ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ЦЕННОСТИ ПРОЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ
Е.Ф. Тарасов УДК 81'23
ПРОБЛЕМА АНАЛИЗА СОДЕРЖАНИЯ ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЦЕННОСТЕЙ
(проект)
В статье обосновывается острая необходимость исследования системы общечеловеческих и этнокультурных ценностей, при этом в области духовной культуры автором прогнозируется тенденция к синтезу западных и восточных ценностей, способных обеспечивать наибольшие шансы для выживания человечества. Статья содержит развернутую программу исследования общечеловеческих ценностей (ОЦ), включающей описание объекта и предмета исследования, постановку цели, перечень задач, методику и поэтапный ход исследования, рекомендации по выбору возрастных групп информантов и перечень базовых общечеловеческих ценностей (ОЦ) и антиценностей. Статья может служить руководством к исследованию ОЦ в любых этнокультурных сообществах.
Ключевые слова: общечеловеческие ценности, антиценности, мировоззренческие универсалии, социум, культура, этнос.
Evgeniy F. Tarasov
THE PROBLEM OF ANALYSING THE CONTENT OF UNIVERSAL VALUES (project)
The paper proves that there is an acute need for studying a system of universal and eth-nocultural values. the author predicts a tendency to synthesis of western and Eastern values which makes it possible for humanity to survive. the article contains a detailed programme for investigating universal values where the subject and the object of study, the aim and tasks, methodology and stages, recommendations for selecting groups of respondents and a list of basic universal values and anti-values are given. the paper can serve as a guide for investigating universal values in any ethnical and cultural society.
Key words: universal values, anti-values, world outlook universals, society, culture, ethnos.
С
уществует распространенное мнение, что все современные этносы стоят перед цивилизационным выбором, к которому их вынуждают угрозы, связанные глобали-зационными процессами. Если исходить из представления, что развитие общества определяется надбиологическими программами человеческой жизнедеятельности, то можно согласиться с мыслью, что современная цивилизация находится в состоянии перехода к постиндустриальному обществу, сменяющему техногенную стадию, ранее пришедшую на смену традиционному обществу. Постепенность эволюционного развития культуры делает возможным одновременное существование в одном социуме сложной системы надбиологических программ. В каждый конкретный момент культура общества представляет систему таких программ - отмирающих (реликтовых), устойчиво воспроизводящихся и обеспечивающих сохранность общества во времени, и, наконец, проекты будущих социальных программ. Есть основания полагать, что способ понимания всех надбиологических программ задается так называемыми мировоззренческими универсалиями (категориями культуры) [Степин, Толстых 2006: 15 - 16].
Сфера общения членов социума друг с другом и с самим социумом детерминирована этими мировоззренческими универсалиями, которые называются общечеловеческими ценностями (ОЦ): безопасность, вера, власть, внимание к людям, достаток, дружба, здоровье, семья, покой, порядочность и т.п.
Категории культуры, понимаемые как регулятивы ценностного духовного и практического освоения мира человеком, естественно, содержат не только принципы общения людей, но и характеристики объектов человеческой деятельности: время, движение, пространство, свойство, отношение, качество и количество, причинность и т.д.
Глобализация привела к интенсификации обменных процессов между этническими культурами, обычно называемыми диалогом культур. В области духовной куль-
туры, если учитывать процессы регионализации, противостоящие глобализации (со времен крестовых походов и до настоящего времени носители европейской культуры интенсивно навязывают свои региональные культурные универсалии в той форме, как они сформировались в европейском культурном регионе), исследователями прогнозируется тенденция к синтезу западных и восточных ценностей, который, вероятно, будет обеспечивать наибольшие шансы для выживания человечества.
Существует ли сейчас в России прагматическая необходимость в исследовании ОЦ в русской культуре? Ответ на этот вопрос можно найти в интервью директора Института социальных исследований РАН, доктора философских наук профессора В.Бойкова, данного еженедельнику «Аргументы недели» [№ 42 (283), 27 октября 2011 г.]. На вопрос «Что больше всего волнует общество?» он отвечает: «Деньги, деньги и еще раз деньги. 53,6% опрошенных так считают. Обладание властью - 37,3%. Личные достижения в образовании, профессиональной подготовки - 23,6%. Привлекательность, ум и сила - 21,5%. В перестроечном 1987 году только 35,8% голосовали за деньги и материальные ценности. 29% - за образование и профессионализм. А за личные качества - 58,5%».
