухарское ханство под русским протекторатом. Т. 1, 2. СПб.: Изд. В. Березовский, 1911; В горах и на равнинах Бухары (очерки Средней Азии). СПб.: Изд. В. Березовский, 1913.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.