Научная статья на тему 'Понятийное поле как модель воплощения организационной системы словаря-минимума узкоспециальных терминов'

Понятийное поле как модель воплощения организационной системы словаря-минимума узкоспециальных терминов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
879
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
iPolytech Journal
ВАК
Ключевые слова
УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ-МИНИМУМ / ПОНЯТИЙНОЕ ПОЛЕ / УЗКОСПЕЦИАЛЬНЫЙ ТЕРМИН / ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА / ПОЛЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ СЛОВАРЯ-МИНИМУМА / LEARNER’S MINIMUM DICTIONARY / CONCEPTUAL FIELD / HIGHLY TECHNICAL TERM / TERMINOLOGICAL SYSTEM / FIELD ORGANIZATION OF MINIMUM DICTIONARY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Позднякова Светлана Юрьевна, Мокрова Наталья Игоревна, Колмакова Ольга Анатольевна

Основной задачей данной статьи является обоснование полевой организации учебного словаря-минимума. Установлено, что разрешение вопроса о методических и когнитивных основаниях к построению словаря-минимума узкоспециальных терминов предопределил их материальное воплощение в виде категории «поле». Понятийное поле является минимально достаточной единицей их организации, которая с позиций когнитивного подхода представляет собой систему понятий, к которой термин-концепт принадлежит. Именно понятийному полю, как единице организации терминологического словаря-минимума, присуще свойство интегрировать все основания для создания оптимального, системно смоделированного словаря-минимума. Доказано, что наличие понятийных полей способствует облегчению процесса восприятия, запоминания и переработки полученной информации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Позднякова Светлана Юрьевна, Мокрова Наталья Игоревна, Колмакова Ольга Анатольевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONCEPTUAL FIELD AS IMPLEMENTATION MODEL OF ORGANIZATIONAL SYSTEM FOR MINIMUM DICTIONARY OF HIGHLY TECHNICAL TERMS

The article aims at justifying the field organization of learner’s minimum dictionary. It is specified that the solution of the problem on methodological and cognitive bases for building a minimum dictionary of highly technical terms is predetermined by their material implementation in the form of the category of “field.” Conceptual field being a minimal sufficient unit of their organization is in terms of the cognitive approach a system of concepts, where the term-concept belongs to. It is the conceptual field as an organizational unit of the terminological minimum dictionary that integrates all grounds for creating an optimal, system modeled minimum dictionary. The conceptual fields are proved to facilitate the perception, memorizing and processing of the information obtained.

Текст научной работы на тему «Понятийное поле как модель воплощения организационной системы словаря-минимума узкоспециальных терминов»

Главн. Арх. Мин. Иностр. Дел. Послужной список (Бараци). de Istorie Nicolae Io - 2001, 702 с.

Сборн. Имп. Русск. Истор Общ., т. 26, 27. Кочубинский А.А. Ляпидарные надписи XV столетия из

26. http://oldchisinau.com/forum/viewforum.php?f=18. Maria Белгорода. Записки Императорского Одесского Общества

Holban. Calatori straini despre {arile romane: Том 12, Institutul истории и древностей. 1901 .Т.23, С. 137.

УДК 81.282.3

ПОНЯТИЙНОЕ ПОЛЕ КАК МОДЕЛЬ ВОПЛОЩЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ СЛОВАРЯ-МИНИМУМА УЗКОСПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ

© С.Ю. Позднякова1, Н.И. Мокрова2, О.А. Колмакова3

Иркутский государственный технический университет, 664074, Россия, г. Иркутск, ул. Лермонтова, 83.

Основной задачей данной статьи является обоснование полевой организации учебного словаря-минимума. Установлено, что разрешение вопроса о методических и когнитивных основаниях к построению словаря-минимума узкоспециальных терминов предопределил их материальное воплощение в виде категории «поле». Понятийное поле является минимально достаточной единицей их организации, которая с позиций когнитивного подхода представляет собой систему понятий, к которой термин-концепт принадлежит. Именно понятийному полю, как единице организации терминологического словаря-минимума, присуще свойство интегрировать все основания для создания оптимального, системно смоделированного словаря-минимума. Доказано, что наличие понятийных полей способствует облегчению процесса восприятия, запоминания и переработки полученной информации. Библиогр. 6 назв.