Утверждение профессора В.Бойкова о наличии в стране состояния политической аномии вызывает тревогу и требует по крайней мере срочной ориентировки в ценностном сознании современных россиян.
Какой объект и предмет исследования может сформировать лингвистика в этом объектном поле?
Культурные универсалии обуславливают категориально-понятийную матрицу для постижения природы и общества и, следовательно, задают категории этического сознания, в том числе, языкового сознания.
Перед лингвистами стоит задача вскрытия и фиксации этнического содержания ОЦ.
При изучении ОЦ в нашем исследовании в конкретной этнической культуре объ-
ектом являются содержания ОЦ (см. ниже), предметом - содержания ОЦ, специфичные для конкретной этнической культуры и сопоставительный анализ этих содержаний в разных этнических культурах, материалом могут рассматриваться вербальные и любые невербальные символические овнешнения содержаний ОЦ.
ОЦ - это вырабатываемые обществом ограничения, накладываемые на активность членов социума. Любые совместные действия людей, осуществляемые в рамках социальных отношений, соотносятся с категорией должного и, следовательно, получают оценку.
Этические правила общежития, с одной стороны, детерминированы качествами человека, присущими ему как человеку разумному, а, с другой, - религиозными регулятивами, всегда имеющими этноспе-цифическое содержание. Поэтому в аксиологии - в науке о ценностях - существует представление о них как об общечеловеческих (ОЦ), т.е. как о некоторой таксономии правил человеческого общежития, валидной при описании специфики этнического содержания ОЦ. Аксиологи показали, что номенклатура ОЦ в определенной мере является общей для всего человечества, но различающейся содержанием в каждой ОЦ за счет этноспецифического компонента.
На чем основана актуальность проблемы ОЦ? Научная актуальность проблемы ОЦ обусловлена необходимостью фиксации изменения содержания ОЦ в культурах этносов,
- где произошло изменение социального строя (в странах бывшего соцлагеря);
- где культура изменяется под влиянием глобализационных процессов.
В современной России стремительная трансформация социума привела к изменениям в культуре, которые квалифицируются как «цивилизационный слом» [Степин,
Толстых, 2006: 14-34], коснувшийся, прежде всего, содержания и иерархии ОЦ в русской культуре, и поэтому сейчас перед исследователями стоит задача вскрыть содержание ОЦ у носителей русской культуры,
- проходящих социализацию при капитализме (поколение 20-летних);
- прошедших социализацию при социализме и капитализме (поколение 40-летних);
- основная социализация которых прошла только при социализме (поколение 60-летних).
Вскрытие содержания ОЦ у разных поколений носителей русской культуры необходимо для восстановления (корректировки) социализационной деятельности общества по целенаправленному формированию культурной и этнической идентичности членов российского суперэтноса, недостаточная интенсивность которого привела к состоянию аномии1 в российском социуме.
Прагматическая актуальность изучения содержания ОЦ у носителей русской культуры обусловлена необходимостью знакомства студентов, изучающих русский язык, не только с русским языком, но и с этическими правилами его употребления2.
Социологи традиционно изучают ОЦ с точки зрения отношения членов различных социальных групп к ОЦ. Примером такой работы может служить коллективная монография «Базовые ценности россиян: Социальные установки. Жизненные стратегии. Символы. Мифы. под ред. Рябова А.В., Кур-бангалиевой Е.Ш. [2003]».
Лингвисты формируют свой предмет исследования в объектном поле ОЦ, вскрывая их содержание и его изменение во времени, а также сравнивая содержание ОЦ в разных этносах.
Кроме того, исследования содержания ОЦ - это одно из направлений внешней лингвистики, начатое еще работой Т.Моммзена по собиранию и изданию древней латин-
1 Аномия - anomie - по Э.Дюркгейму - состояние общества, характеризующееся ценностно-нормативным вакуумом, разрывом в преемственности социальных и культурных норм.
2 Аналогичные задачи стоят перед преподавателями других этнических языков.
