Одарюк Ирина Васильевна, Колмакова Валентина Васильевна ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ СОЦИАЛИЗАЦИИ ЛИЧНОСТИ
В статье рассматривается социализация как процесс усвоения человеком определенных социальных ролей. Установлено, что овладение человеком той или иной ролью предполагает также овладение им определенным набором социальных стереотипов и их вербальной реализацией - речевыми стереотипами. Речевые стереотипы, являясь обязательным компонентом социализации личности в определенном социуме, актуализируют свою способность регулировать поведение общающихся в типичных ситуациях общения. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017/11 -2734.html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2017. № 11(77): в 3-х ч. Ч. 2. C. 127-129. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/11-2/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
12. Ушаков Д. Н Толковый словарь современного русского языка. М.: Аделант, 2013. 800 с.
13. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. С. 63-84.
COMPONENT STRUCTURE AND LEXICAL FILLING OF STRUCTURAL SCHEME OF THE SENTENCE "КОМУ ЕСТЬ КАКОВО" / "HOW ARE THINGS WITH THIS OR THAT PERSON" (BY THE MATERIAL OF THE NOVEL BY F. M. DOSTOYEVSKY "POOR FOLK")
Nelyubova Irina Vyacheslavovna
Bunin Yelets State University nelubowa@mail. ru
The article describes the component structure and lexical filling of structural scheme of the sentence "кому есть каково" / "how are things with this or that person" by the example of the novel by F. M. Dostoyevsky "Poor Folk"; relying on the findings the author characterizes the scheme as a syntactic indicator of individual's physiological and emotional-psychic state. The psy-chologism of the novel predetermined the dominance of statements with the meaning "individual's psychic state". The wide range of living being's psychic states allows differentiating them into negative (68, 6%) and positive (31, 4%).
Key words and phrases: structural scheme of simple sentence; component structure; lexical filling; living being's state; words of the category of state; subject; predicate.
УДК 316.776.3
В статье рассматривается социализация как процесс усвоения человеком определенных социальных ролей. Установлено, что овладение человеком той или иной ролью предполагает также овладение им определенным набором социальных стереотипов и их вербальной реализацией - речевыми стереотипами. Речевые стереотипы, являясь обязательным компонентом социализации личности в определенном социуме, актуализируют свою способность регулировать поведение общающихся в типичных ситуациях общения.
Ключевые слова и фразы: социальная роль; социальный стереотип; социализация; ситуация речевого общения; речевой стереотип; речевое воздействие.
Одарюк Ирина Васильевна, к. филол. н., доцент
Ростовский государственный университет путей сообщения odar-irina@yandex. ги
Колмакова Валентина Васильевна, к. филол. н., д. пед. н., доцент
Донской государственный технический университет, г. Ростов-на-Дону ууЫт 0 7@таИ ги
ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ СОЦИАЛИЗАЦИИ ЛИЧНОСТИ
Предметом исследования многих наук в настоящее время является человек, многообразие его социальных ролей и отношений, усвоение которых происходит в процессе социализации личности. Поэтому изучение процесса социализации осуществляется через призму овладения человеком определенной ролью или несколькими ролями и является прерогативой как социологии, так и прагмалингвистики.
Рассматривая социализацию как процесс формирования социально зрелой личности, способной адекватно реализовывать себя в составе своей группы и общества в целом, ученые утверждают, что это возможно только при условии усвоения данной личностью социальных норм и ролей [3, с. 43]. Существуют различные определения социальной роли, которые по сути своей идентичны. По мнению одних авторов, это принятый в обществе образ поведения, ожидаемый от индивида, занимающего данную социальную позицию [Там же, с. 44], по мнению других, - это модель поведения, однако также объективно связанная с социальной позицией личности в системе общественных и, подчеркивается, межличностных отношений [6, 8. 152]. Иными словами, взаимодействуя с другими людьми, находясь в определенном окружении, человек должен следовать нормам, правилам и ожиданиям, присущим данной социальной группе [2, с. 17].
Следует заметить, что человек может исполнять роли, обусловленные постоянными и переменными социальными характеристиками. Именно постоянные роли оказывают влияние на поведение, образ жизни, личностные качества человека. Подтверждением этого является мнение о том, что социальные привычки, обычаи, традиции, даже темперамент и специфика поведения полов также формируются в процессе социализации. Это происходит, потому что, исполняя определенную роль, человек неосознанно, машинально, автоматически выбирает именно ту манеру поведения, которая представлялась ему неоднократно в подобных ситуациях его социальной группы либо в действиях предшествующих поколений.
