Научная статья на тему 'Природа англосаксонских гидросферных концептов'

Природа англосаксонских гидросферных концептов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
89
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Terra Linguistica
ВАК
Ключевые слова
КОНЦЕПТЫ / ТОПОНИМЫ / КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / ДЕСКРИПТОРЫ / ЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ МИРА / ПРОСТРАНСТВО

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Быканова Валентина Игоревна

Рассмотрены доминантные концепты, связанные с гидросферой. По мнению автора, для англосаксов такими концептами являются "пруд", "болото", "ручей" и "брод". Также рассмотрены концепты "море", "залив", "река". Подчеркивается этноспецифическая природа концептов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article deals with dominant hydro concepts. Pool, marsh, stream and ford are accepted as such. Some attention is paid to the concepts sea, bay and river. Ethnic character of concepts is highlighted.

Текст научной работы на тему «Природа англосаксонских гидросферных концептов»

УДК 811.111

В.И. Быканова

ПРИРОДА АНГЛОСАКСОНСКИХ ГИДРОСФЕРНЫХ КОНЦЕПТОВ

Топонимика — наука об именах мест — имеет свой предмет и методы исследования. Тем не менее, обладая ярко выраженной спецификой, она не является и не была прежде наукой «в себе и для себя». Напротив, топонимисты давно подчеркивают пограничный характер топонимики, говорят о необходимости привлечения данных географии, истории, антропологии, этнографии, геологии и многих других областей знаний для обеспечения полноты, глубины и всесторонности топонимических исследований. Они настаивают на том, что топонимика требует привлечения огромного фактического материала из смежных областей знаний [4, с. 175]. Для лингвистов «собственные имена — часть языка, демонстрирующая наиболее парадоксальные ситуации, анализ которых должен способствовать возникновению новых, более углубленных общелингвистических концепций» [7, с. 5]. К таковым с полным основанием можно отнести когнитивную лингвистику — одну из наиболее быстро и динамично развивающихся ветвей науки о языке. Когнитиви-стика позволила лингвистам сформулировать сложнейшую задачу изучения ментальных моделей мира и начать работу по ее разрешению. Признавая обширность области манифестаций этноспецифических моделей мира, лингвисты отдают приоритет реконструкции модели мира через ее языковое воплощение. Так, Т.В. Топорова, занимавшаяся анализом языкового воплощения древнегерманской модели мира, полагала, что «восстановление ее на основе языковых данных представляет собой один из автономных и равноправных подходов к реконструкции моделей и оказывается весьма информативным (именно лексика в наибольшей степени апеллирует к смысловым параметрам модели мира» [9, с. 3].

«Классическая», или традиционная, топонимика издавна включает несколько разделов. Эта организация топонимики отражает результаты классифицирующей деятельности человека по освоению окружающего пространства, в

котором тот вычленяет определенные территории, акватории и их части, элементы рельефа и ландшафта. Среди всех разделов топонимики одним из наиболее привлекательных для ученых уже давно является гидронимия, занимающаяся изучением названий водных объектов. Гидросферные объекты играют и всегда играли особенную роль в истории человечества. Г.В. Обедиентова утверждала, что в древности человек селился вдоль рек, получал из них пищу и воду, использовал реки как пути сообщения. Она назвала реки «самой древней частью современного ландшафта» [3, с. 6]. Сходные взгляды высказывала и Р.А. Агеева, хотя и полагала, что роль географического фактора преувеличена [1, с. 60]. Отечественными топонимистами написан ряд интересных работ, где даются описание и анализ частотных моделей русской гидронимики [5], отдельных компонентов наименований [2, 8]. Появились статьи, авторы которых говорят о возможности рассматривать топонимику как отражение этнического характера ее создателя. При этом в топонимах (преимущественно в гидронимах) отражается не название этноса, а признаки его языка: топонимический (гидронимический тип), обусловленный структурно-семантическими особенностями, принцип номинации в языке этого этноса [6, с. 23].