ской эпиграфики, работой В.О.Ключевского по терминологии в русской истории, входящей в курс лекций по русской истории, за которыми можно поставить «Словарь индоевропейских социальных терминов» Э.Бенвиниста. Затем этот ряд должен быть продолжен серией работ по лингвостранове-дению Е.М.Верещагина и В.Г.Костомарова, а также работами В.В.Воробьева по линг-вокультурологии. Особое место в этой проблематике занимает книга Ю.С.Степанова «Константы. Словарь русской культуры» [2004]. Сейчас, в частности, разработка этой темы продолжается в выпусках сборников «Жизнь языка в культуре и социуме» [2010] и «Жизнь языка в культуре и социуме - 2» [2011].
Анализ вербального овнешнения образов сознания, отображающих по-разному феномены культуры и социума, дает возможность усмотреть специфику использования языковых средств в культуре и социуме.
Как уже упоминалось выше, вся активность человека - и деятельность и общение - описывается мировоззренческими универсалиями: деятельностное освоение природы (т.е. культура) описывается категориями время, движение, пространство, свойства, отношение и т.д., а социум (т.е. общение) постигается людьми при помощи категорий, которые называются ОЦ.
Этническая культура, существующая в предметной, деятельностной и идеальной формах и понимаемая как процесс деятель-ностного освоения природы, в своей идеальной форме охватывает знания общества о предметах, изготавливаемых в конкретной этнической культуре и знания об операциях (технологиях) деятельностей по производству культурных предметов.
Технологическая дисциплина современного производства требует точного вербального описания всех звеньев деятельности: образа продукта, природного материала, операций, орудий, характеристик продукта. Такая точность поддерживается созданием терминов с однозначно фиксируемым содержанием. Критерием контроля точности операций деятельности по изготовлению
культурных предметов служит степень соответствия характеристик изготовленных предметов характеристикам имеющихся образцов.
Социум как устойчивую социальную общность людей с системой социальных взаимодействий членов общества соотносим прежде всего с общением, в ходе которого люди организуют как само общение, так и их совместную деятельность. В ходе общения, по словам К.Маркса «люди обрабатывают людей» в отличие от деятельности, где «люди обрабатывают предметы».
Если в деятельности люди обрабатывают предметы, и точность операций деятельности контролируется в культуре при помощи соответствия характеристик продукта качествам образца, то в общении успешность «обработки людей людьми» предметно не может контролироваться, т.к. внешняя форма людей не изменяется в процессе общения, поэтому операции (технологии) общения фиксируются в социуме в виде размытых приблизительных описаний в форме этикетных правил с различной степенью точности прескрипций и т.п., т.к. эти описания рассчитаны на профанного читателя: результат достигается не за счет точности, а за счет политекстовости, т.е. за счет многократного повторения вариативных по форме, но идентичных по содержанию, вербальных высказываний на одну и ту же тему.
Что касается ОЦ в конкретных культурах, то их содержание фиксируется в принципиально политекстовых описаниях.
Политекстовость описания ОЦ реализуется:
- в форме философских и научных текстов, фиксирующих от имени общества содержание ценностей и антиценностей - это уровень общественного сознания;
- в форме устных высказываний про-фанных носителей языка, содержание которых отображает содержание ценностей и антиценностей в обыденном сознании рядовых членов социума, в аксиологии эту обыденную форму ценностей и антиценностей называют ценностными ориентирами, которые есть не что иное как адаптация со-
держания ценностных прескрипций уровня общественного официального сознания к условиям индивидуальных жизнедеятель-ностей - это уровень обыденного сознания;
- в форме статей в энциклопедических лингвистических словарях и в толковых словарях - это промежуточный уровень, содержащий научно обработанные профанные представления о ценностях и антиценностях.
Политекстовая форма овнешнения содержания ОЦ в конкретном этносе - это, вероятно, специфическая экзистенциальная характеристика ОЦ, присущая им как знаковым овнешнениям содержаний, конструируемых в социуме в процессе его функционирования. Социальные феномены получают свою содержательную определенность всегда с позиций разных социальных групп, входящих в конкретный социум. Поэтому содержание таких ценностей, как, например, власть, долг, достаток, дружба, любовь и других вариативно, хотя, естественно, существует этническая и межэтническая инвариантная часть. Величина межэтнической части содержания ОЦ зависит от таких факторов, как принадлежность этносов к одному или разным культурным регионам, как принадлежность этносов к христианской экумене или нахождение за ее пределами.