Ключевые слова: учебный словарь-минимум; понятийное поле; узкоспециальный термин; терминологическая система; полевая организация словаря-минимума.

CONCEPTUAL FIELD AS IMPLEMENTATION MODEL OF ORGANIZATIONAL SYSTEM FOR MINIMUM DICTIONARY OF HIGHLY TECHNICAL TERMS S.Yu. Pozdnyakova, N.I. Mokrova, O.A.Kolmakova

Irkutsk State Technical University, 83 Lermontov St., Irkutsk, Russia, 664074.

The article aims at justifying the field organization of learner's minimum dictionary. It is specified that the solution of the problem on methodological and cognitive bases for building a minimum dictionary of highly technical terms is predetermined by their material implementation in the form of the category of "field." Conceptual field being a minimal sufficient unit of their organization is in terms of the cognitive approach a system of concepts, where the term-concept belongs to. It is the conceptual field as an organizational unit of the terminological minimum dictionary that integrates all grounds for creating an optimal, system modeled minimum dictionary. The conceptual fields are proved to facilitate the perception, memorizing and processing of the information obtained. 6 sources.

Key words: learner's minimum dictionary; conceptual field; highly technical term; terminological system; field organization of minimum dictionary.

В рамках предыдущих публикаций [1, с.254-260] нологическая лексика нуждается в определенной нами были конкретизированы и дополнены не только классификации и организации в виде крупных блоков, существующие и действующие принципы отбора тер- аккумулирующих информацию системного и понятий-минологического материала, но и также обоснованы ного характера.

лингводидактические и когнитивные принципы отбора При организации учебного словаря-минимума

терминологически-маркированной лексики. Их краткая необходимо учитывать следующие методические ос-суть заключается в том, что узкоспециальная терми- нования:

1 Позднякова Светлана Юрьевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков для технических специальностей № 2 факультета прикладной лингвистики, тел.: 8-914-88-64-539, e-mail: [email protected] Pozdnyakova Svetlana, Candidate of Pedagogics, Associate Professor of the Department of Foreign Languages for technical specialities no.2, tel.: 89148864539, e-mail: [email protected]

2Мокрова Наталья Игоревна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков для технических специальностей № 2 факультета прикладной лингвистики, тел.: 89148703947, e-mail: [email protected] Mokrova Natalya, Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Foreign Languages for technical specialities no.2, tel.: 89148703947, e-mail: [email protected]

3Колмакова Ольга Анатольевна, кандидат педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков для технических специальностей №1, тел.: (3952) 40-56-97, 89086565458, e-mail: [email protected]

Kolmakova Olga, Candidate of Pedagogics, Associate Professor, Head of the Department of Foreign Languages for technical specialities no.1, tel.: (3952) 405697, e-mail: [email protected]

- максимальная простота его организации;

- однозначность и обозримость его структурной организации;

- репрезентативность достаточно полной лингвистической информации о термине;

- сочетаемость термина со словами, с которыми он вступает во взаимодействие;

- трудности восприятия и запоминания терминологической лексики иностранного языка.

В группу когнитивных оснований нами включены:

- учет необходимости отражения при толковании термина фрагмента профессиональной концепто-сферы;

- соблюдение системной организации терминов при их представлении в словаре минимуме;

- учет интенционально-экстенциональных отношений при включении термина в терминосистему.

Решение вопроса о последующем воплощении данных оснований построения словаря-минимума узкоспециальных терминов предопределяет последующее решение проблемы об их «материальном» воплощении в виде минимально достаточной единицы их организации.

Изучив литературу по вопросам когнитивной интерпретации терминосистемы (А.В. Суперанская, В.М. Лейчик, Н.Д. Арутюнова, Б. Рассел, И.А. Стернин, М.Н. Володина, Л.А. Манерко, Л.Ф. Ельцова, В.Г. Задорина, О.А. Зяблова, А.Л. Лаврова, И.С. Кудашев и др.), мы пришли к выводу, что для создания эффективной модели словаря-минимума терминов необходимо воспользоваться категорией «поле». Оно отображает, с одной стороны, фрагмент цельной и системной по своему содержанию профессиональной концептосфе-ры. С другой стороны, поле призвано представить в системном виде взаимоотношения терминов. Для подтверждения необходимости выделения при организации искомого словаря-минимума некоей совокупности понятийных полей обратимся к теории семантических полей.