Совершенно новые возможности дает, на наш взгляд, союз гидронимии и когнитивной лингвистики. Привлечение англосаксонского гидронимического материала к когнитивным исследованиям обеспечивает актуальность и новизну данной работы. Ее цель — воссоздание одной из частей англосаксонской модели мира, выявление этноспецифических черт этой модели. Цель определяет постановку задач. К ним относятся:

♦ реконструкция концептов, связанных с гидросферой;

♦ выявление в них общих и специфических черт.

При воссоздании концептов, связанных с акваторией, используется метод топокогнитив-ной реконструкции, который более подробно будет описан далее. Определив цели и задачи, перейдем к воссозданию англосаксонских ги-дросферных концептов. Отдельно рассмотрим концепты — корреляты открытых водоемов и концепты — корреляты внутренних водоемов.

Концепты — корреляты открытых водоемов

В ходе анализа выявлены два концепта этой группы: концепт «море» и концепт «залив». Вербализации обоих концептов носят единичный характер. В концепте «море» удалось реконструировать только один слой признаков, а именно хабитатный. Анализ топонимов «Bradwell-on-Sea», «Caistor-on-Sea», «Burnham-on-Sea», где левые элементы являются названиями населенных пунктов, показывает, что для англосаксов море было объектом, на берегах которого могли быть созданы поселения. В концепте «залив» удалось реконструировать два слоя признаков: протективный — Castle Bay (залив + замок) и экономический — Carbis Bay (название фермы + залив). Надеемся, что дальнейшие исследования дадут возможность выявить новые слои в концептах — коррелятах открытых водоемов. Однако имеющиеся у нас данные позволяют высказать некоторые соображения. Обнаруженные нами признаки (наличие на берегах водоемов поселений, укреплений и ферм) являются в определенном смысле «внешними» по отношению к водным объектам. В этом нетрудно убедиться, обратившись к словарным дефинициям. Так, согласно словарю Хорнби:

sea — expanse of salt water that covers most of the surface of the earth's surface,

bay — part of the sea or of a large lake, enclosed by a wide curve of the shore [10].

Таким образом, существенным для восприятия этих типов объектов оказывается наличие больших масс воды (зачастую соленой). Присутствие береговой линии также имеет значение, так как в подавляющем большинстве случаев человек смотрит на море или залив с берега и берег попадает в поле зрения смотрящего, однако наличие на берегах природных гидрообъектов «море» и «залив» рукотворных объектов «замок», «ферма», «поселение» опционально. Появление дескрипторов «замок»,

«ферма», «поселение» свидетельствует о том, что внимание номинаторов было сфокусировано не столько на самих объектах номинации, сколько на возможности их использования в хозяйственной деятельности человека или обеспечении его безопасности.

Высказанные выше соображения, а также незначительное количество репрезентаций этой группы концептов и малое количество выявленных слоев признаков (хабитатный, протективный, экономический) позволяют сделать вывод о том, что концепты — корреляты открытых водоемов являлись периферийными для англосаксов.

Концепты — корреляты внутренних водоемов

При анализе англосаксонской топонимической лексики был получен материал, который позволил реконструировать следующие концепты: «пруд», «болото», «река», «ручей», «брод». Рассмотрим их последовательно.

Концепт «пруд». При реконструкции данного концепта выявлены три слоя признаков.

1. Перцептивный слой. В его описании участвуют несколько групп субстанциональных дескрипторов второго типа, связанных с отдельными характеристиками объектов или их частями (субстанциональных дескрипторов 2):

Группа 1.1. Габариты—«широкий»: Bradmore, Bradpole (широкий + пруд).

Группа 1.2. Цвет — «черный»: Blackmore, Blackmere, Blackpool (черный + пруд).