Политекстовая форма существования содержания ОЦ реализуется не только при помощи вербальных текстов, но и с опорой на любые знаковые овнешнители; ассоциативные поля, семантические пространства, формируемые при обработке данных психосемантического эксперимента, живописные полотна с символическим образами, скульптурные изображения, архитектурные сооружения и т.п. При анализе содержания ОЦ в конкретном этносе целесообразно различать:
- содержание ОЦ, существующее в сознании членов социума в доречевой форме при помощи психических образов различной психической модальности;
- содержание знакового овнешнения, конструируемого из значений вербальных и невербальных знаков, отображающее внутреннее содержание ОЦ, которое было сформировано как образ восприятия предметов (явлений, процессов), получивших оценку.
Следовательно, каждое знаковое овнешнение по-своему, специфическим образом деформирует внутреннее содержание ОЦ как содержание субъективного образа восприятия оцениваемого предмета (явления, процесса)3.
Восприятие ОЦ, опосредуемое ее знаковыми овнешнителями, мультипликативно в том смысле, что перцептивный образ ОЦ формируется в процессе неоднократного восприятия ее политекстовых овнешнителей4.
Такое восприятие в психологии называют перцептивным научением, в процессе которого «реконструируется и укрупняется информационное содержание предмета восприятия, оптимизируется стратегия и тактика его вычленения [Барабанщиков 2006: 85]5 (См. также [Ананьев 1977; Neisser 1982]).
Результатом этого перцептивного научения является схематизация знаний, известная из работ по когнитивной психологии.
Сделаем промежуточное резюме.
В социуме конкретного этноса содержание ОЦ формируется и функционирует на разных уровнях:
- на уровне общественного сознания, которое овнешняется в виде текстов, задающих этические прескрипции для социальных взаимодействий членов этноса;
3 О соотношении содержания неязыкового сознания и содержании овнешнителей см. Жинкин 1964; Соколов 1968; Леонтьев 1969; Горелов 1980; Выготский 1982, Ричардсон 2006.
4 Идея мультипликативности присутствует в современной психологии [Аткинсон 1980; Ломов 1984; Барабанщиков 2006].
5 Целесообразно заметить, что представления о перцептивном научении вполне адекватно может объяснить восприятие гипертекста, когда последовательно воспринимаются тексты, описывающие один и тот же феномен.
- на уровне обыденного сознания профанных носителей культуры, которые адаптируют официальные прескрипции к условиям своей индивидуальной жизнедеятельности (ценностные ориентиры);
- на промежуточном уровне в сознании составителей статей в общедоступных энциклопедических словарях и неспециальных толковых словарях русского языка, обобщающих функционирование ОЦ в речевой и неречевой практике профанных носителей языка и культуры; статьи в этих словарях (типа словаря И.С.Ожегова) отображают представления авторов о содержании ОЦ в сознании профанных носителей культуры.
Еще раз укажем на специфику анализа сознания через его овнешнения, которая заключается в том, что материал для вскрытия содержания ОЦ есть измененная (превращенная) знаковая (вербальная и невербальная) форма этого содержания, искажающая это содержание содержанием своей знаковой формы.
Материалом для вскрытия содержания ОЦ в конкретной этнической культуре служат:
- тексты, овнешняющие этические прескрипции от имени социума (статьи в научных энциклопедиях и трудах аксиологов);
- экспериментальные данные, в которых в ходе психолингвистических экспериментов овнешняется общественное обыденное сознание профанных носителей культуры (ассоциативные поля, семантические пространства, семантические категории-факторы, различные графики и профили, представляющие результаты психосемантического эксперимента и т.п.).
Этот вывод опирается на известную идею Л.С.Выготского о том, что мысль не только оформляется, но и совершается в слове. Этот тезис Л.С.Выготского указывает на процесс овнешнения мысли в слове: мысль как процесс и как результат решения некоторой жизненной проблемы во внутренней форме совершается при помощи образов сознания разной модальности (визуальных, слуховых, осязательных образов, наглядных
схем и т.п.), а затем, если решение проблемы осуществляется в совместной деятельности, результаты этого решения овнешняются при помощи речевых текстов, каждый из которых обладает такой степенью истинности, которая необходима для целей совместной деятельности.
