Научная статья на тему 'Примечания А. Г. Достоевской к сочинениям Ф. М. Достоевского'

Примечания А. Г. Достоевской к сочинениям Ф. М. Достоевского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
556
73
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Примечания А. Г. Достоевской к сочинениям Ф. М. Достоевского»

РО! 10.15393/110.art.2016.2741

<ПРИЛОЖЕНИЕ>

Примечания А. Г. Достоевской к сочинениям Ф. М. Достоевского*

<Предисловие А. Г. Достоевской к своим примечаниям>

ЧА БА

Перечитывая произведешя моего покойнаго мужа, я часто встречала въ нихъ черты изъ личной его жизни, его привычки, приписанныя героямъ романа, обстоятельства, случившiяся съ нимъ или его се-мьею и, главным<ъ> образомъ, его личныя м[е]/н/Ъшя о многомъ, выраженны<я> почти въ тЪх<ъ> самыхъ выраженiяхъ, въ которыхъ мнЪ приходилось слышать. МнЪ показалось интересным<ъ> отмЪтить тЪ страницы, въ которых<ъ> отразился 0<еодоръ> М<ихайловичъ>. При прочтенiи корректуръ седь-маго изданiя я стала отмЪчать попа[в]/дав/шееся и [так<имъ> образомъ] успЪла сдЪлать замЪтки къ двумъ романам<ъ>: Униж<енные и Оскорбленные> и Идютъ. Разсчи-тываю сдЪлать [замЪтки] /ихъ/ и къ остальнымъ произвед<ешямъ> 0<еодора> М<ихайловича> (л. 1). Перечитывая произведешя моего незабвеннаго мужа, я часто встрЪчала въ нихъ черты изъ личной его жизни, его привычки, приписан-ныя героямъ романа, обстоятельства, случившiяся съ нимъ или съ его семьей и, главнымъ образомъ, его лич-ныя мнЪшя о [томъ2] многомъ, вы-раженныя почти въ тЪхъ же самыхъ выраженiяхъ, въ которыхъ мнЪ приходилось отъ него слышать. МнЪ показалось интереснымъ отмЪтить тЪ страницы, въ которых<ъ> отразился веодоръ Михайловичъ. При чтенш корректуръ сего 7го издашя, я стала отмЪчать попадавшееся и успЪла сдЪлать примЪчашя къ нЬкоторымъ томамъ, именно: рр. «Идютъ», «Преступлеше <и Наказаше>», «Подростокъ», «Братья Карамазовы», «Дневникъ Писателя»3. Анна Достоевская 1904 г.4 (Прим2, 54). Въ этомъ томЪ примЪчашя находятся на страницахъ: 31-32, 61-65, 69, 75-77, 179-181, 184-185, 212214, 215, 216-218,219-221,391, 395, 414-415, 479, 4825.

«Записки изъ Мертваго Дома» (т. III, 1905)

Комментируемый текст БА6

ЗамЪчашя7 А. Гр. Достоевской къ «Запискамъ изъ Мертваго Дома» издаше седьмое. 1) На страниц^ 21й 2) На стр<аницЪ> 38й 3) На стр<аницЪ> 89й 4) На стр<аницЪ> 92й 5) На стр<аницЪ> 93й

С. 21. Помню, какъ я, первый разъ, получилъ денежное подаяше. Личное воспоминаше 0<еодора> М<ихайловича>. Онъ несколько разъ говорилъ про эту копеечку и жалЪлъ, что не удалось ее сохранить <с. 21> (л. 1; Прим2, 55).

С. 38. Можетъ быть, я ошибаюсь, но мнЪ кажется, что по смЪху можно узнать человека, и если вамъ съ первой встречи пр1ятенъ смЪхъ кого нибудь изъ совершенно незнакомыхъ людей, то смЪло говорите, что это человЪкъ хорошш. 0<еодоръ> М<ихайловичъ> часто говорилъ: это человЪкъ добрый, онъ хорошо смеется <с. 38> (л. 3 об.; Прим2, 55).

С. 89. Еще съ перваго-же дня я погладилъ ее (собаку Шарика. — Ред.) и изъ рукъ далъ ей хлЪба. 0<еодоръ> М<ихайловичъ> любилъ животныхъ и всегда хорошо съ ними обращался <с. 89> (л. 4; Прим2, 55).

С. 92. Я съ ужасомъ смотрЪлъ на одного изъ моихъ товарищей (изъ дворянъ), какъ онъ гасъ въ острого какъ свечка. Дуровъ, бывшш съ 0<еодоромъ> М<ихайловичемъ> вмЪстЪ въ Ом-скомъ острого <с. 92> (л. 5 об.; Прим2, 55).

«Записки изъ Мертваго Дома» (т. III, 1905)

Комментируемый текст БА

С. 93. [Инженерное начальство по возможности готово было облегчать работу дво-рянамъ, что, впрочемъ, вовсе не было поблажкой, а только справедливостью. Странно было-бы требовать съ человЪка, въ половину слабЪйшаго силой и никогда не работавшаго, того-же урока, который задавался по положенш настоящему работнику.] Но это «баловство» не всегда исполнялось, даже исполнялось-то какъ будто украдкой; за этимъ надзирали строго со стороны. 8 Какъ-то разъ, въ началЪ поступлешя В<еодора> М<ихайловича> стали отправлять въ Канцелярш (острога) управлешя для письменныхъ работъ (у В<еодора> М<ихайловича> былъ очень четкш почеркъ). Походилъ онъ недЪли съ двЪ, потомъ узнало начальство и это запретили <с. 93> (л. 6; Прим2, 55).

«Униженные и Оскорбленные» (т. IV, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

ПримЪчашя къ ром<ану> «Униженные <и Оскорбленные>» находятся на страницахъ: 5, 6, 7, 25-26, 29, 185-186, 191, 192, 193, 194, 309, 3109.

С. 5. Я замЪтилъ, что въ тЪсной квартирЪ даже и мыслить тЪсно. МнЪше 0<еодора> М<ихай-ловича> о квартирЪ10. в<еодоръ> М<ихайло-вичъ> былъ убЪжденъ, что «въ [«]тЪсной квартирЪ и мыслить тЪсно», поэтому онъ готовъ былъ отказывать себЪ во всемъ лишь бы имЪть въ своей квартирЪ хоть двЪ про-сторныя комнаты <с. 5> (л. 28). веодоръ Михайловичъ былъ убЪжденъ, что «въ тЪсной квартирЪ и мыслить тЪсно», поэтому <с. 5> онъ готовъ былъ отказывать себЪ во всемъ лишь-бы имЪть въ своей квартирЪ хоть двЪ просторныя комнаты <с. 6> (Прим1, 30, неточно; Прим2, 55).

«Униженные и Оскорбленные» (т. IV, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 5. Я-же, когда обдумывалъ свои будущ1я повести, всегда любилъ ходить взадъ и впередъ по комнатЕ11. Привычка в<еодора> М<ихайловича>. Особенно помню, что такъ обдумывалъ свой ром<анъ> «Игрокъ»12 <с. 5> (л. 28). Всегдашняя привычка13 веодора Михайловича когда онъ обдумывалъ свои произведешя <с. 7> (Прим2, 55).

С. 25. Если я былъ счастливъ когда нибудь, то это даже и не во время первыхъ упоитель-ныхъ минутъ моего успеха, а тогда, когда еще я не читалъ и не показывалъ никому моей рукописи: въ тЕ долпя ночи, среди вос-торженныхъ надеждъ и мечтанш, и страстной любви къ труду <...> любилъ ихъ, радовался и печалился съ ними, а подчасъ даже и плакалъ самыми искренними слезами надъ незатЕйливымъ героемъ мо-имъ. Изъ жизни ©<еодора> М<ихайловича>14. в<еодоръ> М<ихайло-вичъ> съ упоешемъ вспо-миналъ тЕ часы, когда онъ создавал<ъ> своих<ъ> БЕдн<ыхъ> Людей <с. 25> (л. 29). веодоръ Михайловичъ съ упоешемъ вспоми-налъ тЕ часы, когда онъ создавалъ своихъ <с. 25> «БЕдныхъ Людей» <с. 26> (Прим2, 55).

С. 29. Чего глядЕть-то! Одно изъ [частыхъ] выражен1й в<еодора> М<ихайловича>15 когда онъ хотЕлъ кого-либо ободрить или подбить на какое либо дЕло <с. 29> (л. 30). Одно изъ выраженш веодора Михайловича, если онъ хотЕлъ кого-либо ободрить или подбить на какое-либо дЕло <с. 29> (Прим2, 56).

С. 185. И пришло мнЕ тогда на умъ: что еслибъ ты, напримЕръ, отъ чего нибудь заболЕла и умерла. И когда я вообра-зилъ себЕ это, на меня вдругъ нашло такое отчаяше, точно я въ самомъ дЕлЕ на вЕки потерялъ тебя. [Личныя16] [Смотри письма в<еодора> М<ихайловича> къ АннЕ Григ<орьевнЕ> Достоевской17] .

«Униженные и Оскорбленные» (т. IV, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 185. И пришло мнЪ тогда на умъ: что еслибъ ты, напримЪръ, отъ чего нибудь заболЪла и умерла. И когда я вообра-зилъ себЪ это, на меня вдругъ нашло такое отчаяше, точно я въ самомъ дЪлЪ на вЪки потерялъ тебя. /Таковы были/ чувства в<еодора> М<ихайло-вича>[.]18 /въ отношен<1>и лицъ которыхъ онъ лю-билъ. Таковы были его чувства и ко мнЪ, о чемъ свидЪтельствуютъ его письма ко мнЪ/ <с. 185> (л. 31). Таковы были чувства <веодора Михайловича> въ отношенш лицъ, которых<ъ> онъ любилъ. Таковы были его <с. 185> чувства и ко мнЪ, о чемъ свидЪтельствуютъ его письма ко мнЪ <с. 186> (Прим1, 30; Прим2, 56).

С. 191. ...сегодня ровно въ семь ча-совъ, ни раньше, ни позже. Назначая кому нибудь часъ /пр1ема в<еодоръ> М<ихайловичъ>19/ любилъ прибавлять слова «ровно въ (таком<ъ>-то) часу, ни раньше, ни позже»20. Эти слова сказалъ в<еодоръ> М<ихайловичъ> П. М. Ольхину когда про-силъ чрезъ него придти къ себЪ стенографа (то есть меня) и Ольхинъ особенно настаивалъ, что бы это требоваше в<еодора> М<ихайловича> было мною исполнено <с. 191> (л. 32). Назначая кому нибудь часъ пр1ема, веодоръ Михайловичъ любилъ прибавлять <с. 191> слова: ровно (въ такомъ-то) часу, ни раньше, не21 позже. Эти слова сказалъ веодоръ Михайловичъ <с. 192> П. М. Ольхину, когда просилъ /чрезъ22 него/ придти къ себЪ стенографа (то есть меня) и Ольхинъ особенно настаивалъ <с. 193>, что-бы это требован1е веодора Михайловича было мною исполнено <с. 194> (Прим2, 56).

С. 309. У меня вырабатывается, въ такую напряженную работу, какое-то особенное раздражеше нервовъ; я яснЪе соображаю, живЪе и глубже чувствую и даже слогъ мнЪ вполнЪ подчиняется, такъ что въ напряженной-то работЪ и лучше выходитъ. [МнЪше в<еодора> М<ихайловича> о своей работЪ А<нна> Д<остоевская>] Такъ говорилъ в<ео-доръ> М<ихайловичъ> о своемъ настроен<1>и когда ему приходилось напряженно работать <с. 309> (л. 33). Такъ говорилъ веодоръ Михайловичъ о своемъ настроенш, когда ему приходилось <с. 309> напряженно работать <с. 310> (Прим1, 30; Прим2, 56).

«Преступлеше и Наказаше» (т. V, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

ПримЪчашя къ роману находятся на страни-цахъ: 5, 57, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 119, 134135, 142, 144-146, 153, 198, 206-208, 214, 215, 216, 389, 390, 391, 392, 395-396, 451-453, 45923.

С. 5. .въ С—мъ переулкЕ.24 Столярномъ переулкЪ [(по моему мнЕшю)] <с. 5> (л. 34). Столярный пере-улокъ <с. 5> (Прим1, 29; Прим2, 56).

С. 5. .къ К—ну мосту25. Кокушкину мосту <с. 5> (л. 34). Кокушкинъ мостъ <с. 5> (Прим1, 29; Прим2, 56).

С. 57. .на Т—въ мостъ26. Тучковъ Мостъ <с. 57> (л. 35). Тучковъ мостъ <с. 57> (Прим1, 29; Прим2, 56).

С. 99. .по В—му проспекту.27 Вознесенскому проспекту <с. 99> (л. 36). Во<з>несенскш про-спектъ <с. 99> (Прим1, 29; Прим2, 56).

С. 99. .выходя съ В—го проспекта на площадь, онъ вдругъ увидЕлъ налЕво входъ во дворъ, обставленный совершенно глухими стЕнами. Справа, тотчасъ-же по входЕ въ ворота, далеко во дворъ тянулась глухая небЕленая стЕна сосЕдняго четырех-этажна-го дома. СлЕва, параллельно глухой стЕнЕ и тоже сейчасъ отъ воротъ, шелъ деревянный заборъ, шаговъ на двадцать въ глубь двора, и потомъ уже дЕлалъ пере-ломъ влЕво 28. /в<еодоръ> М<ихайло-вичъ>, въ первыя недЕли нашей брачной жизн<и>/ /гуляя со мной, завелъ меня во дворъ одного дома и показал<ъ> камень, подъ который его Раскольников<ъ> спряталъ украденныя у старухи вещи. Дворъ этотъ находился по Вознес<енскому проспекту^ [Это] [Это] второй домъ отъ Максимил1ановскаго переулка гдЕ теперь редакц1я нЕмецкой газеты <с. 99>. веодоръ Михайловичъ въ первыя недЕли нашей брачной жизни, гуляя со мной29, завелъ меня во дворъ <с. 99> одного дома и показалъ камень, подъ который его Рас-кольниковъ спряталъ украденныя у старухи <с. 100> вещи. Дворъ этотъ находился по Вознесенскому пр<о-спекту> второй отъ Мак-симил1анов скаго переулка; на его <с. 101> мЪстЬ построенъ громадный домъ, гдЕ теперь редакщя нЕмецкой газеты <с. 102>.

«Преступлеше и Наказаше» (т. V, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 99. .выходя съ В—го проспекта на площадь, онъ вдругъ увидЕлъ налЕво входъ во дворъ, обставленный совершенно глухими стЕнами <.> и потомъ уже дЕлалъ переломъ влЕво 28. На мой вопросъ: за-чЕмъ же ты забрелъ <с. 99> на этотъ пустынный дворъ? в<еодоръ> М<ихайловичъ> отвЕтилъ: А за тЕмъ за чЕмъ захо-дятъ въ укромны я мЕста прохож1е <с. 100> (л. 3636 об.). На мой вопросъ: за <с. 102> чЕмъ же ты за-брелъ на этотъ пустынный дворъ? веодоръ Михайловичъ отвЕ-тилъ: А за тЕмъ за-чЕмъ <с. 10 3 > захо-дятъ въ укромныя мЕста прохожие <с. 104> (Прим1, 29, частично; Прим2, 56).

С. 119. .что значитъ у Шармера-то заказывать!30 Шармеръ — /извЕст<ный> въ то врем<я>/ портной у котораг<о> в<еодоръ> М<ихайловичъ> зака-зывалъ свое платье31 <с. 119> (л. 37). Шармеръ — извЕстный въ то время портной въ Петерб<ургЪ>, у ко- тораго в<еодоръ> М<и-хайловичъ> заказывалъ себъ32 платье <с. 119> (Прим1, 29; Прим2, 56).

С. 134. — Это на Вознесенскомъ, перебилъ Разумихинъ, — тамъ два этажа подъ нумерами; купецъ Юшинъ содер-житъ; бывалъ33. Эти №№ были на углу Вознесенскаго и Казанской, д. 43-22, входъ гдЕ теперь входъ въ Ре-сторанъ. (в<еодоръ> М<ихайловичъ> сооб-щилъ мнЕ въ отвЕтъ на мои вопросы.<)> <с. 134> (л. 38 об.). Эти №№ были на углу Вознесенскаго проспекта и Казанской, д. № 43-22, входъ гдЕ теперь <с. 134> входъ въ ресторанъ (в<еодоръ> М<ихайловичъ> сооб-щилъ мнЕ въ отвЕтъ на мои вопросы) <с. 135> (Прим2, 56).

С. 142. Миновавъ площадь, онъ попалъ въ переулокъ.34 / ЗамЪчаше/: Таировъ переулокъ около СЕнной <с. 142> (л. 39 об.). Таировъ переулокъ, около СЕнной <с. 142> (Прим1, 29; Прим2, 57).

С. 144. .«Ба! Хрустальный дво-рецъ!» Давеча Разумихинъ говорилъ про «Хрустальный дворецъ»! / ЗамЪчаше:/ [По моему,] это трактиръ, помЪщавшшся во вто-ромъ домЕ по забалкан-скому проспекту, въ домЕ Вяземской Лавры <с. 144> (л. 40 об.)35. Трактиръ (подъ дру-гимъ назвашемъ) во второмъ домЕ по забал-канскому36 проспекту, въ домЕ Вяземской Лавры <с. 144> (Прим1, 29; Прим2, 57).

«Преступлеше и Наказаше» (т. V, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 145. ...пожаръ на Петербургской — еще пожаръ на Петербургской — еще пожаръ на Петербургской.37 [ЗамЪчаше:] въ 60х<ъ> го-дахъ на Петерб<ургской> Сторон^ были сплошь деревянные дома, а потому часто случались пожары <с. 145> (л. 41). Въ шестидесятыхъ го- дахъ на Петербургской СторонЪ были сплошь деревянные дома, а потому <с. 145> тамъ часто случались пожары <с. 146> (Прим2, 56).

С. 153. Раскольниковъ прошелъ прямо на —скш мостъ...38 [ЗамЪчаше.] Вознесенскш Мостъ <с. 153> (л. 42). Вознесенскш мостъ <с. 153> (Прим2, 57).

С. 198. .особенно про здоровье очень не спрашивайте: не любитъ. Личная черта в<еодора> М<ихайловича>: чрезвычайно не любилъ вопро-совъ о здоровье, не только отъ чужихъ, но даже и отъ близкихъ <с. 198> (л. 43 об.). Черта веодора Михайловича: онъ чрезвычайно не любилъ воп-росовъ о здоровьЪ не только отъ чужихъ, но даже и отъ близкихъ <с. 198> (Прим2, 57).

С. 206. — Да что вы всЪ таюе скучные! вскрикнулъ онъ вдругъ, совсЪмъ неожиданно: — скажите что нибудь! Что въ са-момъ дЪлЪ такъ сидЪть-то! Ну, говорите-же! Станемъ разговаривать. Собрались и молчимъ... Ну, что нибудь! [Точно такъ говорилъ] [много разъ] /Собст-венныя слова в<ео-дора> М<ихайловича> когда, бывало,/ соберутся у насъ родные, [сид] /(/пасынокъ, братъ, /Никол<ай> Ми-хайл<овичъ>, невестка/ или племянники) си-дятъ и молчатъ. Говорить одинъ в<еодоръ> М<ихайловичъ>, а [т] они не поддерживаютъ разговора. Это всегда сердило в<еодора> М<ихайловича> <с. 206> (л. 44 об.). Собственныя слова веодора Михайловича, когда, бывало, соберутся у насъ родные (па-сынокъ, братъ <с. 206> Николай Михайловичъ, невЪстка и племянники) сидятъ и молчатъ <с. 207> (Прим2, 57).