В описании перцептивного слоя концепта «пруд» также задействованы субстанциональные дескрипторы первого типа, связанные с почвой, растительным и животным миром (субстанциональные дескрипторы1). Речь идет о дескрипторах «глина» — Claypool (глина + пруд), «бык» и «дикий кот»: Bulmer (бык + пруд) и Catmore (дикий кот + пруд). Дескриптор «бык» репрезентирован дважды.

2. Антропологический слой представлен дескриптором «личное мужское имя» — Barmer (личное мужское имя + пруд). Данный дескриптор фиксирует факт принадлежности природного нерукотворного объекта человеку.

3. Экономический слой представлен дескриптором «хорошее пастбище» — Buttermere (хорошее пастбище + пруд). Данный дескриптор имеет две репрезентации.

Англосаксонский концепт «пруд» вербализован лексемами mere и pol (*pull). Перцептивный слой, входящий в его структуру, представлен субстанциональными дескрипторами2 и субстанциональными дескрипторами1. Субстанциональные дескрипторы2 несут информацию о цвете воды и ширине данного типа водных объектов. Интересно отметить, что из всех возможных дескрипторов данных групп вербализованными оказались дескрипторы «черный» и «широкий». Черный цвет в сознании англосаксов, как, впрочем, и многих других этносов, связан с силами зла. «Широкий» при использовании для характеристики водного объекта часто означает «сложный для пересечения, неудобный для переправы». Очевидно, что номинаторы из всего многообразия субстанциональных дескрипторов2 выбирали именно те, которые могли предупредить соплеменников о потенциальной опасности. Также были выявлены субстанциональные дескрипторы1, описывающие характер почвы и животного мира. Некоторые дескрипторы, связанные с фауной, например «бык», косвенно связаны и с присутствием на берегах данного типа водных объектов человека, ведь бык — домашнее животное. Выявленные антропологические дескрипторы свидетельствуют о том, что англосаксы рассматривали акватории как объекты, на которые может распространяться право собственности, и стремились закрепить в названиях свои права. Вероятно, объекты акватории имели ценность не только сами по себе, но и благодаря возможности владеть прибрежными территориями, которые могли вовлекаться и вовлекались в хозяйственную деятельность, о чем свидетельствует экономический дескриптор «хорошее пастбище».

Концепт «болото». При реконструкции этого концепта выявлены четыре слоя признаков.

1. Перцептивный слой представлен дескрипторами, связанными:

• с другими объектами акватории: «река» — Blythe Marsh (название реки + болото);

♦ особенностями животного и растительного мира: «дикие коты» — Vale of Catmose (долина + дикий кот + болото); «мох» — Clayton-le-Moors (глина + ферма + моховое болото), Chackmore (имя + моховое болото);

• наличием природных (или рукотворных?) предметов/объектов: «шест» — Chelmarsch (шест + болото). Шесты заготавливались англосаксами и использовались для переправы через болото либо в качестве опор, либо в качестве ориентиров.

2. Антропологический слой описывается дескрипторами: «личное мужское имя» — Chackmore, «городские жители» — Burmarsch, «дети» — Barmby on the Marsh.

3. Экономический слой представлен дескриптором «ферма» — Clayton-le-Moors. Фермы имели для англосаксов огромное значение, так как именно на них представители данного этноса выращивали скот и сельскохозяйственную продукцию.

4. Протективный слой, связанный с охраной своей территории или иной собственности, представлен дескриптором «укрепленный дом». Концепт «болото» вербализован лексемами mersc, mos, mer. Субстанциональные дескрипторы1 перцептивного слоя, представленного в структуре этого концепта, указывают на особенности растительного и животного мира данного типа водных объектов, на наличие в нем отдельных предметов (природных или созданных руками человека) и других водных объектов.

Заметная доля в структуре концепта «болото» приходится на дескрипторы экономического, протективного и антропологического слоев, что свидетельствует о том, что болота рассматривались англосаксами как объекты, на которые следовало сначала распространить право собственности, а потом его отстаивать. Болотистые земли или земли по краям болот использовались для занятий животноводством и сельским хозяйством.