Для нашего исследования важно не то, что содержание одной и той же внутренней мысли, во внешней вербальной форме может быть выражено по-разному, а то, что значение языковых знаков, с одной стороны, с неодинаковой степенью полноты отображают это содержание внутренней мысли, а, с другой стороны, языковые знаки добавляют к внутренней мысли некоторые неустранимые содержания. Воспользуемся для иллюстрации этого тезиса удачным примером В.П.Синячкина [2010: 105-106]. В современной жизни русских случаются дискуссии, где оппоненты используют политический термин «фашист» в значении «сторонник фашизма», однако, использва-ние термина «фашист» помимо воли коммуникантов вызывает в их сознании слова «Гитлер», «война», «не пройдет», «насилие», «немцы», «смерть», «Германия», «жестокость», «зло», «немецкий» [Караулов и др., 2002]. Неустранимая часть содержания языковых знаков возникает в результате использования их в процессе речи: тело языкового знака (означающее) приобретает свойство замещаемого им предмета - «немецкого фашиста, появившегося на территории СССР во время развязанной Гитлером войны, фашиста, совершавшего насилие и несшего смерть и зло».
Механизм приобретения телами знаков качеств замещаемых объектов показал М.К.Мамардашвили в своей знаменитой статье «Форма превращенная» [1970].
Программа исследования.
тема исследования - «Функционирование ОЦ в современной русской культуре».
Цель исследования - вскрытие и описание содержания ОЦ в современной русской культуре, установление динамики изменения содержания ОЦ в связи с соци-
альными трансформациями в российском обществе.
объект исследования - ОЦ в современной русской культуре.
предмет исследования - содержание ОЦ в современной русской культуре у представителей трех поколений россиян (20-летних, 40-летних, 60-летних), установление различий в содержании ОЦ в русской культуре у представителей трех поколений россиян.
Задачи исследования
- сформировать представления об ОЦ в современной русской культуре путем ме-татеоретического анализа работ аксиологов;
- собрать материал для исследования: дефиниции ОЦ в русской культуре в философских, социологических и психологических энциклопедиях;
- провести компонентный (концептуальный) анализ дефиниций ОЦ в русской культуре с целью установления семно-го состава конкретных ОЦ в современной русской культуре на основе дефиниций в философских, социологических и психологических энциклопедий;
- провести ассоциативный эксперимент (стимулы - 38 ценностей и 30 антиценностей и 32 названия шкал психосемантического эксперимента);
- провести психосемантический эксперимент с носителями русского языка с целью вскрытия и анализа содержания ОЦ в русской культуре с поколением 20, 40 и 60-летних (38 ценностей и 30 антиценностей);
- провести сопоставительный анализ результатов ассоциативного и психосемантического эксперимента с представителями 3-х разных поколений носителей русского языка;
- описать содержание ОЦ в русской культуре у представителей поколения 20-летних носителей русского языка: 38 ценностей и 30 антиценностей;
- составить словарь-лексикон ценностей (38) и антиценностей (30) в современной русской культуре, т.е. описать все ценности и антиценности в современной русской культуре.
Приложение № 1
Схема описания содержания конкретной ОЦ в русской культуре.
Приведение дефиниции конкретной ОЦ в русской культуре в философском, социологическом, психологическом словарях.
Проведение компонентного (концептуального) анализа с целью установления семного состава дефиниций конкретной ОЦ в философском, социологическом, психологическом словарях.
(пункты 1 и 2 - это анализ официального уровня общественного сознания)
Проведение ассоциативного эксперимента - 78 обозначений ОЦ в русской культуре + 32 шкальные оценки в качестве стимулов, 100 испытуемых. Представление результатов ассоциативного эксперимента в виде ассоциативных полей каждого стимула и интерпретация этих ассоциативных полей.
Проведение психо-семантического эксперимента с 38 ценностями и 30 антиценностями (50 человек - 20-25-летних испытуемых; 50 человек - 40-летних испытуемых; 50 человек - 60-летних испытуемых).
Обработка данных, полученных в психо-семантическом эксперименте, представление результатов обработки этих данных, в разной форме отображающих содержание ОЦ:
- в форме семантических пространств;
- в форме профилей оценок содержания ОЦ;
- в форме дендрограмм, демонстрирующих взаимную близость/удаленность отдельных ОЦ в языковом сознании испытуемых.
(пункты 3, 4, 5 - это анализ обыденного уровня общественного сознания)
Приведение дефиниций ОЦ по общетолковым словарям русского языка типа И.С.Ожегова и С.А.Кузнецова.
Приведение фразеологизмов, пословиц и поговорок, описывающих содержание конкретных ОЦ.