С. 206. Да что вы опять замолчали? Все только я, да я говорю!.. Idem39 <с. 206> (л. 44 об.). [Под] Говоритъ одинъ веодоръ Михайловичъ, а они <с. 207> не поддер-живаютъ разговора. Это всегда сердило веодора Михайловича <с. 208> (Прим2, 57).

«Преступлеше и Наказаше» (т. V, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 214. — Прощай, Родя, то есть до свидашя; не люблю говорить «прощай». в<еодоръ> М<ихайло-вичъ> [чрезвычайно не любилъ,] /всегда былъ не-доволенъ/ когда люди, которых<ъ> онъ любилъ, говорили ему «прощайте» и всегда отвЪчалъ: /зач<Ъмъ> <«>прощай-те», лучше/ «до свидашя» <с. 214> (л. 45 об.). веодоръ Михайловичъ всегда былъ недоволенъ когда люди, которыхъ онъ любилъ, говорили <с. 214> ему «прощайте» и всегда отвЪчалъ: «зачЪмъ "прощайте", лучше — "до свиданья"» <с. 215> (Прим2, 57).

С. 216. Я-бы хотЪлъ вамъ еще два слова сказать. /в<еодоръ> М<ихайло-вичъ> [ч]/ Часто[е] /упот-реблялъ это/ выраже-нiе [в<еодора> М<ихайло-вича>] <с. 216> (л. 46 об.). веодоръ Михайловичъ часто употреблялъ это выражен1е <с. 216> (Прим2, 57).

С. 389. Безпокойный бредъ охваты-валъ ее болЪе и болЪе. Порой она вздрагивала, обводила кругомъ глазами, узнавала всЪхъ на минуту; но тотчасъ-же сознаше снова смЪнялось бредомъ. Она хрипло и трудно дышала; что-то какъ будто клокотало въ горлЪ40. ПримЪчаше: Сцен[а]/у/ смерти чахоточной в<ео-доръ> М<ихайловичъ> могъ наблюдать у одра бо-лЪз<н>и его жены Марiи Дмитрiевны. Да и вообще над<о> сказать, что въ ли-цЪ Катерины Ивановны изображены мнопя черты характера Марш Дмитрiевны <с. 389> насколько я могла судить по разсказамъ в<ео-дора> М<ихайловича> и также по разсказамъ родст-венниковъ [/и всЪ<хъ>/ /се-м<ьи>/] и знакомыхъ [в<еодора> М<ихайлови-ча>] /его [М<ар1я>]/въ/ по-слЪднiе два года М<а-р1я> Д<митр1евна> была не вполнЪ нормальна/; а о [ея] предсмертныхъ приступах<ъ> [ея]/по/-мЪшательства говорилъ мнЪ /въ 1867/ лечив-ш1й [ее] /М<ар1ю> Д<мит-р1евну>/ [врачь] въ Моск-вЪ врачъ, Александръ Пав- ловичь Ивановъ, мужъ Сцену смерти чахоточной веодоръ Михайловичъ могъ наблюдать у одра болЪзни его первой жены, Марш Дмитр1евны. Да и вообще надо <с. 389> сказать, что въ лицЪ Катерины Ивановны изображены мног1я черты характера Марш Дмит-р1евны. На сколько я могла судить по разсказамъ веодора <с. 390> Михайловича, а также родственниковъ и зна-комыхъ его, въ42 по-слЪдше два года Мар1я Дмитр1евна была не вполнЪ нормальна. О предсмертныхъ при-с т уп а хъ <с. 391> по-мЪшательства Мар1и Дмитр1евны гово-рилъ мнЪ въ 1867 г. лечившш ее въ МосквЪ врачъ, Александръ Пав-ловичъ Ивановъ, мужъ

«Преступлеше и Наказаше» (т. V, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 389. Безпокойный бредъ охва-тывалъ ее болЕе и болЕе. Порой она вздрагивала, обводила кругомъ глазами, узнавала всЕхъ на минуту; но тотчасъ-же сознаше снова смЕнялось бредомъ. Она хрипло и трудно дышала; что-то какъ будто клокотало въ горлЕ40. сестры в<еодора> М<ихайловича> ВЕры Михайловны. Ивановъ говорилъ41 <с. 390> на-пр<им,Ьръ> о томъ, что Мар<iя> Дм<ж^евна> любила заводить стЕнные часы и заводила ихъ до того, что пружина лопалась. Часто она жаловалась врачу, что въ комнатЕ много чертей. Тогда Ива-новъ отворялъ форточку, платком<ъ> выгонялъ чертей и послЕ этого — бЕдна<я> больная успо-коивалась <с. 389> (л. 4747 об.). сестры в<еодора> М<ихайловича> ВЕры Михайловны. Ивановъ говорилъ, на-пр<имЕръ> о томъ, что Мар1я Дмитр1евна любила заводить стЕнные часы и заводила ихъ до того, что пружина лопалась. Часто она жаловалась врачу, что въ комнатЕ много чертей. Тогда Ивановъ отво-рялъ форточку, платкомъ выгонялъ чертей и послЕ этого бЕдная больная успокоивалась <с. 392> (Прим1, 30; Прим2, 57).

С. 395. Начиналась служба, тихо, чинно, грустно. Въ со-знанш о смерти и въ ощу-щенш присутств1я смерти всегда для него было что-то тяжелое и мистически ужасное, съ самаго дЕтства; да и давно уже онъ не слы-халъ панихиды. Ощущешя в<еодора> М<ихайловича> [им] въ случаях<ъ> когда ему приходилось присутствовать при кончинЕ кого-либо, или бывать на панихидахъ <с. 395> (л. 48). Ощущешя веодора Михайловича въ случаяхъ, когда ему приходилось присутствовать при <с. 395> кончинЕ кого либо и бывать на панихидахъ <с. 396> (Прим1, 30; Прим2, 57).

С. 451. .и пошелъ на —ой проспектъ. Онъ ша-галъ по безконечно-му —ому проспекту уже очень долго, почти съ полчаса, не разъ обрываясь въ темнотЕ на деревянной 43 мостовой.43 Большому Проспекту (Петерб<ургской>[)] Ст<ороны>). ©<еодору> М<ихайловичу> /была/ хорошо известна Петерб<ургская> Сторона, т. к. сестра его, Голеновская, жила на Большомъ проспект^, близъ Каменноостров-скаго и в<еодоръ> М<ихайловичъ> по Большому проспекту Петербургской Стороны. Эта местность была хорошо известна ©еодору Михайловичу, такъ какъ сестра его, Александра Михайловна Голеновская, <с. 451> (по второму мужу Шевякова) владЪла домомъ на Большомъ проспек-тЪ близь Каменноост-ровскаго и веодоръ Михайловичъ,

«Преступлеше и Наказаше» (т. V, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 451. ...и пошелъ на —ой проспектъ. Онъ ша-галъ по безконечно-му —ому проспекту уже очень долго, почти съ полчаса, не разъ обрываясь въ темнотЪ на деревянной 43 мостовой.43 ■Ьздивши къ ней, всегда тяготился «безконечно-стью» Больш<аго> проспекта, тогда еще довольно пустыннаго и застроеннаго мелкими деревянн<ыми> домишками <с. 451> (л. 49). пргЬзжая къ ней, всегда <с. 452> тяготился «безконечностью» Большаго проспекта, тогда еще довольно пу-стыннаго и застроен-наго мелкими деревянными домишками <с. 453> (Прим1, 30, частично; Прим2, 57-58).

С. 459. Тутъ то стоялъ большой домъ съ каланчей 44. [/Для себя/] [/Здаше по/] Петербургская /пожарн<[ой]/ая/>/ Часть, /<въ> Полицей-скомъ домЪ/ на углу СъЪзжинской и Большаго Проспекта <с. 459> (л. 50). Полицейск1й домъ Петербургской Части45 (Пожарный ОтдЪлъ) на углу СъЪзжинской и Большаго проспекта <с. 459> (Прим1, 30; Прим2, 58).

«Идштъ» (т. VI, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 31. — У васъ-же таюя славныя письменныя принадлежности, и сколько у васъ карандашей, сколько перьевъ, какая плотная, славная бумага. /в<еодоръ> М<ихайло-вичъ>/ любилъ хорош1я письменныя принадлежности и всегда пи-салъ [и диктовалъ] свои произведешя на плотной, хорошей бумагЪ, съ едва замЪтными линейками. Требовалъ и <с. 31> [м] отъ меня, чтобы я переписывала /имъ/ продиктованное на плотной бумагЪ только опредЪленнаго формата. Перо любилъ острое, твердое. Карандашей почти не употреб-лялъ <с. 32> (л. 2-2 об.). веодоръ Михайловичъ любилъ хорош1я пись-менныя принадлежности и всегда писалъ свои произведешя на плотной, хорошей бумагЪ съ едва за-мЪтными линейками. Требовалъ и отъ <с. 31> меня, чтобы я переписывала имъ продиктованное на плотной бумагЪ только опре-дЪленнаго формата. Перо любилъ острое, твердое. Карандашей почти не употреблялъ <с. 32> (л. 3-3 об.; Прим2, 58).

Комментируемый текст

С. 61-62.

Этотъ человЕкъ былъ разъ взведенъ, вмЕстЕ съ другими, на эшафотъ, и ему прочитанъ былъ при-говоръ смертной казни разстрЕляшемъ, за политическое преступлеше. Минутъ черезъ двадцать прочтено было и помиловаше, и назначена другая степень наказашя <.> Что если-бы воротить жизнь, — какая безконечность! И все это было-бы мое! Я-бы тогда каждую минуту въ цЕлый вЕкъ обратилъ, ничего-бы не потерялъ, каждую-бы минуту счетомъ отсчиты-валъ, ужь ничего-бы да-ромъ не истратилъ!»

«Идштъ» (т. VI, 1904)

ЧА

Для в<еодора> М<ихайло-вича> были чрезвычайно тяжелы воспоминашя [ос] [объ] [о пребыванш въ крЕпости] и исполне-нш надъ нимъ приговора по дЕлу Петрашев-скаго и онъ рЕдко гово-рилъ объ этомъ. ТЕмъ не менЕе мнЕ довелось раза три слышать [его] /этотъ/ разсказъ [объ] о томъ [какъ] [что] /как1я чувств<а>/ онъ пережилъ на эшафотЪ. [Все это онъ разсказалъ въ выше напечатан-номъ отрывкЕ романа «Идютъ»] и почти въ тЕхъ же <с. 61 > самыхъ выражешяхъ, въ ко-торыхъ онъ переданъ въ ром<анЕ> «Идiотъ». Описанiе приговора имЕется въ письмЕ его, написанномъ 22 декабря 1849 г. его брату, М. М. Достоевскому, и до селЕ не напечатанномъ. Въ письмЕ в<еодоръ> М<ихайловичъ> гово-ритъ, что «стоялъ ше-стымъ. Вызывали по трое, слЕдов<ательно> я былъ во второй очереди». — Я успЕлъ тоже обнять Плещеева, Дурова, которые были возлЕ и проститься съ ними» <с. 62> (л. 3-3 об.).

БА

Для веодора Михайловича были чрезвычайно тяжелы воспоминашя о томъ, что ему пришлось пережить, во время исполнен1я <с. 61> надъ нимъ приговора по дЕлу Петрашевска-го и онъ рЕдко гово-рилъ объ этомъ. ТЕмъ не менЕе мнЕ довелось раза три слышать этотъ разсказъ и почти <с. 62> въ тЕхъ же самыхъ выраженiяхъ, въ которыхъ онъ пере-данъ [на] въ ром<анЕ> «Идiотъ». Описаше приговора имЕется въ письмЕ его, на-писанномъ 22 декабря <с. 63> 1849 года его брату, Михаилу Михайловичу Достоевскому, [и] до селЕ не-напечатанномъ. Въ письмЕ веодоръ Ми-хайловичъ говоритъ, что «стоялъ шестымъ. Вызывали <с. 64> по трое, слЕдов<ательно> я былъ во второй очереди». — «Я успЕлъ тоже46 обнять Плещеева, Дурова, которые были возлЕ и проститься съ ними» <с. 65> (л. 4-6 об.; Прим2, 58).

«Идштъ» (т. VI, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 69. Ребенку можно все говорить, — все; меня всегда поражала мысль, какъ плохо знаютъ больш1е дЪтей, отцы и матери даже своихъ дЪтей? Отъ дЪтей ничего не надо утаивать, подъ пред-логомъ, что они маленьюе и что имъ рано знать. Какая грустная и несчастная мысль! И какъ хорошо сами дЪти подмЪчаютъ, что отцы считаютъ ихъ слишкомъ маленькими и ничего не понимающими, тогда какъ они все понимаютъ. Больш1е не знаютъ, что ребенокъ даже въ самомъ трудномъ дЪлЪ можетъ дать чрезвычайно важный совЪтъ. О, Боже! когда на васъ глядитъ эта хорошенькая птичка, довЪрчиво и счастливо, вамъ вЪдь стыдно ее обмануть! Я потому ихъ птичками зову, что лучше птички нЪтъ ничего на свЪтЪ. Мысль 0. М. Досто-евскаго, которую онъ часто высказывалъ[.] /и которой держался въ разговорахъ съ своими дЪтьми<.>/ 1юль 1904 г. [А. Достоевская] <с. 69> (л. 4). Мысль, которую 0ео-доръ Михайловичъ часто высказ/ыв/алъ и которой держался въ раз-говорахъ съ своими дЪтьми <с. 69> (л. 7; Прим2, 58).

С. 75-76. .когда я, бродя одинъ, сталъ встречать иногда, особенно въ полдень, когда выпускали изъ школы, всю эту ватагу шумную, бЪгущую съ ихъ мЪшочками и грифельными досками, съ крикомъ, со смЪхомъ, съ играми, то вся душа моя начинала вдругъ стремиться къ нимъ. [Впечат<лЪн1я> въ Дрезд<енЪ>47] Въ этомъ разсказЪ отразились Дрезденсюя впечатлЪшя[:] [въ] 1867 года: /на/ |оЬап-ш[п]/88Дга88е, гдЪ мы жили, находилась народная школа и 0<еодоръ> М<ихайловичъ> всегда останавливался, когда видЪлъ дЪтей, Въ этомъ разсказЪ отразились Дрезденсюя впечатлЪшя 1867 года: на |оЬапп1881га88е48, гдЪ <с. 75> мы жили, находилась народная школа и веодоръ Михайловичъ всегда останавливался, когда видЪлъ дЪтей,

«Идштъ» (т. VI, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

Не знаю, но я сталъ ощущать какое-то чрезвычайно сильное и счастливое ощущеше при каждой встрЕчЕ съ ними. Я останавливался и смЕялся отъ счастья, глядя на ихъ маленьюя, мелькающая и вЕчно бЕгушдя ножки, на мальчиковъ и дЕвочекъ, бЕгущихъ вмЕстЕ, на смЕхъ и слезы (потому что мнопе уже успЕвали подраться, расплакаться, опять помириться и поиграть, покамЕстъ изъ школы до дому добЕгали), и я забы-валъ тогда всю мою тоску. выходящихъ изъ школы, и внимательно къ нимъ присматривался <с. 75> (л. 5). выходящихъ изъ школы, и внимательно къ нимъ присматривался <с. 76> (л. 8-8 об.; Прим2, 58).

С. 179. (С. 182 — в гранках) .явились, напримЕръ, кредиторы покой-наго купца, по доку-ментамъ спорнымъ, ничтожнымъ, а иные, пронюхавъ о князЕ, такъ и вовсе безъ документовъ, и что-же? Князь почти всЕхъ удовлетворилъ, не смотря на представлешя друзей о томъ, что всЕ эти людишки и кредито-ришки совершенно безъ правъ; и потому только удовлетворилъ, что дЕйствительно оказалось, что нЕкоторые изъ нихъ въ самомъ дЕлЕ пострадали. Такъ поступилъ 0<ео-доръ> М<ихайловичъ> когда, послЕ смерти своего брата (Михаила Михайловича) рЕшилъ удовлетворить всЕхъ /его/ кредито-ровъ [его] (по журналу «Эпоха» и по табачной фабрикЕ), изъ ко-торыхъ нЕкоторые не представили никакихъ доказательствъ того, что имъ Мих<аилъ> Мих<айловичъ> остался долженъ <с. 182> (л. 6 об.). Такъ поступилъ самъ беодоръ Михайло-вичъ, когда, послЕ смерти своего брата, Михаила Михайловича, рЕшилъ удовлетворить всЕхъ его <с. 179> кредиторовъ (по журналу «Время и Эпоха» и по его табачной фабрикЕ), изъ которыхъ нЕкоторые не представили никакихъ до-казательствъ того, что имъ Мих<аилъ> Мих<айловичъ> Д<остоев>ск1й остался долженъ <с. 180> (л. 9-9 об.; Прим2, 58-59).

«Идштъ» (т. VI, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 184. (С. 187 — в гранках) .заложила въ одну толстую, переплетенную въ крЪпкш корешокъ книгу (она и всегда такъ дЪлала съ своими бумагами, чтобы поскорЪе найдти когда понадобится). Привычка 0. М. До-стоевскаго. Въ его за- писныхъ книгахъ всегда бывали вложены [п]бу-маги или письма, на ко-торыя слЪдовало скорЪе отвЪтить. Важныя же /или доропя для него/ почему-либо бумаги онъ вкладывалъ въ Евангел1е, бывшее съ нимъ въ Сибири <с. 187> (л. 7). Привычка 0еодора Михайловича. Въ его записныхъ книгахъ всегда бывали вложены бумаги или письма, на которыя <с. 184> слЪдовало скорЪе отвЪтить. Важныя же или доропя49 почему-либо для него бумаги онъ вкладывалъ въ Евангел1е, бывшее съ нимъ въ каторг1®50 <с. 185> (л. 10 об.-11; Прим2, 59).

С. 212. .это кошя съ Ганса Гольбейна <.> и хоть я знатокъ небольшой, но, кажется, отличная котя. Я эту картину за границей видЪлъ и забыть не могу. Но. что-же ты <.> — [А на эту картину я люблю смотрЪть] <.> — На эту картину! [вскри-чалъ вдругъ князь, подъ впечатлЪшемъ внезапной мысли: —] на эту картину! Да отъ этой картины у иного еще вЪра можетъ пропасть!51 Во время нашего пу-тешеств1я по Швейцарiи въ 1867 г. мы остановились въ БазелЪ и здФсь въ МузеЪ 0<еодоръ> М<ихайловичъ> увидФлъ эту картину. Она страшно его поразила и [м] /о/ нъ много разъ вспо-миналъ о томъ тя-желомъ, гнетущемъ впечатл'Ьши, которое она на него произвела. Онъ тогда же замФтилъ, что отъ такой картины вЪра можетъ пропасть <с. 212> (л. 8 об.). Во время нашего пу-тешествiя по Швей-царiи въ 1867 г. мы остановились на день въ БазелЪ. Въ тамошнемъ город-скомъ МузеЪ беодоръ Мих<айловичъ> уви-далъ картину Ганса Гольбейна. Она страшно поразила его и онъ тогда-же52 ска-залъ мн®, что «отъ такой картины вЪра можетъ пропасть». Въ дальнейшей жизни 0<еодоръ> М<ихайловичъ> много разъ вспоминалъ о томъ потрясаю-щемъ впечатлФнш, которое эта картина на него произвела <с. 212> (л. 12 об.; Прим2, 59).