Концепт «река». При реконструкции данного концепта были использованы как англосаксонские названия рек, так и названия населенных пунктов, имеющие в своем составе подобные гидронимы. Метод, при котором названия объектов одного типа используются для реконструкции концептов, связанных с другими типами географических объектов, мы назвали топокогнитивной реконструкцией. Этот метод уже использовался нами при реконструкции пространственных концептов. В результате анализа англосаксонских топонимов удалось выявить у концепта «река» семь слоев признаков.

1. Перцептивный слой представлен несколькими группами субстанциональных дескрипторов2, отражающих чувственно воспринимаемые характеристики объектов:

Группа 1.1. Форма — «кривой/извилистый»: Wavre (старое название реки Swift), Cherwell.

Группа 1.2. Цвет — «коричневый»: Brun.

Группа 1.3. Характер течения (скорость) — «стремительный»: Swale.

Группа 1.4. Состав — «вода»: Bonny Water (красивый + вода).

Группа 1.5. Размер — «маленький». Среди прочих названий рек в поле нашего зрения попало старое название реки Stour Burna от др.-англ. burna — «ручей». Полагаем, что причиной подобного наименования реки мог послужить ее относительно небольшой размер. С другой стороны, вербализация концепта «река» посредством лексемы «ручей» может указывать и на некоторую недифференцированное^ концептов «река» и «ручей». В описании перцептивного слоя концепта «река» также участвуют субстанциональные дескрипторы 2, отражающие наличие у конституентов пространства составных частей. Для рек это дескриптор «изгиб реки» — Byton (изгиб реки + ферма), дескриптор «участок реки» — Brofleet (личное мужское имя + участок реки) и дескриптор «берег реки» — Broadwindsor (лебедка + широкий + берег), Bognor Regis (личное женское имя + берег + король). Перцептивный слой концепта «река» также вербализован субстанциональными дескрипторами1, связанными:

♦ с акваторией: дескриптор «болото» — Piddle, который, по-видимому, отражает наличие рядом с рекой болота или протекание реки непосредственно по болоту;

♦ особенностями растительности: дескриптор «самшит» — Box.

2. С экономическим слоем коррелируют:

♦ дескрипторы, связанные с занятием англосаксов сельским хозяйством: «ферма» — Charwelton (название реки + ферма), Byton; «вырубка» — Burnley (название реки + вырубка);

♦ инфраструктурные дескрипторы: «мост» — Blyth Bridge, Bonnybridge (оба название реки + мост).

3. Протективный слой представлен дескриптором «укрепленный дом» — Blythburgh,

Blithbury (оба название реки + укрепленный дом).

4. Хабитатный слой, связанный с проживанием людей в населенных пунктах, зданиях и постройках, коррелирует с дескрипторами — названиями населенных пунктов: Brompton on Swale, Burton upon Trent, Bolton upon Dearne (все названия населенных пунктов + ориента-ционный дескриптор + название реки).

5. Антропологический слой представлен опосредованно дескриптором «личное женское имя», который был выявлен в топониме «Bognor Regis» (берег реки + личное женское имя + король)

6. С аффективным слоем коррелируют аффективные дескрипторы, передающие чувства и переживания людей в связи с восприятием объектов пространства. В ходе исследования дважды был выявлен аффективный дескриптор «приятный/нежный» в старом названии рек Blyth.

7. Эстетический слой представлен дескриптором «красивый» в Bonny Water (красивая вода).

Таким образом, концепт «река» у англосаксов является многоуровневым образованием. В его структуру входят субстанциональные дескрипторы первого и второго типов. Они отражают воспринимаемые органами чувств характеристики соответствующего типа водных объектов (форму, цвет, состав, возможно размер), наличие составных частей (изгибов, участков, берегов). В ходе анализа нами был выявлен еще один субстанциональный дескриптор2, связанный с концептом «река», а именно «брод». В связи с особой важностью соответствующей части гидрообъектов «река» и «ручей» в жизни англосаксов концепт «брод» был реконструирован отдельно, результаты будут представлены далее. Субстанциональные дескрипторы1 также отражают особенности растительности по берегам рек и наличие рядом болот. Кроме дескрипторов перцептивного слоя в структуре концепта «река» представлены экономический, хабитатный и протективный слои. Наличие дескрипторов этих слоев свидетельствует о том, что англосаксы рассматривали реки с прилегающими прибрежными территориями как объекты, имеющие хозяйственную ценность.