Приведение символических изображений, моделирующих содержание конкретной ОЦ.
(пункты 6, 7, 8 - это анализ содержания промежуточного уровня общественного сознания, отображающего обыденный уровень общественного сознания в рефлексии лингвистов-составителей общетолковых словарей русского языка)
Описание содержания 38 ценностей и 30 антиценностей в русской культуре в языковом сознании поколения 20-25-летних.
Составление аксиологического словаря (38 ценностей и 30 антиценностей) на основе анализа аксиологического сознания поколения 20-25-летних.
Приложение № 2
Научные проблемы, подлежащие решению в рамках проекта
При сопоставительном описании ОЦ в языковом сознании носителей разных этнических культур естественным образом возникает несколько научных проблем, подлежащих решению.
Проблема 1. Проблема номенклатуры и количества сопоставляемых ОЦ.
Базовые ценности (38) и антиценности (30) в русской культуре установлены экспериментальны путем: социологи предъявляли списки названий ОЦ (общим числом 200) и просили ранжировать ОЦ в списках по степени их важности. Наиболее частотные ОЦ составили 38 ценностей и 30 антиценностей. Далее приводится этот список.
Ценности: безопасность, вера, власть, внимание к людям, доверие, долг, достаток, дружба, законность, здоровье, известность, любовь, милосердие, мир, могущество, надежда, независимость, образование, покой, порядочность, природа, профессионализм, равенство, развитие, родина, свобода, семья, смысл жизни, согласие, сотрудничество, справедливость, стабильность, творчество, труд, убеждения, уважение к родителям, удовольствие, успех.
Антиценности: агрессия, бедность, бездуховность, беззаконие, безответственность, безработица, болезнь, взяточничество, война, вырождение, глупость, жестокость, зависть, загрязнение, корысть, лень, месть, наркомания и алкоголизм, непрофес-
сионализм, неудача, обман, одиночество, подлость, порабощение, разврат, разобщенность, святотатство, слабость, хамство, черствость.
Проблема 2. Формирование системы знаковых отображений (овнешнений = знаковых объективаций) содержания ОЦ.
В нашем исследовании эти овнешне-ния имеют следующий вид:
- дефиниции ОЦ из философских, социологических и психологических словарей определенного этноса, которые дальше подвергаются компонентному (концептуальному) анализу для разделения их на семы и определения семной массы ОЦ в конкретном этническом языковом сознании;
- ассоциативное поле каждой ОЦ;
- семанические пространства, отображающие ОЦ в некотором отношении друг к другу;
- дендрограммы ОЦ, отображающие их близость/удаленность друг к другу;
- профили графиков, показывающие оценки ОЦ по различным шкалам;
- изображения символов, демонстрирующих визуально содержание отдельных ОЦ;
- фразеологизмы, отображающие содержание отдельных ОЦ.
Проблема 3. Обоснование возможностей описания одного содержания (содержания конкретной ОЦ) при помощи знаковых объективаций, осуществленных на разных теоретических основаниях.
Такой способ описания (анализа) одного явления в рамках одной работы при использовании
- разных экспериментальных данных;
- разных (коллективов) исследователей;
- разных теорий;
- разных методов
сформирован в социологии и называется триангуляционным подходом (термин заимствован из геодезии и топографии) [Акромби и др. 2004, 487].
Триангуляционный подход используется, чтобы компенсировать недостатки одних методов достоинствами других. Этот подход напрямую связан с пониманием феномена знания: знание - это один из спосо-
бов овладения миром, которое (овладение) отождествляется с осмыслением мира. [Лекторский 2012: 6].
При описании содержания ОЦ исследователь сталкивается с задачей выбора способа описания, т.е. с выбором знаковых объективаций, восприятие которых читателем должно вынудить его сформировать знания, идентичные знаниям исследователей. Отсюда следует, что проблема множественной презентации содержания ОЦ - это проблема, требующая не только решения, но и осмысления в контексте практики лингвистов, которые используют триангуляционный подход, но не рефлексируют над ним. Например, описание тела знака-звука и значения знака осуществляется в терминах разных понятийных систем - в терминах акустики и фонологии, и в терминах семантики.
Проблема 4. Формирование представлений о средствах внутреннего (довербаль-ного) отображения содержания ОЦ, которые в речевом общении объективируются (овнешняются) при помощи вербальных средств знаковой презентации.