«Идштъ» (т. VI, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 213. Два крестьянина, и въ лЕ-тахъ, и не пьяные, и знавш1е уже давно другъ друга, пр1ятели, напились чаю и хотЕли вмЕстЕ, въ одной каморкЕ, ложиться спать. <.> зарЕзалъ пр1ятеля съ одного раза, какъ барана, и вынулъ у него часы. ДЕйствительный случай, вычитанный ©<еодо-ромъ> М<ихайловичемъ> въ одной изъ русскихъ газетъ ([з]/к/ажет-ся, въ Московскихъ ВЪдомостяхъ, которыя чи-талъ заграницей) въ 18671871 гг. <с. 213> (л. 9). Действительное происшеств1е, разбиравшееся въ Мос-ковскомъ Окружномъ СудЪ. ©еодоръ Михай-ловичъ читалъ о немъ въ «Московскихъ ВЪдомостяхъ» <с. 213> (л. 13; Прим2, 59).

С. 214. .вижу, шатается по деревянному тротуару пьяный солдатъ, въ совершенно растерзанномъ видЕ. Подхо-дитъ ко мнЕ: «купи, баринъ, крестъ серебряный, всего за двугривенный отдаю; серебряный!» Вижу въ рукЕ у него крестъ и, должно быть, только что снялъ съ себя, на голубой, крЕпко заношенной ленточкЕ, но только настоящш оловянный, съ перваго взгляда видно, большаго размЕра, осьмиконечный, полнаго византшскаго рисунка. Я вынулъ двугривенный и от-далъ ему, а крестъ тутъ-же на себя надЕлъ, — и по лицу его видно было, какъ онъ до-воленъ, что надулъ глупаго барина, и тотчасъ-же отправился свой крестъ пропивать, ужь это безъ сомнЕшя. [Случай, происш<едш1й> съ в<еодоромъ> М<ихайло-вичемъ>. Крестъ этотъ долго хранился у в<ео-дора> М<ихайловича>53]. Случай, происшедш1й съ в<еодоромъ> М<ихайло-вичемъ> /въ 1865 г., когда создавая ро-м<анъ> Преступ<лен1е и Наказан1е>/, когда онъ, /часто/ [прохо<дилъ>] /часто/ ходилъ [по улицЕ близъ] /въ мЕстности около/ СЕнной. Крестъ этотъ [долго сохранялся у в<еодора> М<ихайловича>] в<еодоръ> М<ихайло-вичъ> мнЕ показы-валъ. При отъЕздЕ за границу въ 1867 г. крестъ былъ остав-ленъ въ Петерб<ургЕ> въ числЕ прочихъ вещей, но /по нашемъ возвращен1и въ 1871 году мы оставленныхъ нами вещей не нашли. Так<имъ> обр<азомъ>, изчезъ и крестъ, о чемъ в<еодоръ> М<ихайловичъ> очень жалЕлъ/ <с. 214> (л. 9 об.). Случай, происшедшш съ веодоромъ Михай-ловичемъ въ 1865 году, когда онъ, создавая романъ Преступлеше <и Наказан1е>, часто ходилъ въ мЕстности около СЕнной. веодоръ Михайло-вичь мнЕ его пока-зывалъ. При отъЕздЕ заграницу въ 1867 г. крестъ былъ остав-ленъ въ ПетербургЕ въ числЕ прочихъ вещей, но <с. 213> по нашемъ возвращенш въ 187154 мы оставлен-ныхъ нами55 вещей не нашли. Такимъ обра-зомъ, изчезъ и крестъ, о чемъ в<еодоръ> М<ихайловичъ> очень жалЕлъ <с. 218> (л. 1314 об.; Прим2, 59-60).

«Идштъ» (т. VI, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 216. Опять пошли темныя комнаты, какой-то необыкновенной, холодной чистоты, холодно и сурово меблиро-ванныя старинною мебелью въ бЪлыхъ, чистыхъ чехлахъ. Не докладываясь, Рогожинъ прямо ввелъ князя въ одну небольшую комнату, похожую на гостиную, разгороженную лоснящеюся перегородкой, изъ краснаго дерева, съ двумя дверьми по бокамъ, за которою, вЪроятно, была спальня. Въ углу гостиной, у печки, въ креслахъ сидЪла маленькая старушка, еще съ виду не то чтобъ очень старая, даже съ довольно здоровымъ, пр1ятнымъ и круглымъ лицомъ, но уже совершенно сЪдая и (съ перваго взгляда заключить было можно) впавшая въ совершенное дЪтство. Она была въ черномъ шерстя-номъ платьЪ, съ чернымъ большимъ платкомъ на шеЪ, въ бЪломъ чистомъ чепцЪ съ черными лентами. Ноги ея упирались въ скамеечку. ПодлЪ нея находилась другая чистенькая старушка, постарше ея, тоже въ траурЪ и тоже въ бЪломъ чепцЪ, должно быть, какая нибудь приживалка, и молча вязала чулокъ. ОбЪ онЪ, должно быть, все время молчали. Первая старушка, завидЪвъ Рогожина и князя, улыбнулась имъ и нЪсколько разъ ласково наклонила въ знакъ удовольств1я голову. 56Въ лицЪ старушки Рогожиной в<еодоръ> М<ихайловичъ> опи-сываетъ свою родную тетку, А<лександру> в<еодоровну> Кумани-ну, жившую въ МосквЪ, въ подобной обстановка. ПослЪ свадьбы мы были съ в<еодоромъ> М<ихайловичемъ> въ МосквЪ и навЪстили его тетку; она приняла насъ чрезвычайно привЪтливо, но наврядъ-ли знала кто мы таюе <с. 216> (л. 10 об.). Въ лицЪ старушки Рогожиной веодоръ Ми-хайловичъ описываетъ свою57 родную тетку, (сестру матери) Александру веодоровну Кумани-ну, <с. 219> жившую въ МосквЪ. ПослЪ свадьбы мы съ в<еодоромъ> М<ихайловичемъ> были въ МосквЪ и навЪстили /его/ тетку; она приняла насъ чрезвычайно привЪтливо, но наврядъ-ли сознавала кто мы так1е <с. 220> (л. 1515 об.; Прим2, 60).

«Идштъ» (т. VI, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 391. Въ МосквЕ жилъ одинъ старикъ, одинъ «генералъ», то есть дЕйствительный статскш совЕтникъ, съ нЕмецкимъ именемъ; онъ всю свою жизнь таскался по острогамъ и по преступникам^ каждая пересыльная парт1я въ Сибирь знала заранЕе, что на Воробье-выхъ горахъ ее посЕтитъ «старичекъ генералъ». Ведоръ Михайловичъ го-воритъ о доктор® ГаазЪ <с. 391> (л. 11). Веодоръ Михайловичъ говоритъ о доктор® Гааз® <с. 391> (л. 16; Прим2, 60).

С. 395. «На картинЕ этой изобра-женъ Христосъ, только что снятый со креста 58. РЪчь идетъ о картинЪ Ганса Гольбейна, находящейся въ Базельскомъ МузеЪ <с. 395> (л. 12). РЪчь идетъ о картин® Ганса Гольбейна, находящейся въ МузеЪ г. Базеля <с. 395> (л. 17; Прим2, 60).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

С. 414. .[только я не Наполеона,] а все австршцевъ разбиваю. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> имЪлъ всегда тревожныя сновидЪшя: уб1йства, пожары и глав-нымъ образомъ, кро-вопролитныя битвы. При [этомъ онъ игралъ роль распорядителя сраженш] /чемъ/ онъ со-ставлялъ планы сраженш и особенно часто разби-валъ австршцевъ <с. 414> (л. 13 об.). Веодоръ Михайловичъ им®лъ часто тревожныя сновидЪшя: убiйства, пожары и, главнымъ образомъ, кровопролитныя битвы. Во снЪ онъ состав-лялъ планы сраженш и почему-то особенно часто разбивалъ именно австршцевъ <с. 414> (л. 18 об.; Прим2, 60).

С. 479. Одинъ изъ нашихъ авто-бюграфовъ... Кажется, Герценъ <с. 479> (л. 14). Герценъ <с. 479> (л. 19 об.; Прим2, 60).

С. 482. .я вотъ тоже очень недавно прочелъ книгу Шарра-са. Эта книга: Histoire de la campagne de 1815 /par le Lt Colonel Charras/ имелась въ БиблютекЪ В<еодора> М<ихайловича> <с. 482> (л. 15 об.). Эта книга: «Histoire de la campagne de 1815. Waterloo ». Par le Lt Colonel Charras имелась въ БиблютекЪ Веодора Михайловича59 <с. 482> (л. 20 об.; Прим2, 60).

«Вечный мужъ» (т. IV, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

ПримЪчашя къ ром<ану> «ВЪчный Мужъ» находятся на страницахъ: 334, 335, 336, 337, 338, 376, 377, 378, 400, 401, 408, 409, 410, 411, 412, 421, 422, 423, 430-43260.

С. 334. .жаловался на потерю памяти: онъ забывалъ лица знакомыхъ людей, которые, при встрЪчахъ, за это на него обижались; книга, прочитанная имъ полгода назадъ, забывалась въ этотъ срокъ иногда совершенно. И что-же? — не смотря на эту очевидную, ежедневную утрату памяти (о чемъ онъ очень безпокоился) — все что касалось давно-про-шедшаго, все, что по десяти, по пятнадцати лЪтъ бывало даже совсЪмъ забыто, — все это вдругъ иногда приходило теперь на память, но съ такою изумительною точности впечатлЪнш и подробностей, что какъ будто-бы онъ вновь ихъ переживалъ. [Это часто говорилъ про себя] /Все [подчеркнутое] это случалось съ/ в<еодо-ромъ> М<ихайловичемъ>: онъ до того забывалъ лица знакомыхъ ему людей, что иногда не узнавалъ даже моего брата, котора-го искренно любилъ. Его безпамятство создало ему массу враговъ, прини-мавшихъ за обиду то [обстоятельство], что <с. 334> онъ ихъ не узнаетъ. Самыя недавшя собьтя совершенно имъ забывались, а между тЪмъ онъ отлично помнилъ давно-прошедшее и изумлялъ своихъ [ст] родныхъ яркостью сво-ихъ воспоминанш <с. 333> (л. 70 об.-70). Все это случалось съ веодоромъ Михайло-вичемъ: онъ до того за-бывалъ лица знакомыхъ ему людей, <с. 334> что иногда не узнав алъ даже моего брата, котора-го искренно любилъ. Его безпамятство создало <с. 335> ему много вра-говъ, принимавшихъ за личную обиду то, что онъ ихъ не узнаетъ61. Самыя недавшя <с. 336> собыля совершенно имъ забывались, а62 между тЪмъ онъ отлично помнилъ давнопрошедшее и изумлялъ <с. 337> своихъ род-ныхъ яркостью своихъ воспоминанш <с. 338> (Прим1, 30-31; Прим2, 60).

С. 376. Гробъ обитъ бархатомъ цвЪту масака... в<еодоръ> М<ихайло-вичъ> часто упоминалъ /о/ цвЪт[ъ]/Ъ/ «масака», но /на мои вопросы/ никогда не могъ опредЪлить въ точности какой это цвЪтъ. По всей вЪроятности — темно лиловый — т. к. гробы /обивались тогда/ [по] преимущест-в[у]/енно/ [крылись] веодоръ Михайло-вичъ часто упоминалъ о цвЪтЪ «масака», но, на мои вопросы, никогда не <с. 376> могъ опредЪлить какой это цвЪтъ. По всей вЪроятности — темно-лиловый, такъ какъ гробы <с. 377> обивались тогда преимущественно

«Вечный мужъ» (т. IV, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 376. Гробъ обитъ бархатомъ цвЕту масака. темно-лиловымъ бархатомъ. /Вообще в<ео-доръ> М<ихайловичъ> плохо различалъ цвЕта/ <с. 376> (л. 71 об.). темно-лиловымъ бархатомъ. Вообще, веодоръ Михайловичъ плохо различалъ <с. 378> цвЕта <с. 379> (Прим1, 31, частично; Прим2, 60).

С. 400. Былъ ясный вечеръ, солнце закатывалось; кругомъ, около могилъ, росла сочная, зеленая трава; недалеко въ шиповникЕ жужжала пчела; цвЕты и вЕнки, оставленные на могилкЕ Лизы послЕ погребен1я дЕтьми и Клавд1ей Петровной, лежали тутъ-же, съ облетЕвшими на половину листочками. Какая-то даже надежда въ первый разъ послЕ долгаго времени освЕжила ему сердце. — «Какъ легко!» — по-думалъ онъ, чувствуя эту тишину кладбища и глядя на ясное, спокойное небо. Приливъ какой-то чистой, безмятежной вЕры во что-то наполнилъ ему душу. — «Это Лиза послала мнЕ, это она говоритъ со мной», подумалось ему. [Э] [Это] /Подобное/ ощу-щен1е испыталъ в<еодоръ> М<ихайловичъ> когда въ 1868 г., [когда] побывалъ63 /пришелъ/ въ первый разъ послЕ похоронъ своей дочери, Сони, на ея могил/к/у. «Соня послала мнЕ это спокойств1е», сказалъ онъ мнЕ <с. 400> (л. 72 об.). Подобное ощущен1е испыталъ веодоръ Михайловичъ, когда въ 1868 г. пришелъ въ первый разъ <с. 400> послЕ похоронъ своей дочери, Сони, на ея могилку. «Соня послала мнЕ это спокойств1е», сказалъ онъ мнЕ <с. 401> (Прим1, 31; Прим2, 60-61).

С. 408. Вельчаниновъ тотчасъ былъ предаставленъ и ш-ше Захлебининой, весьма расплывшейся пожилой дамЕ, съ простоватымъ и усталымъ лицомъ. Стали выплывать и дЕвицы, одна за другой или парами. Но что-то очень ужь много явилось дЕвицъ; мало по малу Въ /лицЕ/ семейств[Е]/а/ За-хлебининыхъ в<еодоръ> М<ихайловичъ> изобра-зилъ [[семейство] /семью/ Ивановыхъ, то есть семью] /семью/ своей родной сестры, ВЕры Михайловны Ивановой, [при чемъ даже сам<ого> отца семейства, назвалъ Алек-сандромъ Павловичемъ, Въ лицЕ семейства Захлебининыхъ64 веодоръ Михайло-вичъ изобразилъ семью своей родной сестры <с. 408> ВЕры Михайловны Ивановой.

«Вечный мужъ» (т. IV, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

собралось ихъ до десяти или до двЕнадцати. ка<къ> звали отца Иванова]. Въ этой семьЕ было три взрослых<ъ> (въ 1867 когда я <с. 408> съ ними познакомилась) три взрослыхъ барышни, [а у нихъ] /Въ семьЪ/ всегда толпилось много подружекъ <с. 409> (л. 73 об.-74). Въ этой семьЕ, когда я съ ними65 /ней/66 познакомилась, было три взрослыхъ <с. 409> барышни, а у тЪхъ было много подругъ <с. 410> (Прим1, 31; Прим2, 61).

С. 409-410. .одной бойкой и вострой подружки, Марьи Ни-китишны, брюнетки съ смЕшнымъ лицомъ, и которой, какъ оказалось сейчасъ-же <.> Эта Марья Никитишна, дЕвушка лЕтъ уже двадцати трехъ, зубоскалка и даже умница. Въ МарьЪ НикитишнЪ В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> изобразилъ Марью СергЕевну Иванчину-Писареву, очень близкую къ семьЕ Ивановыхъ девицу, очень милую и остроумную <с. 409> (л. 74). Въ лицЪ Марьи Ники-тишны Веодоръ Ми-хайловичъ <с. 410> изобразилъ Марью СергЕевну Иванчи-ну-Писареву, очень близкую къ семьЕ Ивановыхъ, <с. 411> девушку очень милую и остроумную <с. 412> (Прим1, 31; Прим2, 61).

С. 421-422. [Вельчаниновъ выбралъ одинъ почти никому теперь неизвЕстный ро-мансъ Глинки: Когда въ часъ веселый откроешь ты губки И мнЕ заворкуешь нЕжнЕе голубки.] .Этотъ романсъ Вельча-нинову удалось слышать въ первый разъ лЕтъ двадцать передъ этимъ, когда онъ былъ еще студентомъ, отъ самого Глинки, въ домЕ одного пр1ятеля покой-наго композитора, [на ли-тературно-аристократиче-ской холостой вечеринкЕ]. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> нЕсколько разъ разсказывалъ о томъ пора-зительномъ впечатлЕнш, который67 произвелъ на него этотъ романсъ[,] [о]/въ/ исполненiи самого автора, котораго онъ встрЕчалъ въ молодости <с. 421> (л. 75). Веодоръ Михайло-вичъ нЕсколько разъ разсказывалъ при мнЪ о томъ поразитель-номъ впечатлЕнш, <с. 421> которое произвелъ на него этотъ романсъ въ исполненш самаго Глинки, котораго онъ встрЕчалъ68 <с. 422> въ молодости <с. 423> (Прим1, 31; Прим2, 61, неточно).

«Вечный мужъ» (т. IV, 1904)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 430. .очень молодой чело-вЪкъ, лЪтъ девятнадцати, даже, можетъ быть, и нЪсколько менЪе, — такъ ужь моложаво казалось его красивое, самоувЪренно вздернутое лицо <...> ростомъ повыше средняго; черные, густые, разбитые космами волосы и больш1е, смЪлые, темные глаза — особенно выдавались въ его физюномш. Только носъ былъ немного широкъ и вздернутъ кверху. Въ лицЪ этого молодаго человЪка /В<еодоръ> [В]/М/<ихайловичъ>/ изобразилъ своего пасынка, Павла Александровича Исаева, какъ наружность, такъ и его самоувЪренный заносчивый тонъ. Когда мы диктовали эт[отъ]/у/ [раз-ска<зъ>] главу, я сказала: «ВЪдь это Паша!» — [В<еодоръ> М<ихайло-вичъ>] Правда, похоже засмЪялся В<еодоръ Михайловичъ> <с. 430> (л. 76 об.). Въ лицЪ этого молода-го человЪка Веодоръ Михайловичъ изобра-зилъ своего пасынка, Павла Александровича <с. 430> Исаева, какъ наружность, такъ и его самоувЪренный, заносчивый тонъ. Когда мы <с. 431> диктовали, я сказала: «ВЪдь это Павелъ Александрович^ <»> — Правда, похоже, засмЪялся Веодоръ Михайло-вичъ <с. 432> (Прим1, 31, частично; Прим2, 61).

«Бъсы» (т. VII, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

ПримЪчашя къ роману «БЪсы» находятся на страницахъ:60-62, 96-97, 101-102, 114117, 139, 292-293, 390396, 520, 521-522, 532533, 561, 568-56969.