Особого внимания заслуживает тот факт, что в структуре англосаксонского концепта «река» присутствуют аффективный и эстетический слои. Англосаксы не только воспринимали реки органами чувств, задумывались над их экономическим потенциалом, но и испытывали определенные чувства по отношению к ним. Примечательно, что эти чувства и оценки маркированы знаком «+» (красивый, приятный).

Концепт «ручей». При реконструкции данного концепта выявлено шесть слоев признаков.

1. Перцептивный слой представлен несколькими группами субстанциональных дескрипто-ров2, отражающих чувственно воспринимаемые характеристики объектов:

Группа 1.1. Габариты—«широкий»: Braithwell, Bradwell-on-Sea, Bradwell (4 раза), Broadwell (3 раза), Bradbourne.

Группа 1.2. Цвет — «черный»: Blackwell (3 раза), Blackburn.

Группа 1.3. Яркость — «яркий»: Brightwell (2 раза), Brightwell Baldwin.

Группа 1.4. Характер течения (скорость) — «быстрый»: Cave.

Группа 1.5. Температура — «холодный»: Chadwell, Chadwell St Mary, Cauldwell.

Также были выявлены субстанциональные дескрипторы2, коррелирующие с отдельными частями соответствующего объекта. К таким субстанциональным дескрипторам относятся: «брод» — Brockford Street и «устье» — Bournemouth.

С перцептивным слоем концепта «ручей» также коррелируют многочисленные субстанциональные дескрипторы1. Этот слой вербализован дескриторами, связанными:

♦ с особенностями почвы/горных пород, слагающих берега: «мел» — Cawkwell (мел + ручей), «гравий» — Cheselbourne (граий + ручей), «глина» — Claybrook Magna (глина + ручей + великий);

♦ наличием в непосредственной близости других гидрообъектов: «река» — Burnham Overy (ручей + дом/деревня + река), South Cerney (северный + название реки + ручей), North Cerney (северный + название реки + ручей); «изгиб реки» — Bywell (изгиб реки + ручей); «болото» — Carbrook (болото др.-сканд. kjarr + ручей);

♦ рельефом: «широкая долина» — Biteswell, «скала» — Cliburn, «хребет» — Backwell, Burbage, «холм» — Brindle;

♦ особенностями растительности и животного мира:

— растительность: «ствол» — Benfleet, «тростник» — Bunwell, «клевер» — Clearwell, «водяной кресс» — Billbrook, «капуста» — Calbourne;

— животные: «бобер» — Broxburn, Broxbourne, «дикий кот» — Cassop;

— птицы: «птица» — Birdbrook, «галка» — Cabourne;

♦ ландшафтом: «лес» — Brockwood.

2. Антропологический слой вербализован рядом дескрипторов, включая «семья/последователи» — Bassingbourne, «студент/ученый» — Clerkenwell, «молодой человек» — Chilwell, «свободный человек/крестьянин» — Churwell, «личное мужское имя» — Binbrook, Budbrook, Bisbrook, Bugbrooke, Cadmore End, Bapchild, New Bolingbroke, Old Bilingbroke, Chatburn, Great Chatwell, Bracewell, Bardwell, Badwell Ash, Chigwell, Begdroke, Caverswall. Таким образом, с антропологическим слоем концепта «ручей» коррелирует целый набор антропологических дескрипторов, включая личные имена, дескрипторы, содержащие указание на возраст владельцев ручьев, уровень их образованности, социальное положение и семейные узы.