Не вызывает сомнения точка зрения о том, что успешная адаптация человека в социуме тесно связана с успешным овладением им стереотипами своей социальной группы [3, с. 44]. Такими социальными группами могут быть различные социальные слои, как, например, студент - преподаватель, продавец - покупатель,
128
^БЫ 1997-2911. № 11 (77) 2017. Ч. 2
руководитель - подчиненный и др. Под стереотипом поведения или социальным стереотипом мы понимаем устойчивое представление, выражающее привычное отношение, сформированное в определенных социальных условиях и на основе опыта предшествующих поколений данной социальной группы, о каком-либо предмете, явлении или процессе, воспринимаемое однозначно всеми участниками данной группы и усваиваемое в процессе личностной социализации. Из определения следует, что отнесение определенного факта в поведении индивида к стереотипам поведения определенного сообщества требует его многократного проявления в поведении представителей данного сообщества, а также однозначного понимания всеми членами этой группы. Так, поведение врачей, преподавателей, строителей, входящих в одно профессиональное сообщество, имеет свои закономерности, детерминируемые профессиональной деятельностью и должностными обязанностями. Если индивид относится к определенному профессиональному типу, то это обязывает его усвоить представления о типичных стереотипах поведения профессионала в данной сфере. При этом необходимы также признание такого поведения обязательным членами всего сообщества и его актуализация на машинальном, неосознанном уровне, поскольку оно выработано многократным повторением в типичных ситуациях общения.
Лингвистической реализацией социальных стереотипов являются речевые стереотипы, которые определяются нами как готовые речевые формулы, обладающие способностью быстро и экономно передавать общезначимое и общепонятное содержание в типичных коммуникативных ситуациях [4, с. 25]. Речевые стереотипы употребляются в процессе коммуникации и служат взаимопониманию коммуникантов. Взаимопонимание представляется как передача мыслей от индивида к индивиду, от общества к одному человеку, от одного человека ко всему обществу, которая происходит в процессе речи. Принадлежность людей к одной нации, владеющих общим для них языком (китайским, английским, немецким и т.д.), позволяет сделать эффективным процесс обмена мыслями. Этот процесс будет эффективным и в случае общения людей одного профессионального круга (например, при обмене информацией специалистов в области экономики, юриспруденции, информатики и т.д.). Чтобы выразить свои мысли и понимать мысли партнера по общению, принадлежащий к данной социальной группе человек в числе других средств выражения должен иметь в своем подсознании набор определенных речевых формул. Они составляют основу, с помощью которой высказывание воспринимается, анализируется и принимается [1, с. 15].
Являясь представителем определенного социума, индивид в процессе общения актуализирует свой личностный выбор готовых речевых формул из имеющегося в его речевом опыте набора. Речевой опыт каждого члена общества формируется на протяжении всей жизни и сочетает в себе определенные привычные речевые действия, приобретенные человеком неосознанно, некритически, автоматически из опыта предшествующих поколений, и действия, являющиеся особенностью его личностного творческого речевого потенциала [4, с. 35]. Поскольку в нашем повседневном обиходе имеется много стереотипного и привычного, то это помогает нам выполнять привычные действия автоматически, не задумываясь, и освобождает умственную и физическую энергию для более сложных и творческих процессов. Поэтому, в отличие от осознаваемой речи, продумываемой автором, употребление им речевых стереотипов не предполагает предварительного мысленного построения речи, творческого конструирования, направленного на достижение им желаемых целей. Выбор индивидом речевых стереотипов происходит мгновенно, автоматически из имеющегося речевого опыта в соответствии с привычными ситуациями общения. Такая работа подсознания является своеобразным средством защиты нашего сознания от лишних усилий по созданию новых речевых единиц, поскольку в типичных, повторяющихся ситуациях в этом нет необходимости.
Кроме того, люди зачастую используют в своей речи готовые формулы еще и потому, что функционирующие в системе языка слова занимают устойчивые места в таких речевых формулах. В основе любого литературного языка находятся фразы, словосочетания, комбинации фраз, изречения, пословицы, которые служат «закону экономии усилий», употребляются в определенных речевых ситуациях и выполняют коммуникативную функцию [5, с. 398]. Такая экономия речемыслительных процессов путем обобщения и систематизации с использованием готовых речевых формул способствует обеспечению возможных вариантов быстрых ответов на бесконечное множество реальных событий.
К особенностям человеческой психики относятся сознательное принятие оригинального решения и интуитивный, неосознанный выбор стандартного решения. Для передачи определенной мысли партнеру по общению человек должен соотнести с известной группой явлений, известным классом передаваемое содержание, что, соответственно, требует обязательного обобщения, поскольку в процессе общения человек обобщенно отражает явления действительности и других людей. Для лингвистического выражения этих процессов служат речевые стереотипы, которые предоставляют субъекту познания возможность соотнести воспринимаемого им человека на основе выбора стереотипных речевых формул с определенным социумом.