С. 60. .отъ Женевскаго озера зубы болять; свойство такое. Въ зиму 1867-1868 у В<еодора> М<ихайло-вича> часто болЪли зубы (мы жили въ ЖеневЪ, а весною въ Уеуеу) и онъ увЪрялъ, что «зубы его [б] [/отъ/] болятъ отъ Же-невскаго озера» и что [объ этомъ] онъ самъ гдЪ-то читалъ, что отъ озера этого зубы болятъ <с. 60> (л. 16 об.). Въ зиму 186770-68 г. у Веодора Михайловича часто болЪли зубы (зимою мы жили въ ЖеневЪ, весною въ <с. 60> Уеуеу<)>, и онъ увЪрялъ, что зубы бо-лятъ отъ близости Же-невскаго озера и что онъ объ этомъ свойств^ <с. 61> Женевскаго Озера гдЪ-то читалъ71 <с. 62> (Прим1, 31, неточно; Прим2, 61-62, неточно).

«Бесы» (т. VII, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 96. Няня Алена Фроловна. Аленой Фроловной была любимая няня семьи Достоевскихъ <с. 96> (л. 17 об.). Любимую няню семьи Достоевскихъ звали Аленой Фроловной. ©еодоръ Михайло-вичъ всегда вспоми-налъ <с. 96> о ней съ добрымъ чувствомъ <с. 97> (Прим2, 62).

С. 101. — Я чай люблю, сказалъ онъ, — ночью; много хожу, и пью; [до разсвЕта]. [Любимая привычка] В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> любилъ крЕпкш, почти какъ пиво, чай. Са-моваръ съ 12и часовъ дня не сходилъ съ нашего стола. Но особенно любилъ чай ночью во время работы <с. 101> (л. 18). Веодоръ Михайловичъ любилъ крЕпк1й, почти какъ пиво, чай72. Само-варъ съ 12и часовъ дня не <с. 101> сходилъ съ обЪденнаго стола. Но особенно любилъ чай ночью, во время работы <с. 102> (Прим1, 31; Прим2, 62).

С. 114-115. Литературное предпр1ят1е было такого рода. Издается въ Россш множество столичныхъ и провинщальныхъ га-зетъ и другихъ журна-ловъ, и въ нихъ ежедневно сообщается о множествЕ происшествш. <.> А между тЕмъ, если-бы совокупить всЕ эти факты за цЕлый годъ въ одну книгу, по извЕстному плану и по извЕстной мысли, съ оглавлешями, указан1ями, съ разрядомъ по мЕсяцамъ и числамъ, то такая совокупность въ одно цЕлое могла-бы обрисовать всю характеристику русской жизни за весь годъ, не смотря даже на то, что фактовъ публикуется чрезвычайно малая доля въ сравненш со всЕми случившимися. О такомъ литератур-номъ предпр1ят1и меч-талъ самъ В<еодоръ> М<ихайловичъ> и былъ увЕренъ, что подобная книга могла-бы[ть] имЕть значеше и разойтись въ больш<омъ> колич<ествЕ> экземпля-ровъ. Меня звалъ въ сотрудниц [у]/ы/ по [распредЕл<ен1ю>] клас-сификац1и вырЕзокъ. УбЕждена, что примись за это В<еодоръ> М<ихайловичъ> — [затЕя] /идея/ бы ему удалась <с. 114> (л. 19 об.). О такомъ литератур-номъ предпр1ятш мечталъ самъ73 Веодоръ Михайло-вичъ и <с. 114> былъ увЕренъ, что подобная книга могла-бы имЕть значеше и разойтись въ большомъ количествЕ <с. 115> экземпляровъ. Звалъ меня въ сотрудницы по классификацш вырЕзокъ. Я убЕждена, что <с. 116> примись за это Веодоръ Михай-ловичъ — идея эта ему бы удалась74 <с. 117> (Прим1, 32, частично; Прим2, 62, частично).

«Бъсы» (т. VII, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 139. .свой перламутровый портмоне. .свою черную (очень не дешевую) шаль. [Эти] /Таюя/ вещи [бы] (/перламутровый/ портмоне и черная шаль) были [у меня] подарены мнЪ В<еодоромъ> М<ихайловичемъ> <с. 139> (л. 20). Таюя вещи (перламутровый порт[р]/м/оне и черная шаль) были подарены мнЪ В<ео-доромъ> М<ихайлови-чемъ> <с. 139> (Прим2, 62).

С. 292. Прибыли къ Семену Яковлевичу ровно въ часъ пополудни. ©еодоръ Михайловичъ описываетъ посЬщеше имъ извЪстнаго мос-ков<ск>аго юроди-ваго <с. 292> Ивана Яковлевича Корей-ши75 <с. 293> (Прим1, 32; Прим2, 62)76.

С. 390. .иногда онъ загадывалъ такъ по книгЪ, развертывая наудачу и читая на правой страницЪ, сверху три строки. Привычка В<еодора> М<ихайловича>. Но онъ читалъ только въ важныхъ случаяхъ сво[ихъ]/ей/ жизни, и [би] для этого от-крывалъ Евангелiе77, /всегда бывшее у него на столЪ/, [что] просилъ [сдЪлать мнЪ] меня /открыть и прочесть/ и въ день своей смерти <с. 390> (л. 21 об.). Привычка Веодора Михайловича. Но онъ читалъ только въ важныхъ слу-чаяхъ своей жизни и <с. 390> для этого открывалъ Еван-г<ел>iе, всегда бывшее у него на столЪ. Просилъ меня открыть и прочесть и въ день кончины <с. 391> (Прим2, 62).

С. 520. — Есть секунды, ихъ всего заразъ приходитъ пять или шесть и вы вдругъ чувствуете присутствiе вЪчной гармонш, совершенно достигнутой. Это не земное; я не про то, что оно небесное, а про то, что человЪкъ въ земномъ видЪ не мо-жетъ перенести. Надо перемЪниться физически <.> Чтобы выдержать десять секундъ, надо перемЪниться физически. [Собственныя] ощущенш /испытанныя/ В<еодо-ромъ> М<ихайлови-чемъ>, о которыхъ онъ [разсказывалъ своимъ] /говорилъ/ /мнЪ <с. 520> и/ друзьямъ <с. 521> (л. 22 об.-23). Ощущенiя, испытан-ныя Веодоромъ Михай-ловичемъ, о которыхъ онъ говорилъ мнЪ и друзьямъ78 <с. 520> (Прим1, 32, неточно; Прим2, 62, неточно).

«Б^сы» (т. VII, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 521. ...Шатова выгнали совсЕмъ. Наступило сырое, холодное утро. Онъ приникъ лицомъ къ стЕнЕ, въ углу, точь въ точь какъ наканунЕ, когда входилъ Эркель. Онъ дрожалъ какъ листъ, боялся думать, но умъ уже цЕплялся мыслш за все представлявшееся <...> Онъ хотЕлъ было заткнуть уши, но не могъ, и упалъ на колЕна, безсо-знательно повторяя: «Marie, Marie!» И вотъ, наконецъ, раздался крикъ, новый крикъ, отъ котораго Шатовъ вздрогнулъ и вскочилъ съ колЕнъ, крикъ младенца, слабый, надтреснутый. Онъ перекрестился и бросился въ комнату. Въ рукахъ у Арины Прохоровны кричало и копошилось крошечными ручками и ножками маленькое, красное, сморщенное существо, безпомощное до ужаса и зависящее какъ пылинка отъ перваго дуновешя вЕтра, но кричавшее и заявлявшее о себЕ, какъ будто тоже имЕло какое-то самое полное право на жизнь. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> описываетъ сво[и]/е/ [ощущешя при рожденш въ 1868 своего перваго ребенка.] /душевное состояше/ въ тЕ часы, когда произошло появлеше на свЕтъ нашей старшей дочери, Сони <с. 521> (л. 23). Ведоръ Михайловичъ описываетъ свое душевное состояше въ тЕ часы, когда произошло появлеше <с. 521> на свЕтъ нашей старшей дочери, Сони <с. 522> (Прим1, 32; Прим2, 62).

С. 532. Нашлись двЕ-три бумажки, пустыя: одна конторская записка, заглавiе какой-то книги и одинъ старый заграничный трактирный счетъ, Богъ знаетъ почему уцЕлЕвшш два года въ его карманЕ. [Въ] Изъ собственнаго опыта В<еодора> М<и-хайловича>: у него по [годамъ] /мЕсяцамъ/ сохранялись въ портсигарЕ /и въ портмоне/ самыя ничтожныя квитанцш: просто за-бывалъ ихъ выбросить <с. 532> (л. 24 об.). Изъ собственнаго опыта Веодора Михайловича: у него по мЕсяцамъ сохранялись въ портсигарЕ <с. 532> и портмоне самыя ничтожныя квитанцш: просто забывалъ ихъ выбросить <с 533> (Прим2, 62).

«Бъсы» (т. VII, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 561. Даже самый ознобъ, коротко и отрывисто забЪгавшш по спинЪ его, какъ это всегда бываетъ въ лихорадкЪ съ особенно нервными людьми, при внезапномъ переходЪ съ холода въ тепло, сталъ ему вдругъ какъ-то странно прiятенъ. [Частое] [о]/О/щущеше В<еодора> М<ихайло-вича>, о которомъ онъ часто говорилъ <с. 561> (л. 25). Ощущеше В<еодора> М<ихайловича>, о ко-торомъ онъ часто го-ворилъ <с. 561> (Прим2, 63).

С. 561. .извЪстные кресть-янскiе, тонкiе, полупшеничные, облитые горя-чимъ свЪжимъ масломъ, вкуснЪйшiе блины. Очень любилъ подобные блины <с. 561> (л. 25). ©еодоръ Михайло-вичъ очень любилъ подобные блины <с. 561> (Прим2, 63).

С. 568. Извощики подвезли ихъ прямо къ большой избЪ въ четыре окна и съ жилыми пристройками на дворЪ. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> описываетъ село «Устрику» на /берегу/ озер[Ъ]/а/ Ильмень, гдЪ намъ [съ] /всей/ семьей приходилось иногда ждать парохода, возвращаясь изъ Старой Руссы въ Пет<ербургъ> /въ сентябрЪ/. Случалось, что [ждали по 2 дня.] /оставались въ «УстрикЪ» два дня сряду/ <с. 568> (л. 26 об.). Веодоръ Михайло-вичъ описываетъ село «Устрику<»>, на берегу озера Ильмень, гдЪ намъ всей семьей приходилось иногда ждать парохода, возвращаясь <с. 568> изъ Старой Руссы въ Пе-тербургъ въ сентябрЪ. Случалось, что оставались въ «УстрикЪ» два дня сряду <с. 569> (Прим1, 32; Прим2, 63).

С. 592. .горы тЪснятъ зрЪнiе и мысль. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ>, живя въ Швей-царш /на Женевскомъ озерЪ/, [увЪрялъ,] /говорилъ,/ что «горы тЪснятъ мысль» <с. 592> (л. 27 об.). Веодоръ Михайло-вичъ, проживая въ Швейцарiи, на берегу Женевскаго озера, го-ворилъ, <с. 592> что «горы тЪснятъ его мысль» <с. 593> 79.

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

ПримФчан1я къ «Дневнику Писателя» за 1876 годъ: 52-53, 54-56, 58, 60-65, 7677, 81-82, 87-89, 106107, 114-115, 128, 129-130, 132, 133, 149, 155, 156, 157, 158, 159, 215, 222-225, 226-227, 260[,]-261, 262, 263, 264-265, 275, 314, 317, 318, 342, 343, 344, 380, 381, 396, 397, 398, 399, 400, 40180.

С. 52. Да и никогда не могъ я вынести безъ отвращешя пья-наго народнаго разгула. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> былъ истинно не-счастенъ, когда вечеромъ въ праздники встрЪчалъ на улицЪ много пьяныхъ. Его тяжелое настроеше не проходило весь вечеръ <с. 52> (л. 77 об.). Веодоръ Михайло-вичъ чувствовалъ себя истинно несчаст-нымъ, когда вечеромъ въ праздники <с. 52> встрЪчалъ на улицЪ много пьяныхъ. Его тяжелое настроеше не проходило весь вечеръ <с. 53> (Прим2, 63).

С. 53. .отъ лица вымышленнаго, отъ преступника будто-бы убившаго свою жену. Кстати прибавлю, какъ подробность, что съ тЪхъ поръ про меня очень мнопе думаютъ, и утверждаютъ даже и теперь, что я сосланъ былъ за убшство жены моей81. Я /до знакомства съ В<еодоромъ> М<ихайло-вичемъ>/ тоже слышала [/до знакомства съ В<еодоромъ> М<ихайловичемъ>/], что «Достоевскш убилъ свою жену», хотя и знала /отъ моего отца/, что онъ былъ сосланъ за полит<ическое> пре-ступлен1е. Этотъ нелЪ-пый слухъ очень держался [в]/с/реди русской колон1и въ Дрезд[н]/е/-нЪ, во время житья нашего тамъ въ 18[7]/6/9-1871 гг. <с. 53> (л. 78). Я до знакомства съ Веодоромъ Михайло-вичемъ тоже слышала, что «Достоевскш убилъ свою жену», <с. 54> хотя знала отъ моего отца, что онъ былъ со-сланъ за политическое преступлеше. Этотъ нелЪпый слухъ <с. 55> очень держался среди русской колон1и въ ДрезденЪ во время житья нашего тамъ въ 1869-1871 годахъ <с. 56> (Прим2, 63).

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 58. Я вздумалъ тотчасъ-же съЕздить къ одному слиш-комъ мнЕ извЕстному, хотя и очень мало знакомому человЕку, разсчи-тывая, по нЕкоторымъ соображешямъ, что ему, въ данную минуту, скорЕе всЕхъ моихъ знакомыхъ, можетъ быть, извЕстно окончанiе дЕла, и что даже вЕрно, можетъ быть, онъ и самъ былъ въ судЕ. Вероятно, къ А. 0. Кони <с. 58> (л. 79 об.). Къ Анатол1ю 0еодоро-вичу Кони <с. 58> (Прим2, 63).

С. 60. .когда однажды, редактируя одну газету, вдругъ нечаянно, по недосмотру [(что со всЕми случается)] пропустилъ одно извЕст1е, которое не могъ напечатать иначе, какъ съ разрЕшешя г. министра Двора. Редактируя газету «Граж-данинъ» 0<еодоръ> М<ихайловичъ> помЕстилъ слова Государя Императора, об- ращенныя Имъ къ 82. По цензурнымъ усло-вiямъ слова Государя могли быть помЕщены ли<шь> съ разрЕшешя г. министра Двора. В<ео-доръ> М<ихайловичъ> былъ отданъ подъ су<дъ,> защитникомъ его былъ присяжный повЕренный В. О. Люстихъ <с. 60>. Судъ присудилъ /В<ео-дора> М<ихайловича>/ къ уплатЕ 25 р. штрафа, [а затЕмъ В<ео-доръ> М<ихайловичъ> на вербной недЕлЕ] и къ 2м<ъ> [днямъ] /суткам<ъ>/ ареста [на абвахтЕ]. 0еодоръ Михайло-вичъ редактировалъ въ 1872 году84 газету «Гражданинъ» и по-мЕстилъ слова Государя <с. 60> /обращен-ныя [и]/И/мъ къ.85/. Въ виду того, что /по/ цензурнымъ услов1ямъ слова Государя могли быть помЕщены лишь съ разрЕшен1я <с. 61> Г. Министра Двора, Веодоръ Михайло-вичъ былъ отданъ подъ судъ. Защитникомъ его былъ на-значенъ <с. 62> отъ суда присяжный повЕренный Виль-гельмъ /Осиповичъ/ Люсти [г]/х/ъ. Судъ присудилъ В<еодора> М<ихайловича> къ уплат/Е/ <с. 63>. 25 руб. штрафа и къ двумъ днямъ86 /суткамъ/ ареста87.

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 60. .когда однажды, редактируя одну газету, вдругъ нечаянно, по недосмотру (что со всЕми случается) пропустилъ одно извЕспе, которое не могъ напечатать иначе, какъ съ разрЕшешя г. министра Двора. Дни ареста В<ео-доръ> М<ихайловичъ> высидЕлъ на абвахтЕ на СЕнной Площади. Было это съ четверга /11 ча-с<овъ> утра/ по субботу /11 час<овъ>/ на вербной недЕлЕ 1873 года83 <с. 61> (л. 80 об.-81). Дни ареста Веодоръ Михайловичъ высидЕлъ на абвахтЕ <с. 64> на СЕнной площади. Было это съ четверга 11 часовъ /утра/ по субботу 11 часовъ на вербной недЕлЕ 1873 г.83 <с. 65> (Прим1, 33, частично; Прим2, 63-64).

С. 76. Я видЕлъ пятилЕтняго мальчика, почти уми-равшаго отъ скарлатины, въ полномъ безсилш и изнеможенш, а между тЕмъ онъ лепеталъ о томъ, что ему купятъ обЕщанную собачку и по-просилъ принести ему всЕ его игрушки и поставить у постельки: «хоть погляжу на нихъ». В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> вспоминаетъ слова своего [боль-наго въ скарлатинЕ] сына /0еодора/, который выдержалъ сильную 88 /былъ болЕнъ/ скарлатин[у]/ой/, со многими осложнешями, въ декабрЕ 1875 г. <с. 76> (л. 82 об.). Веодоръ Михайло-вичъ вспоминаетъ слова своего сына, 0еди, который былъ болЕнъ <с. 76> скарлатиной со многими осложнешями, въ декабрЕ 1875 г. <с. 77> (Прим1, 33, неточно; Прим2, 64).

С. 81. Я вамъ разскажу ма-ленькш анекдотъ, г. за-щитникъ. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> включилъ дЕйствительно происходившiй разговоръ между нимъ и его [дочерь<ю>] шестилЕтнею дочерью <с. 81> (л. 83). Веодоръ Михайловичъ включилъ дЕйствительно происходивши разговоръ между нимъ и <с. 81> его шестилЕтнею дочерью, Лилей <с. 82> (Прим2, 64).

С. 87. II СтолЪтняя. .и у самыхъ воротъ дома встрЕчаю эту самую старушку, и такая она мнЕ показалась старенькая, согнутая, съ палочкой, только все-же я не угадала ея лЕтъ; Разсказъ [этотъ] /«СтолЕтняя»/ основанъ на дЕйствительномъ случаЕ, [случ] со мною проис-шедшимъ89. /Вернувшись изъ типографш,/ я разсказала /В<ео-дору> М<ихайловичу>/ мою встрЕчу съ стару[х]/шк/ой, Разсказъ «СтолЕтняя» основанъ на дЕйстви-тельномъ <с. 87> случаЕ, со мной про-исшедшимъ 89. Вернувшись изъ типографш, я разсказала Вео-дору Михайловичу /мою/ <с. 88> встрЕчу со старушкой,

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

дошла она до воротъ и тутъ въ уголку у воротъ присЪла на дворницкую скамеечку отдохнуть. Впрочемъ, я прошла мимо, а она мнЪ только такъ мелькнула. а В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> написалъ на эту тему разсказъ <с. 87> (л. 84). а Веодоръ Михайло-вичъ написалъ на эту тему разсказъ <с. 89> (Прим1, 33-34; Прим2, 64).

С. 87. Какъ разъ въ Николаевской улицЪ надо было <.> въ контору. Контора типогр<афш> Оболенс<каго> гдЪ печатался [гр]/Д/невник<ъ Писателя> /была на Николаевской, № 8/ <с. 87> (л. 84). Контора Типогр<афш> Кн<язя> Оболенскаго, гдЪ печатался «Днев-никъ», была на Николаевской ул. д. 8 <с. 87> (Прим2, 64).