3. Хабитатный слой представлен дескриптором «дом/деревня» — Burnham, Burnham Market, Burnham Deepdale, Burnham Overy, Burnham Overy, Burnham Norton, Burnham Thorpe, Burnham on Sea, Brockhampton, Beachhampton.

4. Набор протективных дескрипторов, задействованных в вербализации протективно-го слоя, более широк и включает: «укрепленный дом» — Boarhunt, Burwell (2 раза), Brobury, «римский форт» — Cheshunt, «загородка» — Brockworth.

5. Экономический слой коррелирует с дескрипторами, отражающими разные занятия англосаксов, живших или трудившихся по берегам ручьев. Он включает такие дескрипторы, как: торговля» — Chopwell, «плотина» — Brocweir. Однако большинство экономических дескрипторов связано с занятием сельским хозяйством — скотоводством и земледелием,

в том числе: «вырубка» — Brockley (вырубка лесов была предварительным этапом подготовки почвы для посевов); «пастбище» — Brundish, Brockdish; «обрабатываемая земля» — Brookland; «огражденное землевладение/ферма» — Broughton, Broughton Giford, Broughton Hackett, Broughton in Furness, Little Broughton, Great Broughton, Great Broughton, Broughton Astley, Brunton, Brockton, Brotton.

6. Кроме перечисленных в структуре концепта «ручей» были выявлены ориентацион-ные дескрипторы, показывающие, как человек организует пространство в своем сознании, устанавливая связи между конституентами пространства друг с другом и связи между собой и конституентами пространства. К таковым, в частности, относятся: «около» — указывает на потенциальную возможность нахождения по соседству от ручьев других объектов — Byfleet (около + ручей); «конец» — Bourne End (ручей + конец).

В ходе исследования языкового материала было выявлено несколько случаев использования лексемы «ручей» в качестве имени собственного (2 раза — Brooke и Brook). Англосаксонский концепт «ручей» вербализован семью др.-англ. лексемами: burna, brec, celde, a, fleot, funta, wella. С его перцептивным слоем коррелируют субстанциональные дескрипторы первого и второго типов. Они несут информацию о габаритах ручьев, цвете, яркости, скорости течения и температуре воды. В концепте «ручей» также отражено наличие у данного водного объекта устья и брода. Субстанциональные дескрипторы1, вербализующие его перцептивный слой, отражают особенности горных пород, из которых сложено русло, характер растительности и животного мира по берегам, особенности ландшафта и рельефа той части пространства, где ручьи протекают, наличие рядом других гидрообъектов. Заметная доля в структуре концепта «ручей» приходится на дескрипторы, связанные с человеком. Это собственно антропологические дескрипторы, указывающие на владельцев данного водного объекта, хабитатные дескрипторы, коррелирующие с местами их постоянного проживания, про-тективные дескрипторы, указывающие на сооружения, возведенные человеком для за-

щиты пространства, объявленного своим. Широк набор экономических дескрипторов, отражающих характер деятельности человека на берегах ручьев или с их использованием. Общее количество дескрипторов перцептивного слоя — 27, из них 7 непосредственно коррелируют с корреспондирующим объектом акватории — ручьем. Общее количество дескрипторов, связанных с человеком (антропологических, хабитатных, протек-тивных и экономических), — 14, но количество их репрезентаций немного больше, чем количество репрезентаций дескрипторов перцептивного слоя. Кроме того, впервые в структуре гидроконцепта был выявлен ориен-тационный слой. Наличие нескольких слоев в структуре концепта «ручей», выявление большого числа дескрипторов, коррелирующих с этими слоями, а также большое число лексем, вербализующих данный концепт, позволяют считать его одним из доминантных концептов англосаксонского мира.

Концепт «брод». Брод не является отдельным водным объектом, это лишь его часть. Тем не менее англосаксонский топонимический материал позволяет воссоздать соответствующий концепт с достаточной степенью полноты. При реконструкции концепта «брод» выявлено шесть слоев признаков.