Согласно когнитивному видению поле - это своеобразная область существования термина, внутри которой он обладает всеми характеризующими его признаками. Как отмечает А.В. Суперанская, принадлежность к определенному полю является самым существенным признаком, отличающим термины от обычных слов [2, с.112]. А.А. Реформатский отмечал, что в своем терминологическом поле термин обретает точность и однозначность, а за его пределами теряет характеристику термина [3, с. 103]. Терминологическое поле создает условия для формирования, функционирования и преобразования терминологических систем как определенных языковых категорий. Данные выводы подтверждаются Р. Коцоуреком, который отмечал, что терминология - это «качественно особая и количественно важная часть лексики, организованная согласно полевому принципу, где термины в каждом поле организованы своим особым образом. Они иначе сочетаются друг с другом, их значения лимитированы спецификой каждого поля» [4].

Нами установлено, что поле может быть квали-

фицировано и как семантическое, и как понятийное, и как ассоциативное, и как лексическое. Существует подход, согласно которому «лучше лексическое поле, а не семантическое. Поля лексических систем идиоматичны для каждого языка» [3, с. 103]. Этого мнения придерживается и Ю.Д. Апресян, согласно которому поля должны быть не понятийными (это основание внеязыковое), а лингвистическими и (уже) - лексическими.

Применительно к целям лингводидактического исследования мы воспользуемся термином «понятийное поле». Это связано с тем, что с точки зрения когнитивного подхода поле для термина профессиональной направленности - это система понятий, к которой он принадлежит, т.е. узкоспециальный термин должен рассматриваться в контексте именно понятийного поля.

Все вышесказанное позволяет использовать «полевую» организацию учебного словаря-минимума, которая, отвечая требованиям когнитивного подхода, призвана логично и взаимосвязанно структурировать весь терминологический материал. Тем самым, поле рассматривается нами как интегрирующая единица организации словаря-минимума, которая отражает в своей сущности все когнитивные и методические основания, приведенные выше [1].

Таким образом, поле, помимо когнитивной экспликации его сущности, имеет важность и в психологическом, и в сугубо методическом, и в социальном ракурсе рассмотрения. Выделение полей социально обусловлено, поскольку сфера деятельности человека, как правило, профессионально регламентирована. С психолингвистической точки зрения выделение понятийных полей обусловлено тем, что ментальный лексикон человека представляет собой систему элементов, лексических единиц, связанных на основе языковых (семантических) и экстралингвистических связей.

С методической точки зрения существование понятийных полей для организации содержания обучения обосновано, так как это позволяет не только облегчить процесс осознания, запоминания, осмысления, но и сформировать способность автоматизиро-ванно совершать операциональные действия по вызову из ментального лексикона студента значения и понятия того или иного профессионально-маркированного термина.

Таким образом, поле призвано воплотить в едином образовании множественные основания организации словаря-минимума. При этом поле как отражение фрагмента концептосферы (когнитивное основание) приобретает четкие организационно-формальные контуры: прозрачной и максимально простой становится его структура, при толковании термина в поле включается необходимая лингвистическая информация, указываются возможности его сочетания с другими словами. Помимо этого, поле в когнитивно-методическом ракурсе рассмотрения должно опираться на закономерности восприятия и запоминания терминологической лексики. Таким образом, полю как единице организации терминологического словаря-минимума должно быть присуще свойство интегриро-

вать все основания для создания оптимального системно смоделированного словаря-минимума.

Отметим, что предлагаемая нами полевая организация словаря имеет некоторые отличия от полевого подхода к организации лексики как с точки зрения специалистов-когнитологов, которые рассматривают поле, сообразуясь с мыслительными процессами, так и с точки зрения методистов, которые интерпретируют поле как сугубо методическую категорию.

В понятие «полевая организация» мы вкладываем несколько иное содержание. Если производить организацию терминологического словаря-минимума только с позиций методических оснований (например, алфавитной организации или с помощью организации словарных статей), то термин как часть терминоси-стемы потеряет свою специфическую особенность -однозначность в пределах определенной области знания. Ведь традиционно термин характеризуется тем, что он имеет полевую сущность, в этом смысле у каждого термина имеется свое поле в пределах данной терминологии, что должно фиксироваться точно. Поле для термина - это данная терминосистема, вне которой слово теряет свою характеристику термина.