С. 106. .присяжнымъ повЪрен-нымъ Куперникомъ. Для себя просмотреть въ Голосе о Купернике. Онъ, кажется, стрелялъ въ крестьянъ? <с. 106> (л. 85 об.). Кажется, присяжный поверенный Купер-никъ стрелялъ въ крестьянъ. Проверить <с. 106> (Прим2, 64).

С. 107. .къ Донъ-Кихоту, но я выше похвалы не знаю. Кто это, Гейне что-ли, разсказы-валъ, какъ онъ, ребенкомъ, плакалъ, обливаясь слезами, когда, читая Донъ-Кихота, дошелъ до того мЪста, какъ побЪдилъ его презрЪнный и здравомыслящи цирюль-никъ Самсонъ Караско. Во всемъ м1рЪ нЪтъ глубже и сильнЪе этого сочинетя. Это пока послЪднее и величайшее слово человЪческой мысли, это самая горькая ирон1я, которую только могъ выразить человЪкъ <.> заключеше о жизни и — можете-ли вы за него осудить меня?» Эти мысли по поводу Донъ-Кихота В<еодоръ> М<ихайловичъ> много разъ высказывалъ <с. 107> (л. 86). Эт[о]/и/ мысли по поводу Донъ-[Д]/К/ихота Веодоръ Михайловичъ высказывалъ много разъ <с. 107> (Прим2, 64).

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 114. ...Лордъ Редстокъ <...> МнЕ случилось его тогда слышать въ одной «залЕ», на проповЕди, и, помню, я не нашелъ въ немъ ничего особеннаго: онъ го-ворилъ ни особенно умно, ни особенно скучно90. У [Гжи] Юл1и Денисовны ЗасЕцкой, дочери партизана Дениса Давыдова. Она была ревностной редстокисткой и много говорила и спорила съ В<еодоромъ> М<ихайловичемъ> о религтзныхъ воп-росахъ. У [Ю]/наслЕд-никовъ/ ЗасЕцкой /(ея сыновей или дочерей или сестры ея Графини Висконти<)> могли бы найтись [письма] /отвЕты/ В<еодора> М<ихайловича> на письма ЗасЕцкой, преимущественно по воп-росамъ религш. Желательно было бы чтобъ эти письма были розы-сканы91/ могли бы найтись письма 0<еодора> М<ихайловича> довольно интересныя92 <с. 114> (л. 87 об.). У Юлш Денисовны ЗасЕцкой, дочери партизана Дениса Давыдова. Она была ревностной <с. 114> редстокисткой и много говорила и спо-рила93 съ Веодоромъ Михайловичемъ о религюзныхъ вопро-сахъ. У наслЕдниковъ Юл1и Денисовны ЗасЕцкой94 (ея сыновей и дочерей) или сестры ея Графини Висконти) могли бы найтись и отвЕты Веодора Михайловича на письма ЗасЕцкой преимущественно по вопросамъ религш. Желательно было бы чтобъ эти письма были розыска-ны95 <с. 115> (Прим1, 34, неточно, частично; Прим2, 64, неточно, частично).

С. 128. Сколько я могъ разглядЕть въ темнотЕ, это былъ сухенькш человЕчекъ, лЕтъ пятидесяти, съ краснымъ и какъ-бы нЕсколько распухшимъ носомъ и, кажется, съ больными ногами. <.> Этотъ разговоръ съ неизвЕстным<ъ> спут-никомъ В<еодоръ> М<ихайловичъ> съ большимъ удивлешемъ переда[валъ]/лъ/ мнЕ по пр1ЪздЪ изъ Москвы. В<еодоръ> М<ихайловичъ> иногда Этотъ разговоръ съ неизвЕстнымъ спут-никомъ Веодоръ Михайловичъ съ удивлен1емъ 96 <с. 128> передалъ мнЕ по пргБздЪ [въ] /изъ/ Москв[у]/ы/97. Веодоръ Михайловичь

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

И что-же вы думаете: вдругъ, какъ-то къ слову, совершенно не замЪтивъ того, онъ изрекъ, что считаетъ себя и въ физиче-скомъ отношенш несравненно выше мужика и что это ужь конечно безспор-но. — То есть, вы хотите сказать, какъ типъ нравственно развитаго и обра-зованнаго человЪка? по-яснилъ было я. — НЪтъ, совсЪмъ нЪтъ, со-всЪмъ не одна нравственная, а прямо физическая природа моя выше мужицкой; я тт-ломъ выше и лучше мужика < . > мы перевоспитали себя въ высшш типъ. <.> этотъ слабый человЪчекъ, съ золо-тушнымъ красны мъ носомъ и съ больными ногами (въ подагрЪ, мо-жетъ быть — дворянская болЪзнь) совершенно добросовЪстно считалъ себя физически, ттломъ, выше и прекраснЪе мужика! не прочь былъ по-бесЪдовать въ дор<огЪ> съ незнакомыми ему лицами, не называя конечно своего име<ни> <с. 128> (л. 88 об.). иногда не прочь былъ побесЪдовать въ <с. 129> дорогЪ съ незнакомыми ему лицами, не называя, конечно, своего имени <с. 130> (Прим2, 64).

С. 132. .Алена Фроловна. О своей нянЪ, АленЪ ФроловнЪ, 0<еодоръ> М<ихайловичъ> часто любилъ вспоминать и /В<еодоръ> М<ихайловичъ> съ благодарнымъ чув-ствомъ/ разсказывалъ о ней своимъ дЪтямъ <с. 132> (л. 89 об.). О своей нянЪ, Але-н[а]/Ъ/ Фроловн[а]/Ъ/, часто любилъ вспоминать Веодоръ Михайловичь съ <с. 132> благодар-нымъ чувствомъ и раз-сказывалъ о ней сво-имъ дЪтямъ <с. 133> (Прим2, 64).

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 149. .одинъ человЕкъ, суждешемъ котораго я глубоко дорожу, вы-слушавъ, спросилъ меня: «намЕренъ-ли я описать это въ "ДневникЕ"?» Я отвЕтилъ что еще не знаю. И вдругъ онъ замЕ-тилъ: «не пишите» <.> ему, очевидно, было-бы непрiятно, еслибъ и я хоть чЕмъ нибудь поспособ-ствовалъ распространен^ спиритизма. К. П. ПобЕдоносцевъ, мнЕн1ями котораго В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> очень дорожилъ <с. 149> (л. 90). Константинъ Петро-вичь ПобЕдоносцевъ, мнЕш[ями]/емъ/ ко-тораго Веодоръ Михайловичъ очень дорожилъ <с. 149> (Прим1, 34; Прим2, 65).

С. 155. IV За умершаго. Помню, съ ка-кимъ негодованiемъ онъ98 /0<еодоръ> М<ихайловичъ>/ про-челъ мнЪ выписку изъ «Новаго Времени» и съ какимъ пламеннымъ чувствомъ говорилъ о братЕ и опровергалъ взведенныя на него обвинешя. В<еодоръ> М<ихайловичъ> вспоминалъ всегда о Мих<аилЕ> Мих<айловичЕ> съ са-мымъ нЕжнымъ чув-ствомъ. Онъ любилъ его болЕе чЕмъ /кого другаго изъ своихъ кровныхъ родныхъ, можетъ-быть, потому что выросъ вмЕстЕ съ нимъ и дЕлилъ мысли въ юности/ <с. 155> (л. 91). [О] Помню съ какимъ негодовашемъ про-челъ мнЪ 0еодоръ Михайловичъ выписку изъ «Новаго <с. 155> Времени» и съ какимъ пла-меннымъ чувствомъ говорилъ о своемъ братЕ и опровергалъ взведенныя на него обвиненiя. <с. 156> Веодоръ Михайло-вичъ вспоминалъ всегда о МихаилЕ МихайловичЕ съ самымъ нЕжнымъ чувствомъ. <с. 157> Онъ любилъ его болЕе чЕмъ кого другого изъ своихъ кровныхъ родныхъ, можетъ-быть, потому, <с. 158> что вы-росъ вмЕстЕ съ нимъ и дЕлилъ мысли въ юности <с. 159> (Прим2, 64-65).

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 215. .позвонила одна дЪвушка. Она познакомилась со мной еще зимою, уже послЪ того, какъ я началъ издаше «Дневника». Это была Гжа Лурье [изъ] /дочь богатаго банкира въ/ Минск[а]/Ъ/. Она умерла молодою въ 90х<ъ> годах<ъ> прошлаго столе^я <с. 215> (л. 92). Это была Гжа Лурье, дочь богатаго банкира въ МинскЪ. Она умерла молодою въ 90х<ъ> годахъ прош<лаго> века <с. 215> (Прим2, 65).

С. 222. Но я хоть и дурно говорю по нЪмецки. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> [плохо] гово-рилъ по нЪмецки, съ трудомъ подъискивая слова, но если онъ воодушевлялся и особенно если сердился, то приходилось удивляться откуда у него [являлись] /брались/ таюя язвительныя и мудре-ныя /фразы./ Особенно я припоминаю его споръ въ вагонЪ съ нЪмцемъ, [зан] безце-ремонно занявшимъ его мЪсто. Я просто диву далась его знанш нЪмецк<аго> языка <с. 222> (л. 93 об.). Веодоръ Михайло-вичъ говорилъ по нЪмецки, съ трудомъ подъискивая слова, но если онъ воодушевлялся <с. 222> и, особенно, если сердился, то приходилось удивляться откуда у него брались такiя язвительныя <с. 223> и мудре-ныя фразы. Особенно я припоминаю [его] споръ Эеодора Михайловича въ вагонЪ съ <с. 224> старичкомъ 99-нЪмцемъ, безцере-монно занявшимъ мое мЪсто. Я просто диву далась знанiю имъ нЪмецкаго языка <с. 225> (Прим1, 34; Прим2, 65).

С. 224. Одна русская дама, жившая тогда въ ДрезденЪ, графиня К.100 Графиня Любовь Куше-лева-Безбородко сама явившаяся знакомиться съ В<еодоромъ> М<ихайловичемъ> /въ 1870 г./ когда мы жили въ ДрезденЪ <с. 224> (л. 94 об.). Графиня Любовь101 Кушелева-Безбород-ко, сама явившаяся знакомиться съ Веодоромъ Михай-ловичемъ <с. 226> въ 1870 году, когда мы жили въ ДрезденЪ <с. 227> (Прим2, 65).

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 260. .что до нервныхъ припад-ковъ не люблю оставлять стальныхъ перьевъ невытертыми. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> былъ до нельзя опря-тенъ въ своемъ обиходЕ и держалъ свои /сталь-ныя/ перья въ чистотЕ. Такой же щепетильной чистоты В<еодоръ> М<ихайловичъ> требо-валъ и въ своемъ хозяйствЕ <с. 260> (л. 95 об.). Веодоръ Михайловичъ былъ до нельзя опря-тенъ въ своемъ обиходЕ и держалъ свои сталь-ныя перья102 <с. 260> въ чистотЕ. Такой же щепетильной чистоты Веодоръ Михайловичъ требовалъ и въ своемъ хозяйствЕ <с. 261> (Прим2, 65).

С. 262. .онъ любитъ дЕтей, любитель дЕтей и именно ма-ленькихъ, крошекъ, «еще въ ангельскомъ чинЕ». Онъ любитъ до того что бЕгаетъ за ними. Въ ЭмсЕ онъ даже сталъ этимъ извЕстенъ. Всего болЕе любилъ онъ гулять въ аллеяхъ, куда выносятъ или выводятъ дЕтей. Онъ знакомился съ ними, даже только съ годовалыми, и достигалъ того, что мнопе изъ дЕтей узнавали его, ждали его, усмЕхались ему, протягивали ему ручки. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> самъ чрезвычайно любилъ маленькихъ дЕтей и когда ему приходилось /уЕзжая въ Эмсъ/ жить безъ сем<ьи> [въ ЭмсЕ], то /онъ очень тосковалъ по нихъ и/ всегда приголубливалъ чужихъ дЕтокъ, игралъ съ ними, [о чемъ и] /по-купалъ имъ игрушки. Обо всемъ этом<ъ> В<еодоръ> М<ихайловичъ>/ упо-минаетъ и въ своих<ъ> письмахъ ко мнЕ <с. 262> (л. 96 об.). Веодоръ Михайловичъ чрезвычайно любилъ маленькихъ дЕтей и когда ему приходилось, уЕзжая <с. 262> въ Эмсъ, жить безъ семьи, то онъ очень тосковалъ по нихъ и всегда приголубливалъ чужихъ дЕтокъ, игралъ <с. 263> съ ними, поку-палъ имъ игрушки. Обо всемъ этомъ Веодоръ Михайловичъ упоми-наетъ и <с. 264> въ сво-ихъ письмахъ ко мнЕ <с. 265> (Прим2, 65).

С. 275. И вотъ, разъ, въ шлЕ мЕсяцЕ, въ моей квартирЕ, которую я нанималъ отъ хозяевъ, случился переполохъ, — ко мнЕ вдругъ ворвались, съ криками, двЕ служанки, съ хозяйкой во главЕ: видЕли, какъ сейчасъ только въ мою комнату вбЕжала изъ корри-дора piccola bestia, и ее надо было сыскать и истребить во что-бы то ни стало. Piccola bestia — это тарантулъ. Истинн[ы]/о/е проис-шествiе, случившееся съ нами во Флоренцш въ 1869 году. [В<еодоръ> М<ихайловичъ> ошибается только [въ мЕ] въ од-номъ незначит<ельномъ> обстоятельствЕ: мы [жил] уЕхали изъ Флоренцiи въ половинЕ Августа] <с. 275> (л. 97). Истинное происшествiе, случившееся съ нами во Флоренцш въ 1869 году <с. 275> ( Прим1, 34; Прим2, 65).

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 314. .зимой <.> я зашелъ въ одну библютеку для чтешя, въ МЪщанской (тогда еще) улице, по сосЪдству отъ меня: я надумалъ тогда одну критическую статью и мнЪ понадобился одинъ романъ Тэккерея для выписки изъ него. Въ библютекЪ меня встретила одна барышня (тогдашняя барышня). Я спросилъ ро-манъ; она выслушала меня съ строгимъ видомъ: — Мы такого вздора не держимъ, отрЪзала она мнЪ съ невыразимымъ презрЪшемъ, котораго, ей-Богу, я не заслуживалъ. ДЪйствительн[ый]/о/ /бывшш съ В<еодоромъ> М<ихайловичемъ>/ случай <с. 314> (л. 98 об.). Действительно бывшiй съ Веодоромъ Ми-хайловичемъ случай <с. 314> (Прим2, 65).

С. 317. .съ однимъ изъ нашихъ писателей (большимъ ху-дожникомъ) о комизмЪ въ жизни, о трудности определить явлеше, назвать его настоящимъ сло-вомъ. Я именно замЪтилъ ему передъ этимъ, что я, чуть не сорокъ лЪтъ знающш «Горе отъ ума», только въ этомъ году по-нялъ какъ слЪдуетъ одинъ изъ самыхъ яркихъ типовъ этой комедш, Молча-лина, и понялъ именно когда онъ-же, т. е. этотъ самый писатель, съ кото-рымъ я говорилъ, разъ-яснилъ мнЪ Молчали-на, вдругъ выведя его въ одномъ изъ своихъ сати-рическихъ очерковъ103. Съ Гончаровымъ или Салтыковымъ? Вернее съ первымъ <с. 317> (л. 99). Съ Гончаровымъ или съ Салтыковымъ <с. 317> (Прим1, 34; Прим2, 65).

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 318. Самоубшца — молодая дЪвушка лЪтъ двадцати трехъ или четырехъ не больше, дочь одного слишкомъ извЪстнаго русскаго эмигранта104. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> говоритъ о105 /объ убившей себя въ 106/ дочери Герцена <с. 318> (л. 99 об.). Веодоръ Михай-ловичъ говоритъ объ убившей себя въ 107 году дочери Герцена <с. 318> (Прим1, 34, неточно; Прим2, 65-66).

С. 342. .камей. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> подарилъ мнЪ во Флоренцш недорогой камей <с. 342> (л. 100 об.). Веодоръ Михайло-вичъ подарилъ мнЪ во Флоренцш недорогой108 камей <с. 342> (Прим1, 34, неточно; Прим2, 66, неточно).

С. 342. .сигарный янтарный мунштукъ. [Въ числЪ наших<ъ> вещей имЪлись камей и] /В<еодоръ> М<ихайловичъ> купилъ себЪ въ ЭмсЪ/ янтарный мундштукъ, [купленный В<еодоромъ> [О]/М/<ихайловичемъ> въ ЭмсЪ и которымъ онъ дорожилъ] т. е. вЪрнЪе109 на % пенковый и на ян-тарный<,> имъ очень до-рожилъ и мечталъ обкурить пенку. Мунштукъ сохраняется въ семьЪ <с. 342> (л. 100 об.). Веодоръ Михайло-вичъ купилъ себЪ110 въ ЭмсЪ <с. 342> янтарный мунштукъ, (вЪрнЪе, на % пенковый и на янтарный) имъ очень дорожилъ и мечталъ обкурить <с. 343 > пенку. Мун-штукъ сохраняется въ семьЪ <с. 344> (Прим1, 34, неточно; Прим2, 66).

С. 380. .защитникъ ея, госпо-динъ Л. [Г.] /присяжный повЪрен-ный Вильгельмъ Осипо-вичъ/ Люстихъ <с. 380> (л. 101 об.). Присяжный повЪрен-ный Вильгельмъ Оси-повичъ Люстихъ <с. 380> (Прим2, 66).

С. 381. .съ г-жей А. П. Б. — помощницей смотрительницы острога. Анна Петровна Борейша <с. 381> (л. 102). Анна Петровна Борей-ша <с. 381> (Прим2, 66).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Дневникъ Писателя за 1876 г.» (т. Х, 1905)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 396. .одинъ высокоталантливый и компетентный въ нашемъ судебномъ вЕдомствЕ человЕкъ пачку собранныхъ имъ писемъ и записокъ самоубшцъ, собственноручныхъ, пи-санныхъ ими передъ самою смертш, то есть за пять минутъ до смерти. А. 0. Кони. Эти письма показывалъ [ему]/Веодору/ Михайловичу А. 0. Кони <с. 396> (л. 103 об.). Эти письма показы-валъ Веодору Михайловичу Анатолш Федоровичъ Кони <с. 396> (Прим2, 66).