1. Перцептивный слой представлен субстанциональными дескрипторами1, характеризующими:

Группа 1.1. Цвет — «черный»: Blackford, Blackfordby.

Группа 1.1. Габариты — «широкий»: Brafferton (1 раза), Bradford Abbas.

Среди субстанциональных дескрипторов1 отмечены те, которые связаны:

♦ с особенностями почвы/горных пород, слагающих берега: «мел» — Chalford (1 раза); «галька» — Chillesford, Chingford;

♦ указанием на другой водный объект или его часть: «река» — Bidford on Avon (название ручья + ручей + брод + название реки), Camelford (название реки + брод), Blyford (название реки + брод); «ручей» — Bidford (название ручья + брод), Bideford (название ручья + ручей + брод), Celtic Bideford (кельтский + название ручья + ручей + брод), Brockford Street (название ручья + брод +

улица), «изгиб реки» — Byford (изгиб реки + брод);

♦ указанием на часть территории: «остров» — Bulford;

♦ рельефом: «хребет» — Backford, «холм» — Brransford;

♦ особенностями растительности и животного мира:

— растительность: «кукушкин цвет» — Bulford; «лопух» — Claverton, Upper Clatford, Goodworth Clatford; «дрок» — Bramford, Bramford Speke, Chagford; «ячмень» — Barford (2 раза), Barford St Martin, Barford St Michael, Great Barford; «береза» — Little Barford, «самшит» — Boxford;

—животные: «дикий кот» — Catforth, Catford, Cattawade;

— птицы: «овсянка» — Buntingford;

— насекомые «овод» — Beaford;

♦ ландшафтом: «роща» — Barrasford, Barrowford.

2. В ходе анализа также были выявлены дескрипторы антропологического слоя: «личное мужское имя» — Camblesforth, Belchford, Bedford,Brinsworth, Basford, North Chalford, Bayford, Chelmsford, Bedfordshire, Bridford, Biggleswade; «невеста» — Bridford. Подавляющее большинство антропологических дескрипторов являются манифестацией прав собственности владельцев (преимущественно лиц мужского пола) на данный водный объект. Исключение — дескриптор «невеста», означающий, как полагают этимологи, «мелкий, т. е. такой, по которому может пройти невеста». Однако существует и другое толкование первого элемента топонима «Bridford», не связанное с присутствием человека.

3. Хабитатный слой представлен дескриптором «дом» — Bottesford.

4. Протективный слой—дескрипторы «укрепленный дом» — Burford (2 раза) и «римский форт/ укрепление» — Great Chesterford, Little Chesterford.

5. Экономический слой — дескрипторы «бревна» — Bamford, «доска» — Bretford, «мост» — West Brigford, Brushford. Все экономические дескрипторы связаны со строительством, а «мост» — с инфраструктурой.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6. Ценностный слой отражает систему ценностей этноса. Дескриптор «крест» — Christian Malford.

Таким образом, в структуре англосаксонского концепта «брод» достаточно полно представлен перцептивный слой. Хотя субстанциональных дескрипторов2 выявлено немного (только дескрипторы, характеризующие цвет и габариты), субстанциональные дескрипторы1 представлены достаточно широко. Отмечены дескрипторы, связанные с территорией, акваторией, ландшафтом, особенностями растительного и животного мира, рельефом, также с человеком: антропологический, хабитатный, протективный, экономический слои. Впервые в структуре водного концепта выявлен ценностный слой.

Анализ англосаксонских гидросферных концептов показал, что все они являются многослойными образованиями, хотя количество выявленных слоев неодинаково. Во всех концептах присутствует перцептивный слой, представленный субстанциональными дескрипторами первого типа. Они в разных комбинациях указывают на особенности почвы, рельефа, ландшафта, акватории, территории и всегда на особенности растительного и животного мира. С перцептивным слоем всех гидросферных концептов, кроме концепта «брод», коррелируют субстанциональные дескрипторы второго типа, связанные с чувственно воспринимаемыми характеристиками объектов и их частями. Выявлены дескрипторы групп «форма», «габариты», «размер», «цвет», «яркость», «скорость течения», «температура», «состав». Дескриптор «черный» группы «цвет» вербализован в структуре всех концептов (кроме концепта «болото»), а дескриптор «широкий» группы «габариты» — в структуре концептов «пруд», «ручей», «брод».