Довербальное отображение содержания ОЦ (так называемая субъективная реальность, по Д.М.Дубровскому) существует при помощи психических образов различной психической модальности и в речевом общении содержание этих психических образов объективируется при помощи значений языковых знаков. В нашем случае в условиях триангуляционного подхода это довербальное содержание ОЦ овнешняется не только при помощи вербальных средств, но и при помощи невербальных знаков объективации.
Проблема 5. Формирование представлений о существовании содержания ОЦ на трех уровнях.
Это содержание можно представить как знание об ОЦ:
- на уровне общественного официального сознания;
- на уровне общественного профанно-го (обыденного) сознания;
- на промежуточном уровне, сформированном в толковых словарях типа И.С.Ожегова, где лингвист-исследователь теоретически изучил речевую практику про-фанных носителей языка и описал собственную научную рефлексию над ней в виде словарных статей.
Проблема 6. Формирование представлений о результатах восприятия реципиентом множества текстов, отображающих одно и то же или близкое содержание.
В психологии восприятия построена гипотеза о результатах так называемого мультипликативного восприятия. Согласно этой гипотезе формируемые в результате такого восприятия знания схематизируются: периферийные знания вследствие низкой частотности отпадают, уступая место частотным фрагментам, которые минимизируются, т.к. этих обедненных знаний оказывается достаточно, чтобы функционировать в качестве перцептивного эталона, в качестве основного средства познания.
Проблема 7. Проблема рефлексии исследователя над своей эпистемологической позицией.
Исследователь ОЦ осуществляет анализ в соответствии с постнеклассическими принципами научной рациональности, на основе которых в объект научного анализа включаются цели исследователя в форме прогностической экологической оценки качеств будущих результатов. У исследователя, действующего в рамках постнеклас-сического типа научной рациональности предполагается наличие рефлексии над своей эпистемологической позицией: из этого следует, что исследователь ОЦ своего родного этноса должен осознавать собственную неустранимую пристрастность к результатам анализа ОЦ в сознании носителей культуры родного этноса или осознавать отсутствие такой пристрастности, например, при анализе ОЦ в культуре чужого этноса.
Литература
Акромби Н., Хилл С., Тернер Б.С. Триангуляция // Социологический словарь. Перевод с англ. - М.: Экономика, 2004. - С.487.
Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. - М.: Наука, 1977. Базовые ценности россиян: Социальные установки. Жизненные стратегии. Символы. Мифы. / Под ред. Рябова А.В., Курбангалиевой Е.Ш. - М.: Дом интеллектуальной книги,
2003. - 448 с.
Барабанщиков В.А. Психология восприятия: Организация и развитие перцептивного процесса. - М.: Когито-Центр; Высшая школа психологии, 2006. - С. 85.
Жизнь языка в культуре и социуме. Материалы конференции. Москва,14-15 апреля 2010 г. /Ред. коллегия: Е.Ф.Тарасов (отв.ред.) и др. - М.: Издательство «Эйдос», 2010. - 310 с.
Жизнь языка в культуре и социуме-2. Материалы конференции. Москва, 27-28 апреля 2010 г. /Ред. коллегия: Е.Ф.Тарасов (отв.ред.) и др. - М.- Калуга: Издательство «Эйдос», 2011. - 280 с.
Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. и др. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т.1. От стимула к реакции: Ок. 7000 стимулов. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002. - 784 с.
Лекторский В.А. Трансформация эпистемологии: Новая жизнь старых проблем // Эпистемология: перспективы развития / Отв.ред. В.А.Лекторский. - М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2012. - С.6.
Мамардашвили М.К. Форма превращенная // Философская энциклопедия. - М., 1964 - 1970.
Синячкин В.П. Психолингвистический и лингвокультурологический анализ общечеловеческих ценностей в русском языковом сознании: Монография. - М.: РУДН, 2010. - С. 105-106.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. - М.: Академический проект,
2004. - 992 с.
Степин В.С., Толстых В.И. Поиск новых ценностей и стратегия развития // Россия в глобализирующемся мире: мировоззренческие и социокультурные аспекты / Отв. ред. В.С.Степин. - М.: Наука, 2007. - С. 15 - 16.
Neisser U. Memory Observed: Remembering in Natural Contexts. - San-Framncoisco: Freeman, 1982.