С. 397. [ГЛАВА ВТОРАЯ. I. Анекдотъ изъ дЪтской жизни.] Живутъ на краю Петербурга, и даже подальше чЕмъ на краю, одна мать съ двЪнадцатилЪтней дочкой. Семья не богатая, но мать имЕетъ заняпе и до-бываетъ средства тру-домъ, а дочка посЕщаетъ въ Петербург^ школу, и каждый разъ когда уЕзжаетъ въ школу или возвращается изъ школы домой, — Ездитъ въ общественной каретЕ, отправляющейся отъ Гостинаго двора до того мЕста, гдЕ онЕ живутъ и обратно по нЕскольку разъ въ день, въ извЕстные сроки. ДЕйствительный случай, происшедшш съ дочерью Г— Хохряковой; со-общенъ ея матерью. Г— Хохрякова писала свои воспомин<ашя> о 0. М. Дост<оевскомъ> въ Церковно-Общ<ествен-номъ> ВЪстн<икЪ> 1881 подъ псевдоним<омъ> Л. Симоновой. /Гжа Хохрякова служила гдЪ то на телеграфЪ, за Невской Заставой. Въ тЕ времена не существовало конки, а Ъздили общественныя каре-ты111/ <с. 397> (л. 104). ДЕйствительный случай, происшедшiй съ дочерью Г— Хохряковой; сообщенъ матерью дЪвочки. Г— <с. 397> Хохрякова служила на телеграфной станцш гдЪ-то за Невской Заставой. Въ тЕ времена <с. 398> паровика съ трамваемъ не существовало, а ходили общественныя кареты112. — ПослЪ смерти 0еодора Михайловича <с. 399> Гжа Хохрякова написала свои воспоминанiя о немъ и помЪстила ихъ въ Церковно-<с. 400> Обществен-номъ ВЕстникЕ за 1881 годъ подъ псев-донимомъ Л. Симоно-вой113 <с. 401> (Прим1, 34; Прим2, 66).

«Братья Карамазовы» (т. XII, 1906)

Комментируемый текст ЧА БА

Примечанш къ роману находятся на стра-ницахъ:22-23,32-33, 41-42, 45, 53, 54-55, 56-57, 58-59, 133, 186, 187-189, 220-222, 223, 294-296, 302-306, 308-309114, 310, 311, 426-427, 472-473, 657115.

С. 22. Таюя воспоминашя могутъ запоминаться (и это всЪмъ извЪстно) даже и изъ болЪе ранняго возраста, даже съ двухлЪтняго, но лишь выступая всю жизнь какъ-бы свЪтлыми точками изъ мрака, какъ-бы вырван-нымъ уголкомъ изъ огромной картины, которая вся погасла и исчезла, кромЪ этого только уголочка. Такое воспоминаше /отъ двухлЪтняго возраста/ сохранилось у В<еодора> М<ихайловича> о томъ какъ мать его причащала въ дерев<енской> церкви и голубокъ пролетЪлъ чрезъ церковь [ч]изъ одного окна въ другое116 <с. 22> (л. 51 об.). Такое воспоминаше отъ двухлЪтняго возраста сохранилось у В<еодора> М<ихайловича> о томъ какъ его117 мать <с. 22> причащала его въ ихъ деревенской церкви и голубокъ пролетЪлъ черезъ церковь изъ одного окна въ другое <с. 23> (Прим1, 32, неточно; Прим2, 66, неточно).

С. 32. .одинъ изъ нашихъ совре-менныхъ иноковъ спасался на ЛеонЪ и вдругъ старецъ его повелЪлъ ему оставить Аеонъ, который онъ излю-билъ какъ святыню, какъ тихое пристанище, до глубины души своей, и идти сначала въ 1ерусалимъ на поклонеше Святымъ мЪстамъ, а потомъ обратно въ Россш, на СЪверъ, въ Сибирь: «Тамъ тебЪ мЪсто, а не здЪсь». Если не ошибаюсь, это сообщено въ книге Странствовашя инока Парфен1я<.> Книгу эту118 (в<ъ> 2х<ъ> то-мах<ъ>) В<еодоръ> М<ихайловичъ> имЪлъ въ своей библштекЪ и иногда перечитывалъ <с. 32> (л. 52 об.). Книга «Странствовашя119 Инока Пар<фешя».> Книгу <с. 32> эту Веодоръ Михайло-вичъ имЪлъ въ своей библютеки120 и иногда перечитывалъ <с. 33> (Прим1, 32; Прим2, 66).

«Братья Карамазовы» (т. XII, 1906)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 41. — На фонъ-Зона похожъ <.> Съ чего онъ похожъ на фонъ-Зона? Вы сами-то видЕли фонъ-Зона? /ИзвЪстный процессъ фонъ-Зона:/ Фонъ-Зонъ, старый развратникъ былъ въ семидес<ятыхъ> годахъ прошлаго сто-лЪия убитъ въ [дур-номъ домЕ] /какомъ-то <в>ертепЕ/, изрЕзанъ на куски, уложенъ въ корзину и отправл<енъ> /багажемъ/ въ Москву <с. 41> (л. 53). Фонъ-Зонъ, старый развратникъ, былъ въ семидесятыхъ годахъ прошлаго столЪ^я <с. 41> убитъ въ какомъ-то вертепЕ, изрЕзанъ на куски, уложенъ въ корзину121 и отосланъ багажемъ въ Москву. Состоялся большой процессъ <с. 42> (Прим2, 66-67).

С. 45. ...Направникомъ?» — «Какимъ это, говоритъ, Направникомъ? <.> .г. Направникъ известный нашъ русскш капель-мейстеръ... Г. Направникъ долгое время122 /многiе годы/ былъ капельмейсте-ромъ /Императорской/ русской оперы <с. 45> (л. 54). Г. Направникъ — мнопе годы былъ ка-пельмейстеромъ Императорской Русской Оперы <с. 45> (Прим2, 67).

С. 53. — Сыночка жаль, батюшка, трехлЕточекъ былъ, безъ трехъ только мЕсяцевъ и три-бы годика ему. Отражеше впечатлЪнш В<еодора> М<ихайло-вича> послЕ смерти его сына, Алеши, умершаго въ 1878. Въ этомъ году [печ] начатъ романъ, который сталъ печататься съ января [190] 1879 г. <с. 53> (л. 55). Отражеше впечатлЪнш В<еодора> М<ихайло-вича> послЕ смерти нашего сына Алеши, умершаго въ 1878 г. Ему было123 безъ 3хъ мЪсяцевъ 3 года. Въ этомъ же году былъ начатъ ром<анъ> «Бр<атья> Карамазо-вы<»> <с. 53> (Прим1, 32, неточно; Прим2, 67).

«Братья Карамазовы» (т. XII, 1906)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 54. — Вотъ что, мать, про-говорилъ старецъ, — однажды древнш великш святой увидЪлъ во храмЪ такую-же какъ ты плачущую мать и тоже по младенцЪ своемъ, по единственномъ, котораго тоже призвалъ Господь. «Иль не знаешь ты, ска-залъ ей святой, сколь сш младенцы предъ престо-ломъ Божшмъ дерзновенны? Даже и нЪтъ никого дерзновеннЪе ихъ въ Царствш Небесномъ: Ты, Господи, даровалъ намъ жизнь, говорятъ они Богу, и только лишь мы узрЪли ее, какъ Ты ее у насъ и взялъ назадъ. И столь дерзновенно про-сятъ и спрашиваютъ, что Господь даетъ имъ немедленно ангельскш чинъ. Л посему, молвилъ святой, и ты радуйся, жено, а не плачь, и твой младенецъ теперь у Господа въ сонмЪ ангеловъ его пребываетъ». Вотъ что сказалъ святой плачущей женЪ въ древшя времена. Былъ-же онъ великш святой и неправды ей повЪдать не могъ. Посему знай и ты, мать, что и твой младенецъ навЪрно теперь предсто-итъ предъ Престоломъ Господнимъ, и радуется и веселится, и о тебЪ Бога молитъ. Л потому и ты плачь, но радуйся. Эти слова передалъ мнЪ В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> возвратившись въ 1878 году изъ Оптиной Пустыни; [гдЪ] /тамъ/ онъ бесЪдовалъ со стар-цемъ А[в]мвроаемъ [которому] /и/ разсказалъ /ему/ о томъ какъ [я] /мы/ /оба/ горю[ю]/емъ/ /и плачемъ/ по недавно умершему нашему мальчику <с. 54> (л. 55 об.). Эти слова передалъ мнЪ Веодоръ Михай-ловичь, возвратившись въ 1878 году изъ Оптиной Пустыни; тамъ онъ бесЪдовалъ со старцемъ Амвро-аемъ и разсказалъ ему <с. 54> о томъ какъ мы оба124 горюемъ и пла-чемъ по недавно умершему нашему мальчику <с. 55> (Прим1, 32; Прим2, 67)125.

«Братья Карамазовы» (т. XII, 1906)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 55. — АлексЕемъ, батюшка. [Имя нашего мальчика, Леши, умершаго въ 1878 Старецъ обЕщалъ помянуть его и насъ и на молитвЕ] <с. 55>126 (л. 56).

С. 55. .это древняя «Рахиль пла-четъ о дЕтяхъ своихъ и не мо-жетъ утЕшиться потому что ихъ нЕтъ», и таковой вамъ, матерямъ, предЕлъ на землЕ положенъ. Слова старца Амврос1я изъ Оптиной Пустыни въ бесЕдЕ съ нимъ В<еодора> М<ихайлович а > <с. 55> (л. 56). Слова старца Амвросш въ бесЕдЕ съ Веодором<ъ> Михайловиче<мъ>127 <с. 55> (Прим2, 67).

С. 55. Помяну, мать, помяну и печаль твою на молитвЕ вспомяну и супруга твоего за здрав1е помяну128. С т арецъ обЕщалъ В<ео-дору> М<ихайловичу> помянуть на молитвЕ Алешу и «печаль мою», а также «помянуть насъ и дЕтей нашихъ за здра-в1е»; В<еодоръ> М<и-хайловичъ> былъ глубоко тронутъ бесЕдой со старцемъ и его обЕщашем<ъ> за насъ помолиться <с. 55> (л. 56). Старецъ Амвросш обЕ-щалъ Веодору Михайловичу «помянуть на молитвЕ» Алешу и «печаль мою», а также «помянуть насъ и дЕтей нашихъ за здрав1е». Веодоръ <с. 56> Ми-хайловичъ былъ глубоко тронутъ бесЕдою со старцемъ и его обЕщашемъ за насъ помолиться <с. 57> (Прим1, 32-33; Прим2, 67).

С. 56. .Васинька, гдЕ-то въ коммиссар1атЕ служилъ, да въ Сибирь поЕхалъ, въ Иркутскъ <.> возьми ты, говоритъ, Прохоровна, и запиши ты, говоритъ, сыночка своего въ поминанье, снеси въ церковь, да и помяни за упокой. Душа-то его, говоритъ, затоскуетъ, онъ и напишетъ письмо <.> Случай съ [наш] нянькой нашихъ дЕтей, Прохоровной, у которой былъ сынъ Васинька уЕхавшш /или вЕрнЕе сосланный/ въ Сибирь. [и] /Не получая цЕлый годъ писем<ъ>/ она спрашивала у В<еодора> М<ихайловича> совЕта не помянуть-ли ей [его] /сына/ за упокой. В<еодоръ> М<ихайловичъ> раз-убЕдилъ ее и увЕрилъ, Случай съ нянькой нашихъ дЕтей, Прохоровной, у которой былъ сынъ Васинька, уЕхавшш, или <с. 58> вЕрнЕе, сосланный въ Сибирь. Не получая цЕлый годъ писемъ, она спрашивала Веодора Михайловича /совЕта/ не помянуть-ли ей сына за упокой. В<еодоръ> М<ихайловичъ> <с. 59> разубЕдилъ ее и увЕрилъ,

«Братья Карамазовы» (т. XII, 1906)

Комментируемый текст ЧА БА

— И не думай о семъ. Стыдно это и спрашивать <.> навЪрно письмо при-шлетъ129. что скоро ей Васинь-ка письмо пришлетъ и дЪйствительно письмо пришло [недЪли] чрезъ /недЪлю или/ двЪ <с. 56> (л. 56 об.). что Васинька скоро пришлетъ ей письмо: И дЪйствительно письмо <с. 60> пришло черезъ недЪлю или двЪ <с. 61> (Прим2, 67).

С. 133. Вотъ я кофе горячаго выпью съ охотой. Ведоръ Мих<айловичъ> [чрезвычайно] любилъ /по утрамъ/ пить [очень] горячш кофе, /такой,/ чтобы кипЪлъ въ кофейникЪ <с. 133> (л. 57). Веодоръ Михайло-вичъ любилъ пить по утрамъ горячш кофе, такой чтобы кипЪлъ въ кофейникЪ <с. 133> (Прим2, 67).

С. 186. .весь городъ нашъ прони- 130 занъ канавками.130 В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> говоритъ про Старую Руссу, где много канавокъ или вернее одна речка «Малашка», которая обратилась въ грязный ручей и обхо-дитъ местность где сто-итъ нашъ домъ <с. 186> /Мы знаемъ то место, где происходило это побоище мальчиковъ131/ <с. 187> (л. 58 об.-59). Веодоръ Михайло-вичъ говоритъ про Старую Руссу. Место, где происходило побоище мальчиковъ, известно семье До-стоевскаго132 <с. 186> (Прим1, 33, неточно; Прим2, 67, неточно).

С. 187. .началъ прямо съ этого дЪловаго замЪчашя, а между тЪмъ взрослому и нельзя начинать иначе, если надо войдти прямо въ довЪренность ребенка и особенно цЪлой группы дЪтей. Обычная манера В<еодора> М<ихайло-вича> когда ему приходилось говорить съ дЪтьми. Въ своих<ъ> прогулкахъ по РуссЪ В<еодоръ> М<ихайловичъ> часто разговаривалъ съ незнакомыми дЪтьми и дЪти /потомъ/ сами [часто къ нему] подбегали [не зная кто онъ] /къ нему съ своими/ разспросами, такое довЪрiе онъ съумЪлъ внушить имъ <с. 187> (л. 59). Обычная манера Веодора Михайловича, когда ему приходилось говорить съ дЪтьми. Въ <с. 187> своихъ прогулкахъ по Ст<арой> РуссЪ Веодоръ Михайло-вичъ часто разговари-валъ съ незнакомыми дЪтьми и дЪти <с. 188> потомъ сами къ нему подбегали съ своими разспросами, такое довЪрiе онъ съумЪлъ внушать имъ <с. 186> (Прим2, 67).

«Братья Карамазовы» (т. XII, 1906)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 220. А ужь известно, что русскш мальчикъ такъ и родится вмЕстЕ съ лошадкой. Это говорилъ часто В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> видя до чего лю-битъ лошадей его стар-шiй сынъ Ведя, постоянно разспрашивавшш [отца] о лош<адяхъ> [сво] отца, который охотно и съ большими подро<бно>стями удов-летворялъ его любопытство <с. 220> (л. 60 об.). Это говорилъ часто Веодоръ Михайло-вичъ, видя до чего любитъ лошадей [е]/нашъ/ старшш <с. 220> сынъ Ведя, постоянно разспраши-вавшiй о лошадяхъ отца, который охотно и съ большими <с. 221> подробностями удовлетворялъ его любопытство <с. 222> (Прим2, 67-68).

С. 223. .да лошадку-то воро-ненькую, онъ просилъ непремЕнно чтобы воро-ненькую... Нашъ сынъ Ведя, очень любившiй лошадей, про-силъ папу купить ему «непремЪнно воронень-кую» <с. 223> (л. 61) Нашъ сынъ Ведя, очень любившш лошадей, просилъ папу купить ему «непременно вороненькую» лошадку <с. 223> (Прим2, 68)

С. 294. ...Чермашня. <.> Чермашню. Чермашня — [эт] такъ называется и теперь /небольш<ой>/ лЕс[окъ]/ъ/, составляющш [одну изъ] част[ей]/ь/ [деревни,] /имЪшя «Дароваго»/, принадлежавш[ей]/аго/ родителямъ В<еодора> М<ихайловича> [«Дароваго»] (Тульск<ой> губ<ернш> 133 у<Езда>) и наход[ивш]/ящ/аго-ся теперь во вла/дЪнш/ наслЕдниковъ ВЕры Мих<айловны> Ивановой, сестры В<еодора> М<ихайловича> <с. 294> (л. 62 об.). Чермашня — такъ называется и въ настоящее время небольшой лЕсъ, состав-ляющш <с. 294> часть имЪшя — «Дароваго» Тульской гу-б<ернш> 134 у<Ьзда>, принадлежавшаго родителямъ <с 295> Веодора Михайловича и находящагося теперь во владЪнш наслЕдниковъ ВЕры Михайловны Ивановой сестры Веодора Михайловича <с. 296> (Прим1, 33, частично; Прим2, 68).

Комментируемый текст С. 302.

Чудно это, отцы и учители, что не бывъ столь похожъ на него ли-цомъ, а лишь нЪсколько, АлексЪй казался мнЪ до того схожимъ съ тЪмъ духовно, что много разъ считалъ я его, какъ-бы прямо за того юношу, брата моего, пришедша-го ко мнЪ на концЪ пути моего таинственно, для нЪкоего воспоминашя и проникновешя, такъ что даже удивлялся себЪ самому и таковой странной мечтЪ моей.

«Братья Карамазовы» (т. XII, 1906)

_ЧА_

Такъ смотрЪлъ В<еодоръ> М<ихайловичъ> на Владим1ра /Сергеевича/ Соловь<е>ва, который душевнымъ складомъ /своим<ъ>/ напоми-налъ ему Ивана Николаевича Шидловска-го, имЪвшаго столь благотворное вл1ян1е на В<еодора> М<ихайловича> въ /дни/ его юности. Однажды, въ шутку, В<еодоръ> М<ихайловичъ> сказалъ /при мнЪ/ Влад<им1ру> Соловьеву, /мнЪ все кажет<ся>/ что въ [него] /Васъ/ [/какъ-/б<ы>] переселилась душа Шид-ловскаго. — А когда тот<ъ> <с. 302> умеръ, спросилъ Соловьевъ. Да въ такомъ-то году. — Ну а я родился въ такомъ[,]-то, на [десять]/двадцать/ лЪтъ раньше? — Въ такомъ случаЪ Вы полагаете, что во мне въ [эти] /первые/ 20 лЪтъ [с[в]/о/всЪмъ] не было /никакой/ души? [Очень смЪялись оба] /всЪ мы посмЪялись/ этой мысли <с. 303> (л. 63 об.-64).

_БА_

Такъ смотрЪлъ Веодоръ Михайловичъ на Влади-м1ра Сергеевича Соловьева, который ду-шевнымъ складомъ своимъ напоминалъ ему Ивана Николаевича <с. 302> Шид-ловскаго, имЪвшаго столь благотворное вл1яше на Веодора Михайловича во дни его юности. Однажды, въ шутку, В<еодоръ> М<ихайловичъ> ска-залъ при мнЪ Влади-м1ру Соловьеву: «мнЪ все[гда] кажется, что въ Васъ переселилась душа Шидловскаго. <с. 303> А к[то]/огда/ онъ умеръ? — спро-силъ Соловьевъ. — Да въ такомъ-то году. — Ну, а я родился въ <с. 304> такомъ-то, на 20 лЪтъ раньше. Въ такомъ случаЪ, Вы полагаете, что въ первые 20 летъ во <с. 305> мне не было никакой души». ВсЪ мы посмЪялись этой мысли <с. 306> (Прим1, 33, частично; Прим2, 68).

«Братья Карамазовы» (т. XII, 1906)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 308. .«Сто четыре священныя исторш Ветхаго и Новаго ЗавЪта»... По этой книгЪ 0<ео-доръ> М<ихайловичъ> учился читать. Имеется въ «МузеФ памяти 0. М. Д<остоевска>го» <с. 308> (Прим2, 68)135.