Во всех гидросферных концептах (в концепте «река» опосредованно) присутствует антропологический слой. Дескрипторы этого слоя манифестируют принадлежность объектов коррелятов одноименных концептов представителям англосаксонского этноса.

Также во всех концептах выявлены дескрипторы, относящиеся к экономическому слою. Они указывают на то, что объекты акватории вместе с прилегающими территориями рассматривались англосаксами как объекты хозяйственной деятельности. В структуре концептов «река», «ручей» и «брод» также выявлен протективный слой, что представляется вполне естественным. Объявление пространства

своим, а эту роль играют антропологические дескрипторы, и использование пространства для осуществления хозяйственной деятельности требуют защиты среды обитания этноса и отдельных его представителей.

Прочие слои представлены только в структуре отдельных концептов. Так, в концепте «река» выявлены аффективный и эстетический

слои, в концепте «ручей» — ориентационный слой, а в концепте «брод» — ценностный.

Вышеприведенные факты позволяют сделать вывод о том, что соответствующие гидросферным концептам объекты рассматривались англосаксами как собственность, которая могла обеспечить их существование.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Агеева, Р.А. Происхождение имен рек и озер [Текст] / Р.А. Агеева. - М., 1985. - 144 с.

1. Мурзаев, Э.М. В поисках Беловодья [Текст] / Э.М. Мурзаев // Рус. речь. - 1994. - № 1 - С. 91-98.

3. Обедиентова, Г.В. Века и реки. [Текст] / Г.В. Обедиентова. - М., 1983. - 110 с.

4. Попов, А.И. Следы минувших эпох. Из истории географических названий Ленинградской, Псковской и Новгородской областей [Текст] / А.И. Попов. -Л., 1981. - 106 с.

5. Рудных, А. И. Семантические модели в гидронимике [Текст] / А.И. Рудных // Вопр. топономасти-ки. - 1971. - № 6. - С. 35-74.

6. Смолицкая, Г.П. Об одном этническом аспекте топонимики [Текст] / Г.П. Смолицкая // Этн. топонимика. - М., 1987. - С. 13-17.

7. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного [Текст] / А.В. Суперанская. - М., 1009.- 368 с.

8. Она же. Терминологичны ли цветовые названия рек? [Текст] / А.В. Суперанская // Местные географ. термины. - М., 1970. - С. 110-117.

9. Топорова, Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира [Текст] / Т.В. Топорова.- М., 1994. - 191 с.

10. Хорнби, А.С. Учебный словарь английского языка [Текст] / А.С. Хорнби. - М., 1984. - 769 с.

УДК 81'373.43

Е.В. Ганапольская

ОБРАЗНОЕ ГНЕЗДО КАК ЭЛЕМЕНТ СИСТЕМНОГО ОПИСАНИЯ РАЗВИТИЯ ФРАЗЕОЛОГИИ

Фразеологические неологизмы и инновации, которым в современной российской и зарубежной лингвистике уделяется значительное внимание, могут быть изучены как в синхроническом, так и в диахроническом плане. В синхроническом плане изучение фразеологической неологии выглядит как описание особенностей соотношения нового и старого в системе языка (или чаще — литературного языка) изучаемого

периода, в частности соотношения «фразеологическая неология — существующая фразеологическая подсистема», в диахроническом — как описание истории происхождения фразеологических единиц (ФЕ) и их изменений в процессе функционирования в языке. В данной работе нас интересует диахронический аспект. Хотя многие исследователи уже давно изучают частные случаи изменений во фразеологии, в

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.