Данные выводы приводят нас к разрешению некоторого ряда противоречий методического плана. Это в первую очередь касается алфавитной организации словаря-минимума и необходимости толкования термина как фрагмента профессиональной концептосфе-ры. С одной стороны, мы говорим о том, что словарь должен быть прост и доступен в употреблении. С другой стороны, мы рассматриваем термин, прежде всего, как ментальную единицу памяти, как профессионально-окрашенный концепт, который подлежит фрагментарному, «полевому» рассмотрению, как часть формируемой профессиональной картины мира [5, с.349- 350]. Поэтому мы считаем целесообразным преобразовать традиционное алфавитное распределение терминологических единиц, подлежащих включению в словарь-минимум, в понятийные поля терминов. Например, понятийное поле «Радиоэлектронное оборудование летательных аппаратов» содержит такие терминологические единицы, как «das Flugzeugfunkmessgerät», «der Funkhöhenmesser», «der Flug-zeugkennungsgeber», «die Verständigungsanlage» и т.д.

Полевой подход к организации словаря позволяет вести речь об интеграции двух сторон: процесса введения термина, ознакомления с ним и процесса его осмысления и понимания. Такая модель профессионального словаря-минимума будет носить комплексный, интегративный характер, представлять собой «языковой отпечаток» ментальной картины, должной быть запечатленной в головах людей (студентов), которые специализируются в области ограниченной профессиональной общности [6, с. 40].

Возможность отражать и фиксировать в словаре комплексный подход с помощью особых смыслообра-зующих средств как раз и приводит к формированию у студента на ментальном уровне - «потенциального выразителя смысла» (Б.А. Лапидус), терминологического концепта, который несет соответствующую терминологическую информацию и являет собой своеоб-

разную «запись» профессионального знания.

Комплексный и интегративный характер организации терминологического минимума выступает в качестве некой ментальной модели, на основе которой происходит осмысление и переработка фрагмента информации, формируется терминологический концепт, «потенциальный выразитель смысла», что приводит к построению профессионально-значимой концептуальной системы. Усваивая и актуализируя информацию, заложенную в словаре-минимуме, студент не только пользуется ею в конкретных целях (познавательных, коммуникативных, профессиональных и т.д.), но также интерпретирует и оптимизирует ее. Наряду с «информацией к действию» словарь поставляет «информацию к размышлению», способствует пониманию и становлению у студентов профессионально-маркированной картины мира. Создаваемый нами словарь-минимум определит тот профессионально значимый для обучающихся активный минимум терминов, который будет им необходим в дальнейшей профессиональной деятельности.

Совершенно очевидно, что организованный таким образом словарь-минимум благотворно повлияет не только на эффективность запоминания, усвоения и создания концептуальных представлений о будущей профессиональной деятельности, но и будет способствовать становлению и формированию навыка оперирования данным слоем терминологической лексики. Для этого необходимо предусмотреть активное использование такой структуры словаря в учебных пособиях и учебниках по иностранному языку в инженерных вузах.

Основываясь на данных выводах, мы поставили перед собой задачу определить, какова по своей широте и диапазону область понятийных полей, необходимых для включения в словарь-минимум для обучения студентов иностранному (немецкому) языку института авиамашиностроения ИрГТУ. Обзор ряда лингвистических работ, посвященных исследованию лексических, терминологических, понятийных полей (Ш. Балли, 1961; Ю.А. Апресян,1962; А.А. Реформат-ский,1966; Г.Н. Агапова,1974; Э.Б. Фигон,1974; Ю.Н. Караулов,1976; В.В. Морковкин,1977; А.В. Бондарен-ко,1984; Р.Э. Ибрагимова, 1999; Л.А. Новиков,2001; О.Н. Каверина,1992; С.Г. Шафиков, 1996, А.К. Сул-лейманова, 1999, А.В. Саморукова, Е.В. Лукашевич, 2002; А.В. Суперанская, 2003 и др.), позволяет нам говорить о том, что рассматриваемая нами термино-система «Летательные аппараты» вбирает в себя понятийные поля, которые соответствуют целому ряду областей знания. К ним относятся:

- самолетостроение и двигателестроение,

- авиационное вооружение,

- авиационная электротехника,

- радиоэлектроника.