С. 308. ...въ первый разъ посЕтило меня нЕкоторое проникновеше духовное, еще восьми лЕтъ отъ роду. Повела матушка меня одного (не помню гдЕ былъ тогда братъ), во храмъ Господень, въ Страстную недЕлю въ понедЕльникъ къ обЕдни. День былъ ясный и я, вспоминая теперь, точно вижу вновь, какъ возносился изъ кадила eимiамъ и тихо вос-ходилъ вверхъ, а сверху въ куполЕ, въ узенькое окошечко, такъ и льются на насъ въ церковь Божьи лучи и, восходя къ нимъ волнами, какъ-бы таялъ въ нихъ eимiамъ. СмотрЕлъ я умиленно и въ первый разъ отъ роду принялъ я тогда въ душу первое сЕмя Слова Божiя осмысленно. Это личныя воспоми-нанiя В<еодора> М<и-хайловича> изъ своего дЕтства; нЕсколько разъ /отъ него/ слышала. /В<еодоръ> М<ихай-ловичъ> былъ радъ, когда наши дЕти присутствовали на бого-служешях<ъ> страстной недЕли/ <с. 308> (л. 65 об.). Это личныя воспо-минанiя Веодора Михайловича <с. 308> изъ своего дЕтства; несколько разъ отъ него слышала. В<еодоръ> М<ихайловичъ> былъ радъ, когда наши дЕти присутствовали на богослужешяхъ Страстной <с. 309> недЕли <с. 310> (Прим1, 33; Прим2, 68).

«Братья Карамазовы» (т. XII, 1906)

Комментируемый текст ЧА БА

С. 309. .люблю закатъ его, длинные косые лучи его136. «Длинные косые лучи за-ходящаго солнца» часто встрЕчаются въ произ-в<едешяхъ> В<еодора> М<ихайловича>, какъ наиболЕе любимые часы дня <с. 309> (л. 66). «Длинные, косые лучи заходящаго солнца» <с. 310> часто встрЕчаются въ произведе-шяхъ Веодора Михайловича, какъ наиболЕе любимые имъ часы дня <с. 311> (Прим2, 68).

С. 426. Лавка Плотниковыхъ приходилась почти черезъ одинъ только домъ отъ Петра Ильича, на углу улицы. Это былъ самый главный бакалейный магазинъ въ нашемъ городЕ, богатыхъ торговцевъ, и самъ по себЕ весьма не дурной137. В<еодоръ> М<ихайло-вичъ> говори[л]/т/ъ о [лавк<Е>] /магазинЕ/ П. И. Плотникова въ Старой РуссЕ, въ кото-р[ую]/ый/ /самъ/ лю-билъ заходить за закусками и сластями <с. 426> (л. 67 об.). Веодоръ Михайло-вичъ говоритъ о ба-калейномъ магазинЕ Павла Иванович Плотникова <с. 426> въ Старой РуссЕ, въ который самъ любилъ заходить за закусками и сластями <с. 427> (Прим1, 33; Прим2, 68).

С. 472. .черную шаль. Въ этомъ романЕ часто фигурируетъ черная шаль, которыя въ шестидесятыхъ годахъ были въ /большой/ модЕ. [У меня была такая же шаль, которую мнЕ купилъ] В<еодоръ> М<ихайловичъ> /насто-ялъ чтобы я въ ДрезденЕ купила себЕ такую же и самъ выбралъ шаль изъ числа мнЕ показан-ныхъ/ <с. 472> (л. 68 об.). Въ этомъ романЕ часто фигурируетъ «черная шаль», которыя въ ше-стидесятыхъ годахъ были въ большой модЕ. Веодоръ Михайловичъ <с. 472> настоялъ, чтобы я въ ДрезденЕ купила себЕ такую же и самъ выбралъ шаль изъ числа мнЕ показанныхъ <с. 473> (Прим1, 33, неточно; Прим2, 68).

С. 657. Подробности, главное, подробности. Любимое выражеше138 Веодора Михайловича, если онъ былъ чЕмъ либо заинтересованъ <с. 657> (л. 69). Любимое выражеше Веодора Михайловича, если онъ былъ чЕмъ либо заинтересованъ <с. 657> (Прим1, 33; Прим2, 69).

Текстологическая справка

<Достоевская Анна Григорьевна. Примечания к произведениям Достоевского Федора Михайловича>

Источники текста:

ЧА — РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29602. 104 л.

Публикуется впервые; в орфографии и пунктуации оригинала. Вписанный текст приводится в наклонных скобках (//), вычеркнутый — в квадратных ([]). Полужирным шрифтом выделяются разночтения между беловым и черновым автографом. БА — НИОР РГБ. Ф. 93.III.05.18a. 6 л. (Достоевская Анна Григорьевна. Замечания к «Запискам из Мертвого Дома» Ф. М. Достоевского); Государственный литературный музей. Музей-квартира Ф. М. Достоевского. Собрание А. Г. Достоевской: издание седьмое [А. Г. Достоевской] : в 12 т. Санкт-Петербург, 1904-1906. Тт. 4-7, 10, 12 с пометами и примечаниями А. Г. Достоевской. Инв. №№ 174702, 174703, 174705, 174706, 142271.

Впервые опубликовано:

Примечания А. Г. Достоев ской к сочинениям Ф. М. Достоевского // Творчество Достоевского (1821-1881-1921) : сборник статей и материалов / под ред. Л. П. Гроссмана. — Одесса : Всеукраинское гос. изд-во, 1921. — С. 29-35 (частично). Далее: Прим1; Примечания А. Г. Достоевской к сочинениям Ф. М. Достоевского // Гроссман Л. П. Семинарий по Достоевскому : материалы, библиография и комментарии. — М. ; Пг. : Государственное издательство, 1922. — С. 54- 69 (в современной орфографии, с небольшими лакунами и неточностями). Далее: Прим2. Публикуется полностью, в орфографии и пунктуации оригинала.

ПРИМЕЧАНИЯ

Исследование выполнено по гранту Министерства образования и науки России «Новые источниковедческие и текстологические исследования русской словесности XIX-XX вв.» (№ 34.1126).

На шмуцтитуле 7 тома 6-го (юбилейного) издания ПСС Ф. М. Достоевского, включающего в себя роман «Идиот». Запись сделана карандашом рукой А. Г. Достоевской. [ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.] — зачеркнуто чернилами. Вписано черными чернилами рукой А. Г. Достоевской: /Томъ седьмой/ (РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29602. Л. 1). В 7-м издании ПСС Достоевского (на листах из которого сделаны все основные примечания) роман «Идиот» находится в шестом томе. Судя по сбою в нумерации, и вся черновая редакция Примечаний к роману «Идиот» сделана на гранках не 7-го, а 6-го юбилейного издания ПСС Ф. М. Достоевского (см. два примечания к 182-й и 187-й стр. романа (начало второй части) — в 6-м издании им соответствуют 179-я и 184-я страницы; хотя общее количество страниц романа «Идиот» одинаково в обоих изданиях — 593, и нумерация остальных страниц, к которым сделаны примечания, совпадает). У Гроссмана отсутствует.

У Гроссмана далее пояснение в сноске: «Помимо названных произведений примечания А. Г. Достоевской имеются также на полях "Записок из Мертвого Дома", "Униженных и Оскорбленных", "Вечного Мужа" и "Бесов". "Дневник писателя" прокомментирован только за 1876 год» (Прим2, 54).

Упоминание здесь А. Г. Достоевской примечаний к роману «Подросток», возможно, является ошибкой памяти мемуаристки. Ни в одной из двух известных на данный момент рукописных редакций Примечаний А. Г. Достоевской они не обнаружены. В первой публикации белового варианта Примечаний Л. П. Гроссманом (в 1921 и 1922 годах) — также отсутствуют. С другой стороны, сложно представить, чтобы такое значительное произведение Достоевского, создававшееся на глазах его жены, не вызвало желания оставить хоть какие-то заметки и примечания, ему посвященные. В таком случае, рукопись существовала, но была утрачена.

Дата «1904» относится к <Предисловию> первой, черновой, редакции Примечаний Анны Григорьевны. В беловом варианте <Предисловие> не могло быть написано ранее, чем когда в 7-м издании вышли все тома, примечания к которым были сделаны (том 12 с романом «Братья Карамазовы» был выпущен только в 1906 году). На шмуцтитуле 6-го тома 7-го издания ПСС Ф. М. Достоевского, включающего в себя роман «Идиот» («ТОМЪ ШЕСТОЙ»; авторская пагинация карандашом в правом верхнем углу: 2; запись сделана черными чернилами рукой А. Г. Достоевской). В черновой редакции и в первой публикации белового варианта Л. П. Гроссманом примечания к «Запискам из Мертвого Дома» отсутствуют (см.: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29602; Прим1, 29). По описи № 40.

Первоначально написано карандашом рукой А. Г. Достоевской, сверху обведено чернилами.

На титуле 4-го тома 7-го издания ПСС Ф. М. Достоевского, включающего в себя роман «Униженные и Оскорбленные» и рассказ «Вечный муж» (ПОЛНОЕ СОБРАН1Е СОЧИНЕН1Й в. М. ДОСТОЕВСКАГО. ИЗДАН1Е СЕДЬМОЕ. ТОМЪ ЧЕТВЕРТЫЙ. УНИЖЕННЫЕ И ОСКОРБЛЕННЫЕ. РОМАНЪ ВЪ ЧЕТЫРЕХЪ ЧАСТЯХЪ СЪ ЭПИЛОГОМЪ. ВЪЧНЫЙ МУЖЪ. РАЗСКАЗЪ. С.-ПЕТЕРБУРГЪ: Типограф1я П. в. Пантелеева, 1904). Запись сделана чернилами рукой А. Г. Достоевской. Запись карандашом рукой А Г. Достоевской на полях внизу. В экземпляре ГЛМ на полях справа помета А. Г. Достоевской: «см. стр. 7ю». Запись карандашом рукой А. Г. Достоевской на полях внизу. Было: Привычка всегдашняя Запись карандашом. Запись карандашом. Запись карандашом. Запись карандашом. Запись карандашом. Вписано чернилами. Запись карандашом на полях внизу. Так в рукописи. У Гроссмана: через

На шмуце 5-го тома 7-го издания ПСС Ф. М. Достоевского, включающего в себя роман «Преступление и Наказание» (ПОЛНОЕ СОБРАН1Е СОЧИНЕН1Й в. М. ДОСТОЕВСКАГО. ИЗДАН1Е СЕДЬМОЕ. ТОМЪ ПЯТЫЙ. ПРЕСТУПЛЕН1Е И НАКАЗАН1Е.

4

5

7

8

9

10

11

13

14

16

17

18

19

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

РОМАНЪ ВЪ ШЕСТИ ЧАСТЯХЪ СЪ ЭПИЛОГОМЪ. С.-ПЕТЕРБУРГЪ: Типограф1я П. в. Пантелеева, 1904). Запись сделана чернилами рукой А. Г. Достоевской. См. подробнее об этом: [28, 46-47]; [29, 667-669]. О Столярном переулке как об одном из адресов Достоевского в Петербурге см.: [32, 68-70]. См. подробнее об этом: [28, 46-47]; [29, 667-669].

См. подробнее об этом: [28, 108, 115, 145-146, 395-396]; [29, 713-714, 718, 740, 931]. См. подробнее об этом: [28, 95]; [29, 703-704]. См. подробнее об этом: [28, 145]; [29, 739-740]. У Гроссмана: мною

См. подробнее об этом: [28, 164]; [29, 754]. Запись карандашом.

У Гроссмана в обоих изданиях ошибочно «свое» вместо «себе». См. подробнее об этом: [28, 172-173]; [29, 759-760]. См. подробнее об этом: [28, 184-188]; [29, 770-773]. На полях внизу этой страницы гранок сделана запись: «Прошу исправить и прислать на просмотръ

А. Дост<оевская> 21 Окт<ября> 1904».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Так в рукописи.

См. подробнее об этом: [28, 192-193]; [29, 777-778]. См. подробнее об этом: [28, 197]; [29, 781-782]. То же самое (лат.).

См. подробнее об этом: [28, 348]; [29, 897].

Далее, согласно примечанию Анны Григорьевны («на обороте»), текст продолжается

на полях вверху предыдущей страницы.

У Гроссмана в обоих изданиях предлог «въ» пропущен.

См. подробнее об этом: [28 396]; [29, 931].

См. подробнее об этом: [28, 404-405]; [29, 938-939].

У Гроссмана в обоих изданиях: стороны.

У Гроссмана: дома

Первоначальная запись примечания была сделана рукой Анны Григорьевны карандашом.

У Гроссмана в два слова. У Гроссмана: другие.

О роли Евангелия 1823 года в жизни и творчестве Достоевского см.: [2]; [6]; [11]; [12]; [21]; [25]; [26]; [27]; [38].

Подробнее об отражении впечатлений от этой картины в жизни и творчестве Ф. М. Достоевского см.: [7]; [8]; [9]; [10]; [19]; [23]; [24]; [30]; [36]. У Гроссмана «же» отсутствует.

Первоначальная запись примечания была сделана рукой Анны Григорьевны карандашом.

У Гроссмана: 1871 г. У Гроссмана «нами» отсутствует.

Первоначальный набросок примечания, сделанный рукой Анны Григорьевны карандашом, не прочитывается. У Гроссмана «свою» отсутствует. См.: [7]; [8]; [9]; [10]; [19]; [23]; [24]; [30]; [36].

51

Книга была приобретена Достоевским в 1867 году в Баден-Бадене. История ее приобретения отражена А. Г. Достоевской в ее записях от 21 апреля (3 мая) и от 2 (14) июля (см.: Достоевская А. Г. Дневник 1867 года. М., 1993. С. 14, 141; подробнее о книге см.: [3, 214-215]).

На титуле 4-го тома 7-го издания ПСС Ф. М. Достоевского, включающего в себя роман «Униженные и Оскорбленные» и рассказ «Вечный муж» (ПОЛНОЕ СОБРАН1Е СОЧИНЕН1Й в. М. ДОСТОЕВСКАГО. ИЗДАН1Е СЕДЬМОЕ. ТОМЪ ЧЕТВЕРТЫЙ. УНИЖЕННЫЕ И ОСКОРБЛЕННЫЕ. РОМАНЪ ВЪ ЧЕТЫРЕХЪ ЧАСТЯХЪ СЪ ЭПИЛОГОМЪ. ВЪЧНЫЙ МУЖЪ. РАЗСКАЗЪ. С.-ПЕТЕРБУРГЪ: Типограф1я П. в. Пантелеева, 1904). Запись сделана чернилами рукой А. Г. Достоевской. У Гроссмана: не узнавал. У Гроссмана «а» отсутствует (Прим2, 60). Незачеркнутый вариант.

У Гроссмана ошибочно: Захлебиных (Прим1, 31). Незачеркнутый вариант.

У Гроссмана в обоих изданиях: нею; «ними» отсутствует. Так в рукописи.

У Гроссмана: встретил (Прим2, 61).

На шмуцтитуле 7-го тома 7-го издания ПСС Ф. М. Достоевского, включающего в себя роман «Бесы» («ТОМЪ СЕДЬМОЙ»; без пагинации; запись сделана черными чернилами рукой А. Г. Достоевской). У Гроссмана ошибочно: 1667 (Прим1, 31).

У Гроссмана в обоих изданиях: и что объ этомъ свойстве Женевскаго озера онъ где-то читалъ

У Гроссмана: любил крепкий почти, как пиво, чай (Прим2, 62).

У Гроссмана в обоих изданиях «самъ» отсутствует. У Гроссмана в обоих

изданиях последнее предложение отсутствует. У Гроссмана: Корейши (Прим1, 32).

Когда писатель мог навестить Корейшу (умершего в сентябре 1861 года), до или после ссылки, неизвестно. Информации об этом посещении найти не удалось. Комментарий появился только во втором, более позднем, варианте Примечаний. В первом, черновом, это свидетельство (стр. 291-292 7-го тома 7-го издания ПСС Достоевского, с интересующим нас фрагментом романа «Бесы») отсутствовало (см.: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29602; при сплошной пагинации в этой единице хранения: на л. 20-20 об. подшиты стр. 139-140 романа, на следующем л. 21-21 об. — стр. 389-390). Было: открывалъ для этого Евангелiе У Гроссмана в обоих изданиях: детямъ. У Гроссмана отсутствует.

На шмуце 10-го тома 7-го издания ПСС Ф. М. Достоевского, включающего в себя роман «Братья Карамазовы» (ПОЛНОЕ СОБРАН1Е СОЧИНЕН1Й в. М. ДОСТОЕВСКАГО. ИЗДАН1Е СЕДЬМОЕ. ТОМЪ ДЕСЯТЫЙ. ДНЕВНИКЪ ПИСАТЕЛЯ за 1876 г. С.-ПЕТЕРБУРГЪ: Типограф1я П. в. Пантелеева, 1905). Запись сделана чернилами рукой А. Г. Достоевской.

В экземпляре ГЛМ на полях справа помета А. Г. Достоевской: «См. стр. 54». Пропуск в рукописи.

Так в рукописи. Ошибка памяти. Достоевский находился на гауптвахте на Сенной с 21 по 23 марта 1874 года.

61

76

Так в рукописи. Ошибка памяти. Нужно: въ 1873 году.

У Гроссмана далее пояснение в сноске: «Пропуски в рукописной заметке. Слова государя были обращены к представителю киргизской делегации, султану Магомету. Статья, за которую был привлечен Достоевский, "Киргизские депутаты в С.-Петербурге" была помещена в "Гражданине" от 29 января 1873 г. (№ 5, стр. 153-154). См. об этом статью Ю. Г. Оксмана "Ф. М. Достоевский в редакции «Гражданина»", сборн. "Творчество Достоевского", 63-82» (Прим2, 63). Об этом рассказывалось во второй части статьи Ю. Г. Оксмана: «II. Привлечение Достоевского к судебной ответственности за помещение 29 января 1873 г. статьи "Киргизские депутаты в С. Петербурге"» [20, 69-71]. Незачеркнутый вариант. У Гроссмана отсутствует. У Гроссмана отсутствует (Прим1, 33). Незачеркнутый вариант. Так в рукописи.

О лорде Редстоке и Юлии Денисовне Засецкой подробнее см.: [31, 215-222]. Запись на полях слева. Незачеркнутый вариант.

У Гроссмана в обоих изданиях: спорила и говорила У Гроссмана в обоих изданиях «Засецкой» отсутствует. Последнее предложение у Гроссмана в обоих изданиях отсутствует. У Гроссмана «съ удивлешемъ» отсутствует. У Гроссмана только первоначальный вариант: в Москву Незачеркнутый вариант. У Гроссмана в обоих изданиях: старикомъ

В экземпляре ГЛМ на полях слева помета А. Г. Достоевской: «см. стр. 226». Пропуск в рукописи, оставлено место для отчества («Ивановна»). У Гроссмана примечание в сноске: «Пробел, оставшийся незаполненным в рукописной заметке» (Прим2, 65). Было: перья стальныя

Имеется в виду цикл М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Молчалины» (1874-1875). Речь идет о 17-летней Елизавете Герцен, дочери уже покойного на тот момент А. И. Герцена и Н. А. Тучковой-Огаревой, 14 декабря 1875 года во Флоренции покончившей жизнь самоубийством из-за неразделенной любви к 44-летнему французу. Указав ее возраст как 23 года, Достоевский спутал ее со старшей дочерью Герцена — Ольгой (20.11 (2.12).1850, Ницца - 1953), которой на тот момент было однако 25 лет. Через два месяца, в декабрьском выпуске «Дневника Писателя», Достоевский исправит эту ошибку: «.(МБ. Ей было семнадцать летъ, а не двадцать, я ошибся въ моей статье и меня по-томъ поправили знавшiе это дело лучше)» (Дневникъ Писателя за 1876 г. в. М. До-стоевскаго. СПб., 1877. Декабрь. С. 325). Незачеркнутый вариант. Пропуск в рукописи. Пропуск в рукописи.

