ИЯз РАН, Москва — LLACAN, CNRS, Париж
ПРЕДИКАТИВНАЯ СИСТЕМА В МАНО, ЮЖНЫЕ МАНДЕ1: ЭЛИЦИДАЦИЯ И КОРПУСНАЯ ПРОВЕРКА
1. Краткая информация о предикативной системе в мано: данные элицидации
Простые предложения в мано делятся на копулативные, в которых вершиной предикации является копула (положительная ¡¿, отрицательная w5), а глагол присутствует в нефинитной форме, и предложения с местоименно-предикативными показателями (МПП). Путем элицидации был выявлен набор и семантика конструкций на базе этих показателей. Парадигма, сопровожденная комментариями, представлена в Таблице 1.
МПП присутствует в предложении, даже в том случае, если подлежащее представлено полной именной группой (существительным с зависимыми, фокализованным местоимением и т. п.). В противном случае МПП является единственным носителем информации о субъекте. Функционально МПП близки к категории AUX в терминах грамматики составляющих [Выдрин 2010] и могут быть проинтепретированы как отделяемые согласовательные показатели [Hachaturyan 2010]. Глагол при этом может присоединять некоторые сегментные морфемы, такие как суффиксы кондиционалиса -а и прогрессива -pèlè, а также супрасег-ментные морфемы (тон в имперфективе, тон в сопряженной конструкции). В ряде случаев, однако, глагол остается без изменений;
1 Материалы по гвинейскому варианту языка мано были собраны в ходе двух этнолингвистических экспедиций в Западную Африку под руководством В. Ф. Выдрина в 2009 и в 2010 годах в рамках проекта «Разработка автоматического глоссирования текстов языков с грамматическими тонами: семья манде» в рамках направления «Лингвистические аспекты исследования текста» программы ОИФН РАН «Текст во взаимодействии с социокультурной средой: уровни историко-литературной и лингвистической интерпретации», а также в ходе работы с носителем языка в регионе Ардеш, Франция, в 2011 году.
Таблица 1. Местоименно-предикативные показатели в мано
180 280 380 1рь 2рь Зрь
1.1 экзистенциальная N і Ї£ ко ка о
1.2 экзистенциальная +3 таа баа їаа коа каа wаа
ІІ.1 претерит N і ё ко ка о
ІІ.2 претерит +3 та ба а коа ка wа
III перфект таа баа аа коа каа wаа
ІУ.1 имперфектив NN (і Ї££ коо кйа оо
ІУ.2 имперфектив +3 NN бйа ¡¿а /їйа коа кйа оо
V сопряженная тйа бйа йа коа кйа wйа
УІ.1 отрицательная NN і( Ш коо кай оо
^.2 отрицательная +3 NN бай їай коо кай оо
'УШ оптативная N ( е ко кй о
VII.2оптативная +3 N бй й ко кй о
V!!! императивная - 0 е ко ка о
IX прохибитивная тйй бйй йй кой кйй wйй
Х.1 футуральная N ( и (Ы) ко (коо) кй (кйа) о (оо)
Х.2 футуральная отрицательная N і и ко ка о
ХІ.1 зависимый имперфектив N і е ко ка о
ХІ.2 зависимый имперфектив +3 N ба е а ко ка о
XII проспективная тоїо боїо уеїе коїо kаwоlо wоlо
в бытийных предложениях в настоящем времени глагол отсутствует.
Важной чертой предикативной системы мано является наличие серий, которые, согласно данным элицидации, употребляются только в зависимых предикациях: сопряженная, которая означает, что действие происходит одновременно с действием в главном предложении или в настоящем времени, оптативная серия, которая употребляется в зависимых предикациях с ирреальным значением, и серия зависимого имперфектива, заменяющая серию будущего и имперфективную серию. Подробнее о предикативной системе см. [Хачатурьян, в печати].
2. Предикативная система мано в типологической перспективе
Языки манде являются типичными представителями языков с «линейной» глагольной системой, по терминологии У. Уель-мерса. Эти глагольные системы характеризуются тем, что в них
«граммемы всех грамматических категорий, присутствующих в этой системе, всегда выражаются кумулятивно, т. е. с помощью одного, не членимого в плане выражения, показателя» [Плунгян 2003: 11]. В южных языках манде, к которым относится и мано, такими показателями являются МПП.
Как и во многих африканских языках, в мано не выражено временное противопоставление, зато выражено аспектуальное. Выделяются две граммемы перфективного кластера: перфект, строящийся на базе МПП перфектной серии, и аорист, строящийся на базе МПП претеритной серии2, которые различаются таксис-ными употреблениями и соотнесенностью с моментом речи, и граммема имперфективного кластера, имперфект, выражающая хаби-туальные и дуративные значения в настоящем. Временная соотнесенность определяется, как правило, семантикой МПП в той или иной конструкции.