Обращаясь к прагматическому аспекту социализации личности, отметим, что, обмениваясь мыслями и чувствами, человек стремится воздействовать на партнера по общению, поскольку основной целью любой коммуникации является управление собеседником. На основе свойственных объекту восприятия стереотипов в ходе общения воспринимающий человек оказывает воздействие на объект восприятия и старается изменить мнение об обсуждаемом событии в нужном для себя направлении. Для этого он, наряду с другими лингвистическими единицами, неосознанно, машинально, автоматически выбирает речевые стереотипы, которые в типичной ситуации общения обладают способностью регулировать поведение общающихся, формируя положительное, нейтральное или отрицательное отношение у читателей/слушателей к речевому событию [4, с. 30-31]. Для выражения своего отношения к объекту высказывания отправитель текста выбирает по привычке, на основании усвоенной им социальной роли, речевые стереотипы, имея целью воздействие на относящегося к общей социальной группе партнера по общению. Именно в этих условиях обращение
к эмоционально-оценочному содержанию личности делает возможным актуализацию способности речевых стереотипов осуществлять типизированное воздействие на личность.
Итак, основными функциями речевых стереотипов являются неосознаваемая индивидом передача мыслей в процессе общения, обобщенное отражение повторяющихся явлений действительности, экономия речевых усилий, регулирование поведения коммуникантов. Реализуя данные функции, речевые стереотипы отражают в речи социальные стереотипы, т.е. процессы и явления действительности, людей и различные вариации отношений между ними в типичных, привычных ситуациях общения. В процессе социализации индивид усваивает определенные, свойственные его социальной группе социальные стереотипы и, соответственно, их лингвистическую реализацию - речевые стереотипы. От степени владения личностью определенным багажом речевых стереотипов и умения применять их с определенной целью зависит ее успешная адаптация в обществе.
Список источников
1. Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / под ред. В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.
2. Колмакова В. В., Федоненко К., Савельев Т. Влияние СМИ на речевую культуру // Молодой ученый. 2016. № 7-4 (111). С. 14-17.
3. Крысин Л. П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования / под ред. И. Кона. М.: Наука, 1976. С. 42-52.
4. Одарюк И. В. Особенности стереотипного речевого поведения журналистов: дисс. ... к. филол. н. Ростов-на-Дону, 2003. 157 с.
5. Щерба Л. В. Язык, система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. 428 с.
6. Mötsch W. Illokutionstypen, Implikaturen und sprachliche Äusserungen // Implikaturen. Grammatische und pragmatische Analysen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1995. S. 143-163.
PRAGMALINGUISTIC ASPECT OF SOCIALIZATION OF THE INDIVIDUAL
Odaryuk Irina Vasil'evna, Ph. D. in Philology, Associate Professor Rostov State Transport University odar-irina@yandex. ru
Kolmakova Valentina Vasil'evna, Ph. D. in Philology, Doctor in Pedagogy, Associate Professor Don State Technical University, Rostov-on-Don vvklm 0 7@mail. ru
The article deals with socialization as a process of assimilation of certain social roles by a person. It is established that the mastery of a particular role by the person assumes also the mastery of a certain set of social stereotypes and their verbal realization -speech stereotypes. Speech stereotypes, being an obligatory component of socialization of the individual in a particular socium, actualize their ability to regulate the behavior of communicants in typical communication situations.
Key words and phrases: social role; social stereotype; socialization; situation of speech communication; speech stereotype; speech effect.
УДК 81
Статья посвящена изучению эмоционально-оценочной лексики, используемой в глобальном публичном политическом дискурсе в условиях современной информационной войны для управления общественным мнением, формирования образа врага и сокрытия неприятной истины. Традиционные лексические средства, такие как эвфемизмы и дисфемизмы, широко используются в современном политическом дискурсе для достижения этих целей. Но есть и некоторые опасные тенденции: значительное снижение достоверности информации в СМИ, распространение недоказанных и поддельных новостей; использование эвфемизмов не для мелиорации смысла, а для его фальсификации; особо частое использование дисфемизмов для того, чтобы представить Россию злобным врагом. В сочетании с доминированием американских СМИ в глобальном информационном пространстве такой политический дискурс вводит в заблуждение мировое общественное мнение. Публичное разоблачение данных лексических манипуляций может быть одним из средств защиты от информационной войны.
Ключевые слова и фразы: политический дискурс; информационная война; образ врага; эвфемизм; дисфемизм.
Павлова Елена Касимовна, д. филол. н., доцент
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова Helen_Pavlova@hotmail. com
ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНАЯ ЛЕКСИКА В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ ВОЙНЫ
Одной из основных задач информационной войны является создание образа врага и внедрение его в массовое сознание. В нашу информационную эпоху формирование политической картины мира в сознании человека происходит практически исключительно под влиянием СМИ, поскольку большинство людей