У Гроссмана примечание в сноске, с неточностями: «Пропуск в заметке. Речь идет о старшей дочери Герцена и Н. А. Огаревой-Тучковой — Лизе (род. в 1858 г.), отравившейся в ноябре 1875 г.» (Прим2, 66). У Гроссмана в обоих изданиях «недорогой» отсутствует. В рукописи описка: верный У Гроссмана «себе» отсутствует (Прим2, 66).

91

101

Запись на полях справа.

Текст: «где-то за Невской Заставой. Въ те времена паровика съ трамваемъ не существовало, а ходили общественныя кареты» — у Гроссмана отсутствует (Прим1, 34). Примечание Гроссмана: «К стр. 66. Людмила Христофоровна Симонова-Хохрякова, рожденная Ребиндер (1838-1906) — писательница, автор статей и беллетристических произведений, посвященных преимущественно быту духовенства, этнографии Сибири, женскому и рабочему вопросу. Печаталась в "Церковно-Общественном Вестнике", "Живописном Обозрении", "Русском Богатстве", "Восточном Обозрении", "Еженедельном Обозрении" и друг. После смерти Достоевского опубликовала свои Воспоминания о нем ("Церковно-Общественный Вестник", 1881, №№ 16-18). — О ней см. А. И. Фа-ресов "Забытая писательница и ее заслуги". Спб. 1909)» (Прим2, 118). В рукописи описка: 39

На шмуце 12-го тома 7-го издания ПСС Ф. М. Достоевского, включающего в себя роман «Братья Карамазовы» (ПОЛНОЕ СОБРАН1Е СОЧИНЕН1Й в. М. ДОСТОЕВСКА-ГО. ИЗДАН1Е СЕДЬМОЕ. ТОМЪ ДВЕНАДЦАТЫЙ. БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ. РОМАНЪ ВЪ ЧЕТЫРЕХЪ ЧАСТЯХЪ СЪ ЭПИЛОГОМЪ. С.-ПЕТЕРБУРГЪ: Типограф1я П. в. Пантелеева, 1906). Запись сделана чернилами рукой А. Г. Достоевской. Запись карандашом, вставка чернилами. У Гроссмана в обоих изданиях «его» отсутствует. В рукописи описка: эти У Гроссмана в обоих изданиях: Странствия.

Точное название книги: «Сказаше о странствш и путешествш по Россш, Молдавш, Турцш и Святой Земле. Постриженника Святыя Горы Аеонсюя Инока Пареешя. Въ четырехъ частяхъ. Часть 1-11. Издаше второе, съ исправлешями. Москва: Въ типографш Александра Семена, 1856». Эта книга (первые две части), любимейшее чтение Достоевского, имелась в его библиотеке; экземпляр ее, «с карандашными отчеркиваниями писателя на полях и рисунком готического собора на с. 19 второй части хранится» в библиотеке Пушкинского Дома. При отъезде заграницу в 1867 году писатель взял ее, в числе немногих книг, с собой; «неоднократно перечитывал, особенно ценя ее "за наивность изложения". Она сыграла существенную роль при создании образов странника Макара в "Подростке" и старца Зосимы в "Братьях Карамазовых"» [3, 126]. Так в рукописи.

У Гроссмана «уложенъ въ корзину» отсутствует. Незачеркнутый вариант. У Гроссмана: Было ему

У Гроссмана в обоих изданиях «оба» отсутствует. У Гроссмана во втором издании — в другом месте (Прим2, 67).

Более подробное описание этой беседы писателя и знаменитого оптинского старца и преподобного находим в записной книге Анны Григорьевны Достоевской с записью расходов по изданиям сочинений («О старце Амвросш»). См. публикацию: [1]. В архиве рукописей Оптиной Пустыни хранится «Книга записей приезжающих в гостиницу Оптиной Пустыни за 1910 (авг.) — 1914 (по 3.У1) гг.», в которой на вкладном листке можно прочитать об этом посещении: «1878 г. 1юня 25, 26 и 27 дня ведоръ Михайловичъ Достоевскш литераторъ (с каранд. пометой: "умеръ 1881 г. янв<аря>") и Владимиръ Сергеевичъ Соловьевъ профессоръ философш христ1анъ. Изъ Москвы съ 27 1юня» (НИОР РГБ. Ф. 214. Опт. 369. Л. 45; см. также: [17, 94-95]. Основные

111

источники о пребывании Достоевского в Оптиной см.: [4]; [5]; [13, 73]; [14, 19-31]; [15]; [16, 274-293]. См. также: [33]; [34]; [35, 98-110]; [37]; [39].

126

В беловом варианте Примечаний отсутствует. У Гроссмана в первом издании отсутствует.

В экземпляре ГЛМ на полях справа помета А. Г. Достоевской: «см. стр. 56». В экземпляре ГЛМ на полях слева помета А. Г. Достоевской: «см. стр. 58». См. также: [22, 56-58].

131

На полях с. 187 (л. 59), под знаком 7, рядом с текстом: «Подходя, онъ вглядывался въ ихъ румяныя, оживленныя личики и вдругъ увидалъ, что у всехъ мальчиковъ было въ рукахъ по камню, у другихъ такъ по два». У Гроссмана в обоих изданиях: Достоевскихъ

133

Название уезда (Каширский) в рукописи не указано, пропуск. Название уезда (Каширский) в рукописи не указано, пропуск. У Гроссмана примечание в сноске: «Пропуск в заметке».

В рукописном варианте «Каталога музея в. М. Достоевскаго въ Москва» А. Г. Достоевской читаем: «207. Сто четыре священныя исторш <В рукописи было: исторш свя-щенныя. — Ред.> Ветхаго и Новаго Завета, Ивана Гибнера и Ивана Флеха. 1819 г. СПБ.: Типогр<аф1я> Ивана Глазунова. По такой книге в. М. учился читать; упоминаетъ о ней въ ром<ане> "Брат<ья> Карамазовы", въ Беседе Старца Зосимы» (НИОР РГБ. Ф. 93.111.3.3. Л. 49 об.). В изданном в 1906 году библиографическом указателе «Музея памяти.» среди книг, «читанных Ф. М. Достоевским в детстве и в юности», под номерами 3502 и 3503 упомянуто два издания: «Сто четыре священныя исторш, выбран-ныя изъ Ветхаго и Новаго Завета, въ пользу юношества, ^анномъ Гибнеромъ, съ присовокуплешемъ благочестивыхъ размышленш. Съ немецкаго языка вновь переведено Васильемъ Богородскимъ. Въ двухъ частяхъ. Спб. (Изд. въ 20-хъ годахъ прошл. столепя)» и «Сто двадцать четыре священныя исторш, изъ Ветхаго и Новаго Завета, собранныя А. Н, съ присовокуплешемъ къ каждой исторш краткихъ нравоученш и размышленш. Съ картинами. Третье, исправленное издаше. Москва, Университетская типографiя. 1837 г.» [18, 276]. В дополнении, где перечисляются поступления в Музей после составления указателя, описана также книга (№ 4111): «Сто четыре исторш Ветхаго и Новаго Завета, выбранныя для употреблешя юношества изъ Свя-щеннаго Писашя и снабденныя полезными нравоучешями, благочестивыми размышлешями и ясными вопросами, Иваномъ Гибнеромъ и Иваномъ Флекомъ. Санктпетербургъ. Печатано въ тип. Ив. Глазунова. 1819 г. Часть первая 259 стр.; часть вторая 201 стр. (Отделъ XI)» [18 320].

В черновом варианте Примечаний отсутствует (см.: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29602). В экземпляре ГЛМ на полях справа помета А. Г. Достоевской: «См. стр. 310». О магазине старорусского купца второй гильдии Павла Ивановича Плотникова на Старогостинодворной улице см. в кн.: [22, 60].

Первоначально набросок примечания был сделан рукой Анны Григорьевны карандашом.

Подготовка текста Т. В. Панюковой, М. В. Заваркиной, В. С. Зинковой

Примечания Т. В. Панюковой

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Андрианова, И. С. Из неизвестных мемуаров. Анна Достоевская о старце Амвросии (по рассказам Ф. М. Достоевского и Ф. Н. Орнатского) / И. С. Андрианова // Неизвестный Достоевский [Электронный ресурс] : международный электронный журнал. — 2016. — № 1. — С. 94-107. — URL : http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1461236859. pdf (30.05.2016)

2. Балашов, Н. В. Спор о русской Библии и Достоевский / Н. В. Балашов // Достоевский. Материалы и исследования. — Т. 13. — Санкт-Петебург : Наука, 1996. — С. 3-15.

3. Библиотека Ф. М. Достоевского : опыт реконструкции. Научное описание / отв. ред. Н. Ф. Буданова. — Санкт-Петербург : Наука, 2005. — 338 с.

4. Геннадий (Беловолов), свящ. Оптинские предания о Достоевском / Геннадий (Бело-волов) // Достоевский. Материалы и исследования. — Т. 14. — Санкт-Петербург : Наука, 1997. — С. 301-312; То же: Русская линия [Электронный ресурс]. — URL : http:// ruskline.ru/analitika/2011/03/02/optinskie_predaniya_o_dostoevskom (20.03.2016).

5. Дмитриев, А. П. Достоевский и оптинские насельники (Забытое газетное свидетельство 1881 г.) [Электронный ресурс] / А. П. Дмитриев. — URL : http://www.optina.ru/pub/p20/ http://www.optina.ru/pub/p20/ (20.03.2016).

6. Евангелие Достоевского : в 2 т. / подгот. текста, коммент. В. Н. Захарова, В. Ф. Молчанова, Б. Н. Тихомирова. — Т. 1 : личный экземпляр Нового Завета 1823 года издания, подаренный Ф. М. Достоевскому в Тобольске в январе 1850 года. — Москва : Русскш Мiръ, 2010. — 656 с.; Т. 2 : исследования. Материалы к комментарию. — Москва : Русскш Мiръ, 2010. — 480 с.

7. Захаров, В. Н. Достоевский и Гольбейн: картина и ее образ в романе «Идиот» / В. Н. Захаров // Достоевский и мировая культура : альманах. — Москва, 2012. — № 28. — С. 65-73.

8. Захаров, В. Н. Воскрес ли мертвый Христос / В. Н. Захаров // Имя автора — Достоевский. Очерк творчества / В. Н. Захаров. — Москва : Индрик, 2013. — С. 272-299.

9. Касаткина, Т. А. После знакомства с подлинником. Картина Ганса Гольбейна Младшего «Христос в могиле» в структуре романа Ф. М. Достоевского «Идиот» / Т. А. Касаткина // Новый мир. — 2006. — № 2 [Электронный ресурс]. — URL : http://magazines. russ.ru/novyi_mi/2006/2/kasa10.html (16.03.2016).

10. Касаткина, Т. А. Феномен «Ф. М. Достоевский и рубеж XIX-XX веков» / Т. А. Касаткина // Достоевский и ХХ век : в 2 т. / под ред. Т. А. Касаткиной ; ИМЛ И им. А. М. Горького РАН. — Москва : ИМЛИ РАН, 2007. — Т. 1. — С. 143-198.

11. Кириллова, И. Отметки Достоевского на тексте Евангелия от Иоанна / И. Кириллова // Достоевский в конце XX века. — Москва, 1996. — С. 48-60.

12. Коган, Г. В. Вечное и текущее (Евангелие Достоевского и его значение в жизни и творчестве писателя) / Г. В. Коган // Достоевский и мировая культура : альманах. — Москва, 1994. — № 3. — С. 27-45; То же: Достоевский в конце XX в. — Москва, 1996. — С. 147-168.

13. Котельников, В. А. Оптина пустынь и русская литература / В. А. Котельников // Русская литература. — 1989. — № 1. — С. 61-86.

14. Котельников, В. А. Оптина пустынь и русская литература (статья вторая) / В. А. Котельников // Русская литература. — 1989. — № 3. — С. 3-31.

15. Котельников, В. А. Православная аскетика и русская литература (На пути к Оптиной) / В. А. Котельников. — Санкт-Петербург : Призма-15, 1994. — 207 с.

16. Котельников, В. А. Православные подвижники и русская литература. На пути к Оп-тиной / В. А. Котельников. — Москва : Прогресс-Плеяда, 2002. — 384 с.

17. Летопись скита во имя Иоанна Предтечи и Крестителя Господня, находящегося при Козельской Введенской Оптиной пустыни : в 2 т. — Москва, 2008. — Т. 2. — 672 с.

18. Музей памяти 9еодора Михайловича Достоевскаго въ Императорскомъ Россшскомъ Историческомъ музее имени Императора Александра III въ Москве. 1846-1903 гг. / составила А. Достоевская. Съ портретами и видами. — С.-Петербургъ : Типограф1я П. 9. Пантелеева, 1906. — 392, [2] с.

19. Новикова, Е. Г. «На картине этой изображен Христос, только что снятый со креста» : Н. М. Карамзин, Ф. М. Достоевский, С. Н. Булгаков о картине Ганса Гольбейна мл. «Христос во гробе» / Е. Г. Новикова // Проблемы исторической поэтики. — Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ, 2008. — Вып. 8 : Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков : цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. Вып. 5. — С. 414-428.

20. Оксман, Ю. Г. Достоевский в редакции «Гражданина» (По неизданным материалам) / Ю. Г. Оксман // Творчество Достоевского (1821-1881-1921) : сборник статей и материалов / под ред. Л. П. Гроссмана. — Одесса : Всеукраинское гос. изд-во, 1921. — С. 63-82.

21. Плетнев, Р. Достоевский и Евангелие / Р. Плетнев // Русские эмигранты о Достоевском. — Санкт-Петербург, 1994. — С. 160-190.

22. Рейнус, Л. М. Достоевский в Старой Руссе / Л. М. Рейнус. — Ленинград : Лениздат, 1969. — 80 с.

23. Самсонова, И. В., Серопян, А. С. Тайна и знания Воскресения в романе «Идиот» / И. В. Самсонова, А. С. Серопян // Вестник ВГУ. — Серия : Филология. Журналистика. — 2011. — № 2. — С. 110-113 [Электронный ресурс]. — URL : http://www.vestnik.vsu. ru/pdf/phylolog/2011/02/2011-02-25.pdf (16.03.2016).

24. Степанян, К. А. «Люди Страстной Субботы (Ганс Гольбейн младший, Эразм Роттердамский, Клод Лоррен)» / К. А. Степанян // Достоевский и современность. Материалы XXVI Международных Старорусских чтений 2011 года / ред. Н. Н. Подосокорский ; Новгородский музей-заповедник. — Великий Новгород, 2012. — С. 346-358.

25. Тарасов, Ф. О некоторых евангельских пометах Достоевского в связи с романом «Братья Карамазовы» / Ф. Тарасов // Достоевский и мировая культура : альманах. — Москва, 1995. — № 5. — С. 55-62.

26. Текст Евангелия с пометами Достоевского / руковод. проекта, научное ред., описание помет, подготовка текста В. Н. Захаров // Евангелие Достоевского [Электронный ресурс] / ПетрГУ. — URL : http://philolog.petrsu.ru/fmdost/Gospel/218/text.htm (10.03.2016).

27. Тихомиров, Б. Н. Достоевский цитирует Евангелие (Заметки текстолога) / Б. Н. Тихомиров // Достоевский. Материалы и исследования. — Т. 13. — Санкт-Петербург : Наука, 1996. — С. 189-194.

28. Тихомиров, Б. Н. «Лазарь! гряди вон». Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» в современном прочтении : книга-комментарий / Б. Н. Тихомиров. — Санкт-Петербург : Серебряный век, 2005. — 470 с.

29. Тихомиров, Б. Н. [Комментарии к роману «Преступление и Наказание»] / Б. Н. Тихомиров // Полное собрание сочинений : канонические тексты / Ф. М. Достоевский / под ред. проф. В. Н. Захарова. — Т. 7. — Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ, 2007. — С. 664-978.

30. Тихомиров, Б. Н. Христос Достоевского versus Христос Набокова / Б. Н. Тихомиров // Достоевский и ХХ век : в 2 т. / под ред. Т. А. Касаткиной ; ИМЛИ им. А. М. Горького РАН. — Москва : ИМЛИ РАН, 2007. — Т. 1. — С. 320-346.

31. Тихомиров, Б. Н. С Достоевским по Невскому проспекту, или литературные прогулки от Дворцовой площади до Николаевского вокзала / Б. Н. Тихомиров. — Санкт-Петербург, 2012. — 261 с.

32. Тихомиров, Б. Н. Адреса Достоевского в Петербурге : критический анализ источников и экспертиза краеведческих публикаций / Б. Н. Тихомиров // Неизвестный Достоевский [Электронный ресурс] : международный электронный журнал. — 2015. — № 1. — С. 38-103. — URL : http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438253169.pdf (16.03.2016).

33. Фетисенко, О. Л. Окрест Оптиной (Достоевский и спор о «сентиментальном христианстве» в пометах К. Н. Леонтьева на книге «Преподобного отца нашего Аввы Дорофея душеполезные поучения.») / О. Л. Фетисенко // Достоевский. Материалы и исследования. — Т. 17. — Санкт-Петербург : Наука, 2005. — С. 145-161.

34. Фетисенко, О. Л. Нескончаемый спор: Леонтьев и Достоевский. За чтением Аввы Дорофея / О. Л. Фетисенко // «Гептастилисты»: Константин Леонтьев, его собеседники и ученики : (Идеи русского консерватизма в литературно-художественных и публицистических практиках второй половины XIX - первой четверти XX века) / О. Л. Фетисенко. — Санкт-Петербург : Пушкинский Дом, 2012. — С. 264-280.

35. Фудель, С. И. Наследство Достоевского / С. И. Фудель // Собрание сочинений : в 3 т. / С. И. Фудель. — Москва : Русский путь, 2005. — Т. 3. — С. 6-176; То же: Фудель, С. И. Наследство Достоевского / С. И. Фудель. — Москва : Русский путь, 1998. — 286 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

36. Янг, Сара. Картина Гольбейна «Христос в могиле» в структуре романа «Идиот» / Сара Янг // Роман Ф. М. Достоевского «Идиот» : современное состояние изучения : сборник работ отечественных и зарубежных ученых / под ред. Т. А. Касаткиной. — Москва : Наследие, 2001. — С. 28-41.

37. Dunlop, J. B. Staretz Amvrosy: model for Dostoevsky's Staretz Zossima. Belmont, Mass., 1972.

38. Kjetsaa, G. Dostoevsky and his New Testament. — Oslo : Humanities Press. New Jersey, 1984.

39. Stanton, L. J. The Optina Pustyn Monastery in the Russian Literary Imagination: Iconic Vision in Works by Dostoevsky, Gogol, Tolstoy, and Others. N. Y., 1995. 176 pp.

© Т. В. Панюкова, 2016

Дата поступления в редакцию: 30.05.2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.