Система отрицания в мано асимметрична: не существует ни одной пары утвердительных и отрицательных конструкций, которые различались бы только наличием показателя отрицания. Это связано с тем, что, во-первых, существуют специальные отрицательные МПП, и ни одна серия, употребляющаяся в положительной полярности, не употребляется в отрицательной, и наоборот. Во-вторых, парадигма отрицательной полярности редуцирована: отрицательные конструкции со значением имперфектива, претерита, перфекта и сопряженной серии образуются при помощи одной и той же серии МПП. В-третьих, помимо отрицательных МПП, существуют отрицательные частицы (копула wэ в отрицательных конструкциях с фокализованным МПП, gbd в отрицательных конструкциях с МПП отрицательной серии при отрицании аориста, а также бытийных предложений и прогрессива в прошедшем), которые всегда следуют за МПП и предшествуют прямому объекту. То, что они употребляются не во всех конструкциях, создает дополнительную асимметрию. Асимметрия систем отрицания также типична для языков Африки [М1е81ашю 2005].
Помимо аориста претеритные МПП образуют также конструкции со значением имперфекта и бытийные предложения в прошедшем. Таким образом, поскольку эта серия сочетает перфектные и имперфек-тные значения, ее правомерно называть претеритом, то есть серией, не специфицированной с аспектуальной точки зрения.
3. Корпусная проверка
Проверка на небольшом корпусе текстов, собранных нами, показала интересные результаты, нередко отличающиеся от данных, полученных элицидацией. Приведем несколько примеров.
Во-первых, выяснилось, что для обозначения последовательности действий в нарративе чаще всего используется претерит и, вопреки ожидаемому, сопряженная серия.
(1) À lè 6éi ё кг n5 kpa
REF место мало 3SG.PRET делать только давно
à nä wà à s55-mi-ä
3SG.NSBJ жена и 3SG.NSBJ развлечение-человек.IZF-DEF
waä nù.
3PL.JNT приходить.ЮТ
‘Некоторое время спустя пришла его жена со своим любовником’.
Во-вторых, для выражения бытийных значений в нарративе нередко используется экзистенциальная конструкция, обычно обозначающая бытийные значения в презенсе, наряду с бытийной конструкцией с ретроспективным сдвигом на базе претеритного МПП. Аналогично наряду с имперфектной конструкцией (3) для выражения хабитуальных значений нередко используется имперфектив
(2), обычно маркирующий хабитуальные значения в настоящем.
(2) Mi séi laà d5 sèlè ëkiliâ
человек каждый 3SG.IPFV>3SG знать-IPFV земля этот
yi kélè à dôo lè è
внутренность что 3SG.FOC один FOC 3SG.DIPFV
wèè ä.
говорить-IPFV TOP
‘Все в этой деревне знали (букв.: знают), что она одна говорила (букв.: говорит)’.
(3) Ö kè ijw5 séi kè-pèlè ё kië
3PL.PRET делать вещь каждый делать-INF REFL RECP
‘Они все делали вместе’.
Сопряженная серия также способна выражать хабитуаль-ные значения.
(4) Mtnt nófé wáa
луна любой 3PL.JNT
lo wáa wa
идти.ЖТ 3PL.JNT 3PL.POSS
wii kt ё к(ё 6a yie ká.
мясо делатьЛЭТ REFL RECP в хороший с
‘Каждый месяц они шли и хорошенько охотились вместе’.
Наконец, выяснилось, что перфект и аорист довольно четко
разводятся по контекстам: если аорист употребляется в нарра-
тивной цепочке, то перфект употребляется практически исключительно в прямой речи, обозначая события с релевантным для говорящего результатом.
(5) «Maa Ъй da mii шэ lüú».
1 SG.PRF ружье падать человек на брусса
‘«В бруссе я выстрелил в человека»’.
Список условных сокращений
+3 — серия, слитая с несубъектным местоимением 3sg; 1, 2, 3 — лицо; def — определенный артикль; dipfv — зависимый имперфектив; foc — фокус; inf — инфинитив; ipfv — имперфектив; izf — изафет; jnt — сопряженная серия; nsbj — несубъектное местоимение; PL — множественное число; poss — посессив; pret — претерит; prf — перфект; recp — реципрок; ref — показатель референтности; refl — рефлексив; SG — единственное число; top — топикализатор.
Литература
Выдрин 2010 — В. Ф. Выдрин. Еще раз о «субъектных местоимениях» в южных манде: местоимения или предикативные показатели? // В. А. Виноградов (ред.). Основы африканского языкознания: Синтаксис именных и глагольных групп. М.: Academia, 2010. С. 385-400.
Плунгян 2003 — В. А. Плунгян. Африканские глагольные системы: Заметки к типологии // В. А. Виноградов, И. Н. Топорова (ред.). Основы африканского языкознания: Глагол. М.: Восточная литература, 2003. С. 5-41.
Хачатурьян 2011 — М. Л. Хачатурьян. Глагольное спряжение в гвинейском мано // Acta Lingüistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН VII, 2, 2011. С. 305-342.
Hachaturyan 2010 — M. Hachaturyan. The syntactic approach to pronominal systems in South and South-Western Mande languages // K. Pozd-niakov, V. Vydrin, A. Zheltov (eds.). Personal Pronouns in Niger-Congo Languages: International Workshop. St. Petersburg, September 13-15, 2010. Abstracts and papers: Working materials. St. Petersburg: St. Petersburg University Press, 2010. P. 42-47. (http://mandelang. kunstkamera.ru/files/mandelang/xachat_pron_tez.pdf)
Miestamo 2005 — M. Miestamo. Standard Negation: The Negation of Declarative Verbal Main Clauses in a Typological Perspective. Berlin — New York: Mouton de Gruyter, 2005.