Понятийные поля должны соответствовать данным отраслям научного знания. Они в то же время не должны противоречить требованиям нормативной документации (федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального

образования, примерная основная образовательная программа, учебная (рабочая) программа и т.д.), где качественно и количественно фиксируется содержательный материал, необходимый для подготовки современного выпускника инженерного вуза.

Исходя из сказанного, нами установлено, что для создания словаря-минимума узкоспециальных терминов необходимо учитывать логику «полевого» распределения. Основное ядро полевой организации когнитивной модели словаря-минимума будет составлять область знания «Летательные аппараты», а периферийный статус концептуального признака будет распределяться между следующими понятийными полями:

1) понятийное поле «Конструкция летательных аппаратов»;

2) понятийное поле «Авиационное вооружение»;

3) понятийное поле «Авиационное оборудование»;

4) понятийное поле «Радиоэлектронное оборудование летательных аппаратов».

Внутри каждого поля происходит специализация терминологических единиц - приспособление их для обозначения профессиональных понятий соответствующей области знания. В каждом из этих полей сфера опыта конкретного или абстрактного анализируется, разделяется, классифицируется, внутренне пополняется и идентифицируется за счет узкоспециальных терминов. В итоге при их усвоении у студентов формируется особое видение профессионально-маркированной картины мира.

Таким образом, емкой и удобной единицей для методической организации словаря-минимума терминологической лексики является категория «поле», которое воплощает в едином образовании все множественные основания к организации словаря-минимума: методические и когнитивные. В этом случае узкоспециальный термин рассматривается в контексте понятийного поля, которому он принадлежит и на фоне которого у обучающихся создаются когнитивные модели профессионально-маркированных концептов.

Библиографический список

1. Позднякова С.Ю., Мокрова Н.И. Когнитивно-методические основы создания учебного словаря-минимума узкоспециальных технических терминов // Вестник Иркутского государственного технического университета. 2012. №2. С.254-260.

2. Суперанская А.В. и др. Общая терминология: Вопросы теории. М.: 2003. С. 112.

3. Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка. Проблемы структурной лингвистики. М.:1968. С. 103.

4. Kocourek R. Termin a jeho definice. "Ceskoslovensky ter-minologicky casopis", 1965, t.IV, № 1.

5. Позднякова С.Ю., Плисенко А.А. и др. Роль и место терминов в общей системе содержания обучения лексической стороне профессионально ориентированной иноязычной речи. // Вестник Иркутского государственного технического университета. 2012. №5. С.346-351.

6. Володина М.Н. Когнитивно-информационная природа термина. М.: МГЛУ, 2000. С. 40.

УДК 37.035

ОПЫТ ИЗУЧЕНИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ЗОРКОСТИ У СОВРЕМЕННЫХ ШКОЛЬНИКОВ

© Т.В. Сидорова1

Псковский государственный университет, 180760, Россия, г. Псков, ул. Ленина, 2.

Описаны этапы проведения и результаты констатирующего эксперимента, целью которого стало выявление уровня сформированности социальной зоркости у учащихся средней школы. Научная новизна работы заключается в осуществлении педагогической интерпретации понятия «социальная зоркость», в подборе и разработке валидных методик исследования данного феномена. Констатирующий эксперимент включал методику М.И. Рож-кова «Изучение социализованности учащихся», анкетирование, опрос, разработанные автором методики «Анализ коммуникативной ситуации» и «Продолжи репортаж», методы содержательного анализа текстов. Результаты исследования позволяют определить количество школьников с устойчиво-активным, ситуативным и индифферентно-конформистским уровнем социальной зоркости. Полученные данные показывают, в каких направлениях следует вести педагогическую деятельность по воспитанию социальной зоркости у современных школьников. Результаты эксперимента, методы и формы исследования могут быть экстраполированы на другие виды воспитательной деятельности. Ил. 2. Табл. 1.

Ключевые слова: социализация; социальная зоркость; когнитивный критерий; социальная проблема.

1Сидорова Татьяна Владимировна, аспирант кафедры педагогики и социальной работы, тел.: 89210024059, e-mail: [email protected]

Sidorova Tatyana, Postgraduate of the Department of Pedagogics and Social Work, tel.: 89210024059